When to OMIT the article in Greek
όταν||omit||the article||
Wann man den Artikel auf Griechisch weglassen sollte
When to OMIT the article in Greek
Cuándo OMITIR el artículo en griego
Milloin JÄTTÄÄ artikkeli pois kreikaksi
Quand omettre l'article en grec
Quando omettere l'articolo in greco
Когда следует опускать артикль в греческом языке
Γεια σας και καλώς ήρθατε σε ένα ακόμη βίντεο
Hello and welcome to another video
Hei ja tervetuloa vielä yhteen videoon
στο οποίο μιλάω αργά ελληνικά.
"in which"||||
in which I speak Greek slowly.
en el que hablo griego lentamente.
jossa puhun hitaasti kreikkaa.
Στην ελληνική γλώσσα, όπως πιστεύω έχετε ήδη καταλάβει
"In the"||||I believe||already|
In griechischer Sprache, wie Sie, glaube ich, bereits verstanden haben
In the Greek language, as I believe you have already understood
En el idioma griego, como creo que ya habéis notado
χρησιμοποιούμε το άρθρο πολύ πιο συχνά από ότι στα αγγλικά.
we use||article|||||||
Wir verwenden den Artikel viel häufiger als im Englischen.
we use the article much more often than in English.
usamos el artículo con mucha más frecuencia que en inglés.
Είχα κάνει και στο παρελθόν ένα βίντεο για τα άρθρα
|||||||||artikkelit(1)
|done||in the||||||articles
Zu den Artikeln hatte ich vorher ein Video gemacht
I have made a video for the articles before
He hecho ya antes un vídeo sobre los artículos
Olen tehnyt aiemminkin videon artikkeleista
του οποίου το link θα βρείτε μέσα στο κουτί της περιγραφής.
|jonka|||||||||
|which|||||||||description box
dessen Link Sie im Beschreibungsfeld finden.
whose link you will find in the description box.
cuyo enlace lo encontraréis en la caja de la descripción.
jonka linkin löydätte kuvauksen laatikosta.
Συγκεκριμένα όμως σήμερα
Aber gerade heute
But specifically today
Pero en concreto hoy
Konkreettisesti tänään kuitenkin
θα μιλήσουμε για όλες εκείνες τις περιπτώσεις
||||ne ne||
|||all|those||cases
Wir werden über all diese Fälle sprechen
we will talk about all those cases
vamos a hablar de todos aquellos casos
που παραλείπουμε το άρθρο στα ελληνικά.
|jätämme pois||||
"that"|omit||||
wobei wir den griechischen Artikel weglassen.
that we omit the article in Greek.
en los que se omite el artículo en griego.
jossa jätämme artikkeleita kreikaksi.
Αρχικά, όταν περιγράφουμε κάποιον ή κάτι
||we describe|someone or something||
Erstens, wenn wir jemanden oder etwas beschreiben
First, when we describe someone or something
Primero, cuando describimos a alguien o algo
Aluksi, kun kuvaamme jotakuta tai jotakin
μιλώντας για την εξωτερική εμφάνιση.
puhuen|||ulkoinen|ulkonäkö
speaking|||external|appearance
Apropos äußeres Erscheinungsbild.
talking about appearance.
al hablar de la apariencia externa.
puhuen ulkonäöstä.
Για παράδειγμα, η Γιούλη έχει καστανά, ίσια μαλλιά
|||||ruskeat|suorat|
|||||brown|straight|
Zum Beispiel hat Yuli braunes, glattes Haar
For example, Giouli has brown, straight hair
Por ejemplo, "Yiuli tiene el cabello castaño y liso
και φοράει χακί πουκάμισο.
|pukeutuu|oliivinvihreä|
||khaki|shirt
und trägt ein Khakihemd.
and wears a khaki shirt.
y lleva puesta una camisa caqui".
ja hänellä on päällään khaki-paita.
Ή εχθές επισκέφθηκα το καινούριο σπίτι της φίλης μου.
|eilen||||||ystäväni|
|"yesterday"|I visited||||||
Gestern habe ich das neue Haus meiner Freundin besucht.
Or yesterday I visited my friend's new house.
O "Ayer visité la nueva casa de mi amiga.
Tai eilen kävin ystäväni uudessa kodissa.
Ήταν πολύ ευρύχωρο και είχε μεγάλο μπαλκόνι.
||tilava||||parveke
It was||spacious|||large|
Es war sehr geräumig und hatte einen großen Balkon.
It was very spacious and had a large balcony.
Era muy espaciosa y tenía un gran balcón".
Se oli erittäin avara ja siinä oli suuri parveke.
Η δεύτερη περίπτωση είναι όταν μία γενική έννοια
||||||yleinen|
|second|case||||general|concept
Der zweite Fall ist, wenn ein allgemeines Konzept
The second case is when a general concept
El segundo caso es cuando un concepto general,
Toinen tilanne on, kun on yleinen käsite
όπως για παράδειγμα ο χρόνος, η αγάπη,
||||time||
wie Zeit, Liebe,
such as time, love,
como por ejemplo el tiempo, el amor,
kuten esimerkiksi aika, rakkaus,
η χαρά, η ξεκούραση, το χιούμορ,
|||rentoutuminen||huumori
the|Joy||rest||humor
Freude, Ruhe, Humor,
the joy, the rest, the humor,
la alegría, el descanso, el humor
ilo, lepo, huumori,
αυτές όλες είναι γενικές έννοιες,
|||yleisiä|käsitteitä
|||general|general concepts
Dies sind alles allgemeine Konzepte,
these are all general concepts,
(todos estos son conceptos genéricos),
βρίσκονται σε θέση αντικειμένου.
|||kohteessa
"are located"|||object's position
befinden sich in Objektposition.
are in object position.
se encuentra en la posición de un objeto directo.
ovat objektin asemassa.
Το αντικείμενο μίας πρότασης είναι το όνομα, το ζώο ή το πράγμα
||||||nimi|||||
The|object|of a|sentence|||||animal|||
Das Subjekt eines Satzes ist der Name, das Tier oder die Sache
The object of a sentence is the name, the animal or the thing
El objeto directo de una oración es el nombre, animal o cosa,
Lauseen objekti on nimi, eläin tai asia
το οποίο δέχεται μία ενέργεια
"the"||receives|one|an energy input
der eine Aktion erhält
which receives an action
que recibe una acción
joka vastaanottaa jonkin toiminnon
και συνήθως βρίσκεται στην αιτιατική πτώση.
||||akkusatiivi (1)|
|||in the|accusative case|case
und steht meist im Akkusativ.
and is usually found in the causal fall.
y normalmente se encuentra en caso acusativo.
ja yleensä on akkusatiivissa.
Για παράδειγμα, με τα μαθήματα, τα βίντεο και με τη δουλειά μου
||||||||||work|
Zum Beispiel mit meinen Lektionen, Videos und meiner Arbeit
For example, with my lessons, videos and my work
Por ejemplo, con las clases, los vídeos y el trabajo,
Esimerkiksi, oppituntien, videoiden ja työni kanssa
δεν έχω πλέον ελεύθερο χρόνο
"do not"||any more|free|time
Ich habe keine Freizeit mehr
I no longer have free time
ya no tengo tiempo libre
minulla ei enää ole vapaa-aikaa
και χρειάζομαι γρήγορα διακοπές.
||quickly|vacation
and I need a quick vacation.
y necesito un descanso rápido.
ja tarvitsen nopeasti lomaa.
Όταν συστηνόμαστε δε βάζουμε ποτέ άρθρο
|esittelemme itsemme||||
"When"|introduce ourselves||||
Wenn wir uns vorstellen, setzen wir nie einen Artikel
When we are introduced we never put an article
Al presentarnos no ponemos nunca artículo
Kun esittelemme itsemme, emme koskaan käytä artikkelia.
μετά από τα ρήματα λέγομαι, ονομάζομαι και τη φράση με λένε.
after|||verbs|I am called|I am called|"as"||||"they call"
nach den Verben Ich werde gerufen, Ich werde gerufen und dem Satz Ich werde gerufen.
after the verbs I am called, I am called and the phrase is called me.
detrás de los verbos "λέγομαι", "ονομάζομαι" y la expresión "με λένε".
Verbien 'kutsun', 'nimenen' jälkeen ja lauseen 'minua kutsutaan' jälkeen.
Για παράδειγμα, με λένε Γιούλη.
For example, my name is Giouli.
Por ejemplo, "Me llamo Yiuli".
Esimerkiksi, minua kutsutaan Giouliiksi.
Ή ονομάζομαι Μαρία, χωρίς άρθρο.
or|my name is|||
Oder mein Name ist Maria, kein Artikel.
My name is Maria, no article.
O "Me llamo María", sin artículo.
Tai kutsun itseäni Mariaksi, ilman artikkeleita.
Παραλείπουμε το άρθρο, στην περίπτωση που αναφέρουμε
We omit||||case||we mention
Wir lassen den Artikel weg, in dem Fall, den wir erwähnen
We omit the article, in case we mention
Se omite el artículo en el caso en que mencionamos
Jätämme lauseen huomiotta, jos mainitsemme
το υλικό από το οποίο είναι φτιαγμένο κάτι.
|material|||||made of|
das Material, aus dem etwas gemacht ist.
the material from which something is made.
el material del que está hecho algo.
materiaalin, josta jokin on tehty.
Για παράδειγμα, το γραφείο μου είναι φτιαγμένο από ξύλο.
|||desk|||||wood
Mein Schreibtisch ist zum Beispiel aus Holz.
For example, my desk is made of wood.
Por ejemplo, "Mi escritorio está hecho de madera".
Esimerkiksi, toimistoni on tehty puusta.
Ή όλα τα παλιά σπίτια στην Ελλάδα είναι φτιαγμένα από πέτρα.
||||||||made of stone||stone
Or all the old houses in Greece are made of stone.
O "Todas las casas antiguas en Grecia están hechas de piedra".
Tai kaikki vanhat talot Kreikassa on rakennettu kivestä.
Άρθρα δε βάζουμε και μετά από αντωνυμίες.
||||||pronouns
Wir stellen auch keine Artikel nach Pronomen.
We do not put articles even after pronouns.
Tampoco ponemos artículo detrás de los pronombres.
Emme käytä artikkeleita pronomenien jälkeen.
Κάθε φορά που πηγαίνω στην Ελλάδα οι γονείς μου με ρωτάνε
|||I go|||||||ask
Jedes Mal, wenn ich nach Griechenland gehe, fragen mich meine Eltern
Every time I go to Greece my parents ask me
Cada vez que voy a Grecia, mis padres me preguntan
Aina kun menen Kreikkaan, vanhempani kysyvät minulta.
τι φαγητό θέλω να φάω το μεσημέρι
||||||lounaalla
|"food"|||||
was will ich zu mittag essen
what food do I want to eat for lunch
qué quiero de comer al mediodía
mitä ruokaa haluan syödä lounaaksi
και η αδερφή μου με αφήνει να φοράω όποια μπλούζα θέλω.
|||||antaa|||||
"and"||sister|||"lets"|||whichever|shirt|
und meine Schwester lässt mich jede Bluse tragen, die ich will.
and my sister lets me wear whatever blouse I want.
y mi hermana me deja ponerme la blusa que quiera.
ja siskoni antaa minun pukea päälle minkä tahansa paidan haluan.
Επίσης άρθρο δεν παίρνουν και οι φράσεις που δηλώνουν περιεχόμενο.
||||||||ilmoittavat|
||||||||indicate content|content
Phrasen, die Inhalt angeben, nehmen ebenfalls keinen Artikel an.
Also, the phrases that indicate content do not get an article.
Además, las expresiones con un sentido inclusivo tampoco llevan artículo.
Myös artikkelit eivät käy ja lauseet, jotka ilmaisevat sisältöä.
Για παράδειγμα,
For example,
Por ejemplo,
πήγα στο περίπτερο και αγόρασα ένα πακέτο σπίρτα.
||||||paketti|tulitikkuja
||kiosk||||box of|matches
I went to the kiosk and bought a pack of matches.
"He ido al kiosco y he comprado una caja de cerillas".
Δηλαδή ένα πακέτο με σπίρτα, δηλώνει το περιεχόμενο.
||||tulitikkuja|||
||package||matches|indicates||content
Das heißt, ein Päckchen Streichhölzer gibt den Inhalt an.
That is, a pack of matches indicates the content.
Es decir, un paquete con cerillas, habla del contenido.
Eli paketti tulitikkuja ilmoittaa sisällön.
Ή ήπια ένα ποτήρι κρασί.
|join|||
|"I drank"||glass|wine
Oder ich trank ein Glas Wein.
Or sip a glass of wine.
O "bebe una copa de vino".
Tai join lasillisen viiniä.
Ένα ποτήρι με κρασί.
Ein Glas Wein.
A glass of wine.
Una copa con vino.
Lasillinen viiniä.
Ή μία σακούλα πατάτες.
||bag|
Or a bag of potatoes.
O una bolsa de patatas.
Πήγα στη λαϊκή και αγόρασα μία σακούλα πατάτες,
||kansantori||||pussi|
||farmers' market||||bag|
Ich ging zum Markt und kaufte eine Tüte Kartoffeln,
I went to the popular and bought a bag of potatoes,
"He ido al mercadillo y he comprado una bolsa de patatas",
Menin torille ja ostin muovikaupalla perunoita,
μία σακούλα με πατάτες.
a bag of potatoes.
una bolsa con patatas.
yksi pussi perunoita.
Τέλος, δε χρησιμοποιούμε ποτέ άρθρα σε διαταγές.
||||||käskyissä
finally||we use||||orders
Schließlich verwenden wir niemals Artikel in Befehlen.
Finally, we never use articles in orders.
Por último, no se usa nunca artículo en las peticiones.
Lopuksi emme koskaan käytä artikkeleita käskyissä.
Θυμάμαι όταν ήμουν παιδί, κατεβαίναμε το καλοκαίρι
||||laskeuduimme||
||||we went down||
Ich erinnere mich, als ich ein Kind war, gingen wir immer im Sommer runter
I remember when I was a kid, we used to go down in the summer
Recuerdo que cuando era pequeña, en verano, solíamos bajar
Muistan, kun olin lapsi, kesäisin laskimme alas.
όλα τα γειτονόπουλα στην πολυκατοικία
||naapuruston lapset||kerrostalossa
all||neighborhood kids||apartment building
alle Nachbarn im Mehrfamilienhaus
all the neighbors in the apartment building
todos los vecinos del bloque
kaikki naapurilapset kerrostalossa
στον κοινόχρηστο χώρο της πολυκατοικίας
|yhteisessä|||kerrostalon
"in the"|common area|||apartment building
im Gemeinschaftsbereich des Mehrfamilienhauses
in the common area of the building
a la zona común del edificio
kerrostalon yhteisessä tilassa
και παίζαμε όλοι μαζί.
|me leikimme||
|we played||
and we all played together.
y jugábamos todos juntos.
ja pelasimme kaikki yhdessä.
Όμως στον δεύτερο όροφο
||second|floor
Aber im zweiten Stock
But on the second floor
Pero en el segundo piso
Kuitenkin toisessa kerroksessa
υπήρχε μία μαθήτρια
there was||student
there was a schoolgirl
había una estudiante
oli yksi oppilas
η οποία έδινε πανελλήνιες εξετάσεις.
|||kansalliset kokeet|
|which|was giving|national exams|national exams
die panhellenische Prüfungen ablegten.
which gave pan-Hellenic exams.
que tenía los exámenes de selectividad.
joka teki yleisiä kokeita.
Και πολύ συχνά
And very often
Y muy a menudo
Ja hyvin usein
έβγαινε στο μπαλκόνι της και μας φώναζε θυμωμένη:
hän tuli ulos|||||||
she was coming out||||||was calling|angrily
Sie ging auf ihren Balkon und rief uns wütend zu:
she would come out on her balcony and shout at us angrily:
se asomaba al balcón y nos gritaba con rabia:
hän meni parvekkeelle ja huusi meille vihaisena:
"Ησυχία!"
Silence
"Quiet!"
"¡Silencio!"
"Hiljaisuus!"
Φυσικά εμείς, για κάνα τέταρτο
|||joku|
"Of course"|||about|quarter of an hour
Natürlich sind wir, für eine Viertelstunde
Of course we, for a quarter
Naturalmente, durante un cuarto de hora
Tietenkin me, noin vartin ajan
μπορεί να σταματούσαμε τις φωνές και τα παιχνίδια
||olimme lopettamassa|||||
"we might"||"we stopped"||voices|||
Wir könnten mit dem Geschrei und den Spielen aufhören
we could have stopped the voices and the games
podíamos parar de dar voces y jugar,
voisimme lopettaa huudot ja leikit
όμως μετά από λίγο αρχίζαμε ξανά.
||||aloimme|
||||we started|
aber nach einer Weile fingen wir wieder an.
but after a while we started again.
pero al rato empezábamos de nuevo.
mutta hetken kuluttua aloitimme taas.
Αυτό λοιπόν ήταν το σημερινό βίντεο.
"This"||||today's|
So that's today's video.
Pues este ha sido el vídeo de hoy.
Ελπίζω τώρα τα άρθρα
I hope the articles now
Espero que ahora los artículos
να είναι λίγο πιο ξεκάθαρα μέσα στο μυαλό σας.
||||selkeämmin||||
||||clear||||
be a little clearer in your mind.
los tengáis un poco más claros en la cabeza.
Μπορείτε επίσης να παρακολουθήσετε
|||seurata
|||watch
You can also watch
Podéis también echarle un vistazo
και το προηγούμενο βίντεό μου για τα άρθρα
||previous|||||
and my previous video for the articles
a mi vídeo anterior sobre los artículos
όπου μέσα σε δέκα λεπτά εξηγώ
|||||selitän
|||||I explain
where in ten minutes I explain
en el que en diez minutos explico
κάποια βασικά στοιχεία για το οριστικό άρθρο στα ελληνικά.
|||||lopullinen|||
||elements|||definite article|||
some basic facts about the final article in Greek.
algunos datos básicos del artículo determinado en griego.
joitakin perustietoja määrittelevästä artikkelista kreikaksi.
Και εμείς θα τα πούμε την επόμενη φορά, στο επόμενο μάθημα.
And we will say it next time, in the next lesson.
Y nosotros nos vemos la próxima vez, en la próxima clase.
Ja me puhumme niistä seuraavalla kerralla, seuraavassa oppitunnissa.
Μέχρι τότε, φιλάκια πολλά!
Until then, lots of hugs!
Hasta entonces, ¡muchos besitos!
Siihen asti, paljon pusuja!