×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.


image

Le podcast Fluidité - Intermediate, L'histoire de Paris - partie 3 - #77 (2)

L'histoire de Paris - partie 3 - #77 (2)

de la Seine, à côté de la gare Montparnasse, donc elle s'appelle tout simplement la Tour

Montparnasse ! C'est le plus haut gratte-ciel de toute la ville et ce sont des bureaux aussi.

L'ancien président Georges Pompidou était fan d'arts modernes et il a fait construire le

centre Pompidou inauguré en 1977. C'est un centre national d'art et de culture, qui est aussi une

attraction de la capitale très célèbre. À l'intérieur, il y a, par exemple,

un musée d'arts modernes qui a la collection d'art contemporain la plus grande d'Europe.

Mais le deuxième musée le plus connu de Paris est le musée d'Orsay. C'était un palais jusqu'en 1871

quand il a été incendié durant la guerre civile que je viens de raconter. Et ensuite, c'était

une gare jusqu'en 1986 où il a été converti en musée. Donc c'est une attraction à voir aussi.

Voilà, j'ai résumé l'histoire de Paris en 3 épisodes et je vous ai parlé de toutes

les attractions touristiques principales. J'espère que cette mini-série vous a plu et

qu'elle vous a aidé dans votre français et que vous avez appris beaucoup de choses. Moi aussi,

j'ai appris beaucoup d'informations sur Paris j'ai adoré faire cette mini

série et j'aurais dû faire tout ce travail avant d'aller visiter la

capitale. Mais quand j'y retournerai, je connaîtrai toute son histoire au minimum.

Donc n'hésitez pas à me donner vos impressions, à me poser vos questions

ou à me donner des suggestions dans les commentaires. Ils sont tous les bienvenus.

Mettez un like si vous l'avez aimé et si vous êtes sur YouTube.

Merci beaucoup de l'avoir suivi et on se dit à très bientôt dans le podcast ou sur ma chaîne.

bye-bye !

Abonnez-vous en cliquant à droite et vous êtes libres

de regarder une autre vidéo en cliquant à gauche.

L'histoire de Paris - partie 3 - #77 (2) Die Geschichte von Paris - Teil 3 - #77 (2) The history of Paris - part 3 - #77 (2) La historia de París - 3ª parte - #77 (2) 파리의 역사 - 3부 - #77 (2) De geschiedenis van Parijs - deel 3 - #77 (2) Historia Paryża - część 3 - #77 (2) A história de Paris - parte 3 - #77 (2) История Парижа - часть 3 - #77 (2) Paris'in tarihi - 3. bölüm - #77 (2) 巴黎的歷史 - 第 3 部分 - #77 (2)

de la Seine, à côté de la gare Montparnasse,  donc elle s'appelle tout simplement la Tour of the Seine, next to the Montparnasse station, so it is simply called the Tour del Sena, junto a la estación de Montparnasse, ¡por lo que simplemente se llama Tour do Sena, junto à estação de Montparnasse, por isso é simplesmente chamada de Tour

Montparnasse ! C'est le plus haut gratte-ciel  de toute la ville et ce sont des bureaux aussi. Montparnasse! It's the tallest skyscraper in the whole city and they are offices too. Montparnasse! Es el rascacielos más alto de toda la ciudad y también son oficinas. Montparnasse! É o arranha-céus mais alto de toda a cidade e também são escritórios.

L'ancien président Georges Pompidou était fan  d'arts modernes et il a fait construire le Former President Georges Pompidou was a fan of modern arts and he built the El ex presidente Georges Pompidou era un fanático de las artes modernas y construyó el O ex-presidente Georges Pompidou era fã das artes modernas e construiu o

centre Pompidou inauguré en 1977. C'est un centre  national d'art et de culture, qui est aussi une Pompidou Center, inaugurated in 1977. It is a national center of art and culture, which is also a Centro Pompidou, inaugurado en 1977. Es un centro nacional de arte y cultura, que también es una Centro Pompidou, inaugurado em 1977. É um centro nacional de arte e cultura, sendo também uma

attraction de la capitale très célèbre. À l'intérieur, il y a, par exemple, very famous attraction of the capital. Inside there is, for example, atracción muy famosa de la capital. En su interior hay, por ejemplo, atração muito famosa da capital. No seu interior encontra-se, por exemplo,

un musée d'arts modernes qui a la collection  d'art contemporain la plus grande d'Europe. |||||||||contemporary|||| a museum of modern arts which has the largest collection of contemporary art in Europe. un museo de arte moderno que tiene la colección de arte contemporáneo más grande de Europa. um museu de arte moderna que alberga a maior colecção de arte contemporânea da Europa.

Mais le deuxième musée le plus connu de Paris est  le musée d'Orsay. C'était un palais jusqu'en 1871 But the second most famous museum in Paris is the Musée d'Orsay. It was a palace until 1871 Pero el segundo museo más famoso de París es el Musée d'Orsay. Fue un palacio hasta 1871 Mas o segundo museu mais famoso de Paris é o Musée d'Orsay. Foi um palácio até 1871,

quand il a été incendié durant la guerre civile  que je viens de raconter. Et ensuite, c'était when it was burnt down during the civil war I have just described. And then it was cuando fue incendiado durante la guerra civil que acabo de describir. Y luego fue quando foi incendiado durante a guerra civil que acabo de descrever. E então foi

une gare jusqu'en 1986 où il a été converti en  musée. Donc c'est une attraction à voir aussi. a train station until 1986 when it was converted into a museum. So it's an attraction to see too. una estación de tren hasta 1986 cuando se convirtió en un museo. Así que también es un atractivo verlo. uma estação ferroviária até 1986, quando foi convertida em um museu. Portanto, é uma atração para ver também.

Voilà, j'ai résumé l'histoire de Paris en  3 épisodes et je vous ai parlé de toutes Here, I summarized the history of Paris in 3 episodes and I told you about all Aquí, resumí la historia de París en 3 episodios y les hablé de Resumi aqui a história de Paris em 3 episódios e contei-vos todas

les attractions touristiques principales. J'espère que cette mini-série vous a plu et the main tourist attractions. I hope you liked this mini-series and las principales atracciones turísticas. Espero que te haya gustado esta miniserie y as principais atracções turísticas. Espero que tenham gostado desta minissérie e

qu'elle vous a aidé dans votre français et que  vous avez appris beaucoup de choses. Moi aussi, that it helped you in your French and that you learned a lot of things. Me too, que te haya ayudado en tu francés y que hayas aprendido muchas cosas. Yo también, que ela te ajudou no seu francês e que você aprendeu muitas coisas. Eu também

j'ai appris beaucoup d'informations  sur Paris j'ai adoré faire cette mini I learned a lot of information about Paris I loved doing this mini aprendí mucha información sobre París. Me encantó hacer esta mini aprendi muitas informações sobre Paris. Adorei fazer essa minissérie

série et j'aurais dû faire tout ce  travail avant d'aller visiter la series and I should have done all this work before going to visit the serie y debería haber hecho todo este trabajo antes de ir a visitar la e deveria ter feito todo esse trabalho antes de ir para a

capitale. Mais quand j'y retournerai, je  connaîtrai toute son histoire au minimum. capital. But when I go back, I will know its entire history at a minimum. capital. Pero cuando vuelva, conoceré como mínimo toda su historia. capital. Mas quando eu voltar, vou conhecer, no mínimo, toda a sua história.

Donc n'hésitez pas à me donner vos  impressions, à me poser vos questions So do not hesitate to give me your impressions, ask me your questions Así que no dudes en darme tus impresiones, hacerme tus dudas Portanto, não hesite em me dar suas impressões, tirar suas dúvidas

ou à me donner des suggestions dans les  commentaires. Ils sont tous les bienvenus. or give me suggestions in the comments. They are all welcome. o darme sugerencias en los comentarios. Todos son bienvenidos. ou me dar sugestões nos comentários. Todos são bem vindos.

Mettez un like si vous l'avez  aimé et si vous êtes sur YouTube. Like if you liked it and if you are on YouTube. Como si te gustó y si estás en YouTube. Curta se você gostou e se está no YouTube.

Merci beaucoup de l'avoir suivi et on se dit à  très bientôt dans le podcast ou sur ma chaîne. Thank you very much for following it and we'll see you very soon on the podcast or on my channel. Muchas gracias por seguirlo y nos vemos muy pronto en el podcast o en mi canal. Muito obrigado por acompanhar e nos vemos em breve no podcast ou no meu canal.

bye-bye ! bye ! adiós ! tchau !

Abonnez-vous en cliquant à  droite et vous êtes libres Subscribe by right clicking and you are free Suscríbase haciendo clic derecho y Inscreva-se clicando com o botão direito e você estará livre

de regarder une autre vidéo en cliquant à gauche. to watch another video by left clicking. podrá ver otro video haciendo clic izquierdo. para assistir a outro vídeo clicando com o botão esquerdo.