1 - Πηγαίνω / je vais (aller / to go)
je vais|||||
I go|I go|I go|to go|to|Go
Ik ga|||||
|ich|ich gehe|gehen|gehen|gehen
Gidiyorum|||||
vado|io|vado|andare||andare
idę||idę|||
1 - Ich gehe / je vais (aller / zu gehen)
1 - I go / je vais (aller / to go)
1 - voy / je vais (aller / ir)
1 - Vado / je vais (aller / to go)
1 - Ik ga / je vais (aller / gaan)
1 - Idę / je vais (aller / iść)
1 - Vou-me embora / je vais (aller / to go)
1 - Я иду / je vais (aller / to go)
1 - Jag ska gå / je vais (aller / att gå)
1 - Gidiyorum / je vais (aller / gitmek)
1 - 我去/je vais(aller/去)
1 - Je vais (aller / to go)
►Πηγαίνω στον φούρνο.
||oven
Je vais|au|four
I go|to the|bakery
ich gehe||Ich gehe in die Bäckerei.
gidiyorum|fırına|fırın
vado|al|oven
||horno
|do piekarni|piekarni
► Ich gehe zum Ofen.
►I go to the oven.
►Voy al horno.
►Vado al forno.
Idę do piekarnika.
Vou ao forno.
►Je vais à la boulangerie.
►Πηγαίνω με τα πόδια
|||ноги
Je vais|à|les|pieds
I walk|by|the|on foot
gehen|||
yürüyerek gidiyorum|ile|the|ayak
vado|con|con i|feet
►Ich gehe zu Fuß
►I go on foot
►voy a pie
►Vado a piedi
idę
►Vou a pé
Yürüyerek giderim
►Je vais à pied.
►Πηγαίνω κάθε χρόνο στην Κρήτη
Je vais|chaque|année|en|Crète
I go|every|year|to the|Crete
gidiyorum|her yıl|yıl|da|Kıbrıs
vado|ogni|anno|a|Creta
|jedes|jedes Jahr||Kreta
► Ich gehe jedes Jahr nach Kreta
►I go to Crete every year
►Voy a Creta todos los años
►Vado ogni anno a Creta
Vou a Creta todos os anos
Her yıl Girit'e giderim
►Je vais chaque année en Crète.
►Πηγαίνεις στο φαρμακείο.
||pharmacy
Tu vas|à|la pharmacie
You go|to the|pharmacy
Du gehst||Apotheke
Eve gidiyorsun|eğer|eczane
vai||farmacia
vas||farmacia
►Bitte gehen Sie in die Apotheke.
►Please go to the pharmacy.
►Vai in farmacia.
►Vai à farmácia.
Eczaneye gidiyorsun.
►Tu vas à la pharmacie.
►Πηγαίνει στη δουλειά.
Il va|à|travail
Goes|to the|work
gidiyor|işe|iş
► Geht zur Arbeit.
► Goes to work.
►Va al lavoro.
►Ele vai trabalhar.
İşe gidiyor.
►Il va au travail.
►Πού πηγαίνεις;
Où|vas
Wo|
Nereye|nereye gidiyorsun
dove|
Where|are you going
►Wohin gehst du?
►Where do you go?
►¿Adónde vas?
►Dove vai?
►Onde é que vai?
Nereye gidiyorsun?
►Où vas-tu ?
►Πηγαίνω στην αδερφη μου.
||sister|
Je vais|à la|sœur|mon
go|to the|sister|my
||Schwester|
gidiyorum|kız kardeşime|kız kardeşim|bana
|alla|sorella|mia
||hermana|
►Ich gehe zu meiner Schwester.
►I'm going to my sister.
►Voy a lo de mi hermana.
►Vado da mia sorella.
Vou a casa da minha irmã.
Kız kardeşime gidiyorum.
►Je vais chez ma sœur.
►Πού πηγαίνετε;
Où|allez
Where|are you going
Wo|Wohin gehen Sie?
nerede|gidiyorsunuz
dove|are going
|van
►Wohin gehen Sie?
►Where do you go?
►¿Adónde vas?
►Dove andate?
Nereye gidiyorsun?
►Où allez-vous ?
►Πηγαίνουμε στο σινεμά.
||to the
Nous allons|au|cinéma
"We are going"||the cinema
Wir gehen||Kino
gidiyoruz|sinema|sinema
andiamo||cinema
vamos||cine
►We go to the cinema.
►Vamos al cine.
►Andiamo al cinema.
Vamos ao cinema.
Sinemaya gidiyoruz.
►Nous allons au cinéma.
►Πού πηγαίνουν;
Où|ils vont
|"are they going"
Wo|Wohin gehen sie?
Nereye|gidiyorlar
|vanno
|van
►Wo gehen sie hin?
►Where do they go?
►¿Adónde van?
►Dove vanno?
►Onde é que eles vão?
Nereye gidiyorlar?
►Où vont-ils ?
►Πηγαίνουν στο εστιατόριο
Ils vont|au|restaurant
they go||restaurant
gidiyorlar|restorana|restoran
||restaurante
►Sie gehen ins Restaurant
► They go to the restaurant
►Van al restaurante
Restorana gidiyorlar
►Ils vont au restaurant
► εγώ πηγαίνω
je|vais
I|I go
ben|gidiyorum
►Ich gehe
► I'm going
► me voy
► io vado
Ben gidiyorum.
►Je vais
► εσύ πηγαίνεις
tu|vas
you|you go
sen|gidiyorsun
► You are going
► te vas
► tu vai
Sen git.
►Tu vas
► αυτός πηγαίνει
il|va
he|goes
o|gidiyor
► er geht
► he goes
► va
► lui va
o gider
►Il va
► εμείς πηγαίνουμε
nous|allons
we|we go
biz|gidiyoruz
noi|andiamo
|gehen
► wir gehen
► we go
► nous allons
► εσείς πηγαίνετε
vous|allez
you|go
siz|gidiyorsunuz
► ihr geht
► you go
► te vas
► vous allez
► αυτοί πηγαίνουν
ils|vont
they|they go
onlar|gidiyorlar
► They are going
► ils vont
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.83
fr:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=18 err=0.00%) cwt(all=52 err=9.62%)