×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Greek Vocabulary Lessons, Learn how to use four connection words in Greek - YouTube

Learn how to use four connection words in Greek - YouTube

Αγαπητοί μαθητές, γεια σας. Η μαθήτρια μας Susie, μας ζήτησε να εξηγήσουμε τη χρήση των λέξεων

γιατί, επειδή, διότι και αφού και έτσι θα δώσουμε παραδείγματα τους σε προτάσεις.

Καταρχάς, οι λέξεις αυτές, είναι αιτιολογικοί σύνδεσμοι και χρησιμοποιούνται είτε στην αρχή της πρότασης,

είτε στη μέση για να αιτιολογήσουμε ή να δικαιολογήσουμε κάτι.

Είναι πολύ συνηθισμένοι σύνδεσμοι και δεν υπάρχει περίπτωση κάποιος Έλληνας

ή Ελληνίδα να μην τους χρησιμοποιήσει στην καθημερινή ζωή. Και οι τέσσερις σύνδεσμοι

έχουν ακριβώς την ίδια σημασία και δεν παίζει ρόλο ποιόν θα επιλέξουμε να χρησιμοποιήσουμε στην πρότασή μας.

Κάποια παραδείγματα αυτών των συνδέσμων είναι:

«Η Μαρίνα δε θα έρθει μαζί μας γιατί είναι άρρωστη». Φαίνεται δηλαδή ο λόγος που δε θα έρθει η Μαρίνα.

«Ο Κώστας δεν ήθελε να φάει, επειδή δεν του άρεσε το φαγητό». Και πάλι εδώ, φάινεται ο λόγος που ο Κώστας δεν ήθελε να φάει.

«Τον παρακάλεσα να μην κάνει φασαρία, διότι κοιμούνταν τα παιδιά».

«Δεν του τηλεφώνησα, αφού ήταν πολύ αργά».

Σε όλες τις περιπτώσεις, φαίνεται ο λόγος, για τον οποίο κάνουμε ή δεν κάννουμε κάτι.

Αιτιολογούμε με άλλα λόγια τις πράξεις ή τα λόγια μας.

Ο σύνδεσμός «γιατί», είναι ο μοναδικός σύνδεσμος, με τον οποίο μπορούμε να διατυπώσουμε μια ερώτηση

και να δώσουμε την απάντηση και με τους τέσσερις συνδέσμους.

Για παράδειγμα: «Γιατί δεν μαγείρεψες σήμερα;»

«Γιατί δεν είχα χρόνο - Επειδή δεν είχα χρόνο - Διότι δεν είχα χρόνο - Αφού δεν είχα χρόνο»

Βλέπετε λοιπόν, ότι μόνο με τον σύνδεσμο «γιατί» μπορούμε να κάνουμε ερώτηση, αλλά να δώσουμε απάντηση με όλους τους άλλους συνδέσμους.

Αυτά για σήμερα. Ελπίζω να βοηθήσαμε τη μαθήτριά μας Susie, στο πως να χρησιμοποιεί σωστά

αυτούς τους συνδέσμους τώρα πια, αλλά και όλους εσάς.

Γράψτε μας στα σχόλια πιο κάτω τις δικές σας προτάσεις, χρησιμοποιώντας αυτούς τους συνδέσμους.

Μέχρι την επόμενη φορά, γεια χαρά!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Learn how to use four connection words in Greek - YouTube ||||four|connection|||| Learn how to use four connection words in Greek - YouTube Aprende a utilizar cuatro palabras de conexión en griego - YouTube Apprendre à utiliser quatre mots de connexion en grec - YouTube ギリシャ語の4つの接続詞の使い方を学ぶ - YouTube Aprender a usar quatro palavras de ligação em grego - YouTube Yunancada dört bağlantı sözcüğünün nasıl kullanıldığını öğrenin - YouTube

Αγαπητοί μαθητές, γεια σας. Η μαθήτρια μας Susie, μας ζήτησε να εξηγήσουμε τη χρήση των λέξεων Dear|students||||||Susie||||explain||use of||words (1) Dear students, hello. Our student, Susie, asked us to explain the use of the words

γιατί, επειδή, διότι και αφού και έτσι θα δώσουμε παραδείγματα τους σε προτάσεις. ||for||||||||||sentences because, because, because and since and so we will give examples of them in sentences. потому что, потому что, потому что, потому что, потому что и так как, и так как мы приведем примеры их использования в предложениях.

Καταρχάς, οι λέξεις αυτές, είναι αιτιολογικοί σύνδεσμοι και χρησιμοποιούνται είτε στην αρχή της πρότασης, |||||causal|conjunctions||are used|||||sentence First of all, these words are causative links and are used either at the beginning of the sentence, Prima di tutto, queste parole sono collegamenti causali e sono usate all'inizio della frase, Прежде всего, эти слова являются каузативными связями и используются либо в начале предложения,

είτε στη μέση για να αιτιολογήσουμε ή να δικαιολογήσουμε κάτι. |||||justify|||justify| o nel mezzo per giustificare o giustificare qualcosa. или в середине, чтобы оправдать или извинить что-то.

Είναι πολύ συνηθισμένοι σύνδεσμοι και δεν υπάρχει περίπτωση κάποιος Έλληνας ||common|links||||chance|| Sono collegamenti molto comuni e non c'è possibilità di un greco Это очень распространенные связи, и греку никак не удастся

ή Ελληνίδα να μην τους χρησιμοποιήσει στην καθημερινή ζωή. Και οι τέσσερις σύνδεσμοι or Greek woman not to use them in everyday life. All four links o donna greca per non usarli nella vita di tutti i giorni. Tutti e quattro i link

έχουν ακριβώς την ίδια σημασία και δεν παίζει ρόλο ποιόν θα επιλέξουμε να χρησιμοποιήσουμε στην πρότασή μας. |||||||||which||we choose||||sentence| have exactly the same meaning and it doesn't matter who we choose to use in our proposal. hanno esattamente lo stesso significato e non importa quale scegliamo di usare nella nostra frase. имеют абсолютно одинаковое значение, и неважно, кого мы выберем в нашем предложении.

Κάποια παραδείγματα αυτών των συνδέσμων είναι: ||||links|

«Η Μαρίνα δε θα έρθει μαζί μας γιατί είναι άρρωστη». Φαίνεται δηλαδή ο λόγος που δε θα έρθει η Μαρίνα. ||||come|||||sick|it seems||||||||| "Marina non verrà con noi perché è malata." Questo sembra essere il motivo per cui Marina non verrà. "Марина не поедет с нами, потому что она заболела". Так выглядит причина, по которой Марина не поедет.

«Ο Κώστας δεν ήθελε να φάει, επειδή δεν του άρεσε το φαγητό». Και πάλι εδώ, φάινεται ο λόγος που ο Κώστας δεν ήθελε να φάει. |||||||||liked||||||it seems||||||||| "Kostas non voleva mangiare perché non gli piaceva il cibo." Anche qui si vede il motivo per cui Kostas non voleva mangiare. "Костас не хотел есть, потому что ему не нравилась еда". Опять же, вот причина, по которой Костас не хотел есть.

«Τον παρακάλεσα να μην κάνει φασαρία, διότι κοιμούνταν τα παιδιά». |begged him||||noise|for|were sleeping|| "L'ho pregato di non fare storie, perché i bambini dormivano." "Я умоляла его не шуметь, потому что дети спят".

«Δεν του τηλεφώνησα, αφού ήταν πολύ αργά». ||I called|because||| "Non l'ho chiamato perché era troppo tardi."

Σε όλες τις περιπτώσεις, φαίνεται ο λόγος, για τον οποίο κάνουμε ή δεν κάννουμε κάτι. |||||||||||||do| In tutti i casi viene mostrato il motivo per cui facciamo o non facciamo qualcosa.

Αιτιολογούμε με άλλα λόγια τις πράξεις ή τα λόγια μας. justifying|||words||actions|||| In altre parole, giustifichiamo le nostre azioni o parole. Другими словами, мы оправдываем свои действия или слова.

Ο σύνδεσμός «γιατί», είναι ο μοναδικός σύνδεσμος, με τον οποίο μπορούμε να διατυπώσουμε μια ερώτηση |connector||||unique|conjunction||||||formulate|| Il collegamento "perché" è l'unico collegamento con il quale possiamo formulare una domanda Связь "почему" - это единственная связь, с помощью которой мы можем сформулировать вопрос

και να δώσουμε την απάντηση και με τους τέσσερις συνδέσμους. |||||||||links e dai la risposta con tutti e quattro i link. и дайте ответ, используя все четыре ссылки.

Για παράδειγμα: «Γιατί δεν μαγείρεψες σήμερα;» ||||you cooked| Ad esempio: "Perché non hai cucinato oggi?"

«Γιατί δεν είχα χρόνο - Επειδή δεν είχα χρόνο - Διότι δεν είχα χρόνο - Αφού δεν είχα χρόνο» ||||||||||||Since||| "Perché non ho avuto tempo - Perché non ho avuto tempo - Perché non ho avuto tempo - Perché non ho avuto tempo"

Βλέπετε λοιπόν, ότι μόνο με τον σύνδεσμο «γιατί» μπορούμε να κάνουμε ερώτηση, αλλά να δώσουμε απάντηση με όλους τους άλλους συνδέσμους. ||||||||||||||||||||conjunctions Quindi vedi, solo con il link "perché" possiamo fare una domanda, ma dare una risposta con tutti gli altri link. Как видите, мы можем задать вопрос только с помощью ссылки "почему", но можем ответить на него с помощью всех остальных ссылок.

Αυτά για σήμερα. Ελπίζω να βοηθήσαμε τη μαθήτριά μας Susie, στο πως να χρησιμοποιεί σωστά È tutto per oggi. Spero che abbiamo aiutato la nostra studentessa Susie, su come usare correttamente

αυτούς τους συνδέσμους τώρα πια, αλλά και όλους εσάς. ||||now|||| questi link ora, ma anche tutti voi.

Γράψτε μας στα σχόλια πιο κάτω τις δικές σας προτάσεις, χρησιμοποιώντας αυτούς τους συνδέσμους. Scrivici i tuoi suggerimenti nei commenti qui sotto, usando questi link.

Μέχρι την επόμενη φορά, γεια χαρά! Until next time, goodbye!