A) Η Μαίρη συνήθιζε να διαβάζει μόνο χάρτινα βιβλία.
||Maria|gewöhnte||lesen|nur|Papier-|
A|The|Mary|used|to|read|only|paper|books
A) Mary las früher nur richtige Bücher.
A) Mary used to read only paper books.
A) Mary solía leer únicamente libros en papel.
A) Mary ne lisait que des livres fait de papier.
A)Mary leggeva solo libri cartacei.
A ) メアリー は 以前 紙 の 本 のみ 読んで いました 。
A)성희는 오직 종이책만을 읽곤 했다.
A) Mary las alleen paperbacks.
A) Maria costumava ler livros de papel.
А) Мэри читала только бумажные книги.
A)很多 人 习惯 只读 纸质 书 。
Για την περισσότερη από την ζωή της η ιδέα ενός ηλεκτρονικού βιβλίου δεν υπήρχε καν.
||mehrere|||Leben|||Idee|||Buch||gab es|nicht einmal
For|the|most|of|her|life|her|the|idea|of an|electronic|book|not|existed|at all
Die meiste Zeit ihres Lebens existierten so etwas wie elektronische Bücher nicht einmal.
For most of her life the idea of an e-book didn't even exist.
Durante la mayor parte de su vida, la idea de un libro electrónico ni siquiera existía.
Suurimman osan hänen elämästään ajatus e-kirjasta ei ollut edes olemassa.
Pendant la majeure partie de sa vie, l'idée d'un livre numérique ne se manifesta jamais.
Per gran parte della sua vita l'idea di un libro elettronico proprio non esisteva.
彼女 の 人生 に おいて 電子 ブック は 存在 すら して いません でした 。
살아오면서 전자책에 대한 생각조차 해본 일이 없었다.
Bijna heel haar leven wist ze niet van het bestaan van elektronische boeken af.
Durante a maior parte de sua vida, a ideia de um livro eletrônico nem existia.
На протяжении большей части её жизни идея электронной книги даже не существовала.
在 很长 的 一段时间 里 电子书 甚至 都 不 存在 。
Όλα τα βιβλία συνήθιζαν να είναι εκτυπωμένα σε χαρτί.
||||||gedruckt||Papier
All|the|books|used|to|be|printed|on|paper
Alle Lesematerialien wurden früher auf Papier gedruckt.
All books used to be printed on paper.
Todos los materiales de lectura solían imprimirse en papel.
Kaikki kirjat painettiin ennen paperille.
Tous les supports de lecture étaient auparavant imprimés sur papier.
Tutti I materiali da leggere erano stampati su carta.
しかし 今では 読む 方法 は 何 通り も あります 。
읽을 거리는 모두 종이 인쇄물이곤 했다.
Alle leesmaterialen werden op papier geprint.
Todos os materiais de leitura costumavam ser impressos em papel.
Все материалы для чтения были напечатаны на бумаге.
所有 的 阅读 材料 都 是 打印 在 纸 上 的 。
Όμως, τώρα υπάρχουν και άλλοι τρόποι διαβάσματος.
aber||||andere|Wege|des Lesens
However|now|there are|and|other|ways|of reading
Aber jetzt gibt es zum Lesen auch andere Möglichkeiten.
But now there are other ways of reading.
Sin embargo, ahora hay otras formas de leer.
Cependant, il existe maintenant d'autres façons de lire.
Tuttavia, ora ci sono altri modi per leggere.
最近 、 ますます 人々 は 携帯 で 本 を 読み 始めました 。
하지만 이제는 무엇인가를 읽는 데에는 다른 방법도 있다.
Maar nu zijn er andere manieren om te lezen.
No entanto, agora existem outras maneiras de ler.
Однако теперь есть и другие способы чтения.
但是 , 现在 有 不同 的 阅读 方法 。
Τα τελευταία χρόνια όλο και περισσότεροι άνθρωποι ξεκίνησαν να διαβάζουν βιβλία σε φορητές συσκευές.
|letzten||immer|und|||haben begonnen|||||tragbaren|Geräte
The|last|years|more|and|more|people|started|to|read|books|on|portable|devices
In den letzten Jahren haben immer mehr Menschen begonnen, Bücher auf mobilen Geräten zu lesen.
In recent years, more and more people have started reading books on portable devices.
En los últimos años, más y más personas han comenzado a leer libros en dispositivos móviles.
Ces dernières années, de plus en plus de personnes ont commencé à lire des livres sur des appareils électroniques.
Negli ultimi anni, sempre più persone hanno iniziato a leggere libri su dispositivimobile.
近年、ますます多くの人々がモバイル機器で本を読み始めています。
최근 몇년동안 점점 더 많은 사람들이 모바일 디바이스로 책을 읽기 시작했다.
Onlangs zijn steeds meer mensen boeken gaan lezen op mobiele apparaten.
Nos últimos anos, mais e mais pessoas começaram a ler livros em dispositivos móveis.
В последние годы всё больше и больше людей начали читать книги на мобильных устройствах.
最近 几年 , 越来越 多 的 人 开始 在 移动 设备 上 读书 。
Οι άνθρωποι μπορούν να διαβάζουν στα τηλέφωνα τους, στα ηλεκτρονικά tablet τους ή σε συσκευές για ανάγνωση e-book, όπως το Kindle, αν θέλουν.
||||||||||Tablets||||||Lesen|e|Buch|wie||Kindle||
The|people|can|to|read|on|phones|their|on|electronic|tablets|their|or|on|devices|for|reading|e|book|like|the|Kindle|if|they want
Die Menschen können auf Smartphones, elektronischen Tablets oder auf speziellen E-Book-Lesegeräten wie Kindle lesen, wann immer sie wollten.
People can read on their phones, on their electronic tablets or on e-book readers such as the Kindle if they want to.
Las personas pueden leer en sus teléfonos, sus tabletas electrónicas o en dispositivos exclusivos para libros electrónicos como Kindle, si así lo desean.
Ihmiset voivat halutessaan lukea puhelimillaan, sähköisillä tableteillaan tai e-kirjojen lukulaitteilla, kuten Kindlellä.
Les gens peuvent lire sur leurs téléphones, leurs tablettes électroniques ou sur des lecteurs de livres électroniques comme Kindle, s'ils le souhaitent.
Le persone possono leggere sui loro cellulari, I loro tablet, o su lettori di e-book come Kindle, se vogliono.
必要に応じて、携帯電話、電子機器のタブレット、電子書籍リーダーで読むことができます。
사람들은 원하는 경우 휴대폰, 전자 태블릿 또는 전자 책 읽기 장치에서 읽을 수 있습니다.
Mensen kunnen op hun telefoon lezen, op hun tablets of op speciale ereaders zoals Kindle, als ze dat zouden willen.
As pessoas podem ler nos seus telefones, seus tablets ou em leitores de e-books como Kindle, se quiserem.
Люди могут читать на своих телефонах, электронных планшетах или на специальных электронных книгах, таких как Киндл, если они этого захотят.
人们 可以 在 他们 的 手机 , 电子 平板 或者 像 Kindle 这样 的 电子 阅读器 上面 读书 。
Η Μαίρη προτιμά την ευκολία του διαβάσματος σε φορητή συσκευή, επειδή έχει πάντοτε τα βιβλία μαζί της.
||||Bequemlichkeit|des|Lesens||tragbaren||||||||
The|Mary|prefers|the|convenience|of|reading|on|portable|device|because|she has|always|the|books|with|her
Mary bevorzugt den Komfort des Lesens auf einem mobilen Gerät, da sie nun ihr Lesematerial immer dabeihat.
Mary prefers the ease of reading on a portable device because she always has books with her.
Mary prefiere la conveniencia de leer en su dispositivo móvil, porque siempre tiene su material de lectura a la mano.
Mary préfère le confort de la lecture sur un appareil mobile, car elle a toujours à disposition ses livres de lecture.
Mary preferisce la convenienza di leggere su dispositivi mobili, perché ha sempre il suo materiale da leggere.
メアリーはいつも本を持っているので、モバイルデバイスでの読みやすさを好みます。
그녀는 항상 책을 가지고 있기 때문에 휴대 기기에서 읽기의 용이성을 선호합니다.
Mary vindt het makkelijker om op een mobiel apparaat te lezen, omdat ze het dan altijd bij zich heeft.
Maria prefere a conveniência de ler em um dispositivo móvel, porque ela sempre tem seu material de leitura com ela.
Мэри нравится удобство чтения на мобильном устройстве, потому что материал для чтения всегда с ней.
很多 人 更 倾向 在 电子设备 上 读书 的 便利性 , 因为 她 可以 一直 把 材料 带 在 身边 。
Βρίσκει τα ebook ιδιαίτερα βολικά όταν ταξιδεύει, καθώς το να μεταφέρει βιβλία στις αποσκευές της μπορεί να είναι ενοχλητικό.
findet|die|eBook|besonders|praktisch||reist|da||||||Gepäck|||||ärgerlich
She finds|the|ebooks|particularly|convenient|when|she travels|as|the|to|carry|books|in the|luggage|her|can|to|be|annoying
E-Books sind für sie auf Reisen besonders praktisch, da das Mitführen von Büchern im Gepäck unpraktisch sein kann.
Finds the ebook very conveniently when traveling, as carrying books in her luggage can be annoying.
Ella encuentra que los libros electrónicos son especialmente útiles a la hora de viajar, ya que llevar libros en su equipaje puede ser un inconveniente.
Hän pitää e-kirjoja erityisen kätevinä matkoilla, sillä kirjojen kuljettaminen matkatavaroissa voi olla hankalaa.
Elle trouve que les livres numériques sont particulièrement pratiques quand elle voyage, car porter des livres dans ses bagages peut être gênant.
Trova gli e-books maneggevoli quando viaggia, dato che portare I libri nel suo bagaglio può essere sconveniente.
本を荷物に入れて運ぶのは煩わしいので、彼女は旅行の際に電子ブックを特に便利だと思っています。
그녀는 여행 할 때 특히 편리하다는 것을 알게되었고, 책을 수하물에 넣는 것은 성 가실 수 있습니다.
Ze vindt ebooks vooral erg handig als ze op reis is, omdat het nogal onhandig is om boeken in haar bagage mee te dragen.
Ela acha que os e-books são especialmente úteis quando ela está viajando, pois carregar livros na bagagem pode ser inconveniente.
Она считает электронные книги особенно удобными, когда она путешествует, потому что носить книги в багаже может быть неудобно.
她 觉得 旅行 的 时候 电子书 特别 方便 , 因为 行李 里面 装书 不太 方便 。
Έχει επίσης την δυνατότητα να παραγγείλει οποιοδήποτε βιβλίο, μέσα σε μια στιγμή, μέσω του διαδικτύου.
|||Möglichkeit||bestellen|jedes||innerhalb|||Moment|über||Internets
It has|also|the|ability|to|order|any|book|within|in|a|moment|through|the|internet
Außerdem kann sie jedes gewünschte Buch jederzeit über das Internet bestellen.
She is also able to order any book she wants, at a moment's notice, via the Internet.
Ella también puede ordenar los libros que desee, en cualquier momento a través de Internet.
Elle peut également commander à tout moment tout livre qui l'intéresse via Internet.
È anche in grado di ordinare I libri che vuole, senza preavviso, via internet.
それはまた、インターネットを介して瞬時に、どんな本でも注文する能力を持っています。
또한 인터넷을 통해 모든 책을 즉시 주문할 수 있습니다.
Ze kan via internet ook razendsnel alle boeken bestellen die ze wil lezen.
Ela também é capaz de encomendar qualquer livro que ela queira, por um momento, através da Internet.
Она считает электронные книги особенно удобными, когда она путешествует, потому что носить книги в багаже может быть неудобно.
她 也 可以 在 网上 随时 买 到 自己 想要 的 书 。
Ο σύζυγός της, ο Γιώργος, όμως προτιμά να κρατά ένα παραδοσιακό χάρτινο βιβλίο στα χέρια του.
|Ehemann||||aber|bevorzugt||||traditionelles|Papier-||||
The|husband|her|The|George|but|prefers|to|hold|a|traditional|paper|book|in|hands|his
Ihr Mann Gerd hingegen hält lieber ein traditionelles Buch in den Händen.
Her husband, George, however, prefers to hold a traditional paper book in his hands.
Su esposo George , sin embargo, prefiere tener un libro de papel en sus manos.
Son mari, George , préfère cependant tenir un livre papier traditionnel entre ses mains.
Suo marito George tuttavia, preferisce tenere tra le mani un libro tradizionale.
彼女の夫であるジョージは、しかし、彼の手で伝統的な紙の本を持っていることを好みます。
그러나 그녀의 남편 조지는 손에 전통적인 종이 책을 들고 싶어합니다.
Haar man Γιώργος houdt echter liever een traditionele paperback in zijn handen.
Seu marido George, no entanto, prefere manter um livro de papel tradicional nas mãos.
Она также может заказать любую книгу, которую она хочет, в любой момент в интернете.
但是 , 她 的 丈夫 乔治 更 倾向 于 手里 拿 着 纸质 书 。
Βρίσκει απλά ότι είναι μια πιο βολική και πιο ευχάριστη εμπειρία διαβάσματος.
||||eine|eine|bequeme|||angenehme|Erfahrung|
He finds|simply|that|it is|a|more|convenient|and|more|pleasant|experience|reading
Er findet es einfach bequemer und angenehmer.
He simply finds it a more comfortable and agreeable reading experience.
Él simplemente encuentra que es una experiencia de lectura más cómoda y agradable.
Il trouve simplement que l'expérience de lecture est plus confortable et agréable.
Lo trova semplicemente più confortevole e piacevole come lettura.
彼はそれがより便利で楽しい読書体験だと思っています。
그는 그것이 더 편리하고 즐거운 독서 경험이라고 생각합니다.
Hij vindt dat gewoon een comfortabelere en aangenamere leeservaring.
Ele simplesmente acha uma experiência de leitura mais confortável e agradável.
Он просто считает, что так удобней и приятней читать.
他 觉得 那 是 一个 更加 舒服 愉快 地 阅读 体验 。
Στον Γιώργο αρέσει επίσης να περνά τον χρόνο του στα βιβλιοπωλεία και στις βιβλιοθήκες, μόνο για να δει τι είδους βιβλία είναι διαθέσιμα.
zu dem|Georg||||verbringen|||||Buchläden|||Bibliotheken||||sehen||für welche Art von|||verfügbar
To|George|likes|also|to|spend|his|time|his|in the|bookstores|and|in the|libraries|only|to|to|see|what|kind|books|are|available
Gerd verbringt auch gerne Zeit in Buchhandlungen und Bibliotheken, nur um zu sehen, dass es diese Art von Bücher noch gibt.
George also likes spending time at bookshops and libraries, just to see what kind of books are available.
A George también le gusta pasar tiempo en librerías y bibliotecas, solo para ver qué tipo de libros se encuentran disponibles.
George viettää myös mielellään aikaa kirjakaupoissa ja kirjastoissa katsellakseen, millaisia kirjoja on tarjolla.
George aime aussi passer du temps dans les librairies et les bibliothèques, juste pour voir la variété de livre disponible.
A George piace anche passare il tempo nelle librerie e nelle biblioteche, solo per vedere quali libri sono disponibili.
ジョージはまた、書店や図書館で自分の時間を過ごし、利用できる本の種類を確認することも好きです。
그는 또한 어떤 종류의 책을 구할 수 있는지보기 위해 서점과 도서관에서 시간을 보내는 것을 좋아합니다.
Γιώργο is ook graag in boekwinkels en bibliotheken, alleen om te kijken welke boeken er beschikbaar zijn.
George também gosta de passar tempo em livrarias e bibliotecas, apenas para ver que tipos de livros estão disponíveis.
Джордж также любит проводить время в книжных магазинах и библиотеках, просто чтобы увидеть, какие ещё есть книги.
乔治 也 喜欢 逛 书店 和 图书馆 , 只是 为了 看看 市面上 有 什么 书 。
Ο Γιώργος τείνει να αγοράζει βιβλία, αλλά η Μαίρη απλά κρατά σημειώσεις με τα ονόματα των βιβλίων, ώστε να μπορέσει να παραγγείλει την έκδοση σε ebook από το διαδίκτυο και να το διαβάσει στην φορητή συσκευή της.
O(1)||neigt||||||||macht|Notizen||||||||kann||bestellen||Ausgabe|in||||||||lesen||auf dem Laptop||
The|George|tends|to|buy|books|but|the|Mary|just|keeps|notes|with|the|names|of the|books|so that|to|be able to|to|order|the|edition|in|ebook|from|the|internet|and|to|it|read|on the|portable|device|her
Gerd neigt dazu, sich dort Bücher zu kaufen, aber Mary notiert sich dort nur die Namen interessanter Bücher, so dass sie die E-Book-Version online bestellen und auf ihrem tragbaren Gerät lesen kann.
George tends to buy books, but Mary just keeps notes with the names of the books so she can order the eBook version from the internet and read it on her mobile device.
George tiende a comprar libros, pero Mary solo toma nota de los nombres de libros interesantes, para así ordenar la versión electrónica del libro y leerla en su dispositivo portátil.
Yrjöllä on tapana ostaa kirjoja, mutta Mary vain kirjoittaa muistiin kirjojen nimet, jotta hän voi tilata e-kirjaversion internetistä ja lukea sen mobiililaitteellaan.
George a tendance à acheter des livres, mais Mary prend juste en note les noms des livres intéressants, afin de pouvoir commander la version ebook en ligne et la lire sur son mobile.
George tende ad acquistare I libri, ma Mary prende semplicemente nota dei nomi di libri interessanti, in modo che possa ordinare la versione e-book online per leggerla con il suo dispositivo portatile.
ジョージは本を購入する傾向がありますが、メアリーは電子書籍版をオンラインで注文してモバイルデバイスで読むことができるように、本の名前をメモしておきます。
그는 책을 사는 경향이 있지만 그녀는 온라인으로 에디션을 주문하고 모바일 장치에서 읽을 수 있도록 책 이름을 메모하기 만합니다.
Γιώργος koopt vaak boeken, maar Mary schrijft gewoon de titels van interessante boeken op, zodat ze de ebook later online kan kopen en het op haar draagbare apparaat kan lezen.
George costuma comprar livros, mas Maria apenas toma nota dos nomes de livros interessantes, para que ela possa solicitar a versão eletrônica on-line e lê-los em seu dispositivo portátil.
Джордж , как правило, покупает книги, но Мэри просто записывает названия интересных книг, чтобы заказать электронную версию в интернете и прочитать её на своём портативном устройстве.
乔治 喜欢 买书 , 但是 玛丽 只是 记下 有意思 的 书 的 名字 , 这样 她 能 在 网上 买 电子书 然后 在 移动 设备 上 阅读 。
B) Για πολλά χρόνια, διάβαζα μόνο χάρτινα βιβλία.
|||Jahre|lasen|||
B(1)|For|many|years|I read|only|paper|books
B) Viele Jahre lang habe ich nur richtige Bücher gelesen.
B) For many years, I only read paper books.
B) Durante muchos años, únicamente leo libros en papel.
B) Luin monta vuotta vain paperisia kirjoja.
B) Pendant de nombreuses années, je n'ai lu que des livres sur papier.
B)Per molti anni ho letto solo libri cartacei.
B ) 何 年間 か 私 は 紙 の 本 のみ 読んで いました 。
B)오랫동안 나는 오직 종이책만을 읽었다.
B) Ik heb een hele tijd alleen paperbacks gelezen.
B) Por muitos anos, eu só li livros de papel.
Б) Долгие годы я читала только бумажные книги.
B) 很多年 我 只读 纸质 书 。
Για την περισσότερη από την ζωή μου η ιδέα ενός ηλεκτρονικού βιβλίου δεν υπήρχε καν.
|||||Leben|||||||||
For|the|most|of|the|life|my|the|idea|of an|electronic|book|not|existed|at all
Die meiste Zeit meines Lebens existierten so etwas wie elektronische Bücher nicht einmal.
For most of my life the idea of an e-book did not even exist.
Durante la mayor parte de mi vida, la idea de un libro electrónico ni siquiera existía.
Pendant la majeure partie de ma vie, l'idée d'un livre numérique ne se manifesta jamais.
Per gran parte della mia vita l'idea di un libro elettronico proprio non esisteva.
私 の 人生 に おいて 電子 ブック は 存在 すら して いません でした 。
살아오면서 전자책에 대한 생각조차 해본 일이 없었다.
Bijna heel mijn leven wist ik niet van het bestaan van elektronische boeken af.
Durante a maior parte da minha vida, a ideia de um livro eletrônico nem existia.
На протяжении большей части моей жизни идея электронной книги даже не существовала.
很长 一段时间 电子书 都 不 存在 。
Όλα τα βιβλία ήταν εκτυπωμένα σε χαρτί.
||||gedruckt||
All|the|books|were|printed|on|paper
Alle Lesematerialien wurden früher nur auf Papier gedruckt.
All reading materials was printed on paper.
Todos los materiales de lectura fueron impresos en papel.
Tout le matériel de lecture a été imprimé sur papier.
Tutti I materiali di lettura erano su carta.
すべて の 読む 題材 は 紙 に 印刷 されて いました 。
읽을 거리는 모두 종이 인쇄물이었다.
Alle leesmaterialen werden op papier geprint.
Todos os materiais de leitura eram impressos em papel.
Все материалы для чтения были напечатаны на бумаге.
所有 的 阅读 材料 都 是 打印 在 纸 上 的 。
Όμως, λίγα χρόνια πριν, ανακάλυψα νέους τρόπους διαβάσματος.
||||entdeckte|neue|Wege|
However|few|years|ago|I discovered|new|ways|of studying
Aber vor ein paar Jahren entdeckte ich zum Lesen auch andere Möglichkeiten.
But a few years ago, I discovered new ways of reading.
Sin embargo, en los últimos años, descubrí nuevas formas de leer.
Cependant, il y a quelques années, j'ai découvert de nouvelles façons de lire.
Tuttavia, qualche anno fa, ho scoperto un nuovo modo di leggere.
しかし 数 年 前 私 は 新しい 読み 方 を 発見 しました 。
하지만몇 년 전에 나는 새로운 읽는 방법을 발견했다.
Maar een paar jaar geleden heb ik nieuwe manieren ontdekt om te lezen.
No entanto, há alguns anos, descobri novas maneiras de ler.
Однако несколько лет назад я открыла новый способ чтения.
但是 , 几年 前 , 我 发现 了 一种 新 的 阅读 方法 。
Παρατήρησα ότι όλο και περισσότεροι άνθρωποι ξεκινούσαν να διαβάζουν βιβλία σε φορητές συσκευές.
ich habe bemerkt||immer||||anfingen||||||
I noticed|that|more and more|and|more|people|were starting|to|read|books|on|portable|devices
Ich bemerkte, dass immer mehr Menschen begannen, Bücher auf mobilen Geräten zu lesen.
I noticed that more and more people were starting to read books on portable devices.
Noté que cada vez más personas comenzaban a leer en dispositivos móviles.
Huomasin, että yhä useammat ihmiset alkoivat lukea kirjoja mobiililaitteilla.
J'ai remarqué que de plus en plus de personnes commençaient à lire des livres sur des appareils électronique.
Ho notato che sempre più persone stavano iniziando a leggere I libri su dispositivi mobili.
私 は 人 が ますます 携帯 で 本 を 読み 始めた こと に 気づきました 。
점점 더 많은 사람들이 모바일 디바이스로 책을 읽기 시작했다는 것을 알게 된 것이다.
Ik heb gemerkt dat er steeds meer mensen boeken zijn gaan lezen op mobiele apparaten.
Percebi que cada vez mais pessoas começavam a ler livros em dispositivos móveis.
Я заметила, что всё больше и больше людей начали читать книги на мобильных устройствах.
我 注意 到 越来越 多 的 人 开始 在 移动 设备 上 读书 。
Είδα ανθρώπους να διαβάζουν στα τηλέφωνα τους, στα ηλεκτρονικά tablet τους ή σε συσκευές για ανάγνωση ebook, όπως το Kindle.
sah|||||||||||||||Lesen||wie||
I saw|people|to|read|on|phones|their|on|electronic|tablets|their|or|on|devices|for|reading|ebook|like|the|Kindle
Ich sah Leute, die auf Smartphones, elektronischen Tablets oder auf speziellen E-Book-Lesegeräten wie Kindle lesen.
I saw people reading on their phones, their electronic tablets, or on dedicated ebook readers like Kindle.
Vi a gente leyendo en sus teléfonos, en sus tabletas electrónicas o en dispositivos exclusivos para libros electrónicos como Kindle.
Näin ihmisten lukevan puhelimillaan, sähköisillä tableteillaan tai e-kirjojen lukulaitteilla, kuten Kindlellä.
J'ai vu des gens lire sur leur téléphone, leur tablette électronique ou sur des lecteurs d'ebook comme Kindle.
Ho visto persone leggere sui loro cellulari, sui loro tablet, o lettori e-book dedicati come il Kindle.
私 は 携帯 、 タブレット 、 あるいは キンドル の ような 専用 の e ブック など で 本 を 読んで いる 人 を 見ました 。
핸드폰으로, 전자 태블릿으로, 킨들과 같은 전자책 전용 리더기로 글을 읽는 사람들을 보았다.
Ik heb gezien dat mensen op hun telefoon lezen, op hun tablet of op speciale ereaders zoals Kindle.
Eu via pessoas lendo em seus telefones, seus tablets ou em leitores de ebook, como Kindle.
Я видела, как люди читают на своих телефонах, электронных планшетах или на специальных электронных книгах, таких как Киндл.
我 看见 人们 在 他们 的 电话 , 电子 平板 或者 像 Kindle 这样 小巧 的 电子 阅读器 上面 读书 。
Πρέπει να πω ότι τώρα προτιμώ την ευκολία του διαβάσματος σε μια φορητή συσκευή, επειδή πάντοτε έχω τα βιβλία μαζί μου.
||sagen|||bevorzuge||Bequemlichkeit|||||tragbaren|Gerät|||||||
I must|(particle for subjunctive)|say|that|now|I prefer|the|convenience|of|reading|on|a|portable|device|because|always|I have|the|books|with|me
Ich muss sagen, dass ich jetzt den Komfort des Lesens auf einem mobilen Gerät bevorzuge, weil ich mein Lesematerial nun immer bei mir habe.
I have to say that I now prefer the ease of reading on a portable device because I always have the books with me.
Debo decir que ahora prefiero la conveniencia de leer en un dispositivo móvil, porque siempre tengo mi material de lectura a la mano.
Minun on sanottava, että nykyään pidän enemmän kannettavalla laitteella lukemisen mukavuudesta, koska minulla on kirjat aina mukanani.
Je dois dire que je préfère maintenant la commodité de la lecture sur un appareil mobile, car j'ai toujours à disposition mes livres de lecture.
Devo dire che ora preferisco la convenienza di leggera su un dispositivo mobile, perché ho sempre con me il mio materiale di lettura.
私 は 携帯 で 読む 便利さ が 気 に 入って いる と 言わ なければ なりません ,なぜなら 私 は いつも 読む 題材 が あった から です 。
나는 모바일 디바이스의 편리성을 선호한다. 왜냐하면 언제나 읽을 거리를 가지고 다니기 때문이다.
Ik moet zeggen dat ik nu liever op een mobiel apparaat lees, omdat ik dan altijd mijn leesmateriaal bij me heb.
Devo dizer que agora prefiro a conveniência de ler em um dispositivo móvel, porque eu sempre tenho meu material de leitura comigo.
Должна сказать, что сейчас я предпочитаю удобство чтения на мобильном устройстве, потому что мой материал для чтения всегда со мной.
我 必须 说 的 是 我 现在 更 喜欢 在 电子设备 上 读书 的 便利性 , 因为 我 可以 一直 把 材料 带 在 身边 。
Έχω βρει ότι τα βιβλία είναι ιδιαίτερα βολικά όταν ταξιδεύω, καθώς το να μεταφέρω βιβλία στις αποσκευές μου μπορεί να είναι ενοχλητικό.
||||||besonders||||da|||transportieren|||Gepäck|||||ärgerlich
I have|found|that|the|books|are|particularly|convenient|when|I travel|as|the|to|carry|books|in the|luggage|my|can|to|be|annoying
Ich habe festgestellt, dass E-Books besonders praktisch auf Reisen sind, da das Mitführen von Büchern im Gepäck unpraktisch sein kann.
I have found that books are particularly convenient when traveling, as transferring books to my luggage can be annoying.
He encontrado que los libros electrónicos son especialmente útiles a la hora de viajar, ya que llevar libros en mi equipaje puede ser un inconveniente.
Olen huomannut, että kirjat ovat erityisen käteviä matkoilla, sillä kirjojen kuljettaminen matkatavaroissa voi olla hankalaa.
J'ai trouvé que les livres numérique sont particulièrement pratiques pour les voyages, car transporter des livres dans mes bagages peut être gênant.
Ho trovato che gli e-books sono molto maneggevoli quando viaggio, dal momento che portare I libri nel mio bagaglio può essere sconveniente.
私 は 荷物 の 中 に 本 を 入れる こと が 不便な ので 、 e ブック は 特に 旅行 する とき に は 便利である と 気づきました 。
나는 책을 여행 할 때 특히 편리하다는 것을 알게되었다. 책을 짐에 넣는 것이 성 가실 수 있기 때문이다.
Ik vind ebooks vooral handig als ik op reis ben, omdat het nogal onhandig is om boeken in mijn bagage mee te dragen.
Descobri que os e-books são especialmente úteis ao viajar, uma vez que carregar livros na minha bagagem pode ser inconveniente.
Я поняла, что электронные книги особенно удобны во время путешествий, потому что носить книги в багаже может быть неудобно.
我 觉得 旅行 的 时候 电子书 特别 方便 , 因为 行李 里面 装书 不太 方便 。
Επιπλέον, μπορώ να παραγγείλω οποιοδήποτε βιβλίο θέλω, μέσα σε μια στιγμή, μέσω του διαδικτύου.
de plus|je peux|||||je veux||dans|||||
außerdem|||bestellen|jedes|||innerhalb|||Moment||des|
Additionally|I can|(particle for infinitive)|order|any|book|I want|within|in|a|moment|through|the|internet
Außerdem kann ich jedes beliebige Buch jederzeit online bestellen.
What is more, I can order any book I want, at a moment's notice, via the Internet.
Además puedo ordenar cualquier libro que desee, en cualquier momento a través de Internet.
De plus, je peux commander les livres qui m'intéressent, à tout moment, via Internet.
Per di più, posso ordinare tutti I libri che voglio, senza preavviso, via internet.
さらに 私 は インターネット から 即座に 読みたい 本 を 注文 する こと が できます 。
또한 인터넷을 통해 원하는 책을 즉시 주문할 수 있습니다.
Bovendien kan ik via internet razendsnel alle boeken bestellen die ik wil lezen.
Além disso, posso encomendar qualquer o livro que eu queira, através da Internet.
Кроме того, я могу заказать любую книгу, которую захочу, в любой момент в интернете.
我 也 可以 在 网上 随时 买 到 自己 想要 的 书 。
Ο σύζυγος μου, ο Γιώργος, όμως, προτιμά τα παραδοσιακά χάρτινα βιβλία.
|||||aber|||traditionellen||
The|husband|my|The|George|but|prefers|the|traditional|paper|books
Mein Mann Gerd hingegen bevorzugt traditionelle Bücher.
My husband George, however, prefers traditional paper books.
Mi esposo George , sin embargo, prefiere tener un libro de papel en sus manos.
Mon mari George , cependant, préfère les livres de papier traditionnels.
Mio marito George, tuttavia, preferisce I tradizionali libri cartacei.
しかし 私 の 夫 ジョージ は 伝統的 な 手 に 持つ 紙 の 本 を 好んでいます 。
그러나 남편은 전통적인 종이 책을 선호합니다.
Mijn man Γιώργος leest echter liever traditionele paperbacks.
Meu marido George, no entanto, prefere livros de papel tradicionais.
Мой муж Джордж , однако, предпочитает традиционные бумажные книги.
但是 , 我 的 丈夫 乔治 更 倾向 于 手里 拿 着 纸质 书 。
Λέει ότι είναι μια πιο βολική και ευχάριστη εμπειρία διαβάσματος.
sagt||||eine|bequeme||angenehme|Erfahrung|
He says|that|it is|a|more|convenient|and|pleasant|experience|reading
Er sagt, dass das Leseerlebnis für ihn komfortabler und angenehmer ist.
He says that he finds them a more comfortable and agreeable reading experience.
Él dice que encuentra que es una experiencia de lectura más cómoda y agradable.
Il dit que c'est une expérience de lecture plus confortable et agréable.
Dice che trova l'esperienza di lettura più confortevole e piacevole.
彼 は 単純に 読んで いる と いう 感覚 が 心地 良く 快適 である と 気づきます 。
그는 이것이 더 편리하고 즐거운 독서 경험이라고 말합니다.
Hij zegt dat hij het gewoon een comfortabelere en aangenamere leeservaring vindt.
Ele diz que ele acha uma experiência de leitura mais confortável e agradável.
Он говорит, что так удобней и приятней читать.
他 觉得 那 是 一个 更加 舒服 愉快 地 阅读 体验 。
Είναι απλά παλιομοδίτης κατά την γνώμη μου.
||altmodisch|nach||Meinung|
He is|just|old-fashioned|in|my|opinion|me
Er ist meiner Meinung nach einfach altmodisch.
He is just old-fashioned in my opinion.
En mi opinión él es simplemente anticuado.
Hän on mielestäni vain vanhanaikainen.
Il est juste dépassé à mon avis.
Secondo me è solo antiquato.
彼 は 私 から 見る と ただ の 古風な 人 です 。
그는 제 생각에 구식입니다.
Hij is naar mijn mening gewoon ouderwets.
Ele é apenas antiquado na minha opinião.
Он просто старомодный, на мой взгляд.
在我看来 他 就是 很 传统 。
Ο Γιώργος περνά πολύ χρόνο στα βιβλιοπωλεία και στις βιβλιοθήκες, απλά για να δει τι είδους βιβλία είναι διαθέσιμα.
O(1)||verbringt|||||||||||sehen||für welche Art von|||verfügbar
The|George|spends|a lot|time|in the|bookstores|and|in the|libraries|just|to|(particle for infinitive)|see|what|kind of|books|are|available
Gerd verbringt zu viel Zeit in Buchhandlungen und Bibliotheken, nur um zu sehen, dass es noch diverse Bücher gibt.
George spends too much time in bookstores and libraries, just to see what kinds of books are available.
George pasa demasiado tiempo en las librerías y bibliotecas, solo para ver qué tipo de libros se encuentran disponibles.
George viettää paljon aikaa kirjakaupoissa ja kirjastoissa katsellakseen, millaisia kirjoja on saatavilla.
George passe trop de temps dans les librairies et les bibliothèques, juste pour voir la variété de livres disponibles.
George trascorre troppo tempo nelle librerie e nelle biblioteche, solo per vedere quali libri sono disponibili.
ジョージ は また いろいろな 種類 の 本 が 在庫 と して ある 本屋 や 図書館 で できる 限り の 時間 を 過ごします 。
그는 서점과 도서관에서 많은 시간을 보내며 어떤 종류의 책을 구할 수 있는지 확인합니다.
Γιώργος is erg vaak in boekenwinkels en bibliotheken, alleen om te kijken welke boeken er beschikbaar zijn.
George gasta muito tempo em livrarias e bibliotecas, apenas para ver que tipos de livros estão disponíveis.
Джордж проводит слишком много времени в книжных магазинах и библиотеках, просто чтобы посмотреть, какие ещё есть книги.
乔治 花太多 时间 逛 书店 和 图书馆 , 只是 为了 看看 市面上 有 什么 书 。
Μπορεί να αγοράσει ένα βιβλίο στο μαγαζί μετά την περιήγηση.
||||||Geschäft|||Besichtigung
He/She can|to|buy|a|book|at the|store|after|the|tour
Eventuell kauft er nach dem Stöbern im Laden ein Buch.
He can buy a book at the shop after the tour.
Solo después de haber buscado, George podría comprar un libro.
Il pourrait peut-être acheter un livre dans le magasin après sa visite.
Potrebbe acquistare un libro nel negozio dopo averlo cercato online.
ジョージ は 本 を 買おう と します が 、 私 は 興味 ある 本 の 名前 を 書き留める だけ です 。
그는 검색 후 상점에서 책을 구입할 수 있습니다.
Hij koopt na het zoeken misschien een boek.
Ele pode comprar o livro diretamente na loja.
Можно купить книгу в магазине после просмотра.
他 看 完书 以后 还 喜欢 买书 。
Όμως, εγώ προτιμώ απλά να σημειώσω τα ονόματα των ενδιαφερόντων βιβλίων.
aber|||||||||Interessen|
However|I|prefer|simply|to|note|the|names|of the|interesting|books
Ich bevorzuge es jedoch, dort nur die Namen interessanter Bücher aufzuschreiben.
However, I prefer to just write down the names of interesting books.
Sin embargo, yo prefiero simplemente tomar nota de los nombres de libros interesantes.
Cependant, je préfère tout simplement écrire les titres des livres intéressants.
Tuttavia, io preferisco annotarmi I titoli dei libri interessanti.
そう する こと で 私 は オンライン から e ブック 版 を 注文 し 携帯 で 読む こと が できます 。
그러나 나는 흥미로운 책의 이름 만 기록하는 것을 선호합니다.
Ik schrijf liever de titels van interessante boeken op.
No entanto, prefiro apenas escrever os nomes de livros interessantes.
Μπορεί να αγοράσει ένα βιβλίο στο μαγαζί μετά την περιήγηση.
但是 我 只是 记下 有意思 的 书 的 名字 。
Μετά μπορώ να παραγγείλω την ebook έκδοση στο διαδίκτυο και να το διαβάσω στην φορητή μου συσκευή.
nach|||bestellen|||Ausgabe||||||lesen||tragbaren||
Later|I can|to|order|the|ebook|edition|on|internet|and|to|it|read|on|portable|my|device
Dann kann ich die E-Book-Version online bestellen und auf meinem tragbaren Gerät lesen.
Then I can order the ebook version online and read it on my portable device.
Para así ordenar la versión electrónica del libro y leerla en mi dispositivo portátil.
Sitten voin tilata e-kirjaversion verkossa ja lukea sitä mobiililaitteellani.
Ensuite, je commande la version ebook en ligne et la lit sur mon mobile.
Poi posso ordinare la versione e-book online e leggerla sul mio dispositivo portatile.
次に、電子ブックバージョンをオンラインで注文し、モバイルデバイスで読むことができます。
그런 다음 온라인으로 버전을 주문하고 모바일 장치에서 읽을 수 있습니다.
Dan kan ik online de ebook bestellen en het op mijn draagbare apparaat lezen.
Então eu posso encomendar a versão ebook on-line e lê-la no meu dispositivo portátil.
Потом я могу заказать электронную версию в интернете и читать её на своем портативном устройстве.
这样 我能 在 网上 买 电子书 然后 在 移动 设备 上 阅读 。
Πολύ καλύτερα!
|besser
Very|better
Das istvielbesser!
Much better!
¡Esto es mucho mejor!
Paljon parempi!
C'est bien mieux!
Molto meglio!
そっち の 方 が ずっと いい です !
훨씬 낫다!
Veel beter!
Muito melhor!
Так гораздо лучше!
好多了!
Ερωτήσεις:
Questions
Fragen:
Questions:
Preguntas:
Questions:
Domande:
質問 :
질문 :
Vragen:
Questões:
Вопросы :
问题:
A) 1) Για την περισσότερη από την ζωή της η ιδέα ενός ηλεκτρονικού βιβλίου δεν υπήρχε καν.
|||meisten||||||||||||
|For|the|most|of|her|life|her|the|idea|of an|electronic|book|not|existed|at all
A) 1) Die meiste Zeit ihres Lebens existierten so etwas wie elektronische Bücher nicht einmal.
A) 1) For most of her life the idea of an electronic book didn't even exist.
A) 1) Durante la mayor parte de su vida, la idea de un libro electrónico ni siquiera existía.
A) 1) Suurimman osan elämästään ajatus e-kirjasta ei ollut edes olemassa.
A) 1) Pendant la majeure partie de sa vie, l'idée d'un livre numérique ne se manifesta jamais.
A)1) Per gran parte della sua vita, l'idea di un libro elettronico non esisteva nemmeno.
A )1) 彼女 の 人生 に おいて 電子 ブック は 存在 すら して いません でした 。
A)1) 성희는 살아오면서 전자책에 대한 생각조차 해본 일이 없었다.
A) 1) Bijna heel haar leven wist ze niet van het bestaan van elektronische boeken af.
A) 1) Durante a maior parte de sua vida, a idéia de um livro eletrônico nem existia.
А) 1) На протяжении большей части её жизни идея электронной книги даже не существовала.
A) 1) 在 她 生活 中 的 很长 的 一段时间 里 电子书 概念 甚至 都 不 存在 。
Ποια ιδέα δεν υπήρχε καν για την περισσότερη από την ζωή της?
Which|idea|not|existed|at all|for|her|most|of|her|life|her
Was gab es die meiste Zeit ihres Lebens nicht einmal?
What idea didn't even exist for most of her life?
¿Cuál idea ni siquiera existió durante la mayor parte de su vida?
Quelle idée ne se manifesta pas pendant la majeure partie de sa vie?
Quale idea non esisteva nemmeno per gran parte della sua vita?
彼女 の 人生 に 何の アイディア が 存在 すら して いません でした か ?
성희는 살아오면서 무엇에 대한 생각조차 해본 일이 없었는가?
Waar wist ze het bestaan niet van af?
Que idéia não existiu até na maior parte de sua vida?
Какая идея даже не существовала на протяжении большей части её жизни?
在 她 生活 中 的 很长 的 一段时间 什么 概念 不 存在 ?
Η ιδέα ενός ηλεκτρονικού βιβλίου δεν υπήρχε καν για την περισσότερη από την ζωή της.
The|idea|of an|electronic|book|not|existed|even|for|the|most|of|her|life|her
Die meiste Zeit ihres Lebens existierten so etwas wie elektronische Bücher nicht einmal.
The idea of an electronic book didn't even exist for most of her life.
Durante la mayor parte de su vida, la idea de un libro electrónico ni siquiera existió.
Ajatus sähköisestä kirjasta ei ollut edes olemassa suurimman osan hänen elämästään.
L'idée d'un livre numérique ne se manifesta jamais pendant la majeure partie de sa vie.
Per gran parte della sua vita, l'idea di un libro elettronico non esisteva nemmeno.
彼女 の 人生 に おいて 電子 ブック は 存在 すら して いません でした 。
살아오면서 전자책에 대한 생각조차 해본 일이 없었다.
Bijna heel haar leven wist ze niet van het bestaan van elektronische boeken af.
A idéia de um livro eletrônico nem sequer existe durante a maior parte de sua vida.
Идея электронной книги даже и не существовала на протяжении большей части её жизни.
在 她 生活 中 的 很长 的 一段时间 里 电子书 概念 甚至都 不 存在 。
2) Κατά τα τελευταία χρόνια, όλο και περισσότεροι άνθρωποι έχουν ξεκινήσει να διαβάζουν βιβλία σε φορητές συσκευές.
in den letzten||||immer|||||begonnen|zu|lesen||||Geräte
During|the|last|years|more and more|and|more|people|have|started|to|read|books|on|portable|devices
2) In den letzten Jahren haben immer mehr Menschen begonnen, Bücher auf mobilen Geräten zu lesen.
2) In recent years, more and more people have started to read books on mobile devices.
2) En los últimos años, más y más personas han comenzado a leer libros en dispositivos móviles.
2) Ces dernières années, de plus en plus de personnes ont commencé à lire des livres sur des appareils électroniques.
2) Negli ultimi anni, sempre più persone hanno iniziato a leggere I libri su dispositive portatili.
2) 最近 、 ますます 人々 は 携帯 で 本 を 読み 始めました 。
2) 최근 몇년동안 점점 더 많은 사람들이 모바일 디바이스로 책을 읽기 시작했다.
2) Onlangs zijn steeds meer mensen boeken gaan lezen op mobiele apparaten.
2) Nos últimos anos, mais e mais pessoas começaram a ler livros em dispositivos móveis.
2) В последние годы всё больше и больше людей начали читать книги на мобильных устройствах.
2) 最近 几年 , 越来越 多 的 人 开始 在 移动 设备 上 读书 。
Πότε έχουν οι άνθρωποι ξεκινήσει να διαβάζουν βιβλία σε φορητές συσκευές?
When|have|the|people|started|to|read|books|on|portable|devices
Wann haben die Menschen begonnen, Bücher auf mobilen Geräten zu lesen?
When have people started to read books on mobile devices?
¿Cuándo comenzó la gente a leer libros en dispositivos móviles?
Quand est-ce que les gens ont-ils commencé à lire des livres sur des appareils électroniques?
Le persone, quando hanno iniziato a leggere I libri su dispositive portatili?
いつ 人々 は 携帯 で 本 を 読み 始めました か ?
사람들이 언제 모바일 디바이스로 책을 읽기 시작했는가?
Wanneer zijn mensen boeken gaan lezen op mobiele apparaten?
Quando as pessoas começaram a ler livros em dispositivos móveis?
Когда люди начали читать книги на мобильных устройствах?
人们 什么 时候 开始 在 移动 设备 上 读书 了 ?
Οι άνθρωποι έχουν ξεκινήσει να διαβάζουν βιβλία σε φορητές συσκευές κατά τα τελευταία χρόνια.
The|people|have|started|to|read|books|on|portable|devices|during|the|last|years
In den letzten Jahren haben die Menschen begonnen, Bücher auf mobilen Geräten zu lesen.
People have started to read books on mobile devices in recent years.
En los últimos años, más y más personas han comenzado a leer libros en dispositivos móviles.
Les gens ont commencé à lire des livres sur des appareils électroniques ces dernières années.
Le persone hanno iniziato a leggere I libri sui dispositivi portatili negli ultimi anni.
人々 は 最近 に なって 携帯 で 本 を 読み 始めました 。
Onlangs zijn steeds meer mensen boeken gaan lezen op mobiele apparaten.
As pessoas começaram a ler livros em dispositivos móveis nos últimos anos.
Люди начали читать книги на мобильных устройствах в течение последних лет.
最近 几年 越来越 多 的 人 开始 在 移动 设备 上 读书 。
3) Βρίσκει τα ebook ιδιαίτερα βολικά όταν ταξιδεύει.
He finds|the|ebooks|particularly|convenient|when|he travels
3) Sie findet, dass E-Books besonders praktisch sind, wenn sie auf Reisen ist.
3) She finds ebooks are especially handy when she is traveling.
3) Mary encuentra que los libros electrónicos son especialmente útiles a la hora de viajar.
3) Hän pitää ebookseja erityisen kätevinä matkoilla.
3) Elle trouve que les livres numériques sont particulièrement pratiques quand elle voyage.
3) Trova che gli e-books siano più maneggevoli quando viaggia.
3) 彼女 は e ブック が 特に 旅行 する とき に は 便利である と 気づきます 。
3) 그녀는 특히 여행갈 때에 전자책을 편리하게 느낀다.
3) Ze vindt ebooks vooral erg handig als ze op reis is.
3) Ela descobre que os ebooks são especialmente úteis quando ela está viajando.
3) Она считает электронные книги особенно удобными в путешествии.
3) 她 觉得 旅行 的 时候 电子书 特别 方便 。
Πότε βρίσκει η Μαίρη τα ebook ιδιαίτερα βολικά?
When|does find|the|Mary|the|ebooks|particularly|convenient
Wann findet Mary E-Books besonders praktisch?
When does Mary find ebooks especially handy?
¿Cuándo encuentra Mary los libros electrónicos especialmente útiles?
Quand est-ce-que Mary trouve-t-elle les livres numérique particulièrement utiles?
Quando, Mary trova più maneggevoli gli e-books?
メアリー は e ブック が 特に いつ 便利である と 気づきます か ?
성희는 언제 특히 전자책을 편리하게 느끼는가?
Wanneer vindt Mary ebooks vooral handig?
Quando Maria encontra que os ebooks são especialmente úteis?
Где, по мнению Мэри , электронные книги наиболее удобны?
玛丽 觉得 什么 时候 电子书 特别 方便 ?
Βρίσκει τα ebook ιδιαίτερα βολικά όταν ταξιδεύει.
He finds|the|ebooks|particularly|convenient|when|he travels
Sie findet, dass E-Books besonders praktisch sind, wenn sie auf Reisen ist.
She finds ebooks are especially handy when she is traveling.
Ella encuentra que los libros electrónicos son especialmente útiles a la hora de viajar.
Elle trouve que les livres numérique sont particulièrement pratiques quand elle voyage.
Trova che gli e-book siano più maneggevoli quando viaggia.
彼女 は e ブック が 特に 旅行 する とき に は 便利である と 気づきます。
그녀는 특히 여행갈 때에 전자책을 편리하게 느낀다.
Ze vindt ebooks vooral erg handig als ze op reis is.
Ela encontra que os ebooks são especialmente úteis quando ela está viajando.
Она считает электронные книги особенно удобными в путешествиях.
她 觉得 旅行 的 时候 电子书 特别 方便 。
4) Έχει επίσης την δυνατότητα να παραγγείλει οποιοδήποτε βιβλίο θέλει, μέσα σε μια στιγμή, μέσω του διαδικτύου.
||||||jedes||will|innerhalb||||||
He has|also|the|ability|to|order|any|book|he wants|within|in|a|moment|through|the|internet
4) Außerdem kann sie jedes gewünschte Buch jederzeit online bestellen.
4) She is also able to order any book she wants, at a moment's notice, via the Internet.
4) Ella también puede ordenar los libros que desee, en cualquier momento a través de Internet.
4) He voivat myös tilata minkä tahansa haluamansa kirjan hetkessä internetin kautta.
4) Elle peut également commander à tout moment tout livre qui l'intéresse via Internet.
4) è anche in grado di ordinare qualsiasi libro lei voglia, senza preavviso, via internet.
4) 彼女 は また 、 インターネット から 即座に 彼女 が 読みたい 本 を 注文 する こと が できます 。
4) 그녀는 또한 자신이 원하는 책은 어떤 것이든 인터넷을 통해 바로 주문할 수 있다.
4) Ze kan via internet ook razendsnel alle boeken bestellen die ze wil lezen.
4) Ela também é capaz de encomendar qualquer livro que deseja, através da Internet.
4) Она также может заказать любую книгу, которую она хочет, в любой момент в интернете.
4) 她 也 可以 在 网上 随时 买 到 自己 想要 的 书 。
Τι έχει την δυνατότητα να παραγγείλει, μέσα σε μια στιγμή, μέσω του διαδικτύου?
What|has|the|ability|to|order|within|in|a|moment|through|the|internet
Was kann sie jederzeit bestellen?
What is she able to order at a moment's notice?
¿Qué puede ordenar en cualquier momento?
Que peut-elle commander à tout moment ?
Cosa si può ordinare, in un istante, tramite Internet?
彼女 が 即座に オーダー できる の は 何 です か ?
그녀는 무엇을 바로 주문할 수 있는가?
Wat kan ze razendsnel bestellen?
O que ela consegue encomendar?
Что она может заказать в любой момент?
她 可以 随时 买 到 什么 ?
Η Μαίρη έχει την δυνατότητα να παραγγείλει οποιοδήποτε βιβλίο θέλει μέσα σε μια στιγμή.
(1)|||||||||||||
The|Mary|has|the|ability|to|order|any|book|wants|within|in|a|moment
Mary kann jedes gewünschte Buch jederzeit bestellen.
Mary is able to order any book she wants at a moment's notice.
Ella también puede ordenar los libros que desee, en cualquier momento a través de Internet.
Mary peut commander à tout moment les livres qui l'intéresse via Internet.
Mary ha la capacità di ordinare qualsiasi libro desideri in un istante.
彼女 は また 、 インターネット から 即座に 彼女 が 読みたい 本 を 注文 する こと が できます 。
성희는 또한 자신이 원하는 책은 어떤 것이든 바로 주문할 수 있다.
Mary kan razendsnel alle boeken bestellen die ze wil lezen.
Maria é capaz de encomendar qualquer livro que ela queira.
Мэри в любой момент может заказать любую книгу, которую она захочет.
玛丽 可以 随时 买 到 自己 想要 的 书 。
B) 5) Ο σύζυγος μου ο Γιώργος, όμως, προτιμά τα παραδοσιακά χάρτινα βιβλία.
|O(1)||||||||traditionellen||
|The|husband|my|The|George|but|prefers|the|traditional|paper|books
B) 5) Mein Mann Gerd hingegen bevorzugt traditionelle Bücher.
B) 5) My husband George, however, prefers traditional paper books.
5) Mi esposo George , sin embargo, prefiere tener un libro de papel en sus manos.
B) 5) Mieheni George pitää kuitenkin perinteisistä paperikirjoista.
B) 5) Mon mari George , cependant, préfère les livres de papier traditionnels.
B)5) Mio marito George, tuttavia, preferisce I libri cartacei tradizionali.
B )5) 私 の 夫 ジョージ は 伝統的 な 手 に 持つ 紙 の 本 を 好んでいます 。
B)5) 남편 대한은 기존의 종이책을 손에 쥐는 것을 더 좋아한다.
B) 5) Mijn man Γιώργος leest echter liever traditionele paperbacks.
B) 5) Meu marido George, no entanto, prefere livros de papel, tradicionais.
Б) 5) Мой муж Джордж , однако, предпочитает традиционные бумажные книги.
B) 5) 但是 , 我 的 丈夫 乔治 更 倾向 于 手里 拿 着 纸质 书 。
Ο σύζυγος της, ο Γιώργος, προτιμά τα ebook ή τα παραδοσιακά χάρτινα βιβλία?
The|husband|her||George|prefers|the|ebooks|or|the|traditional|paper|books
Bevorzugt ihr Mann Gerd E-Books oder traditionelle Bücher?
Does her husband George prefer ebooks or traditional paper books?
¿Su esposo George prefiere los libros electrónicos o los libros en papel tradicionales?
Est-ce-que son mari George préfère les livres numériques ou bien les livres de papier traditionnels?
Suo marito George preferisce gli e-books o I tradizionali libri cartacei?
彼女 の 夫 ジョージ は e ブック と 伝統的 な 紙 の 本 の どちら を 好みます か ?
그녀의 남편 대한은 전자책을 선호하는가 아니면 종이책을 선호하는가?
Leest haar man liever ebooks of traditionele paperbacks?
O marido George prefere ebooks ou livros de papel, tradicionais?
Её муж Джордж предпочитает электронные или традиционные бумажные книги?
她 的 丈夫 乔治 更 倾向 于 电子书 还是 纸质 书 ?
Προτιμά τα παραδοσιακά χάρτινα βιβλία.
preferi||||
||traditionellen||
He prefers|the|traditional|paper|books
Er bevorzugt traditionelle Bücher.
He prefers traditional paper books.
Él prefiere los libros en papel tradicionales.
Il préfère les livres de papier traditionnels.
Lui preferisce I libri cartacei tradizionali.
彼 は 伝統的 な 手 に 持つ 紙 の 本 を 好んでいます 。
그는 기존의 종이책을 선호한다.
Hij leest liever traditionele paperbacks.
Ele prefere livros de papel, tradicionais.
Он предпочитает традиционные бумажные книги.
他 倾向 于 传统 的 纸质 书 。
6) Ο Γιώργος περνά πολύ χρόνο στα βιβλιοπωλεία και στις βιβλιοθήκες, απλά για να δει τι είδους βιβλία είναι διαθέσιμα.
der||||||||in den|||||||für welche Art von|||verfügbar
The|George|spends|a lot|time|in the|bookstores|and|in the|libraries|just|to|(particle for subjunctive)|see|what|kind of|books|are|available
6) Gerd verbringt zu viel Zeit in Buchhandlungen und Bibliotheken, nur um zu sehen, welche ArtBücher es gibt.
6) George spends too much time in bookstores and libraries, just to see what kinds of books are available.
6) George pasa demasiado tiempo en las librerías y bibliotecas, solo para ver qué tipo de libros se encuentran disponibles.
6) George passe trop de temps dans les librairies et les bibliothèques, juste pour voir la variété de livres disponibles.
6) George trascorre troppo tempo nelle librerie e nelle biblioteche, solo per vedere quali libri sono disponibili.
6) ジョージ は また いろいろな 種類 の 本 が 在庫 と して ある 本屋 や 図書館 で できる 限り の 時間 を 過ごします 。
6) 대한은 서점과 도서관에서 어떤 책들이 나왔나 살펴보는 데에 너무 많은 시간을 보낸다.
6) Γιώργος is erg vaak in boekenwinkels en bibliotheken, alleen om te kijken welke boeken er beschikbaar zijn.
6) George gasta muito tempo em livrarias e bibliotecas, apenas para ver que tipos de livros estão disponíveis.
6) Джордж проводит слишком много времени в книжных магазинах и библиотеках, просто чтобы посмотреть, какие книги ещё есть.
6) 乔治 花太多 时间 逛 书店 和 图书馆 , 只是 为了 看看 市面上 有 什么 书 。
Πόσο χρόνο περνά ο Γιώργος στα βιβλιοπωλεία και στις βιβλιοθήκες?
How much|time|does spend|the|George|in the|bookstores|and|in the|libraries
Wie viel Zeit verbringt Gerd in Buchhandlungen und Bibliotheken?
How much time does George spend in bookstores and libraries?
¿Cuánto tiempo pasa George en las librerías y bibliotecas?
Combien de temps George passe-t-il dans les librairies et les bibliothèques?
Quanto tempo trascorre George , nelle librerie e nelle biblioteche?
ジョージ は 本屋 や 図書館 で どの ぐらい 過ごします か ?
대한은 서점과 도서관에서 얼마나 많은 시간을 보내는가?
Hoe vaak is Γιώργος in boekenwinkels en bibliotheken?
Quanto tempo George gasta em livrarias e bibliotecas?
Сколько времени проводит Джордж в книжных магазинах и библиотеках?
乔治 花 多长时间 在 书店 和 图书馆 ?
Περνά πολύ χρόνο στα βιβλιοπωλεία και στις βιβλιοθήκες.
He spends|a lot|time|in the|bookstores|and|in the|libraries
Er verbringt zu viel Zeit in Buchhandlungen und Bibliotheken.
He spends too much time in bookstores and libraries.
George pasa demasiado tiempo en las librerías y bibliotecas.
Il passe trop de temps dans les librairies et les bibliothèques.
Trascorre troppo tempo nelle librerie e nelle biblioteche.
彼は書店や図書館で多くの時間を費やしています。
그는 서점과 도서관에서 너무 많은 시간을 보낸다.
Hij is erg vaak in boekenwinkels en bibliotheken.
Ele gasta muito tempo em livrarias e bibliotecas.
Он проводит слишком много времени в книжных магазинах и библиотеках.
乔治 花太多 时间 逛 书店 和 图书馆 。
7) Μπορεί να αγοράσει ένα βιβλίο στο κατάστημα μετά την περιήγηση.
|||||||||Besichtigung
He can|to|buy|a|book|at the|store|after|the|tour
7) Eventuell kauft er nach dem Stöbern im Laden ein Buch.
7) He might buy a book in the store after browsing.
7) Solo después de haber buscado, George puede comprar un libro.
7) Il pourrait peut-être acheter un livre dans le magasin après sa visite.
7) Potrebbe acquistare un libro nel negozio dopo averlo cercato online.
7) 彼 は 拾い読み の 後 お 店 で 本 を 買う かも しれません 。
7) 그는 서점을 둘러보고 난 다음에는 책을 구매할지도 모른다.
7) Hij koopt na het zoeken misschien een boek.
7) Ele pode comprar um livro na loja depois procurar.
7) После просмотра он может купить книгу в магазине.
7) 他 看 完书 以后 可能 还会 买 一本 。
Πότε μπορεί ο Γιώργος να αγοράσει ένα βιβλίο?
When|can|the|George|to|buy|a|book
Wann kauft Gerd ein Buch?
When might George buy a book?
¿Cuándo podría George comprar un libro?
Quand George pourrait-il acheter un livre?
Quando potrebbe acquistare un libro George ?
ジョージ は いつ 本 を 買う かも しれません か ?
언제 대한이 책을 구매할지도 모르는가?
Wanneer koopt Γιώργος misschien een boek?
Quando George pode comprar um livro?
Когда Джордж может купить книгу?
乔治 什么 时候 会 买书 ?
Μπορεί να αγοράσει ένα βιβλίο στο κατάστημα μετά την περιήγηση.
voi|||||||||
He can|to|buy|a|book|at the|store|after|the|tour
Eventuell kauft er nach dem Stöbern im Laden ein Buch.
He might buy a book in the store after browsing.
Solo después de haber buscado, George podría comprar un libro.
Il pourrait peut-être acheter un livre dans le magasin après sa visite.
Potrebbe acquistare un libro nel negozio dopo averlo cercato online.
彼 は 拾い読み の 後 お 店 で 本 を 買う かも しれません 。
그는 서점을 둘러보고 난 다음에는 책을 구매할지도 모른다.
Hij koopt na het zoeken misschien een boek.
Ele pode comprar um livro na loja depois de procurar.
Он может купить книгу в магазине после просмотра.
他 看 完书 以后 可能 还会 买 一本 。
8) Όμως, εγώ προτιμώ απλά να σημειώνω τα ονόματα των ενδιαφερόντων βιβλίων.
|||||notiere||||Interessen|
However|I|prefer|simply|to|note|the|names|of the|interesting|books
8) Ich bevorzuge es jedoch, dort einfach die Namen interessanter Bücher aufzuschreiben.
8) However, I prefer to just write down the names of interesting books.
8) Sin embargo, yo prefiero simplemente tomar nota de los nombres de libros interesantes.
8) Cependant, je préfère tout simplement écrire les titres des livres intéressants.
8) Tuttavia, io preferisco annotarmi I titoli dei libri interessanti.
8) しかし 私 は 興味 の ある 本 の 名前 を 書き留める だけ を 好みます 。
8) 하지만 나는 재미있어 보이는 책의 제목만을 적어오는 것을 선호한다.
8) Ik schrijf echter liever de titels van interessante boeken op.
8) No entanto, prefiro apenas anotar os nomes dos livros interessantes.
8) Однако я предпочитаю только записать названия интересных книг.
8) 但是 我 只是 记下 有意思 的 书 的 名字 。
Τι προτιμώ να κάνω στα βιβλιοπωλεία και στις βιβλιοθήκες?
What|I prefer|to|do|in the|bookstores|and|in the|libraries
Was bevorzuge ich in Buchhandlungen und Bibliotheken zu tun?
What do I prefer to do in bookstores and libraries?
¿Qué prefiero hacer en las librerías y bibliotecas?
Qu'est-ce que je préfère faire dans les librairies et les bibliothèques?
Cosa preferisco fare nelle librerie e biblioteche?
私 は 本 やや 図書館 で 何 を する こと を 好みます か ?
나는 서점과 도서관에서 무엇을 하는 것을 선호하는가?
Wat doe ik liever in boekenwinkels en bibliotheken?
O que eu prefiro fazer em livrarias e bibliotecas?
Что я предпочитаю делать в книжных магазинах и библиотеках?
我 更 倾向 于 在 书店 和 图书馆 里 做 什么 ?
Προτιμώ απλά να σημειώνω τα ονόματα των ενδιαφερόντων βιβλίων.
I prefer|simply|to|note|the|names|of the|interesting|books
Ich bevorzuge es, dort einfach die Namen interessanter Bücher aufzuschreiben.
I prefer to just write down the names of interesting books.
Yo prefiero simplemente tomar nota de los nombres de libros interesantes.
Je préfère tout simplement écrire les titres des livres intéressants.
Io preferisco annotarmi I titoli dei libri interessanti.
私 は 興味 の ある 本 の 名前 を 書き留める だけ を 好みます 。
나는 재미있어 보이는 책의 제목만을 적어오는 것을 선호한다.
Ik schrijf echter liever de titels van interessante boeken op.
Po prostu wolę zapisywać nazwy interesujących książek.
Prefiro escrever apenas os nomes de livros interessantes.
Я предпочитаю только записать названия интересных книг.
我 更 倾向 于 记下 有意思 的 书 的 名字 。