×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

The Israelis, A Visit in Israel--Questions

A Visit in Israel--Questions

שאלות ותשובות

[1] פעם בכמה חודשים אני נוסעת לישראל לביקור מולדת. למה אני נוסעת לישראל פעם בכמה חודשים?

אני נוסעת לישראל לביקור מולדת פעם בכמה חודשים.

[2] את שאר הנסיעה אני מקדישה לשיחה עם ההורים שלי. האם אני מקדישה את שאר הנסיעה לשיחה עם אח שלי?

לא. אני לא מקדישה את שאר הנסיעה לשיחה עם אח שלי. אני מקדישה את שאר הנסיעה לשיחה עם ההורים שלי.

[3] ביום הראשון אני בדרך כלל נשארת בבית, או מקסימום הולכת לבית קפה קרוב לבית עם חברה לשעה. מה אני עושה ביום הראשון?

ביום הראשון אני בדרך כלל נשארת בבית, או מקסימום הולכת לבית קפה קרוב לבית עם חברה לשעה.

[4] התחבורה הציבורית בישראל לא טובה במיוחד, אבל בתל אביב היא בסדר יחסית. איך התחבורה הציבורית בתל אביב, למרות שבישראל היא לא טובה במיוחד?

למרות שהתחבורה הציבורית בישראל לא טובה במיוחד, בתל אביב היא בסדר יחסית.

[5] עם חברות אני נפגשת לרוב בבתי קפה או במסעדות, כי ככה אני יכולה לסמן וי על כמה מטרות בביקור. למה אני נפגשת עם חברות לרוב בבתי קפה או במסעדות?

אני נפגשת עם חברות לרוב בבתי קפה או במסעדות, כי ככה אני יכולה לסמן וי על כמה מטרות בביקור.

[6] בגרמניה האוכל הסיני ממש רע, אבל בישראל הוא ממש טעים, אז חשוב לי לנצל את ההזדמנות. למה חשוב לי לנצל את ההזדמנות?

חשוב לי לנצל את ההזדמנות, כי אוכל סיני ממש רע בגרמניה, אבל בישראל הוא ממש טעים.

[7] בישראל סוף השבוע בדרך כלל מוקדש למשפחה, אז אני תמיד מבקרת את שתי הסבתות שלי. למה אני תמיד מבקרת את שתי הסבתות שלי בסוף השבוע?

אני תמיד מבקרת את שתי הסבתות שלי בסוף השבוע, כי בישראל סוף השבוע בדרך כלל מוקדש למשפחה.

[8] נשאר לי בדרך כלל אחר צהריים אחד חופשי. האם בדרך כלל נשאר לי יום אחד חופשי?

לא. בדרך כלל לא נשאר לי יום אחד חופשי. בדרך כלל נשאר לי אחר צהריים אחד חופשי.

[9] ההורים שלי לוקחים אותי לשדה התעופה ונשארים איתי עד הרגע האחרון האפשרי. מה ההורים שלי עושים, כשהם לוקחים אותי לשדה התעופה?

ההורים שלי נשארים איתי עד הרגע האחרון האפשרי, כשהם לוקחים אותי לשדה התעופה.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

A Visit in Israel--Questions A|Визит|в|Израиль|Вопросы Sure, please provide the Hebrew text you would like translated.||||Questions ||||preguntas Ein Besuch in Israel – Fragen A Visit in Israel - Questions Une visite en Israël--Questions Визит в Израиль--Вопросы

שאלות ותשובות вопросы|и ответы |and answers Questions and Answers Вопросы и ответы

[1] פעם בכמה חודשים אני נוסעת לישראל לביקור מולדת. раз||месяцев|я|езжу|в Израиль|для визита|родины ||months||||for a visit|homeland [1] Once every few months I travel to Israel to visit my homeland. [1] Una vez cada pocos meses viajo a Israel para visitar mi tierra natal. [1] Раз в несколько месяцев я езжу в Израиль на родину. למה אני נוסעת לישראל פעם בכמה חודשים? почему|я|езжу|в Израиль|раз||месяцев ||||once|| Why do I travel to Israel once every few months? ¿Por qué viajo a Israel una vez cada pocos meses? Почему я езжу в Израиль раз в несколько месяцев?

אני נוסעת לישראל לביקור מולדת פעם בכמה חודשים. я|еду|в Израиль|на визит|родина|раз|каждые несколько|месяцев I|traveling|to Israel|for a visit||once||months I travel to Israel to visit my homeland once every few months. Viajo a Israel para visitar mi tierra natal una vez cada pocos meses. Я езжу в Израиль на родину раз в несколько месяцев.

[2] את שאר הנסיעה אני מקדישה לשיחה עם ההורים שלי. я|остальную|поездку|я|посвящаю|разговору|с|родителями|моими (accusative particle)|The rest of|trip||dedicate|for a conversation||| [2] The rest of the trip I spend with my parents. [2] Paso el resto del viaje hablando con mis padres. [2] Остальную часть поездки я посвящаю разговору с моими родителями. האם אני מקדישה את שאר הנסיעה לשיחה עם אח שלי? ли|я|посвящаю|(частица)|остаток|поездка|разговору|с|брат|мой ||dedicate||rest of||||| Am I devoting the rest of the trip to a conversation with my brother? Я посвящаю остальную часть поездки разговору с моим братом?

לא. нет No. Нет. אני לא מקדישה את שאר הנסיעה לשיחה עם אח שלי. я|не|посвящаю|(частица указывающая на прямой объект)|остаток|поездка|разговору|с|брат|мой ||||rest of||||| I do not devote the rest of the trip to a conversation with my brother. Я не посвящаю остальную часть поездки разговору с моим братом. אני מקדישה את שאר הנסיעה לשיחה עם ההורים שלי. я|посвящаю|(частица указывающая на прямой объект)|остаток|поездка|для разговора|с|родители|мои |||||for a conversation||| I dedicate the rest of the trip to a conversation with my parents. Я посвящаю остальную часть поездки разговору с моими родителями.

[3] ביום הראשון אני בדרך כלל נשארת בבית, או מקסימום הולכת לבית קפה קרוב לבית עם חברה לשעה. в день|первый|я|обычно|остаюсь|дома||или|максимум|иду|в дом|кафе|близко|к дому|с|подруга|на час on the day||||||||maximum||||||||for an hour [3] On the first day, I usually stay home, or go to a coffee shop close to home with an girlfriend for an hour. [3] В первый день я обычно остаюсь дома, или максимум иду в кафе рядом с домом с подругой на час. מה אני עושה ביום הראשון? что|я|делаю|в день|первый What do I do on the first day? Что я делаю в первый день?

ביום הראשון אני בדרך כלל נשארת בבית, או מקסימום הולכת לבית קפה קרוב לבית עם חברה לשעה. в день|первый|я|обычно|остаюсь|дома||или|максимум|иду|в дом|кафе|близко|к дому|с|подруга|на час |||||||||||||||a friend|for an hour On the first day I usually stay home, or at most go to a cafe close to home with a friend for an hour. El primer día suelo quedarme en casa, o como mucho ir a una cafetería cerca de casa con un amigo durante una hora. В первый день я обычно остаюсь дома, или максимум иду в кафе рядом с домом с подругой на час.

[4] התחבורה הציבורית בישראל לא טובה במיוחד, אבל בתל אביב היא בסדר יחסית. транспорт|общественный|в Израиле|не|хороша|особенно|но|в Тель|Авив|она|в порядке|относительно the transportation|public||||||||||relatively [4] Public transportation in Israel is not very good, but in Tel Aviv it is relatively fine. [4] Общественный транспорт в Израиле не очень хороший, но в Тель-Авиве он относительно неплох. איך התחבורה הציבורית בתל אביב, למרות שבישראל היא לא טובה במיוחד? как|транспорт|общественный|в Тель-Авиве||несмотря на|что в Израиле|она|не|хороша|особенно |||||despite|||||especially How is public transportation in Tel Aviv, even though Israel is not very good? Какой общественный транспорт в Тель-Авиве, несмотря на то, что в Израиле он не очень хороший?

למרות שהתחבורה הציבורית בישראל לא טובה במיוחד, בתל אביב היא בסדר יחסית. несмотря на|что транспорт|общественный|в Израиле|не|хороша|особенно|в Тель|Авив|она|в порядке|относительно despite|the public transportation|||||||||| Although public transportation in Israel is not particularly good, in Tel Aviv it is relatively fine. Несмотря на то, что общественный транспорт в Израиле не особенно хорош, в Тель-Авиве он относительно неплох.

[5] עם חברות אני נפגשת לרוב בבתי קפה או במסעדות, כי ככה אני יכולה לסמן וי על כמה מטרות בביקור. с|подругами|я|встречаюсь|чаще всего|в кафе|кафе|или|в ресторанах|потому что|так|я|могу|отметить|галочку|на|несколько|целей|во время визита |friends||meet|usually|||||||||mark|check|||goals|during the visit [5] With friends I usually meet in cafes or restaurants, because that way I can mark some goals on a visit. [5] Normalmente me encuentro con mis amigas en cafés o restaurantes, porque así puedo marcar varios objetivos durante la visita. [5] С подругами я чаще всего встречаюсь в кафе или ресторанах, потому что так я могу отметить несколько целей за один визит. למה אני נפגשת עם חברות לרוב בבתי קפה או במסעדות? почему|я|встречаюсь|с|подругами|чаще всего|в домах|кафе|или|в ресторанах |||||usually|||| Why do I meet with friends most often in cafes or restaurants? ¿Por qué suelo quedar con mis amigas en cafés o restaurantes? Почему я чаще всего встречаюсь с подругами в кафе или ресторанах?

אני נפגשת עם חברות לרוב בבתי קפה או במסעדות, כי ככה אני יכולה לסמן וי על כמה מטרות בביקור. Я|встречаюсь|с|подругами|обычно|в|кафе|или|в ресторанах|потому что|так|я|могу|отметить|галочку|на|несколько|целей|во время визита ||||||||||||||check||||during the visit I meet with friends most often in cafes or restaurants, because that way I can mark V on some goals in the visit. Normalmente me encuentro con mis amigas en cafeterías o restaurantes, porque así puedo marcar varios objetivos durante la visita. Я чаще всего встречаюсь с подругами в кафе или ресторанах, потому что так я могу отметить несколько целей за один визит.

[6] בגרמניה האוכל הסיני ממש רע, אבל בישראל הוא ממש טעים, אז חשוב לי לנצל את ההזדמנות. в Германии|еда|китайская|действительно|плохая|но|в Израиле|она|действительно|вкусная|так|важно|мне|воспользоваться|(предлог)|возможностью |||||||||||||to take advantage||opportunity [6] In Germany Chinese food is really bad, but in Israel it is really delicious, so it is important for me to take the opportunity. [6] En Alemania la comida china es realmente mala, pero en Israel es realmente deliciosa, así que es importante para mí aprovechar la oportunidad. [6] В Германии китайская еда действительно плохая, но в Израиле она очень вкусная, поэтому для меня важно воспользоваться этой возможностью. למה חשוב לי לנצל את ההזדמנות? почему|важно|мне|воспользоваться|(предлог)|возможностью why||||| Why is it important for me to take this opportunity? ¿Por qué es importante para mí aprovechar la oportunidad? Почему для меня важно воспользоваться возможностью?

חשוב לי לנצל את ההזדמנות, כי אוכל סיני ממש רע בגרמניה, אבל בישראל הוא ממש טעים. важно|мне|воспользоваться|артикль|возможностью|потому что|еда|китайская|действительно|плохая|в Германии|но|в Израиле|она|действительно|вкусная It is important for me to take the opportunity, because Chinese food is really bad in Germany, but in Israel it is really delicious. Для меня важно воспользоваться возможностью, потому что китайская еда в Германии действительно плохая, а в Израиле она очень вкусная.

[7] בישראל סוף השבוע בדרך כלל מוקדש למשפחה, אז אני תמיד מבקרת את שתי הסבתות שלי. в Израиле|конец|недели|обычно|обычно|посвящен|семье|тогда|я|всегда|навещаю|(частица прямого объекта)|две|бабушки|мои |||||dedicated|||||I visit||||my [7] In Israel the weekend is usually dedicated to family, so I always visit my two grandmothers. [7] В Израиле выходные обычно посвящены семье, поэтому я всегда навещаю своих двух бабушек. למה אני תמיד מבקרת את שתי הסבתות שלי בסוף השבוע? почему|я|всегда|навещаю|(предлог)|две|бабушки|мои|в конце|недели Why do I always visit my two grandmothers on the weekends? ¿Por qué siempre visito a mis dos abuelas los fines de semana? Почему я всегда навещаю своих двух бабушек в выходные?

אני תמיד מבקרת את שתי הסבתות שלי בסוף השבוע, כי בישראל סוף השבוע בדרך כלל מוקדש למשפחה. Я|всегда|навещаю|(предлог)|две|бабушки|мои|в конце|недели|потому что|в Израиле|конец|недели|обычно|обычно|посвящен|семье |always||||||||||||||is dedicated| I always visit my two grandmothers on the weekends, because in Israel the weekend is usually dedicated to the family. Я всегда навещаю своих двух бабушек в выходные, потому что в Израиле выходные обычно посвящены семье.

[8] נשאר לי בדרך כלל אחר צהריים אחד חופשי. остается|мне|по пути|обычно|после|обеда|один|свободный left||||after|afternoon||free [8] I usually have one free afternoon. [8] Обычно у меня остается один свободный день после обеда. האם בדרך כלל נשאר לי יום אחד חופשי? ли|по пути|обычно|останется|мне|день|один|свободным |||is left|||one| Do I usually stay one day free? ¿Normalmente tengo un día libre? Обычно у меня остается один свободный день?

לא. нет No. Нет. בדרך כלל לא נשאר לי יום אחד חופשי. обычно|правило|не|остается|мне|день|один|свободный |generally|not|remains|to me|day|| I don't usually have one day off. Обычно у меня не остается одного свободного дня. בדרך כלל נשאר לי אחר צהריים אחד חופשי. обычно|правило|остается|мне|после|обеда|один|свободный ||||afternoon||one| I usually have one free afternoon. Normalmente me queda una tarde libre. Обычно у меня остается один свободный день после обеда.

[9] ההורים שלי לוקחים אותי לשדה התעופה ונשארים איתי עד הרגע האחרון האפשרי. родители|мои|отвозят|меня|в аэропорт||и остаются||до|момента|последнего|возможного ||take|me|to the field|airport||||||possible [9] My parents take me to the airport and stay with me until the last possible moment. [9] Мои родители отвозят меня в аэропорт и остаются со мной до последнего возможного момента. מה ההורים שלי עושים, כשהם לוקחים אותי לשדה התעופה? что|родители|мои|делают|когда они|берут|меня|в аэропорт|вылета |||||take||| What do my parents do when they take me to the airport? ¿Qué hacen mis padres cuando me llevan al aeropuerto? Что делают мои родители, когда они отвозят меня в аэропорт?

ההורים שלי נשארים איתי עד הרגע האחרון האפשרי, כשהם לוקחים אותי לשדה התעופה. родители|мои|остаются|со мной|до|момента|последнего|возможного|когда они|берут|меня|в аэропорт|вылета the parents||stay|||||||||| My parents stay with me until the last possible moment, when they take me to the airport. Mis padres se quedan conmigo hasta el último momento posible, cuando me llevan al aeropuerto. Мои родители остаются со мной до последнего возможного момента, когда они отвозят меня в аэропорт.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.14 ru:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=40 err=0.00%) translation(all=33 err=0.00%) cwt(all=338 err=1.78%)