כאן דעה | איראן וישראל? שונאים, סיפור אהבה
|观点|伊朗|以色列|||
here|opinion|Iran|and Israel|enemies|story|love story
Here is an opinion Iran and Israel? Haters, love story
這裡的觀點 | 伊朗和以色列?仇敵,有情故事
קבלו חידה:
|riddle
請接受一個謎語:
מה המשותף לכלב, שתן, בירה,
what|common factor|dog|urine|
What do a dog, urine, beer,
狗、尿、啤酒的共同點是什麼,
זיעה של גמל שאכל מזון טמא וליהודי? רעיון?
sweat|of|camel|ate||impure|and to a Jew|idea
the sweat of a camel that ate impure food, and a Jew have in common? Idea?
吃了不潔食物的駱駝的汗水對猶太人有影響嗎?一個想法?
מישהו?
Anyone?
有人嗎?
הנה התשובה:
這裡是答案:
כולם נחשבים לנאג'ס או טמאים, אצל המוסלמים השיעים
|被认为|纳吉斯||不洁|在|穆斯林|什叶派
everyone|are considered|to be unclean||impure||the Muslims|Shia Muslims
Everyone is considered najis or impure among the Shiite Muslims
在什葉派穆斯林中,人人都被視為不潔或污穢,
ולכן אסורים במגע.
|forbidden|contact
And therefore are forbidden to touch.
因此禁止接觸。
ההורים שלי, כפרה עליהם, נולדו וגדלו באיספהאן
|||||在|在伊斯法罕
||blessing||were born|and grew|Isfahan
My parents, may they be blessed, were born and raised in Isfahan.
我的父母,願他們安息,出生並成長於伊斯法罕。
אחת הערים הגדולות והיפות באיראן
|||和美丽的|在伊朗
|||beautiful|in Iran
One of the largest and most beautiful cities in Iran
一個在伊朗的大城市之一且很美麗
ועלו לארץ בשנות ה-60 והם היו נאג'ס.
和他们||||||纳吉斯
went up||||||nags
And they came to the country in the 60s and they were impure.
他們在60年代來到這片土地,並且被認為是污穢的。
מה שעלול להוביל למחשבה שאיראן הייתה לא פחות מגיהינום עבורם
|||思考|伊朗|||不|地狱|对他们
what|that could|to lead|to thought|||||from hell|for them
Which could lead to the thought that Iran was nothing less than a hell for them
這可能導致人們認為伊朗對他們來說不亞於地獄
ושיש להם רק זיכרונות רעים,
|||memories|
And they only have bad memories,
他們只擁有壞的回憶,
אבל המציאות, הו המציאות, היא כל כך מורכבת יותר.
But reality, oh reality, is so much more complicated.
但是現實,哦,現實,卻是如此的複雜。
אני קוראת ליחסים של היהודים עם איראן "שונאים: סיפור אהבה".
||relationships|||||||
I call the relations of the Jews with Iran "Enemies: A Love Story."
我稱猶太人與伊朗的關係為「仇恨:愛的故事」。
נכון, באופן מסורתי, אנחנו טמאים,
||traditional||unclean
True, traditionally, we are impure,
確實,按照傳統,我們是不潔的,
ולא סתם, אלא באופן עמוק ומטפיזי.
||but||deep|metaphysical
and not just in a trivial way, but in a deep and metaphysical way.
而且不是隨意的,而是從深刻和形而上學的層面來看。
פעם, ואולי במקומות מסוימים גם היום,
Once, and perhaps in certain places even today,
以前,或許在某些地方今天也是如此,
אסור היה ליהודי לצאת החוצה כשיורד גשם
||||外面||雨
||to a Jew||outside||
A Jew was not allowed to go outside when it rains
猶太人不得在下雨時外出
מחשש שהטומאה שלו תישטף
因为害怕|他的污垢||会被冲走
out of fear|that the impurity||will be washed away
For fear that his impurity would wash away
擔心他的污穢會被沖走
ותדבק חלילה במוסלמי שהולך לתומו ברחוב.
和粘着||穆斯林||独自|
and stick|God forbid|in a Muslim||to himself|
And, God forbid, cling to a Muslim who is walking innocently in the street.
並且不幸地附著在無辜走在街上的穆斯林身上。
שלא לדבר על אוכל ושתייה.
Not to mention food and drink.
不要談論食物和飲料。
לסבתא שלי, למשל אסור היה לגעת בפרה של שכנתה המוסלמית חדיז'ה
||||||在她的邻居穆斯林哈迪贾的牛上||她的邻居|穆斯林的|哈迪贾
to grandma||||||the cow||neighbor||Khadijah
For my grandmother, for example, it was forbidden to touch the cow of her Muslim neighbor Khadijah.
例如,我的祖母不允許碰觸她的穆斯林鄰居哈迪詩的奶牛。
פן החלב של הפרה יהפוך טמא,
lest|||the cow|will become|unclean
For fear that the cow's milk would become impure.
怕奶牛的奶會變得不潔。
וכשההורים שלי היו ילדים הם נהגו ללכת לבזאר של איספהאן
当我的父母|||||||集市||伊斯法罕
and when the parents|||||used to||bazaar||Isfahan
And when my parents were children, they used to go to the Isfahan bazaar.
當我的父母還是小孩的時候,他們常常去伊斯法罕的集市。
לומר לבעל הדוכן "תראה, הנה ציפור!"
||the stand|||
To say to the stall owner, "Look, here is a bird!"
對攤販說「你看,這裡有一隻小鳥!」
ואז, כמה שיותר מהר לגעת בכמה שיותר מלפפונים כי זיבי.
|||||||||很贵
|how many|||||||because|zucchini
And then, as quickly as possible, touch as many cucumbers as possible because Zibi.
然後,儘快去碰觸更多的黃瓜,因為有很多。
ובכל זאת היהודים הצליחו לחיות חיים שלמים, טובים ומשגשגים
||||||||繁荣
||||||||and thriving
And nevertheless, the Jews succeeded in living complete, good, and thriving lives
儘管如此,猶太人成功地過著完整、美好和繁榮的生活
ברבעים שלהם. ואחרי השתלטות השושלת הפהלווית ב-1925
在他们的四分之一|||统治|王朝|帕赫拉维|
quarters|||takeover|the dynasty|Pahlavi|
in their quarters. And after the takeover of the Pahlavi dynasty in 1925,
在他們的區域裡。而在1925年帕爾哈維王朝的統治之後,
הם גם נהנו משוויון ומאוטונומיה תרבותית
||enjoyed|equality|and autonomy|
they also enjoyed equality and cultural autonomy
他們也享有文化上的平等和自治
ושגשגו אפילו יותר.
繁荣||
and they prospered||
繁榮甚至更多。
משהו כמו 100 אלף יהודים חיו באיראן בתקופת השאה
|||||||沙阿
|||||||Shah
Something like 100,000 Jews lived in Iran during the Shah's era
大約有10萬猶太人在沙皇時期生活在伊朗。
והחיים שלהם היו הנוחים בכל המדינות המוסלמיות,
and the lives|||the comfortable|||the Muslim countries
and their lives were the most comfortable in all Muslim countries,
他們的生活在所有穆斯林國家中是最舒適的。
למעט אולי מרוקו.
except for||Morocco
except perhaps for Morocco.
除了摩洛哥以外。
הייתה עוינות מסורתית
there was|hostility|
There was traditional hostility
傳統上存在敵意
עם נגיעות קלות של אנטישמיות מודרנית מבית היוצר של אירופה.
有|接触||||||创造者||欧洲
|touches|subtle||antisemitism||from the house of|creator||
|дотики|легкие||антисемитизм|||создания||Европа
with slight touches of modern antisemitism originating from Europe.
帶有一絲來自歐洲的現代反猶太主義色彩。
להורים שלי למשל היו מורים מוסלמים, חברים מוסלמים, שכנים מוסלמים,
||||teachers|Muslims||||
My parents, for example, had Muslim teachers, Muslim friends, Muslim neighbors,
比如,我的父母有穆斯林老師、穆斯林朋友、穆斯林鄰居,
והם חיו איתם בשלום ובאהבה
|жили|с ними||
||||and love
||||和爱
And they lived with them in peace and love.
他們與這些人和平相處,充滿愛
כל עוד הם לא נגעו להם באוכל כי בואו.
||||дотронутся||||
|as long as|||touched||||
As long as they did not touch their food because they came.
只要他們不碰他們的食物,因為你懂的。
גם אחרי שחומייני השתלט על המדינה,
||霍梅尼|统治||
||Khomeini|took control||
||Хомейни|властвовал||
Even after Khomeini took over the country,
הוא העניק להם מעמד מיוחד של "עם הספר".
|给予||||||
|gave||||||
|дал||||||книга
He granted them a special status of "people of the book".
אפילו שוריין להם מקום בפרלמנט.
|为他们保留|||
|reserved|||in the parliament
|зарезервировать|||
They were even allocated a spot in the parliament.
אפשר להיות ציניים ולומר שזה "עלה תאנה",
||讽刺|||是|无花果
||cynical|to say||rose|fig leaf
||циничными||||инжир
One can be cynical and say that this is a "fig leaf,"
可以很尖銳地說這是「無花果葉」,
אבל איראן מונה 80 מיליון איש
|||百万|
||counts||
But Iran has 80 million people
但伊朗有8000萬人,
ומשריינת מקום למיעוט של כמה אלפים. בעיניי, רספקט.
и резервируя||для меньшинства||||на мой взгляд|
and reserving||minority|||||respect
and reserves a place for a minority of a few thousand. In my opinion, respect.
並為幾千人的少數保留位置。在我看來,尊重。
התוצאה של כל זה מרתקת.
||||令人着迷
the result||||fascinating
||||увлекательна
The result of all this is fascinating.
這一切的結果令人氣淚。
הקהילה היהודית הכי גדולה במזרח התיכון, להוציא את ישראל,
||||||за исключением||
||||||excluding||
The largest Jewish community in the Middle East, excluding Israel,
中東最大的猶太社區,除了以色列以外,
חיה כיום במדינת האייתולות.
животное|||Аятоллы
||in the state of|the Ayatollahs
||在国家|大阿亚图拉
currently lives in the State of the Ayatollahs.
今天生活在神權國家。
נכון שהיהודים האלה חיים תחת עינו הפקוחה של המשטר,
|||||眼睛|睁着眼睛||政权
|||||watchful eye|watchful eye||the regime
It is true that these Jews live under the watchful eye of the regime,
的確這些猶太人生活在制度的監視之下,
אבל רובם אוהבים את ארצם ונשארים בה מבחירה
||||their country|and they stay||by choice
But most of them love their country and choose to stay there.
但他們中的大多數愛著自己的祖國,並出於選擇留在那裡,
ורובם, לא סובלים מאנטישמיות.
и большинство их|||
and most of them|||antisemitism
And most of them do not suffer from anti-Semitism.
而且他們中的大多數並不遭受反猶太主義的迫害。
בכלל, השנאה לישראל באיראן היא פוליטית
|the hatred||||
In general, the hatred for Israel in Iran is political.
一般來說,對以色列的仇恨在伊朗是政治性的
ומאפיינת בעיקר את המשטר ואת תומכיו השמרנים.
characterizes mainly|||||its conservative supporters|conservative
And mainly characterizes the regime and its conservative supporters.
並主要特徵於政權及其保守支持者。
הציבור האיראני ברובו יודע להפריד,
the public||||to separate
The Iranian public mostly knows how to distinguish,
伊朗的公眾大多知道如何區分,
ממש כמו שאנחנו מפרידים בין האייתולות לאיראנים עצמם.
|||separate|||to the Iranians|
Just as we distinguish between the ayatollahs and the Iranians themselves.
就像我們區分阿亞圖拉與伊朗人民一樣。
לא מאמינים?
Don't believe it?
不相信?
כנסו לאיזה שיר בפרסית של ריטה ביוטיוב
Enter|||in Persian||Rita|on YouTube
Go to any song in Persian by Rita on YouTube
去YouTube聽聽Rita的一首波斯歌。
ותקראו את התגובות שהאיראנים כותבים לה.
她们会读|||||
and you will call||the responses|the Iranians||
and read the comments that Iranians write to her.
他們在寫的評論。
ולמי שלא קורא פרסית אני אתן רמז: הם חולים עליה.
and to whom|||Persian||||||
And for those who do not read Persian, I will give a hint: they are sick over her.
對於不懂波斯語的人,我給個提示:他們迷戀她。
ריטה היא הגילטי פלז'ר שלהם.
Rita||guilty pleasure|guilty pleasure|
Rita is their guilty pleasure.
瑞塔是他們的罪惡快感。
או כפי שכבר שאמרתי - שונאים: סיפור אהבה.
||||||love
Or as I have already said - haters: a love story.
或如我所說的 - 仇恨:一個愛情故事。