×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

La cuisine de Katy: traditions, recettes, gastronomie, nutrition, Les incroyables comestibles

Les incroyables comestibles

Bonjour et bienvenue sur La cuisine de Katy, La cuisine en français et le français en cuisine.

Aujourd'hui je vais vous parler des incroyables comestibles. C'est un mouvement écocitoyen basé sur le partage, la gratuité et la solidarité. Le principe est simple: se réapproprier les espaces publics en y faisant des potagers où tout le monde peut se servir. Les incroyables comestibles, c'est une association à but non lucratif. Le projet est né en Angleterre en 2008 et a rapidement gagné la France, où le développement durable, l'autosuffisance alimentaire et l'intérêt croissant pour l'agriculture écologique font de plus en plus d'adeptes. En 2016, on comptait déjà 80 villes françaises participant à cette initiative. Dans des parcs et des jardins publics mais aussi devant des bâtiments administratifs où avant on ne voyait que pelouses ou fleurs, on va planter des légumes, des plantes aromatiques, des arbustes fruitiers, etc. et chacun pourra cueillir et consommer ce qu'il aura récolté. Belle initiative, non? Sur le parking de la Communauté de communes du Val-d'Ille-Aubigné, en Ille-et-Vilaine (c'est en Bretagne, dans le Nord-ouest de la France), on a notamment planté des framboisiers, des groseilliers, des fraisiers, des courgettes, des tomates, du fenouil, de la menthe, du thym, de l'oseille, et que sais-je encore! Et aussi, on a installé des hôtels à insectes. Alors c'est quoi un hôtel à insecte? Et bien c'est une espèce de toute petite cabane où on va mettre du bois, des brindilles, de la paille, des briques, des bambous, des ardoises, des pommes de pin et qui va être propice à l'installation de petites bêtes utiles au potager comme les abeilles, les bourdons, les guêpes, les coccinelles, les araignées, etc. Il va permettre à ces petites bestioles de pondre leurs œufs ou d'hiverner et donc de se développer davantage dans notre jardin, parce que contrairement à ce qu'on pourrait penser on en a besoin. A bas les pesticides donc! La communauté de communes du Val d'Ille – Aubigné a donc indiscutablement misé sur l'écologie. Ici, pas de tondeuse pour couper l'herbe autour du parking, mais des moutons! Et une petite éolienne pour produire de l'électricité. La « ComCom », comme on dit couramment, vise l'autosuffisance du territoire en matière énergétique d'ici 2030 en favorisant les énergies renouvelables et la maîtrise de la consommation énergétique. La Bretagne est une région pionnière en France en matière de développement durable et d'agriculture biologique. C'est peut-être pour ça que je m'y trouve bien finalement. Après avoir souffert de l'insouciance de la société espagnole, toujours tournée vers la surconsommation, la production intensive, l'inconscience écologique et où j'avais toujours l'impression d'aller à contre-courant, j'avais besoin de trouver un endroit où c'est normal d'emmener son cabas pour faire les courses plutôt que de gaspiller des sacs plastiques, de cultiver son potager, de se soucier de ce qu'il y a dans son assiette et de boycotter les hypermarchés au profit des petits producteurs. Ici, beaucoup ont compris qu'on n'a pas besoin de beaucoup pour être heureux et que notre environnement et notre assiette ont des conséquences majeures sur notre santé, notre bien-être et finalement sur ce que nous sommes.

Si ce sujet vous a intéressé retrouvez d'autres articles sur mon site La cuisine de Katy www.lacuisinedekaty.fr . A bientôt, bonne journée, au revoir!

Retrouvez-y aussi l'article complet en images!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Les incroyables comestibles

Bonjour et bienvenue sur La cuisine de Katy, La cuisine en français et le français en cuisine.

Aujourd'hui je vais vous parler des incroyables comestibles. C'est un mouvement écocitoyen basé sur le partage, la gratuité et la solidarité. It is an eco-citizen movement based on sharing, free and solidarity. Le principe est simple: se réapproprier les espaces publics en y faisant des potagers où tout le monde peut se servir. The principle is simple: reclaim public spaces by making vegetable gardens where everyone can help themselves. Les incroyables comestibles, c'est une association à but non lucratif. Les Incredible Edibles is a non-profit association. Le projet est né en Angleterre en 2008 et a rapidement gagné la France, où le développement durable, l'autosuffisance alimentaire et l'intérêt croissant pour l'agriculture écologique font de plus en plus d'adeptes. The project was born in England in 2008 and quickly spread to France, where sustainable development, food self-sufficiency and the growing interest in ecological agriculture are gaining more and more followers. En 2016, on comptait déjà 80 villes françaises participant à cette initiative. In 2016, there were already 80 French cities participating in this initiative. Dans des parcs et des jardins publics mais aussi devant des bâtiments administratifs où avant on ne voyait que pelouses ou fleurs, on va planter des légumes, des plantes aromatiques, des arbustes fruitiers, etc. In parks and public gardens but also in front of administrative buildings where before we saw only lawns or flowers, we will plant vegetables, aromatic plants, fruit shrubs, etc. et chacun pourra cueillir et consommer ce qu'il aura récolté. and each one will be able to gather and consume what he will have collected. Belle initiative, non? Nice initiative, no? Sur le parking de la Communauté de communes du Val-d'Ille-Aubigné, en Ille-et-Vilaine (c'est en Bretagne, dans le Nord-ouest de la France), on a notamment planté des framboisiers, des groseilliers, des fraisiers, des courgettes, des tomates, du fenouil, de la menthe, du thym, de l'oseille, et que sais-je encore! In the parking lot of the Community of communes of Val-d'Ille-Aubigné, in Ille-et-Vilaine (it is in Brittany, in the North-West of France), we have planted raspberries, currants, strawberries, zucchini, tomatoes, fennel, mint, thyme, sorrel, and what else! Et aussi, on a installé des hôtels à insectes. And also, we have set up insect hotels. Alors c'est quoi un hôtel à insecte? So what is a bug hotel? Et bien c'est une espèce de toute petite cabane où on va mettre du bois, des brindilles, de la paille, des briques, des bambous, des ardoises, des pommes de pin et qui va être propice à l'installation de petites bêtes utiles au potager comme les abeilles, les bourdons, les guêpes, les coccinelles, les araignées, etc. Well it's a kind of very small hut where we will put wood, twigs, straw, bricks, bamboo, slates, pine cones and which will be conducive to the installation of small animals useful in the vegetable garden such as bees, bumblebees, wasps, ladybugs, spiders, etc. Il va permettre à ces petites bestioles de pondre leurs œufs ou d'hiverner et donc de se développer davantage dans notre jardin, parce que contrairement à ce qu'on pourrait penser on en a besoin. It will allow these little critters to lay their eggs or overwinter and therefore develop more in our garden, because contrary to what one might think we need it. A bas les pesticides donc! Down with pesticides! La communauté de communes du Val d'Ille – Aubigné a donc indiscutablement misé sur l'écologie. The community of communes of Val d'Ille - Aubigné has therefore undoubtedly bet on ecology. Ici, pas de tondeuse pour couper l'herbe autour du parking, mais des moutons! Here, no mower to cut the grass around the parking lot, but sheep! Et une petite éolienne pour produire de l'électricité. And a small wind turbine to generate electricity. La « ComCom », comme on dit couramment, vise l'autosuffisance du territoire en matière énergétique d'ici 2030 en favorisant les énergies renouvelables et la maîtrise de la consommation énergétique. The “ComCom”, as we commonly say, aims for self-sufficiency in the area in terms of energy by 2030 by promoting renewable energies and controlling energy consumption. La Bretagne est une région pionnière en France en matière de développement durable et d'agriculture biologique. Brittany is a pioneer region in France in terms of sustainable development and organic farming. C'est peut-être pour ça que je m'y trouve bien finalement. Maybe that's why I find myself there in the end. Après avoir souffert de l'insouciance de la société espagnole, toujours tournée vers la surconsommation, la production intensive, l'inconscience écologique et où j'avais toujours l'impression d'aller à contre-courant, j'avais besoin de trouver un endroit où c'est normal d'emmener son cabas pour faire les courses plutôt que de gaspiller des sacs plastiques, de cultiver son potager, de se soucier de ce qu'il y a dans son assiette et de boycotter les hypermarchés au profit des petits producteurs. After suffering from the recklessness of Spanish society, always oriented towards overconsumption, intensive production, ecological unconsciousness and where I always had the impression of going against the tide, I needed to find a place where it is normal to take your shopping bag to do the shopping rather than wasting plastic bags, cultivating your vegetable garden, worrying about what is on your plate and boycotting hypermarkets for the benefit of the little ones producers. Ici, beaucoup ont compris qu'on n'a pas besoin de beaucoup pour être heureux et que notre environnement et notre assiette ont des conséquences majeures sur notre santé, notre bien-être et finalement sur ce que nous sommes. Here, many have understood that we do not need a lot to be happy and that our environment and our plate have major consequences on our health, our well-being and ultimately on who we are.

Si ce sujet vous a intéressé retrouvez d'autres articles sur mon site La cuisine de Katy www.lacuisinedekaty.fr . If this subject interested you, find other articles on my site La cuisine de Katy www.lacuisinedekaty.fr. A bientôt, bonne journée, au revoir!

Retrouvez-y aussi l'article complet en images! Also find the full article in pictures!