- Le skieur s'est cassé le bras suite à une violente chute lors du slalom géant de la coupe du monde.- Le bras du fleuve est dangereux à cause des courants très forts.
Le bras est donc un terme anatomique qui désigne une partie du corps humain ou bien un terme géographique.Le contexte est déterminant pour la compréhension du terme.
To hear audio for this text, and to learn the vocabulary sign up for a free LingQ account.
- Le skieur s'est cassé le bras suite à une violente chute lors du slalom géant de la coupe du monde.|skier||broken||arm|following||a|violent|fall|during||slalom|giant|of|the|cup||world|esquiador||||||||||durante||slalom|gigante||||||||gebrochen|||||||Sturz|bei|||Riesen|||Weltcup|||kayakçı||kırdı||||||şiddetli||||slalom|devler||||||||зламав|||||||||||||||||スキーヤー|自分を|骨折した|||の結果|||激しい|落下|の際||スラローム|大ジャンプ|||カップ||
- كسر المتزلج ذراعه بعد سقوطه العنيف خلال سباق التعرج العملاق في كأس العالم.
- The skier broke his arm following a violent fall during the giant slalom of the World Cup.
- El esquiador se rompió el brazo tras una violenta caída durante el eslalon gigante de la Copa del Mundo.
- スキーヤーはワールドカップの大回転で激しい転倒の結果、腕を骨折しました。
- O esquiador quebrou o braço após uma queda violenta durante o slalom gigante da Copa do Mundo.
- Лыжник сломал руку после сильного падения во время гигантского слалома на этапе Кубка мира.
- Kayakçı, dünya kupası dev slalomunda şiddetli bir düşüş sonucunda kolunu kırdı.
- 滑雪者在世界杯大回转比赛中猛烈摔倒后摔断了手臂。
- 滑雪者在世界盃大迴轉比賽中摔倒後摔斷了手臂。
- Le bras du fleuve est dangereux à cause des courants très forts.The|arm|of the|river||dangerous||cause|of the|currents|very|strong|||rio||||||correntes|||||Fluss||||||Strömungen|sehr|stark|||nehir||||||akıntılar||güçlü|||річка||||||потоки|||腕||川||||||流れ||強い
- ذراع النهر خطير بسبب التيارات القوية جداً.
- The arm of the river is dangerous because of the very strong currents.
- El brazo del río es peligroso por las corrientes muy fuertes.
- 川の流れは非常に強い流れのため危険です。
- O braço do rio é perigoso devido às correntes muito fortes.
- Рукав реки опасен из-за очень сильного течения.
- Nehrin kolu, çok güçlü akıntılar nedeniyle tehlikelidir.
- 由于水流非常强劲,河流很危险。
Le bras est donc un terme anatomique qui désigne une partie du corps humain ou bien un terme géographique.|||also|||anatomisch||||||||||||geografischThe|||therefore||term|anatomical|which|designates||part||body|human|or|well||term|geographic||||||anatomik||belirler||bölüm|||||||terim||||||用語|解剖学の||指す||||||||||地理的
ومن ثم فإن الذراع مصطلح تشريحي يشير إلى جزء من جسم الإنسان أو مصطلح جغرافي.
The arm is therefore an anatomical term which designates a part of the human body or else a geographical term.
El brazo es, por tanto, un término anatómico que designa una parte del cuerpo humano o un término geográfico.
腕とは、人体の一部を指す解剖学用語または地理的用語です。
O braço é, portanto, um termo anatômico que designa uma parte do corpo humano ou um termo geográfico.
Kol, bu nedenle insan vücudunun bir parçasını veya coğrafi bir terimi ifade eden anatomik bir terimdir.
因此,手臂是一个解剖学术语,表示人体的一部分或地理术语。
Le contexte est déterminant pour la compréhension du terme.|||entscheidend|||Verständnis||The|||determining||the|understanding||term|||belirleyici||||||||決定的|||||用語|||визначальний|||||
السياق حاسم لفهم المصطلح.
The context is decisive for the understanding of the term.
El contexto es crucial para la comprensión del término.
文脈はその用語の理解にとって決定的です。
O contexto é determinante para a compreensão do termo.
Контекст имеет решающее значение для понимания термина.
Bağlam, terimin anlaşılması için belirleyicidir.
上下文对于理解该术语是决定性的。