×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.


image

► 014 - Foreign Service Institute - FSI (vol 1), 013 - Μάθημα 13

013 - Μάθημα 13

1 - Ο άντρας της υπηρεσίας μας είναι ναύτης.

2 - Δουλεύει στο υπερωκεάνειο (υπερωκεάνιο) Παγκόσμιος Ελπίς.

3 - Η ζωή του όπως μας λέει είναι πολύ σκληρή.

4 - Πρέπει να ξυπνάει πολύ νωρίς και να καθαρίζει το κατάστρωμα.

5 - Mετά πρέπει να σκουπίζει τις καμπίνες και να στρώνει τα κρεββάτια / κρεβάτια.

6 - Αφού τελειώσει αυτή την δουλειά πρέπει να καθαρίσει τις καμπίνες του πλοιάρχου και των αξιωματικών.

7 - Το βράδυ το σώμα του πονάει τόσο πολύ και είναι τόσο κουρασμένος που δεν μπορεί να κοιμηθεί.

8 - Αλλά αυτός φιλοσοφικά λέει. Τι να κάνουμε; Αυτά έχει η ζωή του ναύτη.

9 - Σκοπεύει να δουλέψει δύο χρόνια στην θάλασσα.

10 - Και με τα λεφτά που θα οικονομήσει, θ' αγοράσει ένα μαγαζί.

1 - Ο υπηρέτης

η υπηρέτρια / υπηρεσία

Ο άντρας της υπηρεσίας μας είναι ναύτης.

2 - Το υπερωκεάνειο

παγκόσμιος ος ο

η ελπίς

Δουλεύει στο υπερωκεάνειο Παγκόσμιος Ελπίς.

3 - σκληρός ή ό

Η ζωή του όπως μας λέει είναι πολύ σκληρή.

4 - ξυπνάω ξυπνώ

νωρίς

καθαρίζω καθαρίσω

το κατάστρωμα

Πρέπει να ξυπνάει πολύ νωρίς και να καθαρίζει το κατάστρωμα.

5 - μετά

σκουπίζω σκουπίσω

η καμπίνα

στρώνω στρώσω

το κρεββάτι / το κρεβάτι

Μετά πρέπει να σκουπίζει τις καμπίνες και να στρώνει τα κρεββάτια / κρεβάτια .

6 - αφού

τελειώνω τελειώσω

ο πλοίαρχος

ο αξιωματικός

Αφού τελειώσει αυτή την δουλειά πρέπει να καθαρίσει τις καμπίνες του πλοιάρχου και των αξιωματικών.

7 - πονάω πονώ

κουρασμένος η ο

κοιμάμαι

να κοιμηθεί

Το βράδυ το σώμα του πονάει τόσο πολύ και είναι τόσο κουρασμένος που δεν μπορεί να κοιμηθεί.

8 - φιλοσοφικά

αυτά έχει

Αλλά αυτός φιλοσοφικά λέει. Τι να κάνουμε; Αυτά έχει η ζωή του ναύτη.

9 - σκοπεύω σκοπεύσω

Σκοπεύει να δουλέψει δύο χρόνια στην θάλασσα.

10 - οικονομώ

θα οικονομήσει

το μαγαζί

Και με τα λεφτά που θα οικονομήσει, θ' αγοράσει ένα μαγαζί.

1 - Ο άντρας της υπηρεσίας μας είναι ναύτης.

2 - Δουλεύει στο υπερωκεάνιο Παγκόσμιος Ελπίς.

3 - Η ζωή του όπως μας λέει είναι πολύ σκληρή. 4 - Πρέπει να ξυπνάει πολύ νωρίς και να καθαρίζει το κατάστρωμα. 5 - Mετά πρέπει να σκουπίζει τις καμπίνες και να στρώνει τα κρεββάτια. / κρεβάτια. 6 - Αφού τελειώσει αυτή την δουλειά πρέπει να καθαρίσει τις καμπίνες του πλοιάρχου και των αξιωματικών. 7 - Το βράδυ το σώμα του πονάει τόσο πολύ και είναι τόσο κουρασμένος που δεν μπορεί να κοιμηθεί. 8 - Αλλά αυτός φιλοσοφικά λέει. Τι να κάνουμε; Αυτά έχει η ζωή του ναύτη. 9 - Σκοπεύει να δουλέψει δύο χρόνια στην θάλασσα. 10 - Και με τα λεφτά που θα οικονομήσει, θ' αγοράσει ένα μαγαζί. -------------------------------------------------------------------------------------------- ► Τι δουλειά κάνει ο άντρας της υπηρέτριας σας;

Είναι ναύτης.

► Σε ποιό πλοίο δουλεύει;

Στο υπερωκεάνειο Παγκόσμιος Ελπίς.

► Πώς είναι η ζωή του;

Είναι πολύ σκληρή.

► Γιατί είναι σκληρή;

Διότι πρέπει να ξυπνάει πολύ νωρίς και να κάνει πάρα πολλές δουλειές.

► Τι ακριβώς πρέπει να κάνει;

Πρέπει να καθαρίζει το κατάστρωμα, να σκουπίζει τις καμπίνες και να στρώνει τα κρεββάτια. / κρεβάτια. ► Αφού τελειώσει αυτές τις δουλειές, τι πρέπει να κάνει μετά; Πρέπει να καθαρίσει τις καμπίνες του πλοιάρχου και των αξιωματικών.

► Μπορεί να κοιμηθεί καλά το βράδυ;

Όχι, διότι είναι πάρα πολύ κουρασμένος και το σώμα του πονάει πάρα πολύ.

► Τι νομίζει γι' αυτή την σκληρή ζωή του;

Δεν τον νοιάζει πάρα πολύ λέει πάντα Τι να κάνουμε; Αυτά έχει η ζωή του ναύτη.

► Πόσον καιρό σκοπεύει να δουλέψει στην θάλασσα;

Δύο χρόνια.

► Και τι θα κάνει μετά;

Θ' αγοράσει ένα μαγαζί με τα λεφτά που θα οικονομήσει.

-------------------------------------------------------------------------------------------- ► Η Ελλάς είναι μία μικρή χώρα. ► Αυτό το λιμάνι είναι πολύ μεγάλο.

► Ο αδερφός της Μαρίας είναι ένας πολύ καλός μάγειρας.

ο μάγειρας

► Τα περισσότερα λεωφορεία σ' αυτή την χώρα έχουν τριάντα δύο θέσεις, αλλά αυτό το τουριστικό έχει είκοσι οκτώ.

τουριστικός τουριστική τουριστικό

► Αυτό το κατάστημα έχει δύο Ιταλούς υπαλλήλους.

ο Ιταλός

η Ιταλίδα

► Τα τρένα για την Πάτρα σταματάνε εδώ, κάθε δύο ώρες.

Σταματώ σταματήσω

► Αυτά τα μαθήματα διαρκούν δέκα μήνες.

διαρκώ διαρκέσω

► Αυτό το παιδί είναι γεμάτο χαρά.

γεμάτος γεμάτη γεμάτο

η χαρά

► Το υπερωκεάνιο ΕΛΛΑΣ θα έρθει αύριο στο λιμάνι του Πειραιά.

► Το υπερωκεάνειο αυτό είναι πολύ μεγάλο και ωραίο!

► Έχει επτά καταστρώματα και πολύ ωραίες καμπίνες.

► Το εστιατόριο της πρώτης θέσεως είναι θαυμάσιο.

► Έχει μία πολύ μεγάλη ποικιλία φαγητών και κρασιών κι ένας απ' τους μάγειρες του είναι περίφημος σ' όλη την Ελλάδα.

► Το υπερωκεάνιο ΕΛΛΑΣ έχει τρείς θέσεις.

► Οι περισσότεροι επιβάτες όμως προτιμούν καμπίνες τουριστικής θέσεως.

► Αυτό το υπερωκεάνιο έχει και πολλούς Έλληνες ναύτες.

► Είκοσι μόνο απ' αυτούς είναι Ιταλοί.

► Το υπερωκεάνειο, βλέπετε, σταματάει στην Ιταλία για να πάρει και απ' εκεί επιβάτες.

► Το ταξίδι του από την Αμερική στην Ελλάδα διαρκεί ένδεκα ημέρες.

► Ένδεκα θαυμάσιες ημέρες γεμάτες διασκέδαση και χαρά.

-------------------------------------------------------------------------------------------- ►Τι θα έρθει αύριο στο λιμάνι του Πειραιά; Το υπερωκεάνειο ΕΛΛΑΣ.

► Πώς είναι αυτό το υπερωκεάνειο;

Πολύ μεγάλο και ωραίο.

► Πόσα καταστρώματα έχει;

Επτά.

► Πώς είναι το εστιατόριο της πρώτης θέσεως;

Είναι θαυμάσιο και έχει μία πολύ μεγάλη ποικιλία φαγητών και κρασιών.

► Έχει καλούς μάγειρες;

Μάλιστα, πολύ καλούς.

Ένας απ' αυτούς είναι περίφημος σ΄όλη την Ελλάδα.

► Τι καμπίνες προτιμούν οι περισσότεροι επιβάτες;

τουριστικής θέσεως.

► Γιατί αυτό το υπερωκεάνειο έχει και πολλούς Ιταλούς ναύτες;

Διότι σταματάει στην Ιταλία για να πάρει και απ' έκει επιβάτες.

► Πόσες ημέρες διαρκεί το ταξίδι από την Αμερική στην Ελλάδα;

Ένδεκα. Ένδεκα θαυμάσιες και γεμάτες διασκέδαση ημέρες.

-------------------------------------------------------------------------------------------- ► Προτιμώ κρέας με πατάτες. ► Τι πουλάς;

► Αυτός ξυπνάει κάθε μέρα την ίδια ώρα.

► Περνάμε απ' το σπίτι σας κάθε μέρα.

► Γιατί σταματάτε τ' αυτοκίνητα;

► Αυτές μιλάνε γεμάτες χαρά.

► Ξυπνάμε κάθε πρωί στις έξι.

► Οικονομάτε κι εσείς τα λεφτά σας;

► Αυτός ο υπάλληλος δεν εξυπηρετεί καλά τούς πελάτες.

► Γιατί με ρωτάτε αυτό, κύριε Γιώργο;

► Αυτός ο αξιωματικός συμφωνεί με μένα.

► Σταματάτε πάντα το πλοίο σ' αυτό το λιμάνι, κύριε Πλοίαρχε;

► Όταν είμαι κουρασμένος παρακαλώ τον Γιώργο να με πάει με τ' αυτοκίνητό του.

► Ζείς πολύ καλά, Αλέξανδρε.

► Το ταξίδι διαρκεί δύο ώρες.

► Σας εξηγούμε πάντα τα μαθήματά σας.

► Αυτές μ' ευχαριστούνε όλη την ώρα.

► Συγχωρείτε πάντα τους φίλους σας;

► Τι εννοείτε, κύριε;

► Περνάτε απ' το σπίτι μου στις οκτώ;

-------------------------------------------------------------------------------------------- ► Ξέρετε πόσα ελληνικά υπερωκεάνια έρχονται απ' την Ελλάδα στην Αμερική; ► Τι νομίζετε για την δουλειά των ναυτών;

► Τι ώρα ξυπνάτε το πρωί και τι ώρα πηγαίνετε το βράδυ στο κρεββάτι; / κρεβάτι.

► Βοηθάτε την γυναίκα σας όταν αυτή σκουπίζει το σπίτι;

► Τι κάνετε όταν σας πονάει το σώμα σας;

► Νομίζετε πως είναι μία καλή ιδέα να οικονομάτε τα χρήματά σας και γιατί;

► Τι θέση πηγαίνετε όταν ταξιδεύετε με υπερωκεάνειο;

► Έχει η ελληνική κουζίνα μεγάλη ποικιλία κρασιών;

► Πήγατε ποτέ στην Ιταλία;

► Όταν πηγαίνετε ταξίδι με τι προτιμάτε να ταξιδεύετε;

013 - Μάθημα 13 013 - Lektion 13 013 - Lesson 13 013 - Lección 13 013 - Leçon 13 013 - レッスン13 013 - Lição 13 013 - Урок 13 013 - Ders 13

1 - Ο άντρας της υπηρεσίας μας είναι ναύτης. |||our service's||| 1 - Der Mann in unserem Dienst ist ein Seemann. 1 - The man of our service is a sailor.

2 - Δουλεύει στο υπερωκεάνειο (υπερωκεάνιο) Παγκόσμιος Ελπίς. ||ocean liner|ocean liner|Global|Global Hope 2 - Works on the ocean liner (ocean liner) World Helps.

3 - Η ζωή του όπως μας λέει είναι πολύ σκληρή. |||"as"|||||hard 3 - Sein Leben, wie er uns erzählt, ist sehr schwer. 3 - His life as he tells us is very hard.

4 - Πρέπει να ξυπνάει πολύ νωρίς και να καθαρίζει το κατάστρωμα. 4 - He must wake up early and clean the deck.

5 - Mετά πρέπει να σκουπίζει τις καμπίνες και να στρώνει τα κρεββάτια / κρεβάτια. ||||||||make the beds||| 5 - After wiping the cabins and laying the beds / beds.

6 - Αφού τελειώσει αυτή την δουλειά πρέπει να καθαρίσει τις καμπίνες του πλοιάρχου και των αξιωματικών. |||||||||||captain's|||officers' 6 - After this job has finished, he has to clean the cabins of the captain and the officers.

7 - Το βράδυ το σώμα του πονάει τόσο πολύ και είναι τόσο κουρασμένος που δεν μπορεί να κοιμηθεί. ||||||||||||||||fall asleep 7 - At night his body hurts so much and he is so tired that he cannot sleep.

8 - Αλλά αυτός φιλοσοφικά λέει. 8 - But he philosophically says. Τι να κάνουμε; Αυτά έχει η ζωή του ναύτη. Was ist zu tun; Dies ist das Leben eines Seemanns. What to do; This has the life of the sailor.

9 - Σκοπεύει να δουλέψει δύο χρόνια στην θάλασσα. intends|||||| 9 - Er beabsichtigt, zwei Jahre auf See zu arbeiten. 9 - He plans to work two years at sea.

10 - Και με τα λεφτά που θα οικονομήσει, θ' αγοράσει ένα μαγαζί. 10 - Und mit dem Geld, das er sparen wird, wird er einen Laden kaufen. 10 - And with the money he will save, he will buy a shop.

1 - Ο υπηρέτης |The servant 1 - Der Diener 1 - The servant

η υπηρέτρια / υπηρεσία |maid / service|Service, duty das Dienstmädchen / Dienstmädchen

Ο άντρας της υπηρεσίας μας είναι ναύτης. Der Mann in unserem Dienst ist ein Seemann. The man of our service is a sailor.

2 - Το υπερωκεάνειο 2 - Der Ozeandampfer 2 - The ocean liner

παγκόσμιος ος ο Welt o world

η ελπίς die Hoffnung the hope

Δουλεύει στο υπερωκεάνειο Παγκόσμιος Ελπίς. Arbeitet bei der Übersee Global Hope. He works in the ocean world ocean ocean.

3 - σκληρός ή ό 3 - hart oder was auch immer 3 - hard or o

Η ζωή του όπως μας λέει είναι πολύ σκληρή. Sein Leben, wie er uns erzählt, ist sehr schwer. His life as he tells us is very cruel.

4 - ξυπνάω ξυπνώ 4 - Ich wache auf Ich wache auf 4 - I wake up I wake up

νωρίς früh early

καθαρίζω καθαρίσω sauber sauber clean clean

το κατάστρωμα das Deck

Πρέπει να ξυπνάει πολύ νωρίς και να καθαρίζει το κατάστρωμα. Er muss sehr früh aufstehen und das Deck putzen.

5 - μετά 5 - danach 5 - then

σκουπίζω σκουπίσω wischen wischen

η καμπίνα die Kajüte the cabin

στρώνω  στρώσω Ich lege mich hin Ich lege mich hin

το κρεββάτι / το κρεβάτι das Bett

Μετά πρέπει να σκουπίζει τις καμπίνες και να στρώνει τα κρεββάτια / κρεβάτια . Dann muss er die Kabinen fegen und die Betten machen. Then he must wipe the cabins and lay the beds / beds.

6 - αφού 6 - danach 6 - after

τελειώνω τελειώσω Ende Ende

ο πλοίαρχος |The captain der Meister the master

ο αξιωματικός |The officer der Offizier the officer

Αφού τελειώσει αυτή την δουλειά πρέπει να καθαρίσει τις καμπίνες του πλοιάρχου και των αξιωματικών. Nach Beendigung dieser Arbeit muss er die Kabinen des Kapitäns und der Offiziere reinigen. Once he has finished this job, he has to clean the cabin of the captain and the officers.

7 - πονάω πονώ 7 - πονάω πονώ 7 - it hurts, it hurts

κουρασμένος η ο müde die o tired or the

κοιμάμαι schlafen I'm sleeping

να κοιμηθεί schlafen to sleep

Το βράδυ το σώμα του πονάει τόσο πολύ και είναι τόσο κουρασμένος που δεν μπορεί να κοιμηθεί. Nachts tut sein Körper so weh und er ist so müde, dass er nicht schlafen kann. In the evening his body hurts so much and is so tired he can not sleep.

8 - φιλοσοφικά 8 - philosophisch 8 - philosophical

αυτά έχει diese haben they have

Αλλά αυτός φιλοσοφικά λέει. Aber er sagt philosophisch. But he philosophically says. Τι να κάνουμε; Αυτά έχει η ζωή του ναύτη. Was zu tun ist; Dies ist das Leben eines Seemanns. What to do; This has the life of the sailor.

9 - σκοπεύω σκοπεύσω 9 - beabsichtigen beabsichtigen 9 - I intend to shoot

Σκοπεύει να δουλέψει δύο χρόνια στην θάλασσα. Er plant, zwei Jahre auf See zu arbeiten.

10 - οικονομώ 10 - Wirtschaft 10 - save money

θα οικονομήσει wird speichern will save

το μαγαζί das Geschäft the shop

Και με τα λεφτά που θα οικονομήσει, θ' αγοράσει ένα μαγαζί. Und mit dem Geld, das er sparen wird, wird er ein Geschäft kaufen. And with the money he'll save, he'll buy a store.

1 - Ο άντρας της υπηρεσίας μας είναι ναύτης. 1 - Der Mann in unserem Dienst ist ein Seemann. 1 - The man of our service is a sailor.

2 - Δουλεύει στο υπερωκεάνιο Παγκόσμιος Ελπίς. 2 - Arbeitet am Ozeandampfer Global Hope. 2 - He works in the super-ocean World Helps.

3 - Η ζωή του όπως μας λέει είναι πολύ σκληρή. 4 - Πρέπει να ξυπνάει πολύ νωρίς και να καθαρίζει το κατάστρωμα. 5 - Mετά πρέπει να σκουπίζει τις καμπίνες και να στρώνει τα κρεββάτια. 3 - Sein Leben, wie er uns erzählt, ist sehr schwer. 4 - Muss sehr früh aufstehen und das Deck reinigen. 5 - Dann muss er die Kabinen abwischen und die Betten machen. 3 - His life as he tells us is very cruel. / κρεβάτια. 6 - Αφού τελειώσει αυτή την δουλειά πρέπει να καθαρίσει τις καμπίνες του πλοιάρχου και των αξιωματικών. 7 - Το βράδυ το σώμα του πονάει τόσο πολύ και είναι τόσο κουρασμένος που δεν μπορεί να κοιμηθεί. 8 - Αλλά αυτός φιλοσοφικά λέει. Τι να κάνουμε; Αυτά έχει η ζωή του ναύτη. 9 - Σκοπεύει να δουλέψει δύο χρόνια στην θάλασσα. 10 - Και με τα λεφτά που θα οικονομήσει, θ' αγοράσει ένα μαγαζί. -------------------------------------------------------------------------------------------- / Betten. 6 - Nach Abschluss dieser Arbeit muss er die Kabinen des Kapitäns und der Offiziere reinigen. 7 - Nachts tut sein Körper so weh und er ist so müde, dass er nicht schlafen kann. 8 - Aber er sagt philosophisch. Was ist zu tun; Dies ist das Leben eines Seemanns. 9 - Er beabsichtigt, zwei Jahre auf See zu arbeiten. 10 - Und mit dem Geld, das er sparen wird, wird er einen Laden kaufen. -------------------------------------------------- -------------------------------------- ► Τι δουλειά κάνει ο άντρας της υπηρέτριας σας; Δουλειά Welchen Job macht Ihre Magd? ► What does your maid's husband do for a living?

Είναι ναύτης. Er ist ein Seemann. He's a sailor.

► Σε ποιό πλοίο  δουλεύει; ► Auf welchem Schiff arbeitet er?

Στο υπερωκεάνειο Παγκόσμιος Ελπίς. Am Ozeandampfer World Hope.

► Πώς είναι η ζωή του; Wie ist sein Leben?

Είναι πολύ σκληρή. Sie ist sehr hart.

► Γιατί είναι  σκληρή; ► Warum ist es schwierig?

Διότι  πρέπει να ξυπνάει πολύ νωρίς και να κάνει πάρα πολλές δουλειές. Weil er sehr früh aufstehen und viel arbeiten muss.

► Τι ακριβώς πρέπει να  κάνει; Exactlyκριβώς Was genau soll er tun?

Πρέπει να καθαρίζει το κατάστρωμα, να σκουπίζει τις καμπίνες και να στρώνει τα κρεββάτια. Er muss das Deck putzen, die Kabinen fegen und die Betten machen. Δουλειά What job does your maid do? / κρεβάτια. ► Αφού τελειώσει αυτές τις δουλειές, τι πρέπει να κάνει μετά; / Betten. ► Was soll er nach Abschluss dieser Jobs als Nächstes tun? Πρέπει να καθαρίσει τις καμπίνες του πλοιάρχου και των αξιωματικών. Er muss die Kabinen des Kapitäns und der Offiziere reinigen. ► On which ship does it work?

► Μπορεί να κοιμηθεί καλά το βράδυ; Kann er nachts gut schlafen? In the ocean world ocean ocean.

Όχι, διότι  είναι  πάρα πολύ κουρασμένος και  το σώμα του πονάει πάρα πολύ. Nein, weil er sehr müde ist und sein Körper sehr weh tut. ► How is his life?

► Τι νομίζει γι' αυτή την σκληρή ζωή του; Was denkt er über sein hartes Leben?

Δεν τον νοιάζει πάρα πολύ λέει πάντα Τι να κάνουμε; Αυτά έχει η ζωή του ναύτη. Es ist ihm egal, er sagt immer, was zu tun ist. Dies ist das Leben eines Seemanns. He doesn't care too much he always says What to do? That's the life of a sailor.

► Πόσον καιρό σκοπεύει να δουλέψει στην θάλασσα; Καιρό Wie lange will er auf See arbeiten?

Δύο χρόνια. 2 Jahre.

► Και τι θα κάνει μετά; Und was wird er als nächstes tun?

Θ' αγοράσει ένα μαγαζί με τα λεφτά που θα οικονομήσει. Er wird ein Geschäft mit dem Geld kaufen, das er sparen wird.

-------------------------------------------------------------------------------------------- ► Η Ελλάς είναι μία μικρή χώρα. -------------------------------------------------- -------------------------------------- ► Griechenland ist ein kleines Land. -------------------------------------------------------------------------------------------- ► Greece is a small country. ► Αυτό το λιμάνι είναι πολύ μεγάλο. ► Dieser Port ist sehr groß. He must clean the cabins of the captain and the officers.

► Ο αδερφός της Μαρίας είναι ένας πολύ καλός μάγειρας. ||||||||cook Μαρ Marias Bruder ist eine sehr gute Köchin. ► Can she sleep well in the evening?

ο μάγειρας der Küchenchef

► Τα περισσότερα λεωφορεία σ' αυτή την χώρα έχουν τριάντα δύο θέσεις, αλλά αυτό το τουριστικό έχει είκοσι οκτώ. Mostερισσότερα Die meisten Busse in diesem Land haben zweiunddreißig Sitzplätze, aber dieser Tourist hat achtundzwanzig. ► Most buses in this country have thirty-two seats, but this coach has twenty-eight.

τουριστικός τουριστική τουριστικό Tourist Tourist Tourist tourist tourist tourist

► Αυτό το κατάστημα έχει δύο Ιταλούς υπαλλήλους. ► In diesem Geschäft sind zwei italienische Mitarbeiter beschäftigt. ► This store has two Italian employees.

ο Ιταλός der Italiener

η Ιταλίδα der Italiener the Italian girl

► Τα τρένα για την Πάτρα σταματάνε εδώ, κάθε δύο ώρες. Hier halten alle zwei Stunden Züge nach Patras. He will buy a shop with the money he will save.

Σταματώ σταματήσω Ich höre auf aufzuhören

► Αυτά τα μαθήματα διαρκούν δέκα μήνες. Μα Diese Kurse dauern zehn Monate. ► These courses last ten months.

διαρκώ διαρκέσω zuletzt zuletzt . This port is very large.

► Αυτό το παιδί είναι γεμάτο χαρά. Παιδί Dieses Kind ist voller Freude. ► Mary's brother is a great cook.

γεμάτος γεμάτη γεμάτο voll voll voll voll

η χαρά Freude Περισσότερα Most buses in this country have thirty-two seats, but this tourist one has twenty-eight.

► Το υπερωκεάνιο ΕΛΛΑΣ θα έρθει αύριο στο λιμάνι του Πειραιά. |ocean liner|||||||| Oceanπε Der Ozeandampfer HELLAS wird morgen im Hafen von Piräus ankommen. ► The ocean liner ELLAS will arrive tomorrow at the port of Piraeus.

► Το υπερωκεάνειο αυτό είναι πολύ μεγάλο και ωραίο! Oceanπε Dieser Ozeandampfer ist sehr groß und schön!

► Έχει επτά καταστρώματα και πολύ ωραίες καμπίνες. ||decks|||| Es hat sieben Decks und sehr schöne Kabinen. ► It has seven decks and very nice cabins.

► Το εστιατόριο της πρώτης θέσεως είναι θαυμάσιο. ► Das erstklassige Restaurant ist wunderbar. ► The first class restaurant is wonderful.

► Έχει μία πολύ μεγάλη ποικιλία φαγητών και κρασιών κι ένας απ' τους μάγειρες του είναι περίφημος σ' όλη την Ελλάδα. ||||variety|||||||||||famous throughout Greece|||| Es hat eine sehr große Auswahl an Speisen und Weinen und einer seiner Köche ist in ganz Griechenland berühmt. ► It has a very wide variety of food and wines and one of its chefs is famous throughout Greece.

► Το υπερωκεάνιο ΕΛΛΑΣ έχει τρείς θέσεις. ► Der Ozeandampfer HELLAS hat drei Positionen. I stop to stop

► Οι περισσότεροι επιβάτες όμως προτιμούν καμπίνες τουριστικής θέσεως. ||passengers|||||class Όμως Die meisten Passagiere bevorzugen jedoch Touristenhütten. ► Most passengers, however, prefer tourist cabins.

► Αυτό το υπερωκεάνιο έχει και πολλούς Έλληνες ναύτες. Oceanπε Dieser Ozeandampfer hat auch viele griechische Seeleute. I last I last

► Είκοσι μόνο απ' αυτούς είναι Ιταλοί. Nur zwanzig von ihnen sind Italiener. ► This child is full of joy.

► Το υπερωκεάνειο, βλέπετε, σταματάει στην Ιταλία για να πάρει και απ' εκεί επιβάτες. Oceanπε Der Ozeandampfer hält in Italien an, um Passagiere von dort abzuholen.

► Το ταξίδι του από την Αμερική στην Ελλάδα διαρκεί ένδεκα ημέρες. ► Seine Reise von Amerika nach Griechenland dauert elf Tage. ► The journey from America to Greece takes eleven days.

► Ένδεκα θαυμάσιες ημέρες γεμάτες διασκέδαση και χαρά. Elf wundervolle Tage voller Spaß und Freude. ► The HELLAS ocean liner will arrive tomorrow at the port of Piraeus.

-------------------------------------------------------------------------------------------- ►Τι θα έρθει αύριο στο λιμάνι του Πειραιά; -------------------------------------------------- -------------------------------------- ►Was kommt morgen an seinen Hafen? Piräus? -------------------------------------------------------------------------------------------- ►What will arrive tomorrow at the port of Piraeus? Το υπερωκεάνειο ΕΛΛΑΣ. Der Ozeandampfer HELLAS. ► It has seven decks and very nice cabins.

► Πώς είναι αυτό το υπερωκεάνειο; ► Wie ist dieser Ozeandampfer? ► The first-class restaurant is great.

Πολύ μεγάλο και ωραίο. Sehr groß und schön. ► It has a great variety of food and wine and one of its cooks is famous all over Greece.

► Πόσα  καταστρώματα έχει; ► Wie viele Decks hat es? ► The HELLAS super-ocean has three locations.

Επτά. Sieben. ► Most passengers, however, prefer tourist cabins.

► Πώς είναι το εστιατόριο της πρώτης θέσεως; |"is"||restaurant||first class| ► Wie ist das Restaurant überhaupt? ► How is the first class restaurant?

Είναι θαυμάσιο και έχει μία πολύ μεγάλη ποικιλία φαγητών και κρασιών. |||||||variety||| Es ist wunderbar und hat eine sehr große Auswahl an Speisen und Weinen. ► Only twenty of them are Italians.

► Έχει καλούς  μάγειρες; ► Hat er gute Köche? ► The ocean liner, you see, stops in Italy to get passengers from there.

Μάλιστα, πολύ καλούς. In der Tat sehr gut. ► His trip from America to Greece lasts for eleven days.

Ένας απ' αυτούς είναι περίφημος σ΄όλη την Ελλάδα. Einer von ihnen ist in ganz Griechenland berühmt. ► Eleven wonderful days full of fun and joy.

► Τι  καμπίνες προτιμούν οι περισσότεροι επιβάτες; Cabνες Welche Kabinen bevorzugen die meisten Passagiere? ► Which cabins do most passengers prefer?

τουριστικής θέσεως. touristische Lage. ►What will come tomorrow at the port of Piraeus?

► Γιατί αυτό το υπερωκεάνειο  έχει και πολλούς Ιταλούς ναύτες; ► Warum hat dieser Ozeandampfer so viele italienische Seeleute? ► Why does this ocean liner also have many Italian sailors?

Διότι σταματάει στην Ιταλία για να πάρει και απ' έκει επιβάτες. Because|||||||||| Weil es in Italien anhält, um Passagiere von dort abzuholen. ► How is this ocean liner?

► Πόσες ημέρες διαρκεί το ταξίδι  από την Αμερική στην Ελλάδα; ► Wie viele Tage dauert die Reise von Amerika nach Griechenland? ► How many days does it take to travel from America to Greece?

Ένδεκα. Elf. ► How many decks does it have? Ένδεκα θαυμάσιες και γεμάτες διασκέδαση ημέρες. Elf wundervolle und lustige Tage.

-------------------------------------------------------------------------------------------- ► Προτιμώ κρέας με πατάτες. -------------------------------------------------- -------------------------------------- ► Ich bevorzuge Fleisch mit Kartoffeln. ► How is the restaurant in the first place? ► Τι πουλάς; |"What do you sell?" ► Was verkaufen Sie? It is wonderful and has a very wide variety of food and wine.

► Αυτός ξυπνάει κάθε μέρα την ίδια ώρα. Er wacht jeden Tag zur gleichen Zeit auf. ► Is he a good cook?

► Περνάμε απ' το σπίτι σας κάθε μέρα. We pass by|||||| Νά Wir kommen jeden Tag an Ihrem Haus vorbei. ► We pass by your house every day.

► Γιατί σταματάτε τ' αυτοκίνητα; ► Warum halten Sie Autos an? One of them is famous all over Greece.

► Αυτές μιλάνε γεμάτες χαρά. Sie reden voller Freude. ► What cabs do most passengers prefer?

► Ξυπνάμε κάθε πρωί στις έξι. Wir wachen jeden Morgen um sechs auf. ► We wake up every morning at six.

► Οικονομάτε κι εσείς τα λεφτά σας; Τε Sparen Sie auch Ihr Geld? ► Why is this ocean liner also having many Italian sailors?

► Αυτός ο υπάλληλος δεν εξυπηρετεί καλά τούς πελάτες. ||||serves||| Ο Dieser Mitarbeiter bedient Kunden nicht gut. ► This employee does not serve customers well.

► Γιατί με ρωτάτε αυτό, κύριε Γιώργο; ► Warum fragen Sie mich das, Mr. George? ► Why are you asking me that, Mr George?

► Αυτός ο αξιωματικός συμφωνεί με μένα. Τικός Dieser Offizier stimmt mir zu. ► This officer agrees with me.

► Σταματάτε πάντα το πλοίο σ' αυτό το λιμάνι, κύριε Πλοίαρχε; Πάντα Halten Sie das Schiff in diesem Hafen immer an, Mr. Captain? Eleven wonderful and fun filled days.

► Όταν είμαι κουρασμένος παρακαλώ τον Γιώργο να με πάει με τ' αυτοκίνητό του. ► Wenn ich müde bin, bitte ich George, mich mit seinem Auto mitzunehmen. ► When I'm tired, I ask George to drive me in his car.

► Ζείς πολύ καλά, Αλέξανδρε. Du lebst sehr gut, Alexandre. ► You are living very well, Alexander.

► Το ταξίδι διαρκεί δύο ώρες. ► Die Fahrt dauert zwei Stunden. ► What do you sell?

► Σας εξηγούμε πάντα τα μαθήματά σας. |we explain|||| Πάντα Wir erklären Ihnen immer Ihre Lektionen. ► He wakes up every day at the same time.

► Αυτές μ' ευχαριστούνε όλη την ώρα. Sie danken mir die ganze Zeit. ► We pass from your home every day.

► Συγχωρείτε πάντα τους φίλους σας; Πάντα Verzeihen Sie Ihren Freunden immer?

► Τι εννοείτε, κύριε; Was meinen Sie, Sir? ► They speak full of joy.

► Περνάτε απ' το σπίτι μου στις οκτώ; Τε Kommst du um acht an meinem Haus vorbei? ► We wake up every morning at six.

-------------------------------------------------------------------------------------------- ► Ξέρετε πόσα ελληνικά υπερωκεάνια έρχονται απ' την Ελλάδα στην Αμερική; -------------------------------------------------- -------------------------------------- ► Wissen Sie, wie viele griechische Ozeane es gibt? Liner kommen aus Griechenland in Amerika? ► Do you economize your money? ► Τι νομίζετε για την δουλειά των ναυτών; ► Was denkst du über die Arbeit der Seeleute? ► This employee does not serve clients well.

► Τι ώρα ξυπνάτε το πρωί και τι ώρα πηγαίνετε το βράδυ στο κρεββάτι; / κρεβάτι. ► Wann wachst du morgens auf und wann gehst du abends ins Bett? / Bett. ► What time do you get up in the morning and what time do you go to bed at night?

► Βοηθάτε την γυναίκα σας όταν αυτή σκουπίζει το σπίτι; Θά Helfen Sie Ihrer Frau, wenn sie das Haus fegt? ► Do you help your wife when she sweeps the house?

► Τι κάνετε όταν σας πονάει το σώμα σας; ► Was machst du, wenn dein Körper weh tut? ► Do you always stop the ship in this port, Mr. Captain?

► Νομίζετε πως είναι μία καλή ιδέα να οικονομάτε τα χρήματά σας και γιατί; Ετε Halten Sie es für eine gute Idee, Ihr Geld zu sparen, und warum? ► When I'm tired, I ask George to take me in his car.

► Τι θέση πηγαίνετε όταν ταξιδεύετε με υπερωκεάνειο; Θέση Welche Position nehmen Sie ein, wenn Sie mit einem Ozeandampfer reisen? ► Which seat do you go to when travelling by overseas?

► Έχει η ελληνική κουζίνα μεγάλη ποικιλία κρασιών; ► Hat die griechische Küche eine große Auswahl an Weinen? ► Does Greek cuisine have a wide variety of wines?

► Πήγατε ποτέ στην Ιταλία; Ποτέ Waren Sie schon einmal in Italien? ► We always explain your lessons.

► Όταν πηγαίνετε ταξίδι με τι προτιμάτε να ταξιδεύετε; ► Mit was reisen Sie am liebsten? ► They thank me all the time.