×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Intermediate Greek on YouTube, Daria's favourite books

Daria's favourite books

Γεια σας!

(πήρα μικρόφωνο!)

Σήμερα θα κάνουμε κάτι διαφορετικό:

Σε όλα τα επεισόδια του podcast έχω πάντα ένα κείμενο και το διαβάζω στο μικρόφωνο.

Σήμερα θέλω να κάνω ένα επεισόδιο χωρίς κείμενο ...

(... περνάει το αυτοκίνητο …)

Σήμερα θα κάνω ένα επεισόδιο όπου θα μιλάω για τα αγαπημένα μου βιβλία.

Πάντα πίστευα ότι αν έκανα επεισόδιο με ‘'αγαπημένα'' πράγματα (αγαπημένα βιβλία, αγαπημένη μουσική, αγαπημένες ταινίες) ότι θα ήταν βαρετό.

Αλλά, μου αρέσει να βλέπω βίντεο με ανθρώπους να μιλάνε για πράγματα που τους αρέσουν,

για αυτό αποφάσισα και εγώ να κάνω ένα τέτοιο βίντεο.

Δεν ξέρω πόση ώρα θα είναι αυτό το επεισόδιο, συνήθως όταν έχω το script, είναι περίπου πέντε λεπτά;

Σήμερα δεν ξέρω πόση ώρα θα με ακούτε και θα με βλέπετε, αλλά ελπίζω να είναι ενδιαφέρον!

Ξεκινάω με το πρώτο βιβλίο, που είναι το Σιντάρτα από τον Herman Hesse, και αυτό το βιβλίο δεν θυμάμαι πότε το ανακάλυψα.

Δεν θυμάμαι ποιος μου είπε για αυτό το βιβλίο αλλά θυμάμαι ότι όταν το διάβασα για πρώτη φορά, ήταν σαν να ταξιδεύω σε ένα μαγικό μέρος.

Είναι πολύ μικρό, είναι ... πόσες σελίδες; Εκατόν εξήντα εφτά!

Το έχω διαβάσει πάρα πολλές φορές.

Έχω υπογραμμίσει κάποιες φράσεις που μου αρέσουν πάρα πολύ, κάποιες φάσεις που νιώθω ότι είναι πάρα πολύ σημαντικές για εμένα

ή με βοηθάνε στη ζωή μου και στα πράγματα που σκέφτομαι και τα πράγματα που κάνω.

Είναι ένα πολύ γλυκό βιβλίο! Δεν θέλω να σας πω την ιστορία γιατί δεν θέλω να κάνω spoil.

Είναι πολύ γλυκιά ιστορία, μου αρέσει πάρα πολύ, αλήθεια, αυτό το βιβλίο είναι στην καρδιά μου.

Το αγαπώ πάρα πολύ, και πολύ συχνά το ξαναδιαβάζω.

Οπότε,

ναι.

Συνήθως δε μου αρέσει η λογοτεχνία, συνήθως προτιμώ βιβλία που είναι πιο nonfiction,

που μου λένε πράγματα για τον κόσμο, που μου λένε πληροφορίες σαν να διαβάζω τη Wikipedia, καθαρές πληροφορίες.

Και τα επόμενα δύο βιβλία που θα σας δείξω είναι nonfiction.

Το δεύτερο βιβλίο που αγαπάω, άλλαξε τον τρόπο που σκέφτομαι για τον κόσμο και πώς λειτουργεί ο κόσμος, είναι το Sapiens.

Ξέρω ότι πάρα πολλοί άνθρωποι λένε ‘'Ααα, εγώ διαβάζω το Sapiens και αλλάζει η ζωή μου, είναι φανταστικό!''

Η αλήθεια είναι, όταν διάβασα το Sapiens για πρώτη φορά, χρειάστηκα περίπου εννιά μήνες για να τελειώσω όλο το βιβλίο.

Και όχι επειδή είναι πάρα πολύ μεγάλο βιβλίο ή είναι πάρα πολύ δύσκολο, αλλά, μερικά πράγματα που γράφει το βιβλίο

ήταν για εμένα πολύ δύσκολο να σκέφτομαι και να καταλαβαίνω ότι είναι αλήθεια.

Δεν ξέρω αν καταλαβαίνετε τι θέλω να πω.

Για παράδειγμα, εγώ στο Πανεπιστήμιο ήθελα να γίνω Συνήγορος των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων - Human Rights Advocate.

Αλλά στο βιβλίο λέει ότι τα Ανθρώπινα Δικαιώματα είναι απλά μία ιστορία,

δεν είναι κάτι που είναι ‘αλήθεια' όπως ο ήλιος, όπως η θάλασσα, όπως η χημεία, η φυσική, είναι κάτι που οι άνθρωποι αποφάσισαν και συμφωνούν ότι είναι αλήθεια.

Και όταν το διάβασα αυτό, όλος ο κόσμος που είχα φτιάξει στο μυαλό μου για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα σταμάτησε να υπάρχει.

Δεν ξέρω. Δεν ξέρω αν ακούγεται δραματικό ή αν ακούγεται παράξενο, δεν ξέρω.

Αλλά, έτσι ένιωσα. Το Sapiens είναι ένα πάρα πολύ φανταστικό - υπέροχο - ενδιαφέρον βιβλίο, το προτείνω.

Έχω διαβάσει και το Homo Deus. Το Homo Deus με φρίκαρε με έναν τελείως διαφορετικό τρόπο.

Δεν ξέρω ποιο προτιμώ, αλλά προτείνω και τα δύο.

Δεν έχω διαβάσει το τρίτο βιβλίο ακόμα, το 21 Lessons for the 21st Century,

θα το διαβάσω σύντομα και αν ενδιαφέρεστε θα σας πω τη γνώμη μου.

*τέλεια*

Το τρίτο βιβλίο που επίσης νιώθω ότι έχει αλλάξει τη ζωή μου …

Νομίζω, σε κάθε βιβλίο λέω ότι ‘'έχει αλλάξει τη ζωή μου'', αλλά, αυτά τα τρία βιβλία είναι τα τρία αγαπημένα μου βιβλία.

Όσα βιβλία έχω διαβάσει, αυτά τα τρία βιβλία είναι για εμένα τα πιο σημαντικά, για αυτό και έχουν αλλάξει τη ζωή μου, για αυτό είναι και σε αυτή τη λίστα!

Λοιπόν, το τρίτο βιβλίο είναι το Why We Sleep του Matthew Walker.

Θα βρω τα βιβλία αυτά στα ελληνικά και θα υπάρχουν στο description και στο YouTube και στο Spotify και στο Apple Podcasts και όλα αυτά.

Το Why We Sleep επίσης δεν θυμάμαι που το βρήκα, νομίζω στο reddit?

Αυτό που θυμάμαι είναι ότι ήμουν πάρα πολύ ενθουσιασμένη όταν το αγόρασα, ανυπομονούσα πάρα πολύ να το διαβάσω.

Και όταν το διάβασα, ένιωσα ότι ανοίγει ένας νέος κόσμος για εμένα.

Τι εννοώ με αυτό;

Εννοώ ότι,

οκ, ‘ο ύπνος'.

Τι είναι ο ύπνος; Είναι κάτι πάρα πολύ βασικό που το κάνουμε όλοι οι άνθρωποι, όλα τα ζώα, όλοι οι οργανισμοί - πολύ βασικό, σωστά;

Πάρα πολύ σωστά, ναι.

Το θέμα είναι ότι

δεν ξέρουμε ακριβώς πάρα πολλά πράγματα.

Και, όταν λέω ‘δεν ξέρουμε' εννοώ ‘εμείς' οι απλοί άνθρωποι, που δεν είμαστε επιστήμονες, που δεν είμαστε γιατροί,

που δεν έχουμε κάποιο λόγο να μελετάμε τον ύπνο συχνά.

Όμως ο συγγραφέας του βιβλίου νομίζω είναι νευροεπιστήμονας και έχει μελετήσει τον ύπνο εδώ και είκοσι χρόνια;

Τέλος πάντων, επιστήμονας.

Και γράφει πράγματα με πάρα πολύ απλό τρόπο, και εξηγεί, για παράδειγμα: - Πώς δουλεύει η καφεΐνη.

- Τι πράγματα συμβαίνουν, τι γίνεται όταν πίνουμε καφεΐνη. - Τι συμβαίνει όταν πίνουμε αλκοόλ και κοιμόμαστε.

- Γιατί έχουμε hangover την επόμενη μέρα. - Τι είναι το REM sleep, τι είναι το non-REM sleep.

Ενώ ξέρουμε πάνω-κάτω, πολύ βασικά τι κάνουν, αλλά δεν ξέρουμε ακριβώς τι κάνουν για τον ύπνο.

Όλα αυτά τα πράγματα υπάρχουν στο βιβλίο.

Kαι θυμάμαι ότι την πρώτη φορά που διάβασα το βιβλίο μιλούσα στους μαθητές μου, στους φίλους μου, στην οικογένειά μου για αυτό το βιβλίο.

Αν κάποιος έπινε καφέ το βράδυ έλεγα ‘'ωωω, η καφεΐνη δεν είναι καλή το βράδυ, πρέπει να πίνεις καφεΐνη το πρωί γιατί μετά δεν θα κοιμάσαι καλά''

και όλα αυτά τα πράγματα που έλεγε το βιβλίο και έλεγε ότι είναι καλύτερα για τον ύπνο.

Kαι….

ναι.

Νομίζω ότι δυστυχώς στην κουλτούρα μας και στον τρόπο ζωής μας ο ύπνος δεν είναι προτεραιότητα.

Πολλοί άνθρωποι προτιμούν να δουλεύουν περισσότερο αντί να κοιμούνται, ή θεωρούν ότι ο ύπνος δεν είναι χρήσιμος,

δεν είναι κάτι που θέλουν να κάνουν για πολύ χρόνο.

Εγώ, από την άλλη πλευρά, επειδή έχω διαβάσει αυτό το βιβλίο, ο ύπνος είναι το πιο σημαντικό πράγμα.

Το πιο σημαντικό πράγμα.

Ναι.

Δεν έχω να πω κάτι άλλο για τον ύπνο.

Αυτά είναι τα τρία αγαπημένα βιβλία που προτείνω σε όλους να διαβάσουν.

Θα ήθελα να κάνω ένα honourable mention στο βιβλίο του Alexandre Dumas, ‘Ο Κόμης του Μόντε Κρίστο'.

Νομίζω πρέπει να κάνω ένα άλλο επεισόδιο για τον Κόμη του Μόντε Κρίστο, αλλά, όπως είπα πριν, γενικά δεν διαβάζω λογοτεχνία.

Δεν διαβάζω κλασικά βιβλία όπως ‘Άννα Καρένινα' και, δεν ξέρω, όλα αυτά τα κλασικά βιβλία.

Όμως είχα τον Κόμη του Μόντε Κρίστο στη βιβλιοθήκη μου,

και επειδή φέτος θέλω να διαβάσω περισσότερα βιβλία από ότι πέρυσι, αποφάσισα να το διαβάσω.

*door closing*

Έχω το βιβλίο εδώ, θα το φέρω να το δείτε. Λοιπόν, αυτό το βιβλίο είναι τεράστιο.

ΕΙΝΑΙ ΤΕΡΑΣΤΙΟ.

Είναι πάρα πολύ μεγάλο, το βλέπεις.

Το διάβασα στα Αγγλικά, δεν ήταν πολύ εύκολο - χίλιες δεκαέξι σελίδες.

Αυτό το βιβλίο είναι σίγουρα το μεγαλύτερο βιβλίο που έχω διαβάσει στη ζωή μου.

Όταν το βλέπεις για πρώτη φορά,

το μέγεθος είναι λίγο τρομαxτικό.

Μετά, το συνηθίζεις!

... το συνηθίζεις ...

Και επειδή η ιστορία είναι πάρα πολύ ενδιαφέρουσα - μα πάρα πολύ ενδιαφέρουσα - δεν μπορείς να το αφήσεις το βιβλίο κάτω.

Δεν μπορείς να κάνεις άλλα πράγματα με τη ζωή σου, γιατί το μόνο που σε ενδιαφέρει είναι να διαβάσεις τη συνέχεια.

Δεν θέλω να κάνω πάλι spoiler, δεν θα πω τίποτα. Νομίζω η ιστορία είναι πάνω-κάτω γνωστή, αλλά δεν θα πω πολλά.

Θα πω μόνο ότι μη σας τρομάζει το μέγεθος.

Επίσης θέλω να κάνω ένα dishonourable mention σε ένα βιβλίο που ίσως είναι controversial αυτό που θα πω, αλλά

εμένα δεν μου άρεσε αυτό το βιβλίο.

Είναι το The Great Gatsby.

Το είπα.

Συγγνώμη,

συγνώμη,

το είπα.

Δεν μπορώ να κάνω κάτι.

Όταν λέω 'δεν μου αρέσει', δεν εννοώ 'δεν μου αρέσει καθόλου, είναι το χειρότερο βιβλίο που έχω διαβάσει ποτέ' - όχι.

Όταν λέω 'δεν μου αρέσει' εννοώ ότι έχω πολλούς φίλους που μου έλεγαν ότι

το Great Gatsby είναι το πιο φανταστικό βιβλίο που έχουν διαβάσει ποτέ, ότι έχει αλλάξει τη ζωή-

οh.

Παρατηρώ την ειρωνεία εδώ γιατί μόλις τώρα έλεγα για τα βιβλία που έχουν αλλάξει τη ζωή μου -

* ΤΕΛΟΣ ΠΑΝΤΩΝ *

Μου έλεγαν λοιπόν ότι αυτό το βιβλίο είναι φανταστικό, ότι έχει αλλάξει τη ζωή τους,

ότι σκέφτονται τη ζωή τους πριν το Gatsby και μετά το Gatsby, ότι δηλαδή είναι ένα πάρα πολύ σημαντικό σημείο στη ζωή τους.

Ότι έκλαιγαν όταν το διάβαζαν, ότι το σκέφτονταν κάθε μέρα

- τέλος πάντων, όλα αυτά τα πράγματα.

Εγώ είχα δει την ταινία όταν ήταν στο σινεμά, και θυμόμουν πάνω-κάτω την ιστορία.

Όχι πολύ καλά, αλλά θυμόμουν ότι υπήρχε ο Gatsby, υπήρχε η - πώς τη λένε; - Daisy, αλλά δεν θυμόμουν πάρα πάρα πολλές λεπτομέρειες.

Και, αποφάσισα να διαβάσω το βιβλίο.

Το διάβασα και στα ελληνικά και στα αγγλικά, δε μου άρεσε σε καμιά εκδοχή και μάλλον επειδή οι φίλοι μου μού έκαναν προπαγάνδα για αυτό το βιβλίο,

ότι είναι το καλύτερο βιβλίο σε όλο τον κόσμο, οι προσδοκίες μου ήταν πάρα πολύ ψηλά.

Αλλά, το βιβλίο είναι μικρό.

Και, διάβαζα το βιβλίο και περίμενα να έρθει η στιγμή που θα άλλαζε η ζωή μου.

Και συνέχιζα να διαβάζω, και συνέχιζα να διαβάζω, και τελικά, αυτή η στιγμή

δεν ήρθε.

Και πάλι, δεν είναι το χειρότερο βιβλίο που έχω διαβάσει ποτέ. Απλά είναι ένα βιβλίο που δεν με ακούμπησε.

Πέρασε, και δεν με ακούμπησε.

Aυτά.

Νομίζω αυτό το επεισόδιο είναι πάρα πολύ μεγάλο.

Ευχαριστώ που είδατε αυτό το βίντεο ή ακούσατε αυτό το podcast,

θα σας δω το επόμενο.

Γεια σας!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Daria's favourite books |préférés|livres Darias|Lieblings-|Darias Lieblingsbücher της Δάριας|favorite|books |お気に入りの| Daria's Lieblingsbücher Daria's favourite books Los libros favoritos de Daria I libri preferiti di Daria Ulubione książki użytkownika Daria Os livros preferidos da Daria Les livres préférés de Daria

Γεια σας! Bonjour|à vous Hello|you Hello! Bonjour!

(πήρα μικρόφωνο!) j'ai pris|microphone I got|microphone |Ich habe ein Mikrofon! マイクを取った|マイク (Ich habe ein Mikrofon!) (I got a microphone!) (Ho un microfono!) (マイクを持った!) (J'ai pris un micro!)

Σήμερα θα κάνουμε κάτι διαφορετικό: Aujourd'hui|(verbe auxiliaire futur)|nous ferons|quelque chose|de différent ||||different ||||違うこと Heute werden wir etwas anderes tun: Today we will do something different: 今日は違うことをします: Aujourd'hui, nous allons faire quelque chose de différent :

Σε όλα τα επεισόδια του podcast έχω πάντα ένα κείμενο και το διαβάζω στο μικρόφωνο. Dans|tous|les|épisodes|du|podcast|j'ai|toujours|un|texte|et|le|lis|dans|microphone |all||episodes|the|podcast||always||text|||read|on|microphone |||Episoden||||||Text|und|||| |||||||||テキスト||||| In allen Folgen des Podcasts habe ich immer einen Text und den lese ich ins Mikrofon. In all episodes of the podcast I always have a text and I read it into the microphone. ポッドキャストのすべてのエピソードでは、常にテキストがあり、それをマイクで読み上げます。 Dans tous les épisodes du podcast, j'ai toujours un texte et je le lis dans le micro.

Σήμερα θέλω να κάνω ένα επεισόδιο χωρίς κείμενο ... Aujourd'hui|je veux|(particule verbale)|faire|un|épisode|sans|texte today|||||episode|without|text |||||||テキスト Heute möchte ich eine Folge ohne Text machen ... Today I want to make an episode without text ... Aujourd'hui, je veux faire un épisode sans texte ...

(... περνάει το αυτοκίνητο …) passe|la|voiture fährt vorbei|| passes||car 通過する|| (... das Auto fährt vorbei...) (... the car passes…) (... une voiture passe ...)

Σήμερα θα κάνω ένα επεισόδιο όπου θα μιλάω για τα αγαπημένα μου βιβλία. Aujourd'hui|(verbe auxiliaire futur)|je ferai|un|épisode|où|(verbe auxiliaire futur)|je parlerai|de|les|préférés|mes|livres ||||episode|where|||||||books Heute mache ich eine Folge, in der ich über meine Lieblingsbücher spreche. Today I will do an episode where I will talk about my favorite books. Oggi faccio un episodio in cui parlo dei miei libri preferiti. Aujourd'hui, je vais faire un épisode où je parlerai de mes livres préférés.

Πάντα πίστευα ότι αν έκανα επεισόδιο με ‘'αγαπημένα'' πράγματα (αγαπημένα βιβλία, αγαπημένη μουσική, αγαπημένες ταινίες) ότι θα ήταν βαρετό. Toujours|croyais|que|si|faisais|épisode|avec|'choses aimées'|choses|aimés|livres|aimée|musique|aimées|films|que|(verbe futur)|serait|ennuyeux I always|I believed||||episode|||things|||favorite||||||would be|boring ||||||||||||||||||langweilig sein würde |||||エピソード|||||||||||||つまらない Ich habe immer gedacht, dass es langweilig wäre, wenn ich eine Folge mit "Lieblingsdingen" (Lieblingsbücher, Lieblingsmusik, Lieblingsfilme) machen würde. I always thought that if I did an episode with "favorite" things (favorite books, favorite music, favorite movies) it would be boring. Ho sempre pensato che se avessi fatto un episodio di cose "preferite" (libri preferiti, musica preferita, film preferiti) sarebbe stato noioso. 私は常に、‘好きな’物(好きな本、好きな音楽、好きな映画)についてのエピソードをやったら退屈になるだろうと思っていました。 J'ai toujours pensé que si je faisais un épisode sur des choses 'préférées' (livres préférés, musique préférée, films préférés), cela serait ennuyeux.

Αλλά, μου αρέσει να βλέπω βίντεο με ανθρώπους να μιλάνε για πράγματα που τους αρέσουν, Mais|me|plaît|à|regarder|vidéo|avec|des gens|à|parlent|de|choses|qui|leur|plaisent ||I like|||||people||talking|||||they like |||||ビデオ|と|||||||| Aber ich sehe mir gerne Videos an, in denen Leute über Dinge sprechen, die sie mögen, But, I like watching videos with people talking about things they like, Ma mi piace guardare video di persone che parlano di cose che gli piacciono, でも、私は人々が好きなことについて話しているビデオを見るのが好きです。 Mais j'aime regarder des vidéos de gens parlant de choses qu'ils aiment,

για αυτό αποφάσισα και εγώ να κάνω ένα τέτοιο βίντεο. pour|cela|j'ai décidé|et|moi|de|faire|une|tel|vidéo |this|"I decided"|||||a|such a|video Deshalb habe ich mich entschieden, ein solches Video zu machen. that's why I decided to make such a video. だから、私もそういうビデオを作ることにしました。 C'est pourquoi j'ai décidé de faire une telle vidéo.

Δεν ξέρω πόση ώρα θα είναι αυτό το επεισόδιο, συνήθως όταν έχω το script, είναι περίπου πέντε λεπτά; (je) ne|sais|combien|temps|(verbe futur)|est|cet|le|épisode|généralement|quand|j'ai|le|script|est|environ|cinq|minutes "I don't"|I know|how long|time|||this||episode|usually||||script||about|| |||||||||||||Drehbuch|||| ||どのくらい||||||||||||||| Ich weiß nicht, wie lang diese Episode sein wird, normalerweise, wenn ich das Drehbuch habe, sind es ungefähr fünf Minuten? I do not know how long this episode will be, usually when I have the script, it is about five minutes? Non so quanto sarà lungo questo episodio, di solito quando ho la sceneggiatura sono circa cinque minuti? このエピソードがどのくらいの時間になるかわからないけれど、通常、スクリプトがあるときは約5分くらいです。 Je ne sais pas combien de temps cet épisode va durer, généralement quand j'ai le script, c'est environ cinq minutes ?

Σήμερα δεν ξέρω πόση ώρα θα με ακούτε και θα με βλέπετε, αλλά ελπίζω να είναι ενδιαφέρον! Aujourd'hui|ne|sais|combien|heure|(verbe futur)|me|écoutez|et|(verbe futur)|me|voyez|mais|j'espère|(particule de subjonctif)|soit|intéressant today|||how much||||you will listen||||you see||hope|||interesting Heute weiß ich nicht, wie lange Sie mich hören und sehen werden, aber ich hoffe, es wird interessant! Today I do not know how long you will hear and see me, but I hope it is interesting! 今日はどれくらい私の声を聞いたり、私を見たりするかわからないけれど、面白いことを願っています! Aujourd'hui, je ne sais pas combien de temps vous allez m'écouter et me voir, mais j'espère que ce sera intéressant !

Ξεκινάω με το πρώτο βιβλίο, που είναι το Σιντάρτα από τον Herman Hesse, και αυτό το βιβλίο δεν θυμάμαι πότε το ανακάλυψα. je commence|par|le|premier|livre|qui|est|le|Siddhartha|de|l'|Herman|Hesse|et|ce|le|livre|ne|me souviens|quand|le|j'ai découvert I start|||first|||||Siddhartha||from|Herman|Hesse||||||I remember|when||I discovered ||||||||Siddhartha|||Hermann Hesse|Hermann Hesse|||||||||entdeckt ||||||||シッダールタ|||||||||||||発見した Ich beginne mit dem ersten Buch, das Sindarta von Herman Hesse ist, und ich erinnere mich nicht mehr an dieses Buch, als ich es entdeckte. I start with the first book, which is Sindarta by Herman Hesse, and I do not remember when I discovered this book. 最初の本、ヘルマン・ヘッセの『シッダールタ』から始めますが、この本をいつ発見したのか覚えていません。 Je commence avec le premier livre, qui est Siddhartha de Herman Hesse, et je ne me souviens pas quand j'ai découvert ce livre.

Δεν θυμάμαι ποιος μου είπε για αυτό το βιβλίο αλλά θυμάμαι ότι όταν το διάβασα για πρώτη φορά, ήταν σαν να ταξιδεύω σε ένα μαγικό μέρος. (ne)|me souviens|qui|me|a dit|sur|ce|le|livre|mais|je me souviens|que|quand|le|ai lu|pour|première|fois|était|comme|à|voyager|dans|un|magique|endroit |I remember|who||"told me"||this||book||||||read|||time|it was|like||I travel|to||magical|magical place ||||||||||||||||||||||||魔法の| Ich weiß nicht mehr, wer mir von diesem Buch erzählt hat, aber ich erinnere mich, dass ich beim ersten Lesen das Gefühl hatte, an einen magischen Ort zu reisen. I do not remember who told me about this book but I remember that when I first read it, it was like traveling to a magical place. Non ricordo chi mi ha parlato di questo libro, ma ricordo che quando l'ho letto per la prima volta è stato come viaggiare in un luogo magico. 誰がこの本のことを教えてくれたか覚えていないが、初めて読んだときは魔法の場所に旅をしているようだった。 Je ne me souviens pas qui m'a parlé de ce livre, mais je me souviens que quand je l'ai lu pour la première fois, c'était comme si je voyageais dans un endroit magique.

Είναι πολύ μικρό, είναι ... πόσες σελίδες; Εκατόν εξήντα εφτά! Il est|très|petit|il est|combien de|pages|cent|soixante|sept ||||how many|pages|One hundred|sixty|sixty-seven |||||Seiten|Hundert|| Es ist sehr kurz, es sind ... wie viele Seiten? Einhundertsiebenundsechzig! It's too small, it's ... how many pages? One hundred and sixty seven! とても小さい、ページ数は...何ページだっけ?167ページだ! C'est très petit, c'est ... combien de pages ? Cent soixante-sept !

Το έχω διαβάσει πάρα πολλές φορές. Je|ai|lu|très|beaucoup|fois ||read it||| ||読んだ||| Ich habe es viele, viele Male gelesen. I have read it too many times. 私はそれを何度も読んだことがある。 Je l'ai lu tellement de fois.

Έχω υπογραμμίσει κάποιες φράσεις που μου αρέσουν πάρα πολύ, κάποιες φάσεις που νιώθω ότι είναι πάρα πολύ σημαντικές για εμένα J'ai|souligné|quelques|phrases|qui|me|plaisent|très|beaucoup|quelques|phases|qui|je sens|que|sont|très|très|importantes|pour|moi I have|"highlighted"||phrases|||||||moments|||||||important|| |hervorgehoben|||||||||||||||||| |強調した|||||||||フレーズ||||||||| Ich habe einige Sätze unterstrichen, die ich sehr mag, einige Phasen, die ich für sehr wichtig halte I have underlined some phrases that I like very much, some phases that I feel are very important to me 私はとても好きなフレーズや、私にとって非常に重要だと感じるいくつかのフレーズに線を引きました。 J'ai souligné certaines phrases que j'aime beaucoup, certaines phrases que je sens très importantes pour moi.

ή με βοηθάνε στη ζωή μου και στα πράγματα που σκέφτομαι και τα πράγματα που κάνω. ou|me|aident|dans|vie|ma|et|dans|choses|que|je pense|et|les|choses|que|je fais ||help me||||||||||||| oder sie helfen mir in meinem Leben und in den Dingen, die ich denke und die Dinge, die ich tue. or they help me in my life and in the things I think and the things I do. o mi aiutano nella mia vita, nelle cose che penso e in quelle che faccio. それは私の人生や、私の考え、私がしていることに役立っています。 Ou qui m'aident dans ma vie et dans les choses auxquelles je pense et les choses que je fais.

Είναι ένα πολύ γλυκό βιβλίο! Δεν θέλω να σας πω την ιστορία γιατί δεν θέλω να κάνω spoil. C'est|un|très|sucré|livre|Ne|veux|à|vous|dire|l'|histoire|parce que|ne|veux|à|faire|spoiler |||||||||||||||||verraten |||||||||||||||||spoil |||||||||||||||||ネタバレ Es ist ein sehr süßes Buch! Ich möchte Ihnen die Geschichte nicht erzählen, weil ich nicht spoilern möchte. It is a very sweet book! I don't want to tell you the story because I don't want to spoil it. È un libro molto dolce! Non voglio raccontarvi la storia perché non voglio rovinarla. とても甘い本です! ストーリーをお話ししたくないので、ネタバレしたくありません。 C'est un livre très doux ! Je ne veux pas vous raconter l'histoire car je ne veux pas spoiler.

Είναι πολύ γλυκιά ιστορία, μου αρέσει πάρα πολύ, αλήθεια, αυτό το βιβλίο είναι στην καρδιά μου. C'est|très|douce|histoire|me|plaît|beaucoup|très|vraiment|ce|le|livre|est|dans|cœur|me ||sweet||||||||||||| ||甘い||||||||||||| Es ist eine sehr süße Geschichte, ich liebe sie sehr, wirklich, dieses Buch ist in meinem Herzen. It's a very sweet story, I like it very much, really, this book is in my heart. これはとても甘美な物語で、私は本当に大好きです。この本は私の心の中にあります。 C'est une histoire très douce, j'aime beaucoup, vraiment, ce livre est dans mon cœur.

Το αγαπώ πάρα πολύ, και πολύ συχνά το ξαναδιαβάζω. Le|aime|très|beaucoup|et|très|souvent|le|relis ||||||||wieder lese ||||||||reread Ich liebe es sehr und lese es sehr oft wieder. I love it very much, and very often I read it again. 私はそれをとても愛していて、しばしば再読します。 Je l'aime beaucoup, et très souvent je le relis.

Οπότε, Donc Also, so So, So, というわけで、 Donc,

ναι. oui Yes. はい。 oui.

Συνήθως δε μου αρέσει η λογοτεχνία, συνήθως προτιμώ βιβλία που είναι πιο nonfiction, Habituellement|ne|me|plaît|la|littérature|habituellement|préfère|livres|qui|sont|plus|nonfiction |||||Literatur|||||||Sachbücher |||||literature||I prefer|||||nonfiction Normalerweise mag ich keine Literatur, ich bevorzuge normalerweise Bücher, die eher Sachbücher sind, I don't usually like literature, I usually prefer books that are more nonfiction, 普段は文学が好きではなく、通常はノンフィクションの本を好みます。 En général, je n'aime pas la littérature, je préfère généralement les livres qui sont plus non-fiction,

που μου λένε πράγματα για τον κόσμο, που μου λένε πληροφορίες σαν να διαβάζω τη Wikipedia, καθαρές πληροφορίες. qui|me|disent|choses|sur|le|monde|qui|me|disent|informations|comme|à|je lis|la|Wikipedia|claires|informations ||||||||||Informationen||||||| ||||||||||information|||||Wikipedia|clear|clear information ||||||||||||||||純粋な| die mir Dinge über die Welt sagen, die mir Informationen sagen, als ob ich Wikipedia lese, klare Informationen. that tell me things about the world, that tell me information like I'm reading Wikipedia, clear information. mi racconta cose sul mondo, mi racconta informazioni come se stessi leggendo Wikipedia, pura informazione. それらは世界についてのことを教えてくれ、まるでウィキペディアを読むかのように情報を教えてくれる、純粋な情報です。 qui me disent des choses sur le monde, qui me donnent des informations comme si je lisais Wikipedia, des informations claires.

Και τα επόμενα δύο βιβλία που θα σας δείξω είναι nonfiction. Et|les|suivants|deux|livres|que|(verbe futur)|vous|montrer|sont|nonfiction ||next||||||I will show|| ||次の||||||お見せする|| Und die nächsten beiden Bücher, die ich Ihnen zeigen werde, sind Sachbücher. And the next two books I will show you are nonfiction. そして、次の2冊の本はノンフィクションです。 Et les deux prochains livres que je vais vous montrer sont des livres de non-fiction.

Το δεύτερο βιβλίο που αγαπάω, άλλαξε τον τρόπο που σκέφτομαι για τον κόσμο και πώς λειτουργεί ο κόσμος, είναι το Sapiens. Le|deuxième|livre|que|j'aime|a changé|la|façon|que|je pense|sur|le|monde|et|comment|fonctionne|le|monde|est|le|Sapiens |||||changed||||||||||works|||||Humans ||||||||||||||||||||Sapiens: Eine kurze |||||||||||||||働いている||||| Das zweite Buch, das ich liebe, es hat die Art und Weise verändert, wie ich über die Welt denke und wie die Welt funktioniert, ist Sapiens. The second book I love, that changed the way I think about the world and how the world works, is Sapiens. Il secondo libro che amo e che ha cambiato il mio modo di pensare al mondo e al suo funzionamento è Sapiens. 私が愛する2冊目の本は、私の世界とその働き方についての考え方を変えたもので、Sapiensです。 Le deuxième livre que j'aime, a changé ma façon de penser le monde et comment le monde fonctionne, c'est Sapiens.

Ξέρω ότι πάρα πολλοί άνθρωποι λένε ‘'Ααα, εγώ διαβάζω το Sapiens και αλλάζει η ζωή μου, είναι φανταστικό!'' Je sais|que|très|beaucoup de|gens|disent|'Ah|je|lis|le|Sapiens|et|change|ma|vie||est|fantastique ||||||Ah||||||ändert||||| ||||||||||Sapiens||||||| Ich weiß, dass viele Leute sagen: „Aaa, ich lese Sapiens und mein Leben ändert sich, es ist fantastisch!“ I know a lot of people say, "Wow, I'm reading Sapiens and it's changing my life, it's fantastic!" 多くの人々が「わぁ、私はSapiensを読んでいて、私の人生が変わる、素晴らしい!」と言っているのを知っています。 Je sais que beaucoup de gens disent 'Ah, je lis Sapiens et ça change ma vie, c'est fantastique!'

Η αλήθεια είναι, όταν διάβασα το Sapiens για πρώτη φορά, χρειάστηκα περίπου εννιά μήνες για να τελειώσω όλο το βιβλίο. La|vérité|est|quand|j'ai lu|le|Sapiens|pour|première|fois|j'ai eu besoin|environ|neuf|mois|pour|(particule verbale)|finir|tout|le|livre ||||||||||I needed||nine||||finish||| ||||||||||||||||beenden||| Die Wahrheit ist, als ich Sapiens zum ersten Mal las, brauchte ich ungefähr neun Monate, um das ganze Buch fertig zu lesen. The truth is, when I first read Sapiens, it took me about nine months to finish the entire book. 真実は、私が初めて『サピエンス』を読んだとき、全ての本を終わらせるのに約9ヶ月かかったということです。 La vérité est que, quand j'ai lu Sapiens pour la première fois, j'ai mis environ neuf mois à finir tout le livre.

Και όχι επειδή είναι πάρα πολύ μεγάλο βιβλίο ή είναι πάρα πολύ δύσκολο, αλλά, μερικά πράγματα που γράφει το βιβλίο Et|non|parce que|est|très|très|grand|livre|ou|est|très|très|difficile|mais|quelques|choses|que|écrit|le|livre ||||||||||||||some||||| Und nicht, weil es ein zu großes Buch ist oder weil es zu schwierig ist, sondern weil das Buch einige Dinge tut And not because it's too big a book or it's too difficult, but, a few things the book writes それは本が非常に大きいからでも、非常に難しいからでもありません。ですが、本に書かれているいくつかのことは、 Et pas parce que c'est un livre très long ou très difficile, mais, certaines choses que le livre écrit

ήταν για εμένα πολύ δύσκολο να σκέφτομαι και να καταλαβαίνω ότι είναι αλήθεια. était|pour|moi|très|difficile|à|penser|et|à|comprendre|que|est|vérité |||||||||understand||| es war sehr schwierig für mich zu denken und zu verstehen, dass es wahr ist. it was very difficult for me to think and understand that it is true. è stato molto difficile per me pensare e capire che fosse vero. 私にとって考えたり理解したりするのが非常に難しいものでした。 étaient pour moi très difficiles à penser et à comprendre que c'est vrai.

Δεν ξέρω αν καταλαβαίνετε τι θέλω να πω. (je) ne|sais|si|vous comprenez|ce que|veux|(particule verbale)|dire Ich weiß nicht, ob Sie verstehen, was ich meine. I do not know if you understand what I mean. 私はあなたが私が言いたいことを理解しているかどうか分かりません。 Je ne sais pas si vous comprenez ce que je veux dire.

Για παράδειγμα, εγώ στο Πανεπιστήμιο ήθελα να γίνω Συνήγορος των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων - Human Rights Advocate. Par|exemple|je|à|université|voulais|à|devenir|avocat|des|droits|humains|Humain|Droits|Avocat ||||University|I wanted||become|Advocate||human|Rights|Human Rights|human rights|advocate ||||||||Menschenrechtsanwalt||menschlichen|Rechte|Menschlichen|Rechte|Menschenrechtsanwalt ||||||||人権擁|||人権|人権|| Zum Beispiel wollte ich an der Universität Menschenrechtsanwältin werden. For example, I at the University wanted to become a Human Rights Advocate. Per esempio, all'università volevo diventare un avvocato dei diritti umani. 例えば、私は大学で人権擁護者になりたいと思っていました。 Par exemple, à l'Université, je voulais devenir Défenseur des Droits de l'Homme - Human Rights Advocate.

Αλλά στο βιβλίο λέει ότι τα Ανθρώπινα Δικαιώματα είναι απλά μία ιστορία, Mais|dans|livre|dit|que|les|Humains|Droits|sont|juste|une|histoire ||||||Human rights|Rights||||story ||||||人権の||||| Aber in dem Buch sagt er, dass Menschenrechte nur eine Geschichte sind, But in the book he says that Human Rights is just a story, Ma nel libro si dice che i diritti umani sono solo una storia, しかし、本には人権は単なる物語だと書かれています。 Mais dans le livre, il est dit que les Droits de l'Homme ne sont qu'une histoire,

δεν είναι κάτι που είναι ‘αλήθεια' όπως ο ήλιος, όπως η θάλασσα, όπως η χημεία, η φυσική, είναι κάτι που οι άνθρωποι αποφάσισαν και συμφωνούν ότι είναι αλήθεια. ne|est|quelque chose|qui|est|'vérité'|comme|le|soleil|comme|la|mer|comme|la|chimie|la|physique|est|quelque chose|que|les|gens|ont décidé|et|s'accordent|que|est|vérité ||||||like||sun||||||chemistry||physics||||||decided||agree||| ||||||||||||||Chemie||||||||||||| ||||||||||||||||||||||決めた||合意する||| es ist nicht etwas, das „wahr“ ist wie die Sonne, wie das Meer, wie Chemie, Physik, es ist etwas, von dem Menschen entschieden haben und dem sie zustimmen, dass es wahr ist. it is not something that is 'true' like the sun, like the sea, like chemistry, physics, it is something that people have decided and agree is true. non è qualcosa di "vero" come il sole, come il mare, come la chimica, come la fisica, è qualcosa che la gente ha deciso e concordato che sia vero. それは太陽のように、海のように、化学のように、物理のように『真実』であるものではなく、人々が決めて同意したことが真実であるというものです。 ce n'est pas quelque chose qui est 'vrai' comme le soleil, comme la mer, comme la chimie, la physique, c'est quelque chose que les gens ont décidé et s'accordent à dire que c'est vrai.

Και όταν το διάβασα αυτό, όλος ο κόσμος που είχα φτιάξει στο μυαλό μου για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα σταμάτησε να υπάρχει. Et|quand|le|ai lu|cela|tout|le|monde|qui|avais|créé|dans|esprit|mon|sur|les|humains|droits|a cessé|de|exister |||||all|||||made||||||Human|human rights|stopped|| ||||||||||||||||Menschenrechte|Rechte||| |||||全ての||||||||||||||| Und als ich das las, hörte die ganze Welt, die ich mir über Menschenrechte ausgedacht hatte, auf zu existieren. And when I read that, all the world I had made up in my mind about Human Rights ceased to exist. E quando l'ho letto, tutto il mondo che avevo costruito nella mia mente sui diritti umani ha cessato di esistere. そして、これを読んだとき、私が心の中で作り上げた人権のための全ての世界が存在しなくなりました。 Et quand j'ai lu cela, tout le monde que j'avais créé dans ma tête sur les Droits de l'Homme a cessé d'exister.

Δεν ξέρω. Δεν ξέρω αν ακούγεται δραματικό ή αν ακούγεται παράξενο, δεν ξέρω. (je) ne|sais|(je) ne|sais|si|s'entend|dramatique|ou|si|s'entend|étrange|(je) ne|sais ||||||dramatic||||strange|| |||||||||klingt||| ||||||ドラマチック|||||| Ich weiß nicht. Ich weiß nicht, ob es dramatisch klingt oder ob es komisch klingt, ich weiß es nicht. I do not know. I do not know if it sounds dramatic or if it sounds weird, I do not know. わからない。これは dramatisch と聞こえるのか、それとも奇妙に聞こえるのか、わからない。 Je ne sais pas. Je ne sais pas si cela sonne dramatique ou si cela semble étrange, je ne sais pas.

Αλλά, έτσι ένιωσα. Το Sapiens είναι ένα πάρα πολύ φανταστικό - υπέροχο - ενδιαφέρον βιβλίο, το προτείνω. Mais|ainsi|j'ai ressenti|Le|Sapiens|est|un|très|très|fantastique|merveilleux|intéressant|livre|le|je recommande |that's how|I felt||||||||wonderful|interesting||it|I recommend ||fühlte ich mich||||||||wundervoll|||| Aber so fühlte ich mich. Sapiens ist ein sehr fantastisches - wunderbares - interessantes Buch, ich empfehle es. But, that's how I felt. Sapiens is a very fantastic - wonderful - interesting book, I recommend it. Ma è così che mi sono sentita. Sapiens è un libro molto, molto fantastico - meraviglioso - interessante, lo consiglio. しかし、私はそう感じました。『サピエンス』はとても素晴らしく、興味深い本なので、私はおすすめします。 Mais, c'est ainsi que je me suis senti. Sapiens est un livre très fantastique - merveilleux - intéressant, je le recommande.

Έχω διαβάσει και το Homo Deus. Το Homo Deus με φρίκαρε με έναν τελείως διαφορετικό τρόπο. J'ai|lu|et|le|Homo|Deus||||avec|a terrifié|de|une|complètement|différent|manière ||||Mensch|Homo Deus|||||verstörte mich|||völlig|| ||||Homo Deus|God|||God|me|freaked me out||a|completely|| ||||ホモ||||||||||| Ich habe auch Homo Deus gelesen. Homo Deus hat mich auf ganz andere Weise erschreckt. I have also read Homo Deus. Homo Deus freaked me out in a completely different way. 『ホモ・デウス』も読みました。『ホモ・デウス』は全く異なる方法で私を怖がらせました。 J'ai aussi lu Homo Deus. Homo Deus m'a horrifié d'une manière complètement différente.

Δεν ξέρω ποιο προτιμώ, αλλά προτείνω και τα δύο. (je) ne|sais|lequel|préfère|mais|je propose|et|les|deux "I don't"|||prefer||I suggest||| |||prefer||||| Ich weiß nicht, welches ich bevorzuge, aber ich schlage beides vor. I do not know which one I prefer, but I suggest both. どちらを好むかはわかりませんが、両方をお勧めします。 Je ne sais pas lequel je préfère, mais je propose les deux.

Δεν έχω διαβάσει το τρίτο βιβλίο ακόμα, το 21 Lessons for the 21st Century, (je) ne|ai|lu|le|troisième|livre|encore|le|leçons|pour|le|21e|siècle ||||||||Lektionen|||Ich habe das dritte Buch noch nicht gelesen, das 21 Lektionen für das 21. Jahrhundert.|Jahrhundert ||||||||lessons|||I haven't read|21st century ||||||||レッスン|||| Ich habe das dritte Buch noch nicht gelesen, 21 Lektionen für das 21. Jahrhundert, I haven't read the third book yet, 21 Lessons for the 21st Century, Non ho ancora letto il terzo libro, 21 lezioni per il XXI secolo, 私はまだ「21世紀のための21のレッスン」の3冊目を読んでいません。 Je n'ai pas encore lu le troisième livre, 21 Leçons pour le XXIe Siècle,

θα το διαβάσω σύντομα και αν ενδιαφέρεστε θα σας πω τη γνώμη μου. je vais|le|lire|bientôt|et|si|vous êtes intéressé|je vais|vous|dire|mon|opinion|ma ||read|soon|||are interested|||||| ||||||interessiert sind|||||| Ich werde es bald lesen und wenn Sie interessiert sind, werde ich Ihnen meine Meinung sagen. I will read it soon and if you are interested I will let you know what I think. 私はすぐにそれを読むつもりで、もし興味があれば私の意見をお伝えします。 je vais le lire bientôt et si cela vous intéresse, je vous donnerai mon avis.

*τέλεια* parfaite *Perfekt* perfectly done *perfect* *完璧* *parfait*

Το τρίτο βιβλίο που επίσης νιώθω ότι έχει αλλάξει τη ζωή μου … Le|troisième|livre|qui|aussi|je sens|que|a|changé|la|vie|me ||||||||変わった||| Das dritte Buch, von dem ich auch fühle, dass es mein Leben verändert hat… The third book I also feel has changed my life... 私の人生を変えたと感じる三番目の本… Le troisième livre que je sens aussi avoir changé ma vie …

Νομίζω, σε κάθε βιβλίο λέω ότι ‘'έχει αλλάξει τη ζωή μου'', αλλά, αυτά τα τρία βιβλία είναι τα τρία αγαπημένα μου βιβλία. Je pense|à|chaque|livre|dis|que|'a|changé|ma|vie|à moi|mais|ces|les|trois|livres|sont|les|trois|préférés|à moi|livres ||すべての|||||変わった|||||||||||||| Ich denke, in jedem Buch sage ich, dass „mein Leben sich verändert hat“, aber diese drei Bücher sind meine drei Lieblingsbücher. I think every book I say "changed my life", but these three books are my three favorite books. Credo di dire che ogni libro mi ha cambiato la vita, ma questi tre libri sono i miei tre libri preferiti. 毎回の本について「私の人生を変えた」と言っていると思いますが、これらの三冊は私のお気に入りの本です。 Je pense que dans chaque livre je dis que 'cela a changé ma vie', mais ces trois livres sont mes trois livres préférés.

Όσα βιβλία έχω διαβάσει, αυτά τα τρία βιβλία είναι για εμένα τα πιο σημαντικά, για αυτό και έχουν αλλάξει τη ζωή μου, για αυτό είναι και σε αυτή τη λίστα! tous|livres|j'ai|lus|ces|les|trois|livres|sont|pour|moi|les|plus|importants|pour|cela|et|ont|changé|ma|vie||pour|cela|est|et|dans|cette|la|liste as many as||||||||||||||||||||||||||||| Alle Bücher, die ich gelesen habe, diese drei Bücher sind mir am wichtigsten, deshalb haben sie mein Leben verändert, deshalb stehen sie auch auf dieser Liste! All the books I have read, these three books are the most important to me, that is why they have changed my life, that is why they are on this list too! 私が読んだ本の中で、この三冊の本は私にとって最も重要なものであり、だからこそ私の人生を変えたのです。それで、このリストに入っています! Parmi tous les livres que j'ai lus, ces trois livres sont pour moi les plus importants, c'est pourquoi ils ont changé ma vie, c'est pourquoi ils sont aussi dans cette liste!

Λοιπόν, το τρίτο βιβλίο είναι το Why We Sleep του Matthew Walker. Alors|le|troisième|livre|est|le|Pourquoi|Nous|Sommeil|de|Matthew|Walker ||||||Warum|Wir|Schlaf||Matthew|Matthew Walker ||||||Why|we|Sleep||Matthew|Matthew Walker |||||||||||マシュー・ウォ Nun, das dritte Buch ist Why We Sleep von Matthew Walker. Well, the third book is Why We Sleep by Matthew Walker. Il terzo libro è Perché dormiamo di Matthew Walker. さて、3冊目の本はマシュー・ウォーカーの「なぜ私たちは眠るのか」です。 Eh bien, le troisième livre est Why We Sleep de Matthew Walker.

Θα βρω τα βιβλία αυτά στα ελληνικά και θα υπάρχουν στο description και στο YouTube και στο Spotify και στο Apple Podcasts και όλα αυτά. Je vais|trouver|les|livres|ceux-ci|en|grec|et|(verbe auxiliaire futur)|seront|dans|description|et|dans|YouTube|et|dans|Spotify|et|dans|Apple|Podcasts|et|tout|cela |||||||||||book description||||||Spotify||||Podcasts||| |||||||||||||||||Spotify||||Apple Podcasts||| Ich werde diese Bücher auf Griechisch finden und sie werden in der Beschreibung und auf YouTube und auf Spotify und Apple Podcasts und all dem sein. I will find these books in Greek and they will be in the description and on YouTube and Spotify and Apple Podcasts and all that. Troverò questi libri in greco e saranno nella descrizione e su YouTube e Spotify e Apple Podcast e tutto il resto. これらの本をギリシャ語で見つけて、それらは説明文やYouTube、Spotify、Apple Podcastsなどに載る予定です。 Je vais trouver ces livres en grec et ils seront dans la description et sur YouTube et sur Spotify et sur Apple Podcasts et tout ça.

Το Why We Sleep επίσης δεν θυμάμαι που το βρήκα, νομίζω στο reddit? Le|Pourquoi|Nous|Sommeil|aussi|ne|me souviens|où|le|trouvé|je pense|sur|reddit |Warum|||||||||||Reddit ||||||||||||reddit ||||||||||||レディット Warum wir schlafen Ich weiß auch nicht mehr, wo ich es gefunden habe, ich glaube auf reddit? Why We Sleep also I don't remember where I found it, reddit I think? 「なぜ私たちは眠るのか」をどこで見つけたかは覚えていませんが、redditだと思います。 Je ne me souviens pas non plus où j'ai trouvé Why We Sleep, je pense que c'était sur reddit?

Αυτό που θυμάμαι είναι ότι ήμουν πάρα πολύ ενθουσιασμένη όταν το αγόρασα, ανυπομονούσα πάρα πολύ να το διαβάσω. Cela|qui|je me souviens|est|que|j'étais|très|très|enthousiaste|quand|le|j'ai acheté|j'attendais avec impatience|très|très|à|le|lise ||||||sehr||||||konnte es kaum erwarten||||| ||||||||excited||||eager to||||| ||||||||||||待ちきれな||||| Ich erinnere mich, dass ich sehr aufgeregt war, als ich es kaufte, ich freute mich sehr darauf, es zu lesen. What I remember is that I was very excited when I bought it, I was very much looking forward to reading it. Ricordo che ero molto emozionato quando l'ho comprato, non vedevo l'ora di leggerlo. 私が覚えているのは、これを買った時、とても興奮していて、読むのが待ちきれなかったことです。 Ce que je me souviens, c'est que j'étais très excitée quand je l'ai acheté, j'avais vraiment hâte de le lire.

Και όταν το διάβασα, ένιωσα ότι ανοίγει ένας νέος κόσμος για εμένα. Et|quand|le|j'ai lu|j'ai ressenti|que|s'ouvre|un|nouveau|monde|pour|moi ||||I felt||a new world||||| Und als ich es las, hatte ich das Gefühl, dass sich eine neue Welt für mich auftut. And when I read it, I felt that a new world was opening up for me. E quando l'ho letto, ho sentito che mi si apriva un nuovo mondo. そして、読むと、新しい世界が私のために開かれるように感じました。 Et quand je l'ai lu, j'ai senti qu'un nouveau monde s'ouvrait pour moi.

Τι εννοώ με αυτό; Qu'est-ce que|je veux dire|par|cela Was meine ich damit? What do I mean by that? これで何を意味するのでしょうか? Que veux-je dire par là ?

Εννοώ ότι, je veux dire|que Ich meine, dass, I mean that, Je veux dire que,

οκ, ‘ο ύπνος'. ok|le|sommeil ||sleep ||睡眠 Ok, schlaf'. ok, 'sleep'. はい、‘睡眠’です。 ok, 'le sommeil'.

Τι είναι ο ύπνος; Είναι κάτι πάρα πολύ βασικό που το κάνουμε όλοι οι άνθρωποι, όλα τα ζώα, όλοι οι οργανισμοί - πολύ βασικό, σωστά; Qu'est-ce que|est|le|sommeil|Il est|quelque chose|très|très|fondamental|que|cela|faisons|tous|les|humains|tous|les|animaux|tous|les|organismes|très|fondamental|n'est-ce pas ||||||||grundlegend||||||||||||Organismen||| ||||||||basic||||||||||||organisms||| |||睡眠|||||||||||||||||生物||| Was ist Schlaf? Es ist etwas sehr Grundlegendes, das alle Menschen, alle Tiere, alle Organismen tun – sehr grundlegend, richtig? What is sleep? It's a very basic thing that all humans, all animals, all organisms do - very basic, right? 睡眠とは何ですか?それは私たち人間、すべての動物、すべての生物が行う非常に基本的なことです - とても基本的ですよね? Qu'est-ce que le sommeil ? C'est quelque chose de très fondamental que nous faisons tous, tous les êtres humains, tous les animaux, tous les organismes - très fondamental, n'est-ce pas ?

Πάρα πολύ σωστά, ναι. très|beaucoup|correctement|oui Sehr, sehr richtig, ja. Very right, yes. 非常に正しい、はい。 Tout à fait, oui.

Το θέμα είναι ότι Le|sujet|est|que |topic|| Der Punkt ist, dass The point is that 問題は、 Le problème est que

δεν ξέρουμε ακριβώς πάρα πολλά πράγματα. ne|savons|exactement|trop|beaucoup|choses |||besides|| ||||viele| wir wissen zu viele Dinge nicht genau. we don't exactly know too many things. 私たちは正確にたくさんのことを知らないということです。 nous ne savons pas exactement beaucoup de choses.

Και, όταν λέω ‘δεν ξέρουμε' εννοώ ‘εμείς' οι απλοί άνθρωποι, που δεν είμαστε επιστήμονες, που δεν είμαστε γιατροί, Et|quand|je dis|ne|savons|je veux dire|nous|les|simples|gens|qui|ne|sommes|scientifiques|qui|ne|sommes|médecins ||||||||einfachen|||||Wissenschaftler|||sind wir nicht|Ärzte ||||||||simple|||||scientists||||doctors ||||||||普通の|||||科学者||||医者 Und wenn ich sage „wir wissen es nicht“, meine ich „wir“ gewöhnliche Menschen, die keine Wissenschaftler sind, die keine Ärzte sind, And when I say 'we do not know' I mean 'we' ordinary people, who are not scientists, who are not doctors, そして、私が「知らない」と言うときは、「私たち」とは、私たち普通の人々、科学者でも医者でもない人々を指します。 Et quand je dis 'nous ne savons pas', je veux dire 'nous' les gens ordinaires, qui ne sommes pas des scientifiques, qui ne sommes pas des médecins,

που δεν έχουμε κάποιο λόγο να μελετάμε τον ύπνο συχνά. qui|ne|avons|quelque|raison|à|étudions|le|sommeil|souvent |not||||to|study||sleep| ||||||studieren||| dass wir keinen Grund haben, den Schlaf oft zu studieren. that we have no reason to study sleep often. 私たちは頻繁に睡眠を研究する理由がない。 que nous n'avons pas de raison d'étudier le sommeil souvent.

Όμως ο συγγραφέας του βιβλίου νομίζω είναι νευροεπιστήμονας και έχει μελετήσει τον ύπνο εδώ και είκοσι χρόνια; Mais|le|auteur|de|livre|je pense|est|neuroscientifique|et|a|étudié|le|sommeil|ici|et|vingt|ans but||author|||||Neuroscientist|||studied||sleep|||| ||Autor||||ist|Neurowissenschaftler|||studiert|||||| |||||||神経科学者||||||||| Aber ich denke, der Autor des Buches ist Neurowissenschaftler und untersucht den Schlaf seit zwanzig Jahren? But the author of the book I think is a neuroscientist and has been studying sleep for twenty years? しかし、本の著者は神経科学者だと思うし、20年間睡眠を研究しているのだろう? Cependant, l'auteur du livre, je pense, est neuroscientifique et a étudié le sommeil depuis vingt ans ?

Τέλος πάντων, επιστήμονας. Enfin|de tout|scientifique Ende|aller Dinge|Wissenschaftler ||scientist |結局は| Wie auch immer, Wissenschaftler. Anyway, scientist. とにかく、科学者。 Quoi qu'il en soit, un scientifique.

Και γράφει πράγματα με πάρα πολύ απλό τρόπο, και εξηγεί, για παράδειγμα: - Πώς δουλεύει η καφεΐνη. Et|écrit|des choses|de|très|très|simple|manière|et|explique|par|exemple|Comment|fonctionne|la|caféine |||in|||simple|||explains||||works||caffeine |||||||||||||||Koffein |||||||||説明する||||||カフェイン Und er schreibt ganz einfach und erklärt zum Beispiel: - Wie Koffein wirkt. And he writes things in a very simple way, and explains, for example: - How caffeine works. そして彼はとてもシンプルな方法で物事を書く、例えば、カフェインがどのように働くかを説明します。 Et il écrit des choses d'une manière très simple, et explique, par exemple : - Comment fonctionne la caféine.

- Τι πράγματα συμβαίνουν, τι γίνεται όταν πίνουμε καφεΐνη. - Τι συμβαίνει όταν πίνουμε αλκοόλ και κοιμόμαστε. Qu'est-ce que|choses|se passent|qu'est-ce que|arrive|quand|nous buvons|caféine|Qu'est-ce que|se passe|quand|nous buvons|alcool|et|nous dormons ||geschehen||||||||||||schlafen wir ||happen||||we drink|caffeine||happens|||alcohol||we sleep |||||||カフェイン|||||アルコール||寝る - Was passiert, was passiert, wenn wir Koffein trinken. - Was passiert, wenn wir Alkohol trinken und schlafen. - What things happen, what happens when we drink caffeine. - What happens when we drink alcohol and sleep. カフェインを飲むと何が起こるのか、アルコールを飲んで寝ると何が起こるのか。 - Quelles choses se passent, que se passe-t-il quand nous buvons de la caféine. - Que se passe-t-il quand nous buvons de l'alcool et que nous dormons.

- Γιατί έχουμε hangover την επόμενη μέρα. - Τι είναι το REM sleep, τι είναι το non-REM sleep. Pourquoi|avons|gueule de bois|le|lendemain|jour|Qu'est-ce que|est|le|REM|sommeil|qu'est-ce que|est|le|||sommeil ||Kater|||||||REM-Schlaf|||||Nicht-REM-Schlaf|| ||hangover|||||||REM sleep|||||non|| ||二日酔い|||||||レム||||||| - Weil wir am nächsten Tag einen Kater haben. - Was ist REM-Schlaf, was ist Nicht-REM-Schlaf? - Because we have a hangover the next day. - What is REM sleep, what is non-REM sleep. なぜ私たちは翌日二日酔いになるのか。REM睡眠とは何か、non-REM睡眠とは何か。 - Pourquoi avons-nous la gueule de bois le lendemain. - Qu'est-ce que le sommeil REM, qu'est-ce que le sommeil non-REM.

Ενώ ξέρουμε πάνω-κάτω, πολύ βασικά τι κάνουν, αλλά δεν ξέρουμε ακριβώς τι κάνουν για τον ύπνο. Alors que|nous savons|||très|fondamentalement|ce que|ils font|mais|ne|savons|exactement|ce que|ils font|pour|le|sommeil ||ungefähr|||grundlegend||||||||||| ||up|up and down|||||||||what|||| Während wir mehr oder weniger wissen, was sie tun, wissen wir nicht genau, was sie für den Schlaf tun. While we know more or less, very basically what they do, we don't know exactly what they do for sleep. Sappiamo più o meno cosa fanno, ma non sappiamo esattamente cosa fanno per il sonno. 私たちは大体のことが分かっていますが、彼らが睡眠のために何をしているのか正確には分かりません。 Bien que nous sachions à peu près, très basiquement ce qu'ils font, nous ne savons pas exactement ce qu'ils font pour le sommeil.

Όλα αυτά τα πράγματα υπάρχουν στο βιβλίο. Tous|ces|les|choses|existent|dans|livre All diese Dinge sind in dem Buch. All these things are in the book. これらのすべてのことは本の中にあります。 Toutes ces choses se trouvent dans le livre.

Kαι θυμάμαι ότι την πρώτη φορά που διάβασα το βιβλίο μιλούσα στους μαθητές μου, στους φίλους μου, στην οικογένειά μου για αυτό το βιβλίο. Et|je me souviens|que|la|première|fois|où|j'ai lu|le|livre|je parlais|à mes|élèves|à moi|à mes|amis|à moi|à ma||à moi|sur|ce|le|livre And||||||||||I was speaking||||||||||||| Und ich erinnere mich, als ich das Buch zum ersten Mal las, sprach ich mit meinen Schülern, meinen Freunden, meiner Familie über dieses Buch. And I remember that the first time I read the book I was talking to my students, my friends, my family about this book. Ricordo che la prima volta che lessi il libro parlai di questo libro ai miei studenti, ai miei amici e alla mia famiglia. そして、私は最初にその本を読んだとき、学生や友人、家族にその本のことを話していたことを覚えています。 Et je me souviens que la première fois que j'ai lu le livre, je parlais à mes élèves, à mes amis, à ma famille de ce livre.

Αν κάποιος έπινε καφέ το βράδυ έλεγα ‘'ωωω, η καφεΐνη δεν είναι καλή το βράδυ, πρέπει να πίνεις καφεΐνη το πρωί γιατί μετά δεν θα κοιμάσαι καλά'' Si|quelqu'un|buvait|café|le|soir|je disais|ohhh|le|caféine|ne|est|bonne|le|soir|doit|(particule verbale)|bois|caféine|le|matin|parce que|après|ne|(futur)|dors|bien |||||||Oh je||||||||||||||||||nicht gut schlafen| |||||||oh no||caffeine||||||||you drink||||||||will not sleep| ||飲んでいた|||||||||||||||||||||||| Wenn jemand nachts Kaffee getrunken hat, würde ich sagen: "Oh, Koffein ist nachts nicht gut, du musst morgens Koffein trinken, weil du dann nicht gut schläfst." If someone drank coffee in the evening I would say "ooo, caffeine is not good at night, you have to drink caffeine in the morning because then you won't sleep well". 誰かが夜にコーヒーを飲んでいるなら、私は「おお、カフェインは夜に良くないから、朝にカフェインを飲まなきゃダメだよ。そうしないと、よく眠れなくなるよ」と言っていました。 Si quelqu'un buvait du café le soir, je disais 'oh là là, la caféine n'est pas bonne le soir, tu dois boire de la caféine le matin sinon tu ne dormiras pas bien'.

και όλα αυτά τα πράγματα που έλεγε το βιβλίο και έλεγε ότι είναι καλύτερα για τον ύπνο. et|toutes|ces|les|choses|qui|disait|le|livre|et|disait|que|est|mieux|pour|le|sommeil ||||||||||said|||||| und all diese Dinge, die das Buch sagte und sagte, waren besser für den Schlaf. and all these things the book said and said were better for sleep. そして、本に書かれていること、つまり睡眠にとってはもっと良いことについてでした。 et toutes ces choses que le livre disait et disait qu'il est meilleur pour le sommeil.

Kαι…. Et And…. それで… Et....

ναι. oui Yes. oui.

Νομίζω ότι δυστυχώς στην κουλτούρα μας και στον τρόπο ζωής μας ο ύπνος δεν είναι προτεραιότητα. Je pense|que|malheureusement|dans|culture|notre|et|dans|mode|de vie|notre|le|sommeil|ne|est|priorité ||||culture|||||life|||sleep|||priority |||||||||||||||Priorität ||||文化|||||生活|||||| Ich denke, leider hat unsere Kultur und unsere Lebensweise Schlaf keine Priorität. I think that unfortunately in our culture and in our way of life sleep is not a priority. Credo che purtroppo nella nostra cultura e nel nostro stile di vita il sonno non sia una priorità. 私たちの文化や生活様式において、残念ながら睡眠は優先事項ではないと思います。 Je pense que malheureusement dans notre culture et notre mode de vie, le sommeil n'est pas une priorité.

Πολλοί άνθρωποι προτιμούν να δουλεύουν περισσότερο αντί να κοιμούνται, ή θεωρούν ότι ο ύπνος δεν είναι χρήσιμος, Beaucoup de|gens|préfèrent|(particule verbale)|travaillent|plus|au lieu de|(particule verbale)|dorment|ou|pensent|que|le|sommeil|ne|est|utile ||prefer||||||sleep||they consider||||||useful ||||||||||halten für||||||nützlich ||好む||||||||考えている|||||| Viele Menschen ziehen es vor, mehr zu arbeiten, anstatt zu schlafen, oder finden, dass Schlaf nicht hilfreich ist, Many people prefer to work more than to sleep, or think that sleep is not useful, 多くの人々は、睡眠よりも働くことを選んだり、睡眠は有益ではないと考えたりしています。 Beaucoup de gens préfèrent travailler plus plutôt que de dormir, ou considèrent que le sommeil n'est pas utile,

δεν είναι κάτι που θέλουν να κάνουν για πολύ χρόνο. ne|est|quelque chose|que|ils veulent|à|fassent|pendant|longtemps|temps es ist nicht etwas, was sie für eine lange Zeit tun wollen. it's not something they want to do for a long time. それは長い間することを望んでいるものではありません。 ce n'est pas quelque chose qu'ils veulent faire pendant longtemps.

Εγώ, από την άλλη πλευρά, επειδή έχω διαβάσει αυτό το βιβλίο, ο ύπνος είναι το πιο σημαντικό πράγμα. je|de|la|autre|côté|parce que|j'ai|lu|ce|le|livre|le|sommeil|est|le|plus|important|chose |von|||Seite||||||||||||| ||||side||||||||||||| ||||側||||||||||||| Ich hingegen, weil ich dieses Buch gelesen habe, ist Schlaf das Wichtigste. Me, on the other hand, because I've read this book, sleep is the most important thing. 私は、別の側から、この本を読んだから、睡眠が最も重要なことだと思います。 Moi, d'un autre côté, parce que j'ai lu ce livre, le sommeil est la chose la plus importante.

Το πιο σημαντικό πράγμα. Le|plus|important|chose Das ist das Wichtigste. The most important thing. 最も重要なこと。 La chose la plus importante.

Ναι. Oui Yes. はい。 Oui.

Δεν έχω να πω κάτι άλλο για τον ύπνο. ne|ai|à||quelque chose|d'autre|sur|le|sommeil Zum Thema Schlaf habe ich nichts mehr zu sagen. I have nothing else to say about sleep. 睡眠について何か他に言うことはありません。 Je n'ai rien d'autre à dire sur le sommeil.

Αυτά είναι τα τρία αγαπημένα βιβλία που προτείνω σε όλους να διαβάσουν. Ces|sont|les|trois|préférés|livres|que|je recommande|à|tous|de|lisent |||||||||||lesen sollen |||||||||||read them Dies sind die drei Lieblingsbücher, die ich jedem zum Lesen empfehle. These are the three favorite books I suggest everyone to read. これが私が皆に読んでほしい三冊のお気に入りの本です。 Voici mes trois livres préférés que je recommande à tout le monde de lire.

Θα ήθελα να κάνω ένα honourable mention στο βιβλίο του Alexandre Dumas, ‘Ο Κόμης του Μόντε Κρίστο'. (je) vais|voulais|(particule verbale)|faire|une|honorable|mention|dans|livre|de|Alexandre|Dumas|(article défini)|Comte|de|Monte|Cristo |||||ehrenvolle Erwähnung|ehrenvolle Erwähnung|||seines||Dumas||Graf|||Monte Cristo |||||honourable mention|mention||||Alexander|Dumas||Count||Monte|Christ |||||名誉ある||||||||||| Ich möchte dem Buch von Alexandre Dumas „Der Graf von Monte Christo“ eine lobende Erwähnung machen. I would like to make an honorable mention in Alexandre Dumas's book, 'The Count of Monte Cristo'. アレクサンドル・デュマの本‘モンテ・クリスト伯'に名誉ある言及をしたいと思います。 Je voudrais faire une mention honorable au livre d'Alexandre Dumas, ‘Le Comte de Monte-Cristo'.

Νομίζω πρέπει να κάνω ένα άλλο επεισόδιο για τον Κόμη του Μόντε Κρίστο, αλλά, όπως είπα πριν, γενικά δεν διαβάζω λογοτεχνία. je pense|je dois|à|faire|un|autre|épisode|sur|le|Comte|de|Monte|Cristo|mais|comme|j'ai dit|avant|en général|ne|lis|littérature |||||||||Graf||||||||generell||| |||||||||Count|||Cristo|||||generally||I read|literature Ich denke, ich sollte eine weitere Folge über den Grafen von Monte Christo machen, aber wie gesagt, ich lese im Allgemeinen keine Literatur. I think I should do another Count of Monte Cristo episode, but as I said before, I don't generally read literature. Credo di dover fare un altro episodio sul Conte di Montecristo, ma, come ho già detto, in genere non leggo letteratura. 私はモンテ・クリスト伯についてもう一つのエピソードを作らなければならないと思うが、前にも言ったように、一般的に文学を読まない。 Je pense que je devrais faire un autre épisode sur Le Comte de Monte-Cristo, mais, comme je l'ai dit auparavant, en général, je ne lis pas de littérature.

Δεν διαβάζω κλασικά βιβλία όπως ‘Άννα Καρένινα' και, δεν ξέρω, όλα αυτά τα κλασικά βιβλία. ne|lis|classiques|livres|comme|'Anna|Karenina|et|ne|sais|tous|ces|les|classiques|livres |lesen|klassische Bücher||||Anna Karenina|||||||| ||classical||||Anna Karenina|||||||| ||||||アンナ・カレ|||||||| Ich lese keine klassischen Bücher wie „Anna Karenina“ und, ich weiß nicht, all diese klassischen Bücher. I don't read classic books like 'Anna Karenina' and, I don't know, all these classic books. Non leggo classici come "Anna Karenina" e, non so, tutti questi classici. 私は『アンナ・カレーニナ』のような古典的な本を読まないし、分からない、そういう古典的な本は全て。 Je ne lis pas de livres classiques comme ‘Anna Karénine' et, je ne sais pas, tous ces livres classiques.

Όμως είχα τον Κόμη του Μόντε Κρίστο στη βιβλιοθήκη μου, Mais|j'avais|le|Comte|de|Monte|Christo|dans|bibliothèque|ma |||Graf|||||| |||Count of Monte Cristo|||||library| ||||||||図書館| Aber ich hatte den Grafen von Monte Christo in meiner Bibliothek, But I had The Count of Monte Cristo in my library, Ma avevo il Conte di Montecristo nella mia biblioteca, しかし、私は図書館にモンテ・クリスト伯を持っていた。 Cependant, j'avais Le Comte de Monte-Cristo dans ma bibliothèque,

και επειδή φέτος θέλω να διαβάσω περισσότερα βιβλία από ότι πέρυσι, αποφάσισα να το διαβάσω. et|parce que|cette année|je veux|(particule verbale)|lire|plus de|livres|que|l'année|dernière|j'ai décidé|(particule verbale)|le|lire ||dieses Jahr||||||||letztes Jahr|||| ||this year||||||||last year||||read und weil ich dieses jahr mehr bücher lesen möchte als letztes jahr, habe ich mich dazu entschlossen es zu lesen. and since this year I want to read more books than last year, I decided to read it. e poiché quest'anno voglio leggere più libri dell'anno scorso, ho deciso di leggerlo. そして、今年は昨年よりももっと本を読みたいので、それを読むことに決めた。 Et parce que cette année je veux lire plus de livres que l'année dernière, j'ai décidé de le lire.

*door closing* porte|fermeture Tür schließen|Tür schließen door closing|κλείσιμο ドア|閉じる *door closing* *porte se fermant*

Έχω το βιβλίο εδώ, θα το φέρω να το δείτε. Λοιπόν, αυτό το βιβλίο είναι τεράστιο. J'ai|le|livre|ici|(verbe auxiliaire futur)|le|apporter|(particule de subjonctif)|le|voyez|Eh bien|ce|le|livre|est|énorme ||||||bring|||you see||||||huge |||||||||||||||巨大な Ich habe das Buch hier, ich bringe es Ihnen zur Ansicht. Nun, dieses Buch ist riesig. I have the book here, I will bring it for you to see. Well, this book is huge. Ho qui il libro, ve lo porto per vederlo. Beh, questo libro è enorme. ここに本があります。お見せしますね。さて、この本は巨大です。 J'ai le livre ici, je vais l'apporter pour que vous le voyiez. Eh bien, ce livre est énorme.

ΕΙΝΑΙ ΤΕΡΑΣΤΙΟ. IL EST|ÉNORME Es ist riesig.|Es ist riesig. it is|HUGE |巨大な IT IS HUGE. 巨大です。 IL EST ÉNORME.

Είναι πάρα πολύ μεγάλο, το βλέπεις. Il est|très|très|grand|le|vois Es ist zu groß, verstehen Sie? It's too big, you see. 非常に大きいです。見えますか? Il est vraiment très grand, tu le vois.

Το διάβασα στα Αγγλικά, δεν ήταν πολύ εύκολο - χίλιες δεκαέξι σελίδες. Le|ai lu|en|Anglais|ne|était|très|facile|mille|seize|pages ||||||||tausend|| ||||||||thousand|sixteen| |||||||||十六| Ich habe es auf Englisch gelesen, es war nicht sehr einfach – 1061 Seiten. I read it in English, it was not very easy - one thousand and sixteen pages. 私は英語でそれを読みましたが、あまり簡単ではありませんでした - 1166ページです。 Je l'ai lu en anglais, ce n'était pas très facile - mille seize pages.

Αυτό το βιβλίο είναι σίγουρα το μεγαλύτερο βιβλίο που έχω διαβάσει στη ζωή μου. Ce|le|livre|est|sûrement|le|plus grand|livre|que|j'ai|lu|dans|vie|ma Dieses Buch ist definitiv das beste Buch, das ich in meinem Leben gelesen habe. This book is definitely the greatest book I have ever read in my life. この本は確かに私が人生で読んだ中で最も大きな本です。 Ce livre est certainement le plus grand livre que j'ai jamais lu dans ma vie.

Όταν το βλέπεις για πρώτη φορά, Quand|le|vois|pour|première|fois Wenn du es zum ersten Mal siehst, When you see it for the first time, 初めてそれを見るとき、 Quand tu le vois pour la première fois,

το μέγεθος είναι λίγο τρομαxτικό. le|taille|est|un peu|effrayant |Größe|||erschreckend |size|||a bit scary |サイズ||| die Größe ist ein wenig beängstigend. the size is a little scary. サイズは少し恐ろしいです。 la taille est un peu effrayante.

Μετά, το συνηθίζεις! Ensuite|le|tu t'habitues ||Dann gewöhnst du dich. ||you get used ||慣れる Dann gewöhnt man sich daran! Then, you get used to it! その後、慣れてきます! Après, on s'y habitue !

... το συνηθίζεις ... le|tu t'habitues |you get used to |あなたは慣れて ... man gewöhnt sich daran ... ... you get used to it ... ... 慣れてきます ... ... tu t'y habitues ...

Και επειδή η ιστορία είναι πάρα πολύ ενδιαφέρουσα - μα πάρα πολύ ενδιαφέρουσα - δεν μπορείς να το αφήσεις το βιβλίο κάτω. Et|parce que|la|histoire|est|très|très|intéressante|mais|très|très|intéressante|ne|peux|(particule verbale)|le|laisser|le|livre|en bas |||||||interesting|but||||||||leave||| ||||||||||||||||weglegen||| ||||||||||||||||置く||| Und weil die Geschichte so interessant ist – aber so interessant – kann man das Buch nicht aus der Hand legen. And because the story is very interesting - but very interesting - you cannot put the book down. そして、物語がとても興味深いので、非常に興味深いので、本を手放すことはできません。 Et parce que l'histoire est très intéressante - vraiment très intéressante - tu ne peux pas poser le livre.

Δεν μπορείς να κάνεις άλλα πράγματα με τη ζωή σου, γιατί το μόνο που σε ενδιαφέρει είναι να διαβάσεις τη συνέχεια. (ne)|peux|(particule verbale)|faire|d'autres|choses|avec|ta|vie|(possessif)|parce que|(article défini)|seul|qui|(pronom personnel)|intéresse|est|(particule verbale)|lis|(article défini)|suite ||||||||||||||||||lesen|| ||||||||||||||||||||next part Sie können nichts anderes mit Ihrem Leben anfangen, weil Sie sich nur darum kümmern, die Fortsetzung zu lesen. You can't do other things with your life because all you care about is reading the sequel. Non puoi fare nient'altro nella tua vita, perché l'unica cosa che ti interessa è leggere il resto. あなたの生活で他のことをすることはできません。なぜなら、あなたが興味を持っているのは続きだけだからです。 Tu ne peux pas faire d'autres choses de ta vie, car la seule chose qui t'intéresse est de lire la suite.

Δεν θέλω να κάνω πάλι spoiler, δεν θα πω τίποτα. Νομίζω η ιστορία είναι πάνω-κάτω γνωστή, αλλά δεν θα πω πολλά. (je) ne|veux|à|faire|encore|spoiler|(je) ne|(verbe futur)||rien|je pense|l'|histoire|est|||connue|mais|(je) ne|(verbe futur)||beaucoup ||||wieder||||||||||||bekannt||||| |||||spoiler|||||||||up|up and down|known||||| |||||ネタバレ|||||||||||||||| Ich möchte nicht noch einmal spoilern, ich werde nichts sagen. Ich denke, die Geschichte ist mehr oder weniger bekannt, aber ich werde nicht viel sagen. I don't want to do spoilers again, I won't say anything. I think the story is pretty much known, but I won't say much. Non voglio fare di nuovo spoiler, non dirò nulla. Penso che la storia sia abbastanza nota, ma non dirò molto. 私はまたネタバレをするつもりはありません。何も言いません。物語は大体知られていると思いますが、多くは言いません。 Je ne veux pas faire de spoiler encore une fois, je ne dirai rien. Je pense que l'histoire est plus ou moins connue, mais je ne dirai pas grand-chose.

Θα πω μόνο ότι μη σας τρομάζει το μέγεθος. Je vais|dire|seulement|que|ne|vous|effraie|le|taille ||||not||scare||size ||||||erschrecken lassen|| ||||||驚かせる|| Ich werde nur sagen, dass Sie keine Angst vor der Größe haben. I will only say is don’t be scared by the size. 大きさに驚かないでくださいと言っておきます。 Je dirai seulement que ne laissez pas la taille vous effrayer.

Επίσης θέλω να κάνω ένα dishonourable mention σε ένα βιβλίο που ίσως είναι controversial αυτό που θα πω, αλλά aussi|je veux|à|faire|une|dishonorable|mention|à|un|livre|qui|peut-être|est|controversé|cela|que|(verbe futur)|dise|mais Also|||||dishonorable||||||||contentious||||| |||||unehrenhafte Erwähnung||||||||umstritten||||| |||||不名誉な||||||||||||| Ich möchte auch eine unehrenhafte Erwähnung in einem Buch machen, das vielleicht umstritten ist, was ich aber sagen werde I also want to make a dishonourable mention in a book that might be controversial what I'm going to say, but Voglio anche fare una menzione disonorevole in un libro che potrebbe essere controverso per quello che sto per dire, ma また、一つの栄誉に値しない言及をしたいと思いますが、これは少し物議を醸すかもしれません。 Je veux aussi faire une mention dishonorable d'un livre qui pourrait être controversé ce que je vais dire, mais

εμένα δεν μου άρεσε αυτό το βιβλίο. moi|ne|me|plaisait|ce|le|livre Ich mochte dieses Buch nicht. I didn't like this book. 私はこの本が好きではありませんでした。 je n'ai pas aimé ce livre.

Είναι το The Great Gatsby. C'est|le|Le|Grand|Gatsby |||Der Große|Es ist Gatsby. |||the Great|Gatsby ||||ギャツビー Das ist Der große Gatsby. It's The Great Gatsby. これは『グレート・ギャツビー』です。 C'est The Great Gatsby.

Το είπα. Le|disais I| Ich sagte es. I said. 私は言いました。 Je l'ai dit.

Συγγνώμη, excusez-moi I'm sorry, ごめんなさい、 Désolé,

συγνώμη, excusez-moi Entschuldigung, Sorry, désolé,

το είπα. le|dis sagte ich. I said. 私はそれを言った。 je l'ai dit.

Δεν μπορώ να κάνω κάτι. je ne|peux|à|faire|quelque chose Ich kann nichts tun. There's nothing I can do. 何かをすることはできません。 Je ne peux rien faire.

Όταν λέω 'δεν μου αρέσει', δεν εννοώ 'δεν μου αρέσει καθόλου, είναι το χειρότερο βιβλίο που έχω διαβάσει ποτέ' - όχι. Quand|je dis|ne|me|plaît|ne|veux dire|ne|me|plaît|du tout|c'est|le|pire|livre|que|j'ai|lu|jamais|non ||||||I mean|||||||worst|||||| |||||||||||||schlechteste|||||| Wenn ich sage „mag ich nicht“, meine ich nicht „mag ich überhaupt nicht, es ist das schlechteste Buch, das ich je gelesen habe“ – nein. When I say 'I don't like it', I don't mean 'I don't like it at all, it's the worst book I've ever read' - no. 私が「好きじゃない」と言うとき、「全く好きじゃない、今まで読んだ中で最悪の本だ」とは意味していません - いいえ。 Quand je dis 'je n'aime pas', je ne veux pas dire 'je n'aime pas du tout, c'est le pire livre que j'ai jamais lu' - non.

Όταν λέω 'δεν μου αρέσει' εννοώ ότι έχω πολλούς φίλους που μου έλεγαν ότι Quand|je dis|ne|me|plaît|je veux dire|que|j'ai|beaucoup d'amis|amis|qui|me|disaient|que Wenn ich sage „mag ich nicht“, meine ich, dass ich viele Freunde habe, die mir das gesagt haben When I say 'I don't like it' I mean that I have many friends who have told me that 私が「好きじゃない」と言うとき、私は自分が言われたことがある多くの友人がいるということを意味しています。 Quand je dis 'je n'aime pas', je veux dire que j'ai beaucoup d'amis qui m'ont dit que

το Great Gatsby είναι το πιο φανταστικό βιβλίο που έχουν διαβάσει ποτέ, ότι έχει αλλάξει τη ζωή- le|Grand|Gatsby|est|le|plus|fantastique|livre|qui|ont|lu|jamais|que|a|changé|la|vie ||Der große Gatsby|ist||||||||||||| Great Gatsby ist das lebensveränderndste Buch, das sie je gelesen haben. the Great Gatsby is the most fantastic book they have ever read, that it has changed lives- グレート・ギャッツビーは彼らが今まで読んだ中で最も素晴らしい本であり、彼らの人生を変えたと言っています- Le Great Gatsby est le livre le plus fantastique que j'aie jamais lu, qu'il a changé ma vie -

οh. oh oh ああ Oh. ああ。 oh.

Παρατηρώ την ειρωνεία εδώ γιατί μόλις τώρα έλεγα για τα βιβλία που έχουν αλλάξει τη ζωή μου - J'observe|la|ironie|ici|parce que|à peine|maintenant|disais|sur|les|livres|qui|ont|changé|la|vie|mienne Ich bemerke|||||||||||||||| I observe||irony|||||I was saying|about|||||||| ||皮肉|||||||||||||| Ich bemerke hier die Ironie, weil ich gerade über Bücher gesprochen habe, die mein Leben verändert haben - I notice the irony here because I was just talking about books that have changed my life - ここでの皮肉を観察します。なぜなら、私はちょうど今、私の人生を変えた本について話していたからです - Je remarque l'ironie ici car je venais juste de parler des livres qui ont changé ma vie -

* ΤΕΛΟΣ ΠΑΝΤΩΝ * |de tous end|of all things |Ende aller Dinge |すべてのこと * OHNEHIN * * ANYWAY * * すべての終わり * * EN TOUT CAS *

Μου έλεγαν λοιπόν ότι αυτό το βιβλίο είναι φανταστικό, ότι έχει αλλάξει τη ζωή τους, Me|disaient|donc|que|ce|le|livre|est|fantastique|que|a|changé|leur|vie| Also sagten sie mir, dass dieses Buch fantastisch ist, dass es ihr Leben verändert hat, So they told me that this book is fantastic, that it has changed their lives, 彼らは私に言いました、この本は素晴らしいもので、彼らの人生を変えたと。 On m'a donc dit que ce livre est fantastique, qu'il a changé leur vie,

ότι σκέφτονται τη ζωή τους πριν το Gatsby και μετά το Gatsby, ότι δηλαδή είναι ένα πάρα πολύ σημαντικό σημείο στη ζωή τους. que|ils pensent|leur|vie|à eux|avant|le|Gatsby|et|après|le|Gatsby|que|c'est-à-dire|est|un|très|très|important|point|dans|vie|à eux |denken an||||||||||||||||||||| |think|||||||||||||||very|very|important|point||| |考えている||||||||||||||||||||| dass sie über ihr Leben vor Gatsby und nach Gatsby nachdenken, das heißt, es ist ein sehr wichtiger Punkt in ihrem Leben. that they think about their lives before Gatsby and after Gatsby, that is, it's a very important point in their lives. 彼らは、ガッツビーの前と後で自分たちの人生を考えていると言い換えています。つまり、それは彼らの人生において非常に重要なポイントです。 qu'ils pensent à leur vie avant Gatsby et après Gatsby, c'est-à-dire que c'est un moment très important dans leur vie.

Ότι έκλαιγαν όταν το διάβαζαν, ότι το σκέφτονταν κάθε μέρα Que|ils pleuraient|quand|le|lisaient|que|le|pensaient|chaque|jour |weinten|||lasen|||daran dachten|| |were crying|||they read|||thought about|| |||||||考えていた|| Dass sie geweint haben, als sie es gelesen haben, dass sie jeden Tag daran gedacht haben That they cried when they read it, that they thought about it every day それを読んでいるときに泣いていたこと、毎日それを考えていたこと。 Qu'ils pleuraient en le lisant, qu'ils y pensaient chaque jour.

- τέλος πάντων, όλα αυτά τα πράγματα. fin|de toute façon|tout|ces|les|choses - Immerhin all diese Dinge. - anyway, all that stuff. - とにかく、すべてのこれらのこと。 - enfin, toutes ces choses.

Εγώ είχα δει την ταινία όταν ήταν στο σινεμά, και θυμόμουν πάνω-κάτω την ιστορία. je|avais|vu|le|film|quand|était|au|cinéma|et|me souvenais|||l'|histoire ||||movie||||||I remembered|||| ||||||||||Ich erinnerte mich|||| ||見た||||||||覚えていた|||| Ich hatte den Film gesehen, als er im Kino lief, und ich erinnerte mich mehr oder weniger an die Geschichte. I had seen the movie when it was in the theater, and I remembered more or less the story. Avevo visto il film quando era al cinema e ricordavo più o meno la storia. 私は映画が映画館で上映されていたときに見たことがあり、物語を大体覚えていました。 J'avais vu le film quand il était au cinéma, et je me souvenais à peu près de l'histoire.

Όχι πολύ καλά, αλλά θυμόμουν ότι υπήρχε ο Gatsby, υπήρχε η - πώς τη λένε; - Daisy, αλλά δεν θυμόμουν πάρα πάρα πολλές λεπτομέρειες. Non|très|bien|mais|je me souvenais|que|il y avait|le|Gatsby|il y avait|la|comment|l'|appellent|Daisy|mais|ne|me souvenais|trop|trop|beaucoup de|détails ||||I remembered||||||||||Daisy|||I remembered||||details ||||||||||||||Daisy||||||| ||||||||||||||デイジー||||||| Nicht sehr gut, aber ich erinnerte mich, dass es Gatsby gab, es gab - wie nennen sie es? - Daisy, aber ich habe mich nicht an allzu viele Details erinnert. Not very well, but I remembered that there was Gatsby, there was - what do they call it? - Daisy, but I did not remember too many details. あまりよく覚えていなかったが、ガッツビーがいて、あの - なんて言ったっけ? - デイジーがいることを覚えていたが、詳細はあまり覚えていなかった。 Pas très bien, mais je me souvenais qu'il y avait Gatsby, il y avait - comment s'appelle-t-elle ? - Daisy, mais je ne me souvenais pas de beaucoup de détails.

Και, αποφάσισα να διαβάσω το βιβλίο. Et|j'ai décidé|de|lire|le|livre Und ich beschloss, das Buch zu lesen. And, I decided to read the book. それで、私はその本を読むことに決めた。 Et, j'ai décidé de lire le livre.

Το διάβασα και στα ελληνικά και στα αγγλικά, δε μου άρεσε σε καμιά εκδοχή και μάλλον επειδή οι φίλοι μου μού έκαναν προπαγάνδα για αυτό το βιβλίο, Le|ai lu|et|en|grec|et|en|anglais|ne|me|plaisait|dans|aucune|version|et|probablement|parce que|les|amis|me||ont fait|propagande|pour|ce|le|livre ||||||||not|||in|any|version||probably|||||||propaganda|||| |||||||||||||Version||wahrscheinlich|||||||Propaganda|||| ||||||||||||どのバージョ|版|||||||||宣伝|||| Ich habe es sowohl auf Griechisch als auch auf Englisch gelesen, es hat mir in keiner Version gefallen und wahrscheinlich, weil meine Freunde für dieses Buch geworben haben, I read it in both Greek and English, I did not like it in any version and probably because my friends were propagandizing for this book, L'ho letto sia in greco che in inglese, non mi è piaciuto in nessuna delle due versioni e probabilmente perché i miei amici mi facevano propaganda su questo libro, ギリシャ語と英語の両方で読みましたが、どちらの版も好きではなく、友達がこの本について私に宣伝してくれたからかもしれません。 Je l'ai lu en grec et en anglais, je ne l'ai aimé dans aucune version et probablement parce que mes amis m'ont fait de la propagande pour ce livre,

ότι είναι το καλύτερο βιβλίο σε όλο τον κόσμο, οι προσδοκίες μου ήταν πάρα πολύ ψηλά. que|est|le|meilleur|livre|dans|tout|le|monde|mes|attentes|mon|étaient|très|très|haut ||||||||||Erwartungen||||| ||||||||||expectations|||||high |||||||||||||||高い dass es das beste Buch der Welt ist, meine Erwartungen waren sehr hoch. that it is the best book in the world, my expectations were very high. che è il miglior libro del mondo, le mie aspettative erano molto, molto alte. これは世界中で最高の本だと思ったので、私の期待は非常に高かった。 qu'il est le meilleur livre du monde, mes attentes étaient très élevées.

Αλλά, το βιβλίο είναι μικρό. Mais|le|livre|est|petit Aber das Buch ist klein. But, the book is small. しかし、その本は短かった。 Mais, le livre est court.

Και, διάβαζα το βιβλίο και περίμενα να έρθει η στιγμή που θα άλλαζε η ζωή μου. Et|je lisais|le|livre|et|j'attendais|à|vienne|le|moment|où|(verbe futur)|changerait|la|vie|ma |I was reading||||I was waiting||come|||||would change||| |読んでいた|||||||||||||| Und ich las das Buch und wartete auf den Moment, in dem sich mein Leben ändern würde. And, I was reading the book and waiting for the moment when my life would change. E, leggendo il libro, aspettavo il momento in cui la mia vita sarebbe cambiata. そして、私はその本を読み、その瞬間が私の人生を変えることを期待していました。 Et, je lisais le livre et j'attendais le moment où ma vie changerait.

Και συνέχιζα να διαβάζω, και συνέχιζα να διαβάζω, και τελικά, αυτή η στιγμή Et|je continuais|à|lire|et|je continuais|à|lire|et|finalement|ce|la|moment |Ich las weiter||||||||||| |"I kept reading"||||||||||| |私は続けていた||||||||||| Und ich las weiter, und ich las weiter, und schließlich, jetzt And I kept reading, and I kept reading, and I kept reading, and finally, this moment そして私は読み続け、読み続け、最後には、この瞬間 Et je continuais à lire, et je continuais à lire, et finalement, ce moment

δεν ήρθε. ne|est venu er ist nicht gekommen. did not come. は訪れなかった。 n'est pas venu.

Και πάλι, δεν είναι το χειρότερο βιβλίο που έχω διαβάσει ποτέ. Απλά είναι ένα βιβλίο που δεν με ακούμπησε. Et|encore|ne|est|le|pire|livre|que|j'ai|lu|jamais|Juste|est|un|livre|que|ne|me|a touché ||||||||||||||||not||touched me ||||||||||||||||||berührt hat nicht ||||||||||||||||||触れなかった Nochmal, es ist nicht das schlechteste Buch, das ich je gelesen habe. Es ist einfach ein Buch, das mich nicht berührt hat. Again, it's not the worst book I've ever read. It's just a book that did not touch me. そして、また、私が今まで読んだ中で最悪の本ではない。単に、私に響かなかった本だ。 Encore une fois, ce n'est pas le pire livre que j'ai jamais lu. C'est juste un livre qui ne m'a pas touché.

Πέρασε, και δεν με ακούμπησε. Il est passé|et|ne|me|a touché Passed by||||touched ||||触れなかった Er ging vorbei und berührte mich nicht. He passed, and did not touch me. È passato e non mi ha toccato. 通り過ぎて、私には触れなかった。 Il est passé, et il ne m'a pas touché.

Aυτά. Cela Das war's. "That's it." これらは These. これで。 Voilà.

Νομίζω αυτό το επεισόδιο είναι πάρα πολύ μεγάλο. je pense|cet|le|épisode|est|très|très|long |||||とても|| Ich finde diese Folge zu groß. I think this episode is too long. 私はこのエピソードが非常に長いと思います。 Je pense que cet épisode est vraiment très long.

Ευχαριστώ που είδατε αυτό το βίντεο ή ακούσατε αυτό το podcast, Merci|d'avoir|vu|cette|le|vidéo|ou|entendu|ce|le|podcast thank you||saw|this||||you listened||| ||gesehen haben|||||||| ||見てくれて|||||||| Danke, dass Sie sich dieses Video angesehen oder diesen Podcast angehört haben, Thank you for watching this video or listening to this podcast, このビデオを見ていただき、またはこのポッドキャストを聞いていただきありがとうございます。 Merci d'avoir regardé cette vidéo ou d'avoir écouté ce podcast,

θα σας δω το επόμενο. je vais|vous||le|prochain ||werde sehen|| Wir sehen uns als nächstes. I'll see you next. 次回お会いしましょう。 je vous verrai la prochaine fois.

Γεια σας! Bonjour|à vous Hallo! Hello! さようなら! Au revoir!

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.69 fr:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=161 err=0.00%) translation(all=134 err=0.00%) cwt(all=1597 err=1.19%)