×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie policy.


image

Journal en français facile RFI, Journal en français facile 03/04/2022 20h00 GMT

Journal en français facile 03/04/2022 20h00 GMT

Marion Casanove : On se retrouve pour le Journal en français facile. Une édition que je présente ce soir avec Sylvie Berruet, bonsoir Sylvie.Sylvie Berruet : Bonsoir Marion, bonsoir à tous.MC : À la Une, le choc de la communauté internationale, après la découverte de centaines de cadavres de civils, tués en Ukraine. Ils ont été découverts après le retrait de l'armée russe de la région de Kiev.SB : Au sommaire également, la démission de tous les ministres sri lankais.MC : Et puis ce dimanche électoral. Viktor Orban pourrait rester au pouvoir en Hongrie. En France, c'était le dernier week-end de campagne avant le premier tour de la présidentielle.-----SB : L'armée ukrainienne a repris le contrôle de la région de Kiev et elle a découvert, dans les villes d'Irpin et de Boutcha, des scènes d'horreur.MC : Au moins 410 cadavres ont été retrouvés dans ces localités. L'armée russe, qui s'est retirée de la région, est accusée. Le président ukrainien Volodymyr Zelensky a dénoncé un « génocide ». La découverte de ces corps a suscité une onde de choc mondiale. Les Occidentaux, en particulier, préviennent que le régime russe devra répondre de ces crimes, Stefanie Schüler.La communauté internationale est saisie d'effroi après les terribles images de cadavres et les témoignages de survivants de Boutcha. « Dans les rues de cette ville, des centaines de civils lâchement assassinés », s'exclame le président français Emmanuel Macron sur Twitter. « C'est comme un coup-de-poing dans le ventre », estime Anthony Blinken, chef de la diplomatie américaine. « Une brutalité inédite en Europe depuis des décennies », renchérit le secrétaire général de l'Otan, Jens Stoltenberg. Tous réclament à ce que les responsables de ce qui est qualifié de « crime de guerre » soient traduits en justice. Et pour cela, souligne le chancelier allemand Olaf Scholz, « les organisations internationales doivent avoir accès à la région pour documenter ces atrocités et rassembler des preuves ». En attendant, cette vague d'indignation qui déferle dans les pays occidentaux pourrait bien se traduire par de nouvelles sanctions contre Moscou : c'est en tout cas ce qu'a d'ores et déjà annoncé le président du Conseil européen, Charles Michel. L'armée russe dément avoir tué des civils à Boutcha et affirme que les images de cadavres ont été fabriquées par les Ukrainiens.SB : Ce soir, le président ukrainien Volodymyr Zelensky estime que les dirigeants russes sont responsables des meurtres et des tortures à Boutcha, selon ses mots. Il ajoute qu'un « mécanisme spécial » sera créé pour enquêter sur les « crimes » russes en Ukraine.MC : Et ailleurs en Ukraine, la guerre se poursuit. Des bombardements auraient frappé Kharkiv, deuxième ville d'Ukraine, mais aussi Mykolaïv, dans le sud, c'est l'un des derniers verrous avant d'arriver à Odessa, le plus grand port d'Ukraine. D'ailleurs à Odessa, jusqu'à présent épargnée par les combats, des tirs russes ont été entendus aujourd'hui.SB : Et pour suivre les dernières informations sur la guerre en Ukraine, rendez-vous sur notre site rfi.fr.Au Sri Lanka, à présent Marion, tous les ministres viennent de démissionner.MC : Démission en bloc, deux jours après le décret de l'état d'urgence et d'un couvre-feu, le gouvernement fait face à des manifestations massives contre sa gestion de la crise économique.SB : Pour contenir la colère des Sri Lankais, les autorités ont bloqué les réseaux sociaux. Mais la population s'organise pour contourner la censure, comme l'explique Djivani Fernando, une quinquagénaire de Colombo :« Les autorités ont bloqué les réseaux sociaux, c'est un schéma qu'ils ont déjà utilisé dans le passé, les gens ont l'habitude et s'y sont préparés. Nous utilisons d'autres alternatives pour continuer à utiliser les réseaux sociaux et partageons la méthode avec d'autres afin qu'ils puissent contourner ce blocage et continuer à partager des contenus sur les réseaux. Si les autorités pensaient pouvoir ainsi nous stopper, ils se trompent. Ce blocage n'a fait que renverser la table. La communauté internationale, la diaspora sri lankaise s'est rassemblée pour prendre le relais et faire entendre notre voix. Je viens de voir qu'il y a eu des manifestations à Auckland, à Melbourne, et de plus en plus de gens nous rejoignent partout à travers le monde. Donc la petite étincelle ici s'est enflammée partout dans le monde. Leur plan ne marche pas. Les gens sont inspirés, encouragé par le soutien mondial. Il y a quelques jours j'étais déçue et découragée, mais aujourd'hui je suis très enthousiaste. »MC : Des propos recueillis par Jelena Tomic.SB : Les Hongrois connaitront ce soir le nom de leur nouveau dirigeant.MC : Il y a de fortes chances pour que le Premier ministre Viktor Orban soit reconduit pour un quatrième mandat. Le conservateur est le favori de l'élection. L'opposition garde cependant espoir jusqu'au bout. La proximité de Viktor Orban avec la Russie de Vladimir Poutine pourrait lui faire perdre des voix. Reportage dans un bureau de vote de la capitale, Budapest, de notre envoyé spécial Daniel Vallot.Erno Zavori vient tout juste de voter dans ce petit bureau de vote situé en plein coeur de la capitale hongroise. Un vote crucial nous explique cette habitante de Budapest car il s'agit, nous dit-elle, de se débarrasser de Viktor Orban : « Nous appartenons à l'Union européenne, à l'Otan, mais Orban, lui, il est du côté de Poutine. Orban considère que la Russie est un modèle à suivre, et que la démocratie ne doit être que de façade. Nous, nous voulons être du côté de l'Europe et de l'Occident. » Le modèle européen, Judith, elle, n'en veut pas. Cette dame à la retraite qui a vécu en France et en Suisse se présente comme une inconditionnelle du Premier ministre hongrois : « Les qualités, c'est qu'il aime son pays, il aime les enfants… Dans quel pays au monde on aide autant les enfants ? Dites-moi ça. C'est quelqu'un d'ancré, de sûr, de solide sur qui on peut compter ! » La popularité de Viktor Orban est restée forte au sein de son électorat de base. À tel point que les partisans de l'opposition ne croient guère en leurs chances de succès. Ils estiment également difficile voire impossible de remporter le scrutin en raison du verrouillage des médias par le parti au pouvoir et du système électoral qui les désavantage. Il faudrait un miracle, nous dit cette jeune habitante de Budapest, qui envisage de quitter la Hongrie si Vitkor Orban est réélu ce dimanche soir, pour un quatrième mandat. Daniel Vallot, Budapest, RFI.SB: Autre scrutin, cette fois en France. Dernier week-end de campagne avant, le 10 mars, le premier tour de la présidentielle.MC : Les candidats enchaînent les déplacements et les meetings. La candidate de Lutte ouvrière, Nathalie Arthaud, s'est exprimée devant 4 000 personnes tout à l'heure au Zénith. Si elle ne se fait pas d'illusion, elle a quand même défendu son programme.« Le bulletin de vote n'a jamais changé la vie des travailleurs. Alors, pourquoi voter pour moi ? Parce qu'il faut affirmer la nécessité de se battre et de renverser le capitalisme. »SB : Nathalie Arthaud.Nicolas Dupont-Aignan fait lui aussi partie des petits candidats. Invité du journal de TF1, le souverainiste, a expliqué quelle serait sa première action s'il était élu président.« Je m'assois à mon bureau, je prends les dossiers de tous les cabinets d'études McKinsey, je les mets à la poubelle et je lance une grande opération mains propres au sommet de l'État pour mettre fin aux conflits d'intérêts qui ruinent les Français. Je fais le ménage dans les ministères. Les banques d'affaires, les cabinets d'études, les laboratoires pharmaceutiques ne pilleront plus l'État. Et je rends l'État aux Français, au service du peuple, du bien commun. Ça, c'est le symbole que je veux. »MC : Nicolas Dupont-Aignan sur TF1.Quant à Jean Lassalle, il tourne autour des 3% d'intention de vote. Invité de LCI ce soir, il a défendu une France qui ne se reconnaît ni dans les extrêmes ni dans la politique du président.« La France ne veut pas être extrême droitisée, elle ne veut pas extrême gauchisée, et elle ne veut pas être extrême macronisée. Elle veut être la France authentique. C'est-à-dire cette France parfois lâche, mais parfois lumineuse qui est capable de vous sortir le peuple souverain, qui est capable d'écrire la déclaration des droits de l'Homme, le pacte sur la laïcité, ce qui a fait de nous un peuple universaliste. Parce que nous avons contribué à élever l'humanité au-dessus d'elle-même, c'est-à-dire de ce monde tragique, qui ne fut que tragique, et c'est la civilisation qui vous éloigne de l'animalité dont vous êtes issu. Je te mange parce que je suis plus fort que toi. »SB : Voilà, Jean Lassale.Et puis en tennis, la nouvelle génération fait déjà des dégâts.MC : L'Espagnol Carlos Alcaraz vient de remporter le Masters 1000 de Miami, à seulement 18 ans. C'est le plus jeune gagnant de l'histoire du tournoi américain. Il a battu pour cela le Norvégien Casper Roude en deux sets.Ainsi que se referme ce Journal en français facile, que j'ai eu le plaisir de présenter ce soir avec Sylvie Berruet, merci Sylvie.SB : Merci Marion, bonne soirée.MC : Il est 22h10 à Paris.


Journal en français facile 03/04/2022 20h00 GMT Journal in easy French 03/04/2022 20h00 GMT Jornal em francês fácil 03/04/2022 20h00 GMT

Marion Casanove : On se retrouve pour le __Journal en français facile__. Une édition que je présente ce soir avec Sylvie Berruet, bonsoir Sylvie.Sylvie Berruet : Bonsoir Marion, bonsoir à tous.MC : À la Une, le choc de la communauté internationale, après la découverte de centaines de cadavres de civils, tués en Ukraine. Ils ont été découverts après le retrait de l'armée russe de la région de Kiev.SB : Au sommaire également, la démission de tous les ministres sri lankais.MC : Et puis ce dimanche électoral. They were discovered after the withdrawal of the Russian army from the Kiev region. SB: Also on the summary, the resignation of all the Sri Lankan ministers. MC: And then this election Sunday. Viktor Orban pourrait rester au pouvoir en Hongrie. Viktor Orban could stay in power in Hungary. En France, c'était le dernier week-end de campagne avant le premier tour de la présidentielle.-----SB : L'armée ukrainienne a repris le contrôle de la région de Kiev et elle a découvert, dans les villes d'Irpin et de Boutcha, des scènes d'horreur.MC : Au moins 410 cadavres ont été retrouvés dans ces localités. L'armée russe, qui s'est retirée de la région, est accusée. The Russian army, which has withdrawn from the region, is blamed. Le président ukrainien Volodymyr Zelensky a dénoncé un « __génocide__ ». La découverte de ces corps a suscité une onde de choc mondiale. Les Occidentaux, en particulier, préviennent que le régime russe devra répondre de ces crimes, Stefanie Schüler.La communauté internationale est saisie d'effroi après les terribles images de cadavres et les témoignages de survivants de Boutcha. «__ Dans les rues de cette ville, des centaines de civils lâchement assassinés__ », s'exclame le président français Emmanuel Macron sur Twitter. “In the streets of this city, hundreds of cowardly murdered civilians,” French President Emmanuel Macron exclaimed on Twitter. « __C'est comme un coup-de-poing dans le ventre__ », estime Anthony Blinken, chef de la diplomatie américaine. "It's like a punch in the stomach," said Anthony Blinken, head of American diplomacy. « __Une brutalité inédite en Europe depuis des décennies __», renchérit le secrétaire général de l'Otan, Jens Stoltenberg. "A brutality unprecedented in Europe for decades," adds NATO Secretary General Jens Stoltenberg. Tous réclament à ce que les responsables de ce qui est qualifié de « crime de guerre » soient traduits en justice. All are calling for those responsible for what is described as a “war crime” to be brought to justice. Et pour cela, souligne le chancelier allemand Olaf Scholz, « __les organisations internationales doivent avoir accès à la région pour documenter ces atrocités et rassembler des preuves__ ». En attendant, cette vague d'indignation qui déferle dans les pays occidentaux pourrait bien se traduire par de nouvelles sanctions contre Moscou : c'est en tout cas ce qu'a d'ores et déjà annoncé le président du Conseil européen, Charles Michel. In the meantime, this wave of indignation that is sweeping through Western countries could well result in new sanctions against Moscow: this is in any case what the President of the European Council, Charles Michel, has already announced. L'armée russe dément avoir tué des civils à Boutcha et affirme que les images de cadavres ont été fabriquées par les Ukrainiens.SB : Ce soir, le président ukrainien Volodymyr Zelensky estime que les dirigeants russes sont responsables des meurtres et des tortures à Boutcha, selon ses mots. Il ajoute qu'un « __mécanisme spécial__ » sera créé pour enquêter sur les « __crimes__ » russes en Ukraine.MC : Et ailleurs en Ukraine, la guerre se poursuit. Des bombardements auraient frappé Kharkiv, deuxième ville d'Ukraine, mais aussi Mykolaïv, dans le sud, c'est l'un des derniers verrous avant d'arriver à Odessa, le plus grand port d'Ukraine. Bombings would have hit Kharkiv, Ukraine's second city, but also Mykolaiv, in the south, it is one of the last locks before arriving in Odessa, Ukraine's largest port. D'ailleurs à Odessa, jusqu'à présent épargnée par les combats, des tirs russes ont été entendus aujourd'hui.SB : Et pour suivre les dernières informations sur la guerre en Ukraine, rendez-vous sur notre site rfi.fr.Au Sri Lanka, à présent Marion, tous les ministres viennent de démissionner.MC : Démission en bloc, deux jours après le décret de l'état d'urgence et d'un couvre-feu, le gouvernement fait face à des manifestations massives contre sa gestion de la crise économique.SB : Pour contenir la colère des Sri Lankais, les autorités ont bloqué les réseaux sociaux. Mais la population s'organise pour contourner la censure, comme l'explique Djivani Fernando, une quinquagénaire de Colombo :« __Les autorités ont bloqué les réseaux sociaux, c'est un schéma qu'ils ont déjà utilisé dans le passé, les gens ont l'habitude et s'y sont préparés. But the population is organizing to circumvent censorship, as Djivani Fernando, a 50-year-old from Colombo, explains: "The authorities have blocked social networks, it's a scheme they have already used in the past, people have the habit and are prepared for it. Nous utilisons d'autres alternatives pour continuer à utiliser les réseaux sociaux et partageons la méthode avec d'autres afin qu'ils puissent contourner ce blocage et continuer à partager des contenus sur les réseaux. Si les autorités pensaient pouvoir ainsi nous stopper, ils se trompent. If the authorities thought they could stop us in this way, they are wrong. Ce blocage n'a fait que renverser la table. This blockage only turned the table upside down. La communauté internationale, la diaspora sri lankaise s'est rassemblée pour prendre le relais et faire entendre notre voix. The international community, the Sri Lankan diaspora has come together to take over and make our voice heard. Je viens de voir qu'il y a eu des manifestations à Auckland, à Melbourne, et de plus en plus de gens nous rejoignent partout à travers le monde. Donc la petite étincelle ici s'est enflammée partout dans le monde. Leur plan ne marche pas. Their plan is not working. Les gens sont inspirés, encouragé par le soutien mondial. People are inspired, encouraged by global support. Il y a quelques jours j'étais déçue et découragée, mais aujourd'hui je suis très enthousiaste. __»MC : Des propos recueillis par Jelena Tomic.SB : Les Hongrois connaitront ce soir le nom de leur nouveau dirigeant.MC : Il y a de fortes chances pour que le Premier ministre Viktor Orban soit reconduit pour un quatrième mandat. »MC: Words collected by Jelena Tomic.SB: The Hungarians will know the name of their new leader this evening.MC: There is a good chance that Prime Minister Viktor Orban will be reappointed for a fourth term. Le conservateur est le favori de l'élection. L'opposition garde cependant espoir jusqu'au bout. The opposition, however, remains hopeful until the end. La proximité de Viktor Orban avec la Russie de Vladimir Poutine pourrait lui faire perdre des voix. Viktor Orban's proximity to Vladimir Putin's Russia could cause him to lose votes. Reportage dans un bureau de vote de la capitale, Budapest, de notre envoyé spécial Daniel Vallot.Erno Zavori vient tout juste de voter dans ce petit bureau de vote situé en plein coeur de la capitale hongroise. Report in a polling station in the capital, Budapest, by our special correspondent Daniel Vallot. Erno Zavori has just voted in this small polling station located in the heart of the Hungarian capital. Un vote crucial nous explique cette habitante de Budapest car il s'agit, nous dit-elle, de se débarrasser de Viktor Orban : « __Nous appartenons à l'Union européenne, à l'Otan, mais Orban, lui, il est du côté de Poutine. A crucial vote explains this resident of Budapest because it is a question, she tells us, of getting rid of Viktor Orban: "We belong to the European Union, to NATO, but Orban, he is on the side of Putin. Orban considère que la Russie est un modèle à suivre, et que la démocratie ne doit être que de façade. Orban considers that Russia is a model to follow, and that democracy should only be a facade. Nous, nous voulons être du côté de l'Europe et de l'Occident. We want to be on the side of Europe and the West. __» Le modèle européen, Judith, elle, n'en veut pas. The European model, Judith, does not want it. Cette dame à la retraite qui a vécu en France et en Suisse se présente comme une inconditionnelle du Premier ministre hongrois : « __Les qualités, c'est qu'il aime son pays, il aime les enfants… Dans quel pays au monde on aide autant les enfants ? This retired lady who has lived in France and Switzerland presents herself as an unconditional supporter of the Hungarian Prime Minister: "The qualities are that he loves his country, he loves children... In which country in the world do we help so much the children? Dites-moi ça. Tell me that. C'est quelqu'un d'ancré, de sûr, de solide sur qui on peut compter ! He is someone anchored, sure, solid on whom we can count! __» La popularité de Viktor Orban est restée forte au sein de son électorat de base. À tel point que les partisans de l'opposition ne croient guère en leurs chances de succès. So much so that opposition supporters hardly believe in their chances of success. Ils estiment également difficile voire impossible de remporter le scrutin en raison du verrouillage des médias par le parti au pouvoir et du système électoral qui les désavantage. They also find it difficult or impossible to win the poll due to the ruling party's media lockdown and electoral system that disadvantages them. Il faudrait un miracle, nous dit cette jeune habitante de Budapest, qui envisage de quitter la Hongrie si Vitkor Orban est réélu ce dimanche soir, pour un quatrième mandat. It would take a miracle, tells us this young resident of Budapest, who plans to leave Hungary if Vitkor Orban is re-elected this Sunday evening, for a fourth term. Daniel Vallot, Budapest, RFI.SB: Autre scrutin, cette fois en France. Dernier week-end de campagne avant, le 10 mars, le premier tour de la présidentielle.MC : Les candidats enchaînent les déplacements et les meetings. La candidate de Lutte ouvrière, Nathalie Arthaud, s'est exprimée devant 4 000 personnes tout à l'heure au Zénith. Si elle ne se fait pas d'illusion, elle a quand même défendu son programme.« __Le bulletin de vote n'a jamais changé la vie des travailleurs. If she has no illusions, she nevertheless defended her program. “The ballot has never changed the lives of the workers. Alors, pourquoi voter pour moi ? So why vote for me? Parce qu'il faut affirmer la nécessité de se battre et de renverser le capitalisme. Because we must affirm the need to fight and overthrow capitalism. __»SB : Nathalie Arthaud.Nicolas Dupont-Aignan fait lui aussi partie des petits candidats. »SB: Nathalie Arthaud.Nicolas Dupont-Aignan is also one of the small candidates. Invité du journal de TF1, le souverainiste, a expliqué quelle serait sa première action s'il était élu président.« __Je m'assois à mon bureau, je prends les dossiers de tous les cabinets d'études McKinsey, je les mets à la poubelle et je lance une grande opération mains propres au sommet de l'État pour mettre fin aux conflits d'intérêts qui ruinent les Français. Guest of the TF1 newspaper, the sovereignist, explained what his first action would be if he were elected president. "I sit at my desk, I take the files from all the McKinsey research firms, I put them trash can and I am launching a major clean hands operation at the top of the state to put an end to the conflicts of interest that are ruining the French. Je fais le ménage dans les ministères. I clean up the ministries. Les banques d'affaires, les cabinets d'études, les laboratoires pharmaceutiques ne pilleront plus l'État. Merchant banks, research firms, pharmaceutical laboratories will no longer loot the state. Et je rends l'État aux Français, au service du peuple, du bien commun. And I return the State to the French, at the service of the people, of the common good. Ça, c'est le symbole que je veux.__ »MC : Nicolas Dupont-Aignan sur TF1.Quant à Jean Lassalle, il tourne autour des 3% d'intention de vote. That's the symbol I want. »MC: Nicolas Dupont-Aignan on TF1. As for Jean Lassalle, he revolves around the 3% intention to vote. Invité de LCI ce soir, il a défendu une France qui ne se reconnaît ni dans les extrêmes ni dans la politique du président.« __La France ne veut pas être extrême droitisée, elle ne veut pas extrême gauchisée, et elle ne veut pas être extrême macronisée. Guest of LCI this evening, he defended a France which recognizes itself neither in the extremes nor in the politics of the president. macronized. Elle veut être la France authentique. She wants to be authentic France. C'est-à-dire cette France parfois lâche, mais parfois lumineuse qui est capable de vous sortir le peuple souverain, qui est capable d'écrire la déclaration des droits de l'Homme, le pacte sur la laïcité, ce qui a fait de nous un peuple universaliste. That is to say, this sometimes cowardly, but sometimes luminous France which is capable of bringing out the sovereign people for you, which is capable of writing the declaration of human rights, the pact on secularism, which has made us a universalist people. Parce que nous avons contribué à élever l'humanité au-dessus d'elle-même, c'est-à-dire de ce monde tragique, qui ne fut que tragique, et c'est la civilisation qui vous éloigne de l'animalité dont vous êtes issu. Je te mange parce que je suis plus fort que toi.__ »SB : Voilà, Jean Lassale.Et puis en tennis, la nouvelle génération fait déjà des dégâts.MC : L'Espagnol Carlos Alcaraz vient de remporter le Masters 1000 de Miami, à seulement 18 ans. I eat you because I am stronger than you. »SB: That's it, Jean Lassale.And then in tennis, the new generation is already doing damage.MC: The Spaniard Carlos Alcaraz has just won the Masters 1000 in Miami, at only 18 years old. C'est le plus jeune gagnant de l'histoire du tournoi américain. Il a battu pour cela le Norvégien Casper Roude en deux sets.Ainsi que se referme ce __Journal en français facile__, que j'ai eu le plaisir de présenter ce soir avec Sylvie Berruet, merci Sylvie.SB : Merci Marion, bonne soirée.MC : Il est 22h10 à Paris.