×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Learn Greek with Katerina: Grammar, LEARN the REFLEXIVE and INTERROGATIVE PRONOUNS in GREEK

LEARN the REFLEXIVE and INTERROGATIVE PRONOUNS in GREEK

Γεια σας

Είμαι η Κατερίνα

Και σήμερα θα μιλήσουμε για την αυτοπαθή αντωνυμία

Και για τις ερωτηματικές αντωνυμίες

Έχουμε την αυτοπαθή αντωνυμία "ο εαυτός μου"

Που δείχνει ένα πρόσωπο που είναι το ίδιο με το υποκείμενο του ρήματος

Η αντωνυμία αυτή αποτελείται από το οριστικό άρθρο "ο"

Από το ουσιαστικό "εαυτός"

Που κλίνεται όπως τα αρσενικά ουσιαστικά σε - ος

Και

Από τους αδύνατους τύπους της προσωπικής αντωνυμίας σε γενική

Και στα τρία πρόσωπα

Στον ενικό και στον πληθυντικό αριθμό

Και τώρα

Ας δούμε πως κλίνεται η αυτοπαθής αντωνυμία "ο εαυτός μου"

Ξεκινάμε με τον ενικό αριθμό

Στην ονομαστική έχουμε

Ο εαυτός μου, ο εαυτός σου, ο εαυτός του ή ο εαυτός της

Στην γενική έχουμε

Του εαυτού μου, του εαυτού σου, του εαυτού του ή του εαυτού της

Και στην αιτιατική έχουμε

Τον εαυτό μου, τον εαυτό σου, τον εαυτό του ή τον εαυτό της

Και τώρα

Περνάμε στον πληθυντικό αριθμό

Στην ονομαστική του πληθυντικού έχουμε

Ο εαυτός μας, ο εαυτός σας, ο εαυτός τους

Στη γενική του πληθυντικού λέμε

Του εαυτού μας ή των εαυτών μας

Του εαυτού σας ή των εαυτών σας

Και

Του εαυτού τους ή των εαυτών τους

Και στην αιτιατική του πληθυντικού αριθμού λέμε

Τον εαυτό μας ή τους εαυτούς μας

Τον εαυτό σας ή τους εαυτούς σας

Και

Τον εαυτό τους ή τους εαυτούς τους

Για παράδειγμα

Πρόσεχε τον εαυτό σου

Δηλαδή, εσύ πρόσεχε τον εαυτό σου

Αυτοί κοιτάζουν μόνο τον εαυτό τους

Δηλαδή, νοιάζονται μόνο για τον εαυτό τους

Επίσης

Ο ενικός αριθμός του "ο εαυτός"

Μπορεί να χρησιμοποιηθεί όταν τα πρόσωπα στα οποία αναφερόμαστε

Είναι περισσότερα από ένα

Ο αδύνατος τύπος της προσωπικής αντωνυμίας

Συμφωνεί σε γένος, αριθμό και πρόσωπο

Με το υποκείμενο του ρήματος

Για παράδειγμα

Θέλουμε να μιλήσουμε για τη δουλειά και όχι για τον εαυτό μας

Θέλουμε να μιλήσουμε για τη δουλειά και όχι για τους εαυτούς μας

Επίσης

Θα ήθελα να αναφέρω

Ότι μερικές φορές

Η αυτοπάθεια δηλώνεται

Με την επιλογή του κατάλληλου ρήματος

Στην παθητική φωνή

Για παράδειγμα

Αντί να πούμε "χτενίζω τον εαυτό μου"

Λέμε "χτενίζομαι"

Και

Αντί να πούμε "ντύνω τον εαυτό μου"

Λέμε "ντύνομαι"

Και τώρα

Ας περάσουμε στις ερωτηματικές αντωνυμίες

Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τις ερωτηματικές αντωνυμίες

Όταν ζητάμε πληροφορίες

Για κάποιον ή κάτι

Οι ερωτηματικές αντωνυμίες είναι οι εξής:

Τι

Ποιος, ποια, ποιο

Πόσος, πόση, πόσο

Η αντωνυμία "τι" είναι άκλιτη

Για παράδειγμα

Τι αγόρασες;

Τι είπες;

Μετά έχουμε την ερωτηματική αντωνυμία

Ποιος, ποια, ποιο

Στον ενικό αριθμό

Στην ονομαστική πτώση

Για παράδειγμα

Ποιος είναι ο αγαπημένος σου τραγουδιστής;

Και στον πληθυντικό αριθμό

Στην ονομαστική πτώση έχουμε

Ποιοι, ποιες, ποια

Για παράδειγμα

Ποιοι ήταν αυτοί που ήρθαν;

Αυτή η αντωνυμία

Δηλαδή το "ποιος, ποια, ποιο" δεν τονίζεται

Μετά έχουμε το "πόσος, πόση, πόσο"

Στην ονομαστική πτώση του ενικού αριθμού

Ο ενικός αριθμός αυτής της ερωτηματικής αντωνυμίας

Για πράγματα που δεν μπορούμε να μετρήσουμε

Για παράδειγμα

Πόση ζάχαρη θέλεις στον καφέ σου;

Και στην ονομαστική πτώση του πληθυντικού αριθμού έχουμε

Πόσοι, πόσες, πόσα

Ο πληθυντικός αριθμός αυτής της ερωτηματικής αντωνυμίας

Χρησιμοποιείται για πράγματα που μπορούμε να μετρήσουμε

Για παράδειγμα

Πόσα παιδιά έχετε;

Ελπίζω να σας άρεσε το μάθημα

Μη ξεχάσετε να πατήσετε "like"

Για να μου δείξετε ότι σας άρεσε

Επίσης

Μη ξεχάσετε να κάνετε εγγραφή στο κανάλι μου

Για παρακολουθήσετε περισσότερα βίντεο

Να έχετε μια όμορφη εβδομάδα

Γεια σας

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

LEARN the REFLEXIVE and INTERROGATIVE PRONOUNS in GREEK ||reflexive||interrogative||| LERNEN Sie die REFLEXIV- und INTERROGATIVE-PRONOMEN auf GRIECHISCH LEARN the REFLEXIVE and INTERROGATIVE PRONOUNS in GREEK APRENDE los PRONOMBRES REFLEXIVOS e INTERROGATIVOS en GRIEGO APPRENDRE les PRONOUMES RÉFLEXIFS et INTERROGATIFS en GREC APRENDER os PRONOMES REFLEXIVOS e INTERROGATIVOS em GREGO УЧИТЕ РЕФЛЕКСИВНЫЕ И ИНТЕРРОГАТИВНЫЕ ПРОНОУМЫ В ГРЕЧЕСКОМ ЯЗЫКЕ

Γεια σας ich bin Katerina. I'm Katerina Hola Здравствуйте, Katerina değilim

Είμαι η Κατερίνα Soy Katerina

Και σήμερα θα μιλήσουμε για την αυτοπαθή αντωνυμία ||||||reflexive|pronoun Und heute werden wir über das Reflexivpronomen sprechen. And today we will talk about the reflexive pronoun Y hoy hablaremos de el pronombre reflexivo И сегодня мы поговорим о возвратных местоимениях Ve "kendim" Kimden Bu zamir

Και για τις ερωτηματικές αντωνυμίες |||interrogative| Und für die Interrogativpronomen And for the interrogative pronouns Y de los pronombres interrogativos И вопросительных местоимениях fiil konusuna eşittir

Έχουμε την αυτοπαθή αντωνυμία "ο εαυτός μου" haben wir das Reflexivpronomen "ich". We have the reflexive pronoun "myself" Tenemos el pronombre reflexivo "yo mismo" У нас есть возвратное местоимение «себя», "o" kesin maddesinde oluşan

Που δείχνει ένα πρόσωπο που είναι το ίδιο με το υποκείμενο του ρήματος ||||||||||subject|| Dies zeigt eine Person an, die dem Thema des Verbs entspricht. Indicating a person who is equal to the subject of the verb Indica a una persona que es igual al sujeto del verbo Которое указывает на лицо, которое совпадает с подлежащим глагола bir kişiyi belirten bugün dönüşlü zamir bahsedeceğiz

Η αντωνυμία αυτή αποτελείται από το οριστικό άρθρο "ο" |pronoun||consists|||definite|| Dieses Pronomen besteht aus dem bestimmten Artikel "o" This pronoun consists of the definite article "o" Este pronombre consta del articulo final "o" Это местоимение состоит из определенного артикля «o» Ve zamirleriyle için biz dönüşlü zamir var

Από το ουσιαστικό "εαυτός" von das Substantiv "Selbst" From the noun "self" Del "yo" esencial Из существительного «εαυτός» "benlik" ismi

Που κλίνεται όπως τα αρσενικά ουσιαστικά σε - ος Es bildet seine Fälle wie die männlichen Substantive in - ος It forms it's cases like the masculine nouns in - ος Se inclina como los sustantivos masculinos en - ος‚ Которое склоняется, как существительные мужского рода на - ος - ος'daki eril isimler gibi haller

Και und and ve

Από τους αδύνατους τύπους της προσωπικής αντωνυμίας σε γενική ||weak|types||personal|pronoun||genitive Von den schwachen Typen des Personalpronomen zum Genitivfall From the weak types of the personal pronoun to the genitive case De los tipos debiles de pronombres personales a los generales Из слабых типов личного местоимения в родительном падеже, şahıs zamirlerinin zayıf tiplerinden genel duruma kadar

Και στα τρία πρόσωπα |||persons In jeder Person In each person En las tres personas Во всех трех лицах Her kişide

Στον ενικό και στον πληθυντικό αριθμό im Singular und im Plural In the singular and in the plural form En singular y plural В единственном и во множественном числе Tekil ve çoğul haliyle

Και τώρα und jetzt wollen and now y ahora А сейчас ve şimdi

Ας δούμε πως κλίνεται η αυτοπαθής αντωνυμία "ο εαυτός μου" |||||reflexive|||| wir sehen, wie das Reflexivpronomen "ich selbst "ist eingebogen Let's see how the reflexive pronoun "myself" is inflected Veamos como se declina el pronombre reflexivo "yo mismo" давайте посмотрим, как склоняется возвратное местоимение «себя» de refleksif zamirin nasıl olduğunu görelim "Biz

Ξεκινάμε με τον ενικό αριθμό |||singular| Wir beginnen mit der Singularform We start with the singular form Empezamos con el singular Начнем с единственного числа kendisini veya kendini

Στην ονομαστική έχουμε |nominative| Im Nominativ haben wir In the nominative case we have En el nominal tenemos В именительном падеже у нас ve kendimi

Ο εαυτός μου, ο εαυτός σου, ο εαυτός του ή ο εαυτός της mich selbst, sich selbst oder sich selbst Myself, yourself, himself or herself Yo mismo, usted mismo, el mismo o ella misma Себя (первое лицо), себя (второе лицо), себя (третье лицо) sahip -i halinde kendine, Kendimin sahip tamlama

Στην γενική έχουμε Im Genitiv haben wir In the genitive case we have En general tenemos В родительном падеже у нас durumda,

Του εαυτού μου, του εαυτού σου, του εαυτού του ή του εαυτού της Von mir selbst, von sich selbst, von sich selbst oder von sich selbst Of myself, of yourself, of himself or of herself De mi mismo, de ti mismo, de si mismo o de ella misma Себя (первое лицо), себя (второе лицо), себя (третье лицо) kendin kendimi sahip yalın durumda tekil formu ile

Και στην αιτιατική έχουμε Und im Akkusativ haben wir mich And in the accusative case we have Y en el causal tenemos и в винительном падеже у нас kendisini başlatmak

Τον εαυτό μου, τον εαυτό σου, τον εαυτό του ή τον εαυτό της selbst, sich selbst, sich selbst Myself, yourself, himself or herself Yo mismo, usted mismo, ti mismo o por ella misma Себя (первое лицо), себя (второе лицо), себя (третье лицо) çekimli edilir kendiniz kendisi veya kendisi

Και τώρα Und jetzt gehen And now Y ahora И теперь ve şimdi

Περνάμε στον πληθυντικό αριθμό ||plural|number Kommen wir zum Plural Moving on to the plural Pasamos al plural мы переходим к множественному числу

Στην ονομαστική του πληθυντικού έχουμε |nominative||| Im Nominativfall in der Pluralform haben wir In the nominative case in the plural form we have En el plural nominativo tenemos В именительном падеже множественного числа у нас var çoğul formda yalın durumda

Ο εαυτός μας, ο εαυτός σας, ο εαυτός τους unser Selbst, sich selbst, ihr Selbst Our self, yourself, their self Nosotros mismos,ustedes mismos, o ellos mismos Себя (первое лицо), себя (второе лицо), себя (третье лицо) çoğul forma geçmek, kendiniz,

Στη γενική του πληθυντικού λέμε Im Genitivfall in der Pluralform sagen wir In the genitive case in the plural form we say En el plural general decimos В общем множественном числе мы говорим çoğul formda tamlama halinde

Του εαυτού μας ή των εαυτών μας |||||of themselves| von uns selbst oder von uns selbst Of our self or of ourselves De nosotros mismos o de ustedes mismos Себя (первое лицо) kendi öz bizim öz of söylemek

Του εαυτού σας ή των εαυτών σας von sich selbst oder von sich selbst Of yourself or of yourselves de nosotros mismos o nuestro Себя (второе лицо) veya kendiniz of ya kendinizden kendimizi

Και Und And ve

Του εαυτού τους ή των εαυτών τους von der ir selbst oder von sich selbst Of their self or of themselves De ellos mismos o por ellos mismos Себя (третье лицо) Of kendilerinin Ve çoğul formun hâli

Και στην αιτιατική του πληθυντικού αριθμού λέμε Und im Akkusativ der Pluralform sagen wir And in the accusative of the plural form we say Y en el causal del plural decimos И в винительном падеже множественного числа мы говорим veya ir öz biz Bizim öz veya kendimizi

Τον εαυτό μας ή τους εαυτούς μας unser Selbst oder uns Our self or ourselves Nosotros mismos o por nosotros mismos Себя (первое лицо) Yourself veya kendinizi Kendine Yani

Τον εαυτό σας ή τους εαυτούς σας selbst oder sich selbst Yourself or yourselves ustedes misms o ustedes себя (второе лицо) örnek alın bakımı için Onların kendini ya

Και und sich And

Τον εαυτό τους ή τους εαυτούς τους selbst oder sich selbst. Their self or themselves Ustedes o Vosotros себя (третье лицо) kendileri, (siz) almak Kendine bakım

Για παράδειγμα Zum Beispiel For example Por ejemplo Например, Ya

Πρόσεχε τον εαυτό σου Pass auf dich auf Das heißt, (du) Take care of yourself Cuídate a ti mismo Береги себя Onlar sadece kendileri

Δηλαδή, εσύ πρόσεχε τον εαυτό σου pass auf dich auf That is,(you) take care of yourself Es decir, te cuidas То есть, ты береги себя That

Αυτοί κοιτάζουν μόνο τον εαυτό τους sie schauen nur auf sich selbst They only look at themselves Solo se cuidan a si mismos Они смотрят только за собой olduğunu

Δηλαδή, νοιάζονται μόνο για τον εαυτό τους |they care||||| das ist, sie kümmern sich nur um sich selbst That is, they only care about themselves Es decir, solo se preocupan por ellos mismos То есть, они заботятся только о себе söylemek onlar sadece

Επίσης auch also Ademas А также ayrıca

Ο ενικός αριθμός του "ο εαυτός" Die singuläre Form des "Selbst" The singular form of "the self" El numero singular de "yo" Единственное число местоимения "себя" kendileri hakkında "öz" tekil formu

Μπορεί να χρησιμοποιηθεί όταν τα πρόσωπα στα οποία αναφερόμαστε Es kann verwendet werden, wenn die Personen, auf die wir uns beziehen, It can be used when the people we are referring to Se puede utilizar cuando las personas a las que nos referimos Его можно использовать, когда лица, о которых мы говорим O kullanılabilecek bakım olduğunda biz

Είναι περισσότερα από ένα mehr als eins sind. Are more than one Son mas de una более чем одном daha kişisel zamiri zayıf tip

Ο αδύνατος τύπος της προσωπικής αντωνυμίας Der schwache Typ des Personalpronomen The weak type of the personal pronoun El tipo debil de pronombre personal Слабая форма личного местоимения konusuna ile

Συμφωνεί σε γένος, αριθμό και πρόσωπο it agrees||gender||| stimmt über Geschlecht, Form und Person Agrees on gender, form and person Acuerda género, número y persona Согласна с родом, числом и лицом cinsiyet, form ve kişiye Anlaştı birden Are

Με το υποκείμενο του ρήματος ||subject||verb mit dem Thema des überein Verb With the subject of the verb Con el sujeto del verbo С подлежащим глагола kastediyoruz insanlar fiil

Για παράδειγμα Zum Beispiel For example Por ejemplo Например, Örneğin

Θέλουμε να μιλήσουμε για τη δουλειά και όχι για τον εαυτό μας Wir möchten über Arbeit und nicht über uns selbst We want to talk about work and not about our self Queremos hablar del trabajo, no de nosotros mismos Мы хотим поговорить о работе, а не о себе İş hakkında değil, bizim öz hakkında konuşmak istiyorum

Θέλουμε να μιλήσουμε για τη δουλειά και όχι για τους εαυτούς μας ||||||||||ourselves| oder Wir möchten über Arbeit und nicht über uns selbst sprechen. We want to talk about work and not about ourselves Queremos hablar del trabajo y no de nosotros Мы хотим поговорить о работе, а не о себе (о нас) İş hakkında konuşmak istemiyor ve kendimiz hakkında

Επίσης Außerdem Also Ademas Также da

Θα ήθελα να αναφέρω |||mention möchte ich berichten, I would like to report Me gustaría reportar Я хотела бы сказать, ben Örneğin

Ότι μερικές φορές dass manchmal That sometimes Que a veces что иногда pasif sesle

Η αυτοπάθεια δηλώνεται |autopathy|is indicated Autopathie deklariert wird, Autopathy is declared Se declara autopatIa Автопатия проявляется uygun fiil seçilmesi

Με την επιλογή του κατάλληλου ρήματος ||choice||suitable| indem das entsprechende Verb By selecting the appropriate verb Seleccionando el verbo apropiado с выбором соответствующего глагола yerine söyleyerek Bu bazen

Στην παθητική φωνή im passiven Sprachgebrauch ausgewählt wird. In the passive voice En la voz pasiva в пассивный залоге Autopathy bildirildi

Για παράδειγμα Zum Beispiel For example Por ejemplo Например, bildirmek istiyorum

Αντί να πούμε "χτενίζω τον εαυτό μου" |||comb my||| anstatt zu sagen "Ich kämme mich" Instead of saying "I comb myself" En lugar de decir "me peino a mi mismo" вместо того, чтобы сказать «я расчешиваю себя», demenin yerine

Λέμε "χτενίζομαι" |I comb myself Wir sagen "Ich kämme meine Haare" We say "I am combing my hair" Decimos "me peino" мы говорим «я расчешиваюсь» "ben saçımı taramak ediyorum"

Και und And Ve deriz

Αντί να πούμε "ντύνω τον εαυτό μου" |||dress||| anstatt "Ich ziehe mich an" Instead of saying "I dress myself" En lugar de decir "me visto a mi mismo" и вместо того, чтобы сказать «я одеваю себя» "kendimi tarak"

Λέμε "ντύνομαι" |I get dressed sagen wir "Ich ziehe mich an" We say "I dress up" Decimos "me visto" Biz "Ben giyinmek" demek "kendimi elbise"

Και τώρα Und jetzt gehen And now Y ahora А теперь Ve

Ας περάσουμε στις ερωτηματικές αντωνυμίες wir zu den Interrogativpronomen über. Let's move on to the interrogative pronouns Pasemos a los pronombres interrogativos перейдем к вопросительным местоимениям biz bilgi talep olduğunda

Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τις ερωτηματικές αντωνυμίες Wir können die Interrogativpronomen verwenden, We can use the interrogative pronouns Podemos usar los pronombres interrogativos Мы можем использовать вопросительные местоимения, artık zamirleriyle üzerine edelim hareket

Όταν ζητάμε πληροφορίες wenn wir nach Informationen fragen When we ask for information Cuando pedimos información когда мы просим информацию Biz soru zamirleri kullanabilirsiniz

Για κάποιον ή κάτι Für jemanden oder etwas For someone or something Por alguien o algo о ком-то или о чем-то Birisi için veya birşey

Οι ερωτηματικές αντωνυμίες είναι οι εξής: Die Interrogativpronomen sind folgende: The interrogative pronouns are the following: Los pronombres interrogativos son: Вопросительные местоимения: Soru zamirleri şunlardır:

Τι Was What Qué Что Ne

Ποιος, ποια, ποιο Wer, Wer, Was Who, who, which Quién, cuál, como Кто (м.р), кто (ж.р), кто (ср.р) Kim, kim, hangi

Πόσος, πόση, πόσο how much|| Wie viel (m. Geschlecht), wie viel (f. Geschlecht), wie viel (n. Geschlecht) How much (m. gender), how much (f. gender), how much (n. gender) quien, cual, cuales Сколько (м.р), сколько (ж.р), сколько (ср.р) Ne kadar (m. cinsiyet), ne kadar ( ör

Η αντωνυμία "τι" είναι άκλιτη ||||indeclinable Das Pronomen "Was" bildet keine Fälle. The pronoun "what" is doesn't form cases El pronombre" qué " es infinitivo Местоимение «что» не склоняется . cinsiyet), ne kadar (n. cinsiyet) "Ne" zamiri vaka oluşturmaz

Για παράδειγμα Zum Beispiel For example Por ejemplo, Например, Örneğin,

Τι αγόρασες; Was haben Sie gekauft? What did you buy? ¿Qué compraste? что ты купил? Ne satın aldınız?

Τι είπες; was hast du gesagt? What did you say? ¿Qué dijiste? Что ты сказал? ne dedin?

Μετά έχουμε την ερωτηματική αντωνυμία |||interrogative|pronoun Dann haben wir das Interrogativpronomen Then we have the interrogative pronoun Entonces tenemos el pronombre interrogativo Затем у нас есть вопросительное местоимение Öyleyse soru zamiri var

Ποιος, ποια, ποιο Wer, wer, was Who, who, which quien, cual, cuales Кто (м.р), кто (ж.р), кто (ср.р) Kim, kim, hangi

Στον ενικό αριθμό |singular| In der Singularform In the singular form En el singular В единственном числе Tekil formda

Στην ονομαστική πτώση |nominative|case Im Nominativ In the nominative case En la caída nominal В именительном падеже Aday durumda

Για παράδειγμα Zum Beispiel For example Por ejemplo, Например, Örneğin

Ποιος είναι ο αγαπημένος σου τραγουδιστής; Wer ist dein Lieblingssänger? Who is your favorite singer? ¿Quién es tu cantante favorito? Кто твой любимый певец? En sevdiğiniz şarkıcı kim?

Και στον πληθυντικό αριθμό Und im Plural And in the plural form Y en plural И во множественном числе. Ve çoğul formda

Στην ονομαστική πτώση έχουμε |nominative|| Im Nominativ haben wir In the nominative case we have En el caso nominativo tenemos В именительном падеже у нас Aday durumda elimizde

Ποιοι, ποιες, ποια Wer, Wer, Was Who, who, which Quien, cual, cuales Кто (м.р), кто (ж.р), кто (ср.р) Kim var, kim, hangisi

Για παράδειγμα Zum Beispiel For example Por ejemplo Например Örneğin

Ποιοι ήταν αυτοί που ήρθαν; Wer war derjenige, der kam? Who were the ones who came? ¿Quiénes fueron los que vinieron? Кто были те, которые пришли? gelenler kimlerdi?

Αυτή η αντωνυμία Dieses Pronomen This pronoun Este pronombre Это местоимение, Bu zamir

Δηλαδή το "ποιος, ποια, ποιο" δεν τονίζεται ||||||is stressed Das heißt, "wer, wer, was" hat keinen Akzent That is, "who, who, which" doesn't have an accent Es decir "quién, cuál, cuáles" no se enfatiza То есть, которое кто (м.р), кто (ж.р), кто (ср.р) без ударения Yani, "kim, kim, hangi" aksanı olmayan

Μετά έχουμε το "πόσος, πόση, πόσο" Dann haben wir das "wie viel, wie viel, wie viel" Then we have the "how much, how much, how much" Luego tenemos el "cuánto, cuánto, cuánto" Потом у нас есть «сколько (м.р), сколько (ж.р), сколько (ср.р)» "Ne kadar, ne kadar, ne kadar"

Στην ονομαστική πτώση του ενικού αριθμού im Nominativ der Singularform In the nominative case of the singular form En la caída nominal del singular В именительном падеже единственного числа ifadesine sahibiz

Ο ενικός αριθμός αυτής της ερωτηματικής αντωνυμίας |||||interrogative|pronoun Die Singularform dieses Interrogativpronomen The singular form of this interrogative pronoun El número singular de este pronombre interrogativo Единственное число этого вопросительного местоимения . Tekil biçimin aday durumunda

Για πράγματα που δεν μπορούμε να μετρήσουμε ||||||measure Für Dinge, die wir kann nicht messen For things we can not measure Por cosas que no podemos medir для вещей, которые мы можем посчитать Bu soru zamirinin tekil biçimi ölçülemiyor

Για παράδειγμα Zum Beispiel For example Por ejemplo Например, Mesela

Πόση ζάχαρη θέλεις στον καφέ σου; Wie viel Zucker möchten Sie in Ihrem Kaffee? How much sugar do you want in your coffee? ¿Cuánta azúcar quieres en tu cafe? сколько сахара ты хочешь в свой кофе? kahvenizde ne kadar şeker istiyorsunuz?

Και στην ονομαστική πτώση του πληθυντικού αριθμού έχουμε Und im Nominativ der Pluralform haben wir And in the nominative case of the plural form we have Y en la caída nominal del plural tenemos И в именительном падеже множественного числа у нас Ve çoğul biçimin aday durumunda bizde

Πόσοι, πόσες, πόσα Wie viele, wie viele, wie viele How many, how many, how many Cuantos, cuanto, cuanta Сколько (м.р), сколько (ж.р), сколько (ср.р) Kaç tane, kaç tane var, kaç tane var

Ο πληθυντικός αριθμός αυτής της ερωτηματικής αντωνυμίας Der Plural dieses Interrogativpronomen The plural of this interrogative pronoun El plural de este pronombre interrogativo se Bu soru zamirinin çoğulu

Χρησιμοποιείται για πράγματα που μπορούμε να μετρήσουμε wird für Dinge verwendet, die wir messen können. Is used for things we can measure Usado para cosas que podemos medir используется для вещей, которые мы можем посчитать ölçebildiğimiz şeyler için kullanılıyor

Για παράδειγμα Zum Beispiel For example Por ejemplo, Например, Örneğin,

Πόσα παιδιά έχετε; Wie viele Kinder haben Sie? How many children do you have? ¿Cuántos hijos tienes? сколько у вас детей? Kaç çocuğunuz var?

Ελπίζω να σας άρεσε το μάθημα Ich hoffe, dass Sie die Lektion genossen I hope you enjoyed the lesson Espero que hayas disfrutado la lección Надеюсь, вам понравился урок Umarım dersi beğenmişsinizdir

Μη ξεχάσετε να πατήσετε "like" nicht vergessen Sie zu klicken „gefällt mir“, Do not forget to click "like" no se olvide de hacer clic en "Me gusta" Не забудьте поставить лайк " Beğen " i tıklamayı unutmayın

Για να μου δείξετε ότι σας άρεσε |||show||| mir zu zeigen, dass Sie genossen es To show me that you enjoyed it No olvide hacer clic en "Me gusta" чтобы показать мне, что вам понравилось Bana bundan keyif aldığınızı göstermek için

Επίσης auch Also Ademas Также Ayrıca

Μη ξεχάσετε να κάνετε εγγραφή στο κανάλι μου nicht zu meinem Kanal zu abonnieren Vergessen Don't forget to subscribe to my channel No olvides suscribirte a mi canal не забудьте подписаться на мой канал Kanalıma abone olmayı unutmayın

Για παρακολουθήσετε περισσότερα βίντεο Um mehr Videos To watch more videos Para ver más videos Чтобы посмотреть больше видео Daha fazla video izlemek

Να έχετε μια όμορφη εβδομάδα Have a beautiful week Que tengas una hermosa semana Хорошой вам недели için Güzel bir hafta

Γεια σας Tschüss Bye Adios Пока geçirin Güle güle