×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Short Stories In Dutch For Beginners, De ridder - Hoofdstuk 2 – De reis

De ridder - Hoofdstuk 2 – De reis

Hoofdstuk 2 – De reis

Lars en de bewakers namen de Noorderweg. Achter hen volgden de paarden en het rijtuig met goud. Na een tijdje zei Alfred, de hoofdbewaker, ‘Lars, wat komen we onderweg tegen?'

‘Het is geen gemakkelijke weg. Hij is heel gevaarlijk,' antwoordde Lars.

‘Dus, wat zullen we doen?'

‘Nou er lopen heel wat gevaarlijke mannen en dieren over deze weg. Ik stel voor dat we uit hun buurt blijven. We moeten proberen niet te vechten.'

‘Kun je goed vechten, Lars?'

‘Ik sta erom bekend. Ik kan erg goed vechten.'

‘Dat hoop ik,' zei Alfred. Ze bleven lopen.

Al gauw gingen de drie mannen over een grote stenen brug. Hij leek op de brug bij het kasteel van koning Andur.

‘Lars,' zei Alfred. ‘Deze brug lijkt erg veel op de kasteelbrug.'

‘Ja. jullie hebben hem lang geleden gebouwd.'

‘Hebben wij hem gebouwd?' zei Alfred verbaasd.

‘Nou, niet jullie persoonlijk. De mensen van jullie koninkrijk. Zij hebben hem lang geleden gebouwd. Ze hebben hem met een reden gebouwd. Maar dat ga ik je niet nu vertellen.

De mannen gingen de brug over. Daarna liepen ze een groot bos in. Er stonden heel veel bomen. Maar er waren geen dieren. Het was er zelfs stil.

‘Waarom zijn deze bossen zo stil?' vroeg Alfred.

‘We zijn nu in De Stille Bossen. Hier zijn geen dieren.'

‘Waarom niet?'

‘Er was hier heel lang geleden een grote veldslag. Het was tussen koning Andur en zijn broer.'

Alfred was jong. Hij wist niets over het gevecht. Hij dacht dat koning Andur en koning Arthuren elkaar vertrouwden.

‘Je ziet er verbaasd uit, Alfred,' zei Lars.

‘Dat ben ik ook,' antwoordde Alfred.

‘Waarom?'

‘Ik dacht dat de twee broers nooit vochten.'

Lars lachte. ‘Ik snap het. Nou, dat deden ze wel. Maar dat was heel veel jaren geleden.' Lars hield op met praten. De mannen gingen verder.

Het was erg donker in De Stille Bossen. De bomen waren hoog. Je kon weinig daglicht zien. Wat later vroeg Alfred, ‘Weet je waar we naartoe gaan, ridder?'

‘Ja. Ik ben hier al eens geweest.'

‘Wanneer?' vroeg Alfred.

‘Lang geleden.'

Lars dacht aan vroeger. Hij herinnerde zich het gevecht tussen koning Andur en koning Arthuren. Het was een van de grootste veldslagen in de geschiedenis. Hiervoor werden de bossen De Dierenbossen genoemd. Maar na het gevecht werden ze De Stille Bossen genoemd.

Lars bleef praten. ‘Toen ik jonger was, vocht ik voor koning Andur. Ik was bij het gevecht in deze bossen.'

‘Waar ging dat gevecht om?'

‘Koning Andur begon.'

‘En waarom vocht hij tegen zijn broer?'

‘Koning Andur wilde een fontein in het bos.'

Lars wandelde een paar minuten in stilte. Alfred bleef stil, maar hij dacht na. Hij wilde meer weten over de grote veldslag. Hij had altijd gedacht dat koning Andur een vreedzame koning was.

‘Mag ik je iets vragen, Lars?'

‘Ja.'

‘Wat voor soort fontein is het eigenlijk?'

‘Wacht maar af, dan zie je het vanzelf,' was alles wat Lars zei. Lars en Alfred zeiden een uur lang niets. De andere bewakers spraken soms zachtjes. Er waren alleen maar bomen en stilte - verder niets. Ten slotte kwam de groep bij een meer.

‘We zijn er,' zei de ridder.

‘Wat is dit?'

‘Heel lang geleden was dit meer een fontein.'

‘De fontein waar het gevecht om ging?'

‘Ja.'

De bewakers en de ridder liepen naar het meer. Uiteindelijk sprak Lars. ‘Er was hier heel lang geleden een fontein. Er was niet veel water. Lang niet zoveel als nu. Maar het water was toen betoverd. Als je dat water dronk, dan kreeg je een bijzondere kracht.'

‘Wat voor soort kracht?' vroeg een van de bewakers.

‘Als iemand dat water dronk, dan werd hij of zij heel sterk.' Alfred vormde een kom met zijn handen. Hij dronk wat water.

‘Het smaakt heel normaal,' zei hij.

‘Natuurlijk,' zei Lars. ‘Het is nu gewoon water. Het was heel lang geleden betoverd.'

Alfred droogde zijn handen af en vroeg: ‘Wat gebeurde er precies? Waarom is het water nu niet meer betoverd?'

Lars keek hem aan en begon te vertellen. ‘Zowel Andur en Arthuren wilden de macht. Ze zouden er alles voor doen. Op een dag hoorden ze over een toverfontein. Een fontein die mensen sterk maakte. Meteen wilden beide koningen hem hebben. Ze renden het bos in. Toen ze elkaar bij de fontein tegenkwamen begon het gevecht.'

‘Wat deden ze?' vroeg Alfred.

‘Beide koningen riepen hun soldaten op. De veldslag duurde dagen, weken en daarna maanden. Het was vreselijk. Tijdens het gevecht dronken de mannen zoveel water als ze konden. Ze wilden sterk zijn om te winnen. Ze lieten hun paarden erin rollen. Ze liepen erdoorheen. Ze baadden erin. Ze gebruikten al het water. Al gauw raakte het water bevuild. Men kon het niet meer gebruiken.'

Hij keek de bewakers aan. ‘Na een tijdje was de fontein opgedroogd. Het begon te regenen en er kwam een meer. Maar het was geen betoverd water.'

Alfred keek hem aan. ‘Dus dat was het einde van het toverwater?'

‘Niet helemaal,' zei Lars. Hij keek Alfred ernstig aan. ‘Arthuren had een klein beetje toverwater bewaard. En hij kende een geheim.

Je kan toverwater maken. Je hebt er origineel toverwater en tijd voor nodig, maar het is mogelijk.'

‘Dus dat is het geheim …' begon Alfred.

‘Nou, dat is slechts een deel van het geheim. Ga nu mee. Laten we dit bos verlaten.'

De groep ging weer verder op weg. Al gauw verlieten ze het bos. De zon scheen. De bomen waren niet zo hoog. Ze hadden een prachtig uitzicht over het landschap.

‘Waar zijn we?' vroeg Alfred.

‘We zijn bijna bij het kasteel van Arthuren. Het is goed dat we geen gevaar zijn tegengekomen.'

Alfred keek hem aan. ‘Zijn er echt gevaren in die bossen?'

Lars keek achterom. ‘Ja. Waarom denk je dat we overdag hebben gereisd? Ze tonen zich meestal ‘s nachts.'

‘Waarom heb je mij dat niet verteld?'

‘Ik had niet verwacht dat je mee zou komen,' zei Lars. Hij lachte. Toen zei hij: ‘Oké, laten we gaan.'

De groep kwam bij een stad. In die stad was een groot kasteel. De bewakers waren nog nooit in een ander koninkrijk geweest. ‘Is dit het?' vroeg Alfred.

‘Nou, dit is het koninkrijk. En dat is het kasteel van Arthuren. We brengen het goud daar naartoe.'

Alfred stopte. ‘Lars,' begon hij, ‘er is iets wat ik je niet heb gevraagd …'

‘Wat is dat?'

‘Waar is dit goud voor? Is het een vorm van belasting?

‘Koning Andur verloor het gevecht om De Stille Bossen. Dus nu moet hij zijn broer om de vijf jaar in goud betalen.'

‘Waarom betaalt hij? Kunnen ze geen vrede sluiten?'

‘Zij hebben vrede gesloten. Maar Arthuren heeft iets wat koning Andur niet heeft. Andur moet het kopen.'

Alfred keek Lars verbaasd aan. ‘Wat heeft Arthuren?'

‘Meer toverwater. Andur koopt het om zijn mensen tevreden te houden. Ze gebruiken het om krachtdranken te maken. Zoals deze twee toverdranken hier.' Lars toonde de toverdranken die hij had gekocht.

‘Ik heb over de toverdranken gehoord! Werken ze echt?'

‘Jazeker,' zei Lars. Hij deed de toverdranken weg en keek Alfred aan. ‘Ze werken alleen maar als ze van echt toverwater zijn gemaakt. Ga nu mee. Het is tijd om te gaan.'

Hoofdstuk 2 Overzicht

Samenvatting

Lars en de bewakers van koning Andur beginnen aan hun reis. Onderweg vertelt de ridder een verhaal. Andur vocht in een grote veldslag tegen zijn broer Arthuren. De veldslag ging om een fontein met toverwater. Het toverwater gaf de mensen kracht. Tijdens het gevecht raakte het water op. Maar koning Arthuren had nog wel toverwater. Hij verkoopt het aan koning Andur. Andur stuurt goud om voor meer toverwater te betalen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

De ridder - Hoofdstuk 2 – De reis The|knight|Chapter|The|journey the|knight|chapter|the|journey O|cavaleiro|Capítulo|A|viagem the|şövalye|bölüm|the|yolculuk The|knight|Chapter|The|journey The|knight|Chapter|The|journey Der Ritter - Kapitel 2 - Die Reise El caballero - Capítulo 2 - El viaje Le chevalier - Chapitre 2 - Le voyage Riddaren - Kapitel 2 - Resan Лицар - Розділ 2 - Подорож 骑士 - 第 2 章 - 旅程 騎士 - 第 2 章 - 旅程 شوالیه - فصل 2 - سفر Рыцарь - Глава 2 – Путешествие Rycerz - Rozdział 2 – Podróż O cavaleiro - Capítulo 2 – A viagem Şövalye - Bölüm 2 - Seyahat The knight - Chapter 2 - The journey

**Hoofdstuk 2 – De reis** Глава|The|путешествие chapter|the|journey Capítulo|A|viagem bölüm|the|yolculuk فصل|The|سفر Rozdział|Ta|podróż فصل 2 - سفر Глава 2 – Путешествие Rozdział 2 – Podróż Capítulo 2 – A viagem Bölüm 2 - Seyahat Chapter 2 - The journey

Lars en de bewakers namen de Noorderweg. Ларс|и|арестанты|охранники|взяли|арестанты|Северный путь Lars|and|the|guards|took|the|Northern Road Lars|e|os|guardas|tomaram|a|Noorderweg |||Wächter|nahmen||Noorderweg Lars|ve|the|bekçiler|aldılar|the|Kuzey Yolu لارس|و|ِ|نگهبانان|گرفتند|ِ|جاده شمالی ||||взяли|| Lars|i|ci|strażnicy|wzięli|drogę|Noorderweg Larsas ir sargybiniai nuvyko šiauriniu keliu. Ларс і охорона зайняли Noorderweg. 拉斯和卫兵占领了北路。 لارس و نگهبانان جاده شمالی را در پیش گرفتند. Ларс и охранники выбрали Северный путь. Lars i strażnicy wzięli Drogę Północną. Lars e os guardas tomaram o Caminho do Norte. Lars ve bekçiler Kuzey Yolu'nu aldılar. Lars and the guards took the Northern Road. Achter hen volgden de paarden en het rijtuig met goud. Позади|них|следовали|(определённый артикль)|лошади|и|(определённый артикль)|повозка|с|золотом behind|them|followed|the|horses|and|the|carriage|with|gold Atrás|deles|seguiram|os|cavalos|e|o|carroça|com|ouro ||folgten|||||Wagen|| arkasında|onlara|takip ettiler|the|atlar|ve|the|fayton|ile|altın پشت|آنها|دنبال کردند|آن|اسب ها|و|آن|کالسکه|با|طلا ||слідували||||||| Za|nimi|podążały|te|konie|i|ten|powóz|z|złotem Už jų sekė arkliai ir aukso vežimas. За ними йшли коні і карета з золотом. اسب‌ها و کالسکه‌ای که طلا داشتند، پشت سرشان حرکت کردند. За ними следовали лошади и повозка с золотом. Za nimi podążały konie i powóz ze złotem. Atrás deles seguiam os cavalos e a carruagem com ouro. Ardından altınla dolu atlar ve fayton takip etti. Behind them followed the horses and the carriage with gold. Na een tijdje zei Alfred, de hoofdbewaker, ‘Lars, wat komen we onderweg tegen?' После|некоторого|времени|сказал|Альфред|главный|охранник|Ларс|что|встретим|мы|по пути|на пути after|a|while|he said|Alfred|the|head guard|Lars|what|we come|we|on the way|against Após|um|tempo|disse|Alfred|o|chefe de segurança|Lars|o que|encontramos|nós|no caminho|contra ||||||Hauptwächter||was|||| sonra|bir|süre|söyledi|Alfred|-i|baş güvenlikçi|Lars|ne|geliyoruz|biz|yolda|karşılaşacağız بعد از|یک|مدتی|گفت|آلفرد|ال|نگهبان اصلی|لارس|چه|می آییم|ما|در راه|مواجه می شویم Po|pewnym|czasie|powiedział|Alfred|główny|strażnik|Lars|co|napotkamy|my|w drodze|na drodze Después de un tiempo, Alfred, el jefe de seguridad, dijo: 'Lars, ¿qué encontramos en el camino?' Po kurio laiko vyriausiasis sargybinis Alfredas paklausė: "Larai, ką mes sutiksime pakeliui? Через деякий час Альфред, головний охоронець, сказав: «Ларсе, що ми зустрінемо на шляху?» بعد از مدتی آلفرد، سرنگهبان، گفت: 'لارس، در راه با چه چیزی مواجه خواهیم شد؟' Через некоторое время Альфред, главный охранник, сказал: 'Ларс, что мы встретим по пути?' Po chwili Alfred, główny strażnik, powiedział: 'Lars, co napotkamy po drodze?' Depois de um tempo, Alfred, o chefe da segurança, disse: 'Lars, o que vamos encontrar pelo caminho?' Bir süre sonra baş güvenlik görevlisi Alfred, 'Lars, yolda neyle karşılaşacağız?' dedi. After a while, Alfred, the head guard, said, 'Lars, what do we encounter on the way?'

‘Het is geen gemakkelijke weg. Это|есть|не|легкий|путь it|is|no|easy|road A|é|não|fácil|caminho |||ein einfacher Weg| bu|-dir|değil|kolay|yol آن|است|هیچ|آسان|راه |||fácil| To|jest|żadna|łatwa|droga ‘No es un camino fácil. "Tai nėra lengvas kelias. «Це непроста дорога. این یک راه آسان نیست. ‘Это нелегкий путь. 'To nie jest łatwa droga. ‘Não é um caminho fácil. ‘Bu kolay bir yol değil. 'It's not an easy road. Hij is heel gevaarlijk,' antwoordde Lars. Он|есть|очень|опасный|ответил|Ларс he|is|very|dangerous|he answered|Lars Ele|é|muito|perigoso|respondeu|Lars er||sehr|gefährlich|| o|-dir|çok|tehlikeli|yanıtladı|Lars او|است|بسیار|خطرناک|پاسخ داد|لارس |||peligroso|| On|jest|bardzo|niebezpieczny|odpowiedział|Lars Es muy peligroso,' respondió Lars. Jis labai pavojingas, - atsakė Larsas. Він дуже небезпечний, — відповів Ларс. او خیلی خطرناک است,' لارس پاسخ داد. Он очень опасен,' ответил Ларс. Jest bardzo niebezpieczna,' odpowiedział Lars. É muito perigoso,' respondeu Lars. Çok tehlikeli,' diye yanıtladı Lars. It's very dangerous,' Lars replied.

‘Dus, wat zullen we doen?' Так|что|будем|мы|делать so|what|we will|we|do Então|o que|vamos|nós|fazer yani|ne|-acağız|biz|yapacağız پس|چه|خواهیم|ما|انجام دادن Więc|co|będziemy|my|robić "Taigi, ką darysime? «То що нам робити?» ‘پس، چه کار خواهیم کرد؟' ‘Так что, что мы будем делать?' 'Więc, co zrobimy?' ‘Então, o que vamos fazer?' ‘Peki, ne yapacağız?' 'So, what shall we do?'

‘Nou er lopen heel wat gevaarlijke mannen en dieren over deze weg. Ну|там|ходят|очень|много|опасные|мужчины|и|животные|по|этой|дороге |||||dangereux|||||| well|there|walk|very|quite a few|dangerous|men|and|animals|across|this|road Bem|há|andam|muito|muitos|perigosos|homens|e|animais|pela|esta|estrada şimdi|orada|yürüyorlar|çok|bazı|tehlikeli|adamlar|ve|hayvanlar|üzerinden|bu|yol حالا|آنجا|راه می روند|خیلی|چند|خطرناک|مردان|و|حیوانات|بر روی|این|جاده No|there|walk|very|many|dangerous|men|and|animals|across|this|road "Šiuo keliu vaikšto daug pavojingų žmonių ir gyvūnų. «Ну, цією дорогою ходить багато небезпечних людей і тварин. ‘خب، مردان و حیوانات خطرناک زیادی در این راه وجود دارند. ‘Ну, по этому пути ходит много опасных мужчин и животных. ‘Cóż, po tej drodze chodzi wielu niebezpiecznych mężczyzn i zwierząt. ‘Bem, há muitos homens e animais perigosos passando por este caminho. ‘Şimdi bu yolda pek çok tehlikeli adam ve hayvan dolaşıyor. 'Well, there are quite a few dangerous men and animals on this road. Ik stel voor dat we uit hun buurt blijven. Я|предлагаю|что|мы||из|их|близости|останемся I|suggest|propose|that|we|out of|their|vicinity|stay Eu|sugiro|que|nós|fiquemos|de|eles|perto|longe ||schlage vor|||aus||| ben|öneriyorum|öneri|ki|biz|dışarı|onların|çevre|kalmak من|پیشنهاد|می کنم|که|ما|از|آنها|نزدیکی|دور بمانیم Ja|proponuję|że|powinniśmy|my|z|ich|sąsiedztwa|trzymać się z dala Ich schlage vor, dass wir uns von ihnen fernhalten. Siūlau nuo jų laikytis atokiau. Я пропоную нам триматися від них подалі. من پیشنهاد می‌کنم که از آنها دور بمانیم. Я предлагаю держаться от них подальше. Proponuję, abyśmy trzymali się z dala od nich. Eu sugiro que fiquemos longe deles. Onların yanından uzak durmayı öneriyorum. I suggest we stay away from them. We moeten proberen niet te vechten.' Мы|должны|пытаться|не|(частица)|драться we|must|try|not|to|fight Nós|devemos|tentar|não|a|brigar |||||kämpfen biz|zorundayız|denemek|değil|-mek|dövüşmek ما|باید|تلاش کنیم|نه|به|بجنگیم Musimy|próbować|nie|te|vechten|walczyć Turėtume stengtis nekovoti. Ми повинні намагатися не сваритися». ما باید سعی کنیم که دعوا نکنیم. Мы должны попытаться не драться. Musimy spróbować nie walczyć.' Precisamos tentar não brigar.' Savaşmamaya çalışmalıyız.' We should try not to fight.'

‘Kun je goed vechten, Lars?' Можешь|ты|хорошо|драться|Ларс can|you|well|fight|Lars Pode|você|bem|lutar|Lars -abilmek|sen|iyi|dövüşmek|Lars می توانی|تو|خوب|مبارزه کنی|لارس Czy|ty|dobrze|walczyć|Lars "Ar moki gerai kovoti, Larai? — Ти добре вмієш битися, Ларс? «می‌توانی خوب بجنگی، لارس؟» «Ты хорошо дерешься, Ларс?» ‘Czy umiesz dobrze walczyć, Lars?' ‘Você sabe lutar bem, Lars?' ‘İyi dövüşebiliyor musun, Lars?' 'Can you fight well, Lars?'

‘Ik sta erom bekend. Я|стою|за это|известен I|stand|for it|known Eu|estou|por isso|conhecido Ich||darum| ben|duruyorum|bununla|tanınmış من|ایستاده|به خاطر آن|شناخته شده Ja|stoję|z tego|znany yo||por eso| Ich bin dafür bekannt. "Esu dėl to žinomas. «Я відомий цим. «من به خاطر این معروف هستم. «Я известен этим. ‘Jest znany z tego. ‘Eu sou conhecido por isso. ‘Bununla tanınıyorum. 'I am known for it. Ik kan erg goed vechten.' Я|могу|очень|хорошо|драться I|can|very|well|fight Eu|posso|muito|bem|lutar ben|yapabiliyorum|çok|iyi|dövüşmek من|می توانم|خیلی|خوب|مبارزه کردن Ja|mogę|bardzo|dobrze|walczyć Galiu labai gerai kovoti. Я вмію дуже добре битися». من می‌توانم خیلی خوب بجنگم.» Я очень хорошо дерусь.» Bardzo dobrze potrafię walczyć.' Eu consigo lutar muito bem.' Çok iyi dövüşebilirim.' I can fight very well.'

‘Dat hoop ik,' zei Alfred. Это|надеюсь|я|сказал|Альфред that|hope|I|said|Alfred Isso|espero|eu|disse|Alfred bunu|umuyorum|ben|söyledi|Alfred آن|امید|من|گفت|آلفرد To|mam nadzieję|ja|powiedział|Alfred Tikiuosi, kad taip, - tarė Alfredas. «امیدوارم اینطور باشد،» گفت آلفرد. «Я на это надеюсь,» сказал Альфред. ‘Mam nadzieję,' powiedział Alfred. ‘Espero que sim,' disse Alfred. ‘Bunu umuyorum,' dedi Alfred. 'I hope so,' said Alfred. Ze bleven lopen. Они|продолжали|идти |ils continuèrent| they|stayed|walking Eles|continuaram|a correr |blieben weiter| onlar|kaldılar|yürümek آنها|ماندند|راه رفتن ||caminar Oni|pozostali|biegać Jie bėgo toliau. آنها به راه رفتن ادامه دادند. Они продолжали идти. Szli dalej. Eles continuaram a andar. Yürümeye devam ettiler. They kept walking.

Al gauw gingen de drie mannen over een grote stenen brug. already|soon|they went|the|three|men|over|a|large|stone|bridge Netrukus trys vyrai perėjo didelį akmeninį tiltą. Невдовзі троє чоловіків перетнули великий кам’яний міст. به زودی سه مرد از روی یک پل سنگی بزرگ عبور کردند. Скоро трое мужчин перешли через большой каменный мост. Wkrótce trzej mężczyźni przeszli przez dużą kamienną most. Logo, os três homens atravessaram uma grande ponte de pedra. Üç adam kısa sürede büyük bir taş köprüden geçti. Soon the three men crossed a large stone bridge. Hij leek op de brug bij het kasteel van koning Andur. he|he seemed|on|the|bridge|near|the|castle|of|king|Andur Sie ähnelte der Brücke im Schloss von König Andur. Jis priminė karaliaus Andūro pilies tiltą. Це було схоже на міст у замку короля Андура. او به پل نزدیک قلعه پادشاه آندور شباهت داشت. Он напоминал мост у замка короля Андура. Przypominał most przy zamku króla Andura. Ela se parecia com a ponte do castelo do rei Andur. Kral Andur'un kalesindeki köprüye benziyordu. It resembled the bridge at King Andur's castle.

‘Lars,' zei Alfred. Lars|he said|Alfred Larsas, - tarė Alfredas. — Ларс, — сказав Альфред. «لارس،» آلفرد گفت. ‘Ларс,' сказал Альфред. ‘Lars,' powiedział Alfred. ‘Lars,' disse Alfred. ‘Lars,' dedi Alfred. ‘Lars,' said Alfred. ‘Deze brug lijkt erg veel op de kasteelbrug.' this|bridge|it seems|very|much|like|the|castle bridge „Diese Brücke sieht der Schlossbrücke sehr ähnlich.' ‘Este puente se parece mucho al puente del castillo.' "Šis tiltas labai panašus į pilies tiltą. «Цей міст дуже схожий на замковий міст». «این پل خیلی شبیه پل قلعه است.» ‘Этот мост очень похож на мост замка.' ‘Ten most bardzo przypomina most zamkowy.' ‘Esta ponte se parece muito com a ponte do castelo.' ‘Bu köprü kale köprüsüne çok benziyor.' ‘This bridge looks very much like the castle bridge.'

‘Ja. Да yes Sim evet بله Tak „Ja. ‘Sí. «Так. ‘بله. ‘Да. ‘Tak. ‘Sim. ‘Evet. ‘Yes. jullie hebben hem lang geleden gebouwd.' вы|построили|его|давно|назад|построили you (plural)|have|him|long|ago|built vocês|têm|ele|há muito|tempo|construído ||||her| siz|sahip oldunuz|onu|uzun|zaman önce|inşa ettiniz شما|دارید|او را|خیلی|پیش|ساختید wy|zbudowali|go|dawno|temu|zbudowali ihr habt sie vor langer Zeit gebaut.' ustedes lo construyeron hace mucho tiempo.' Jūs, vaikinai, jį pastatėte jau seniai. ти побудував його давно». شما آن را مدت‌ها پیش ساخته‌اید.'},{ вы его давно построили.' zbudowaliście go dawno temu.' vocês o construíram há muito tempo.' Onu uzun zaman önce inşa ettiniz.' you built it a long time ago.'

‘Hebben wij hem gebouwd?' zei Alfred verbaasd. Мы hebben|мы|его|построили|сказал|Альфред|удивленно have|we|him|built|said|Alfred|surprised Temos|nós|ele|construído|disse|Alfred|surpreso sahip miyiz|biz|onu|inşa ettik|söyledi|Alfred|şaşırmış آیا|ما|او|ساخته|گفت|آلفرد|متعجب Mamy|my|go|zbudowany|powiedział|Alfred|zdziwiony ‚Haben wir ihn gebaut?‘ fragte Alfred überrascht. "ما ساختیم؟" آلفرد با تعجب گفت: "Ar mes jį pastatėme?" - nustebo Alfredas. "Ми побудували?" — здивовано сказав Альфред. ‘Мы его построили?' — удивился Альфред. ‘Czy my go zbudowaliśmy?' zapytał zdziwiony Alfred. ‘Nós o construímos?' disse Alfred surpreso. ‘Biz mi inşa ettik?' dedi Alfred şaşkın. ‘Did we build it?' Alfred said, surprised.

‘Nou, niet jullie persoonlijk. Ну|не|вы|лично well|not|you (plural)|personally Bem|não|vocês|pessoalmente şimdi|değil|siz|şahsen خوب|نه|شما|شخصاً Noe|nie|wy|osobiście ‚Nun, nicht ihr persönlich.‘ خوب، نه شما شخصا. "Na, ne jūs asmeniškai. «Ну, не ти особисто. ‘Ну, не вы лично. ‘Cóż, nie wy osobiście. ‘Bem, não vocês pessoalmente. ‘Yani, siz kişisel olarak değil. ‘Well, not you personally. De mensen van jullie koninkrijk. (артикль определенный)|люди|из|ваш|королевство the|people|of|your|kingdom Os|pessoas|de|seu|reino bu|insanlar|-in|sizin|krallık مردم|مردم|از|شما|پادشاهی Ci|ludzie|z|waszego|królestwa Tavo karalystės žmonės. Люди твого королівства. Люди из вашего королевства. Ludzie z waszego królestwa. As pessoas do seu reino. Sizin krallığınızın insanları. The people of your kingdom. Zij hebben hem lang geleden gebouwd. Они|построили|его|давно|назад|построен they|have|him|long|ago|built Eles|têm|ele|há muito|tempo|construído onlar|sahipler|onu|uzun|zaman önce|inşa ettiler آنها|دارند|او را|خیلی|پیش|ساخته اند Oni|zbudowali|go|dawno|temu|zbudowany Jie ją pastatė seniai. Давно збудували. آنها او را مدت ها پیش ساخته اند. Они построили его давно. Zbudowali go dawno temu. Eles o construíram há muito tempo. Onu uzun zaman önce inşa ettiler. They built it a long time ago. Ze hebben hem met een reden gebouwd. Они|построили|его|с|одной|причиной|построили they|have|him|with|a|reason|built Eles|têm|ele|com|uma|razão|construído |||||Grund| onlar|sahipler|onu|ile|bir|sebep|inşa ettiler آنها|دارند|او را|با|یک|دلیل|ساخته اند Ellos|||||| Oni|zbudowali|go|z|jednym|powodem|zbudowali Sie haben ihn aus einem Grund gebaut. Jie jį pastatė dėl tam tikros priežasties. Вони побудували це недарма. آنها او را به دلیلی ساخته اند. Они построили его не просто так. Zbudowali go z jakiegoś powodu. Eles o construíram por uma razão. Onu bir sebeple inşa ettiler. They built it for a reason. Maar dat ga ik je niet nu vertellen. Но|это|буду|я|тебе|не|сейчас|расскажу but|that|will|I|you|not|now|tell Mas|isso|vou|eu|te|não|agora|contar ama|bunu|gideceğim|ben|sana|değil|şimdi|anlatmak اما|آن|خواهم|من|تو|نه|حالا|بگویم Ale|to|będę|ja|tobie|nie|teraz|powiedzieć Aber das werde ich dir jetzt nicht erzählen. Bet dabar to nesiruošiu jums sakyti. Але я не збираюся говорити вам це зараз. اما من الان این را به تو نمی گویم. Но я не собираюсь рассказывать тебе это сейчас. Ale nie powiem ci tego teraz. Mas não vou te contar isso agora. Ama bunu şimdi sana söylemeyeceğim. But I am not going to tell you that now.

De mannen gingen de brug over. Определенный артикль|мужчины|пошли|Определенный артикль|мост|через the|men|went|the|bridge|over Os|homens|foram|pela|ponte|sobre o|adamlar|geçtiler|o|köprü|üzerinden مردان|مردان|رفتند|آن|پل|از روی The|men|went|the|bridge|over Die Männer gingen über die Brücke. Vyrai perėjo tiltą. Чоловіки перейшли міст. مردان از روی پل عبور کردند. Мужчины перешли мост. Mężczyźni przeszli przez most. Os homens atravessaram a ponte. Adamlar köprüden geçtiler. The men crossed the bridge. Daarna liepen ze een groot bos in. Затем|они шли|они|один|большой|лес|в then|they walked|they|a|large|forest|into Depois|correram|eles|um|grande|bosque|em sonra|yürüdüler|onlar|bir|büyük|orman|içine سپس|راه رفتند|آنها|یک|بزرگ|جنگل|به داخل Następnie|weszli|oni|jeden|duży|las|do Tada jie įėjo į didelį mišką. Потім вони зайшли у великий ліс. سپس آنها به یک جنگل بزرگ رفتند. Затем они вошли в большой лес. Następnie weszli do dużego lasu. Depois, eles entraram em uma grande floresta. Sonra büyük bir ormana girdiler. Then they walked into a large forest. Er stonden heel veel bomen. Там|стояли|очень|много|деревьев there|stood|very|many|trees Havia|estavam|muito|muitas|árvores orada|duruyordu|çok|sayıda|ağaçlar آنجا|بودند|خیلی|زیاد|درختان Tam|stały|bardzo|wiele|drzewa Buvo daug medžių. Там було багато дерев. درختان بسیار زیادی وجود داشت. Здесь было очень много деревьев. Stało tam bardzo dużo drzew. Havia muitas árvores. Orada çok sayıda ağaç vardı. There were a lot of trees. Maar er waren geen dieren. Но|там|были|никаких|животных but|there|were|no|animals Mas|havia|estavam|nenhum|animais ama|orada|vardı|hiç|hayvanlar اما|وجود داشت|بودند|هیچ|حیوانات Ale|tam|były|żadne|zwierzęta اما هیچ حیوانی وجود نداشت. Но животных не было. Ale nie było żadnych zwierząt. Mas não havia animais. Ama hiç hayvan yoktu. But there were no animals. Het was er zelfs stil. Это|было|там|даже|тихо it|was|there|even|quiet O|estava|lá|até|silencioso ||da|sogar| o|vardı|orada|bile|sessiz آن|بود|آنجا|حتی|ساکت To|było|tam|nawet|cicho Там навіть було тихо. در آنجا حتی سکوت بود. Здесь даже было тихо. Było tam nawet cicho. Estava até silencioso. Orada bile sessizdi. It was even quiet there.

‘Waarom zijn deze bossen zo stil?' vroeg Alfred. Почему|такие|эти|леса|так|тихие|спросил|Альфред why|are|these|forests|so|quiet|asked|Alfred Por que|são|estas|florestas|tão|silenciosas|perguntou|Alfred neden|var|bu|ormanlar|bu kadar|sessiz|sordu|Alfred چرا|هستند|این|جنگل ها|اینقدر|ساکت|پرسید|آلفرد |||||silenciosos|| Dlaczego|są|te|lasy|tak|ciche|zapytał|Alfred — Чому ці ліси такі тихі? — запитав Альфред. ‘چرا این جنگل‌ها اینقدر ساکت هستند؟' از آلفرد پرسید. ‘Почему эти леса такие тихие?' спросил Альфред. ‘Dlaczego te lasy są takie ciche?' zapytał Alfred. ‘Por que essas florestas são tão silenciosas?' perguntou Alfred. ‘Bu ormanlar neden bu kadar sessiz?' diye sordu Alfred. ‘Why are these forests so quiet?' asked Alfred.

‘We zijn nu in De Stille Bossen. Мы|находимся|сейчас|в|(артикль)|Тихие|Леса |||||Silencieuses| we|are|now|in|the|Quiet|Forests Nós|estamos|agora|em|Os|Silenciosos|Bosques |||||stille| biz|varız|şimdi|içinde|sessiz|sessiz|ormanlar ما|هستیم|اکنون|در|(حرف تعریف خاص)|ساکت|جنگل ها My|jesteśmy|teraz|w|The|Ciche|Lasy «Ми зараз у De Stille Bossen. ‘ما اکنون در جنگل‌های ساکت هستیم. ‘Мы сейчас в Тихих Лесах. ‘Jesteśmy teraz w Cichych Lasach. ‘Agora estamos nas Florestas Silenciosas. ‘Şimdi Sessiz Ormanlar'dayız. ‘We are now in The Silent Forests. Hier zijn geen dieren.' Здесь|есть|нет|животных here|are|no|animals Aqui|são|nenhum|animais burada|var|hiç|hayvanlar اینجا|هستند|هیچ|حیوانات Tutaj|są|żadne|zwierzęta اینجا هیچ حیوانی نیست. Здесь нет животных. Nie ma tu żadnych zwierząt.' Aqui não há animais.' Burada hayvan yok.' There are no animals here.'

‘Waarom niet?' Почему|нет why|not Por que|não neden|değil چرا|نه dlaczego|nie چرا نه؟ Почему нет? ‘Dlaczego nie?’ ‘Por que não?' ‘Neden olmasın?' ‘Why not?'

‘Er was hier heel lang geleden een grote veldslag. Здесь|была|здесь|очень|давно|назад|одна|большая|битва ||||||||bataille de champ there|was|here|very|long|ago|a|big|battle ||||||||veldslag Havia|foi|aqui|muito|muito|tempo|uma|grande|batalha de campo ||||||||Schlacht burada|vardı|burada|çok|uzun|önce|bir|büyük|savaş بود|بود|اینجا|خیلی|خیلی|پیش|یک|بزرگ|نبرد ||||||||batalla ||||||||поле битви Był|był|tutaj|bardzo|dawno|temu|jedna|wielka|bitwa — Давним-давно тут була велика битва. خیلی وقت پیش یک نبرد بزرگ اینجا بود. Здесь очень давно была большая битва. ‘Dawno temu miała tu miejsce wielka bitwa. ‘Havia aqui há muito tempo uma grande batalha. ‘Burada çok uzun zaman önce büyük bir savaş oldu. ‘A long time ago, there was a great battle here. Het was tussen koning Andur en zijn broer.' Это|было|между|король|Андур|и|его|брат it|was|between|king|Andur|and|his|brother O|era|entre|rei|Andur|e|seu|irmão o|vardı|arasında|kral|Andur|ve|onun|kardeşi آن|بود|بین|پادشاه|آندور|و|برادرش|برادر To|był|między|królem|Andurem|i|jego|bratem Це було між королем Андуром і його братом». این نبرد بین پادشاه آندور و برادرش بود. Она была между королем Андуром и его братом. Była między królem Andurem a jego bratem.' Foi entre o rei Andur e seu irmão.' Bu, kral Andur ile kardeşi arasındaydı.' It was between King Andur and his brother.'

Alfred was jong. Альфред|был|молод Alfred|was|young Alfred|era|jovem Alfred|vardı|genç آلفرد|بود|جوان Alfred|był|młody Альфред був молодий. آلفرد جوان بود. Альфред был молод. Alfred był młody. Alfred era jovem. Alfred gençti. Alfred was young. Hij wist niets over het gevecht. Он|знал|ничего|о|это|бой |||||combat he|knew|nothing|about|the|fight Ele|sabia|nada|sobre|o|combate |||||Kampf o|bilmiyordu|hiç|hakkında|o|dövüş او|می دانست|هیچ چیز|درباره|آن|مبارزه |||||combate On|wiedział|nic|o|to|walka Він нічого не знав про бійку. او هیچ چیز دربارهٔ مبارزه نمی‌دانست. Он ничего не знал о битве. Nie wiedział nic o walce. Ele não sabia nada sobre a luta. O dövüş hakkında hiçbir şey bilmiyordu. He knew nothing about the fight. Hij dacht dat koning Andur en koning Arthuren elkaar vertrouwden. Он|думал|что|король|Андур|и|король|Артурен|друг друга|доверяли |||||||||se faisaient confiance he|thought|that|king|Andur|and|king|Arthur|each other|trusted Ele|pensou|que|rei|Andur|e|rei|Arthur|um ao outro|confiavam |||||||||vertrauten o|düşündü|ki|kral|Andur|ve|kral|Arthur|birbirlerini|güvendiler او|فکر کرد|که|پادشاه|آندور|و|پادشاه|آرتورین|یکدیگر|اعتماد داشتند |||||||||confiaban On|myślał|że|król|Andur|i|król|Arthuren|nawzajem|ufali Він думав, що король Андур і король Артур довіряють один одному. او فکر می‌کرد که پادشاه آندور و پادشاه آرتور به یکدیگر اعتماد دارند. Он думал, что король Андур и король Артур доверяют друг другу. Myślał, że król Andur i król Arthur ufają sobie nawzajem. Ele achava que o rei Andur e o rei Arthur confiavam um no outro. Kral Andur ve Kral Arthur'un birbirlerine güvendiğini düşünüyordu. He thought that King Andur and King Arthur trusted each other.

‘Je ziet er verbaasd uit, Alfred,' zei Lars. Ты|выглядишь|так|удивлённо||Альфред|сказал|Ларс you|see|there|surprised|out|Alfred|said|Lars Você|parece|(partícula locativa)|surpreso||Alfred|disse|Lars sen|görünüyor|orada|şaşırmış|görünmek|Alfred|söyledi|Lars تو|میبینی|به نظر|متعجب|میرسد|آلفرد|گفت|لارس Ty|wygląda|tam|zaskoczony||Alfred|powiedział|Lars — Ти виглядаєш здивовано, Альфреде, — сказав Ларс. «تو متعجب به نظر می‌رسی، آلفرد»، لارس گفت. «Ты выглядишь удивленным, Альфред», — сказал Ларс. „Wyglądasz na zaskoczonego, Alfred,” powiedział Lars. ‘Você parece surpreso, Alfred,' disse Lars. ‘Şaşırmış görünüyorsun, Alfred,' dedi Lars. ‘You look surprised, Alfred,' said Lars.

‘Dat ben ik ook,' antwoordde Alfred. Это|есть|я|тоже|ответил|Альфред that|am|I|also|answered|Alfred Isso|sou|eu|também|respondeu|Alfred bu|ben|ben|de|yanıtladı|Alfred آن|هست|من|هم|پاسخ داد|آلفرد To|jestem|ja|też|odpowiedział|Alfred «من هم همینطور هستم»، آلفرد پاسخ داد. «Я и есть удивленный», — ответил Альфред. „Rzeczywiście, jestem,” odpowiedział Alfred. ‘Eu também estou,' respondeu Alfred. ‘Ben de öyleyim,' diye yanıtladı Alfred. ‘I am,' replied Alfred.

‘Waarom?' Почему why Por que neden چرا؟ Dlaczego «چرا؟» «Почему?» ‘Dlaczego?' ‘Por quê?' ‘Neden?' ‘Why?'

‘Ik dacht dat de twee broers nooit vochten.' Я|думал|что|два|два|брата|никогда|дрались |||||||se battaient I|thought|that|the|two|brothers|never|fought Eu|pensei|que|os|dois|irmãos|nunca|lutaram |||||||kämpften ben|düşündüm|ki|iki||kardeşler|asla|dövüşmediler من|فکر کردم|که|آن|دو|برادران|هرگز|می جنگیدند |||||||pelearían |||||||билися Ja|myślałem|że|ci|dwaj|bracia|nigdy|walczyli «Я думав, що два брати ніколи не билися». ‘من فکر می‌کردم که این دو برادر هرگز نمی‌جنگند.' ‘Я думал, что два брата никогда не ссорились.' ‘Myślałem, że dwaj bracia nigdy się nie biją.' ‘Eu pensei que os dois irmãos nunca brigavam.' ‘İki kardeşin asla kavga etmediğini düşünmüştüm.' ‘I thought the two brothers never fought.'

Lars lachte. Ларс|смеялся Lars|laughed Lars|riu Lars|güldü لارس|خندید Lars|śmiał Ларс засміявся. لارس خندید. Ларс засмеялся. Lars się zaśmiał. Lars riu. Lars güldü. Lars laughed. ‘Ik snap het. Я|понимаю|это I|understand|it Eu|entendo|isso ben|anlıyorum|bunu من|میفهمم|آن Ja|rozumiem|to «Я бачу. ‘من می‌فهمم. ‘Я понимаю. ‘Rozumiem.' ‘Eu entendo.' ‘Anlıyorum.' ‘I get it.' Nou, dat deden ze wel. Ну|это|сделали|они|действительно well|that|they did|they|indeed Bem|isso|fizeram|eles|realmente ||taten|| işte|bunu|yaptılar|onlar|gerçekten خوب|آن|کردند|آنها|خوب No|to|zrobili|oni|dobrze خب، آنها این کار را کردند. Ну, они действительно ссорились. Cóż, to zrobili. Bem, eles realmente fizeram isso. Şey, bunu yaptılar. Well, they did. Maar dat was heel veel jaren geleden.' Lars hield op met praten. Но|это|было|очень|много|лет|назад|Ларс|остановил|с|с|разговор but|that|was|very|many|years|ago|Lars|he stopped|with|talking| Mas|isso|foi|muito|muitos|anos|atrás|Lars|parou|de|de|falar ama|bu|dı|çok|fazla|yıl|önce|Lars|durdu|durmak|ile|konuşmak اما|آن|بود|خیلی|زیاد|سالها|پیش|لارس|متوقف کرد|از|با|صحبت کردن ||||||||перестав||| Ale|to|było|bardzo|wiele|lat|temu|Lars|przestał|z|z|mówieniem Але це було багато років тому». Ларс перестав говорити. اما این خیلی سال پیش بود.' لارس صحبت را متوقف کرد. Но это было много лет назад.' Ларс перестал говорить. Ale to było wiele lat temu.' Lars przestał mówić. Mas isso foi há muitos anos atrás.' Lars parou de falar. Ama bu çok yıllar önceydi.' Lars konuşmayı kesti. But that was many years ago.' Lars stopped talking. De mannen gingen verder. Определенный артикль|мужчины|шли|дальше the|men|they went|further Os|homens|foram|mais longe o|adamlar|gittiler|devam ettiler مردان|مردان|رفتند|جلوتر Ci|mężczyźni|poszli|dalej Чоловіки продовжували. مردان ادامه دادند. Мужчины продолжили путь. Mężczyźni poszli dalej. Os homens continuaram. Adamlar devam ettiler. The men continued.

Het was erg donker in De Stille Bossen. Это|было|очень|темно|в|В|Тихих|Лесах it|was|very|dark|in|the|Silent|Forests O|era|muito|escuro|em|Os|Silenciosos|Bosques bu|dı|çok|karanlık|içinde|o|sessiz|ormanlar آن|بود|بسیار|تاریک|در|آن|ساکت|جنگل ها To|było|bardzo|ciemno|w|Te|Ciche|Lasy У De Stille Bossen було дуже темно. در جنگل‌های ساکت بسیار تاریک بود. В Тихих Лесах было очень темно. Było bardzo ciemno w Cichych Lasach. Estava muito escuro em As Florestas Silenciosas. De Stille Bossen'da çok karanlıktı. It was very dark in The Silent Woods. De bomen waren hoog. The|деревья|были|высокими the|trees|were|tall As|árvores|eram|altas ağaçlar|ağaçlar|yüksekti| در|درختان|بودند|بلند Te|drzewa|były|wysokie درختان بلند بودند. Деревья были высокими. Drzewa były wysokie. As árvores eram altas. Ağaçlar yüksekti. The trees were tall. Je kon weinig daglicht zien. Ты|мог|мало|дневной свет|видеть |||lumière du jour| you|could|little|daylight|see Você|podia|pouco|luz do dia|ver |||Tageslicht| sen|-abildin|az|gün ışığı|görmek تو|می توانستی|کمی|نور روز|ببینی Ty|mogłeś|mało|światło dzienne|zobaczyć شما نمی‌توانستید نور روز زیادی ببینید. Света дня было мало. Mało światła dziennego było widać. Você podia ver pouca luz do dia. Az bir gün ışığı görebiliyordun. You could see little daylight. Wat later vroeg Alfred, ‘Weet je waar we naartoe gaan, ridder?' Что|позже|спросил|Альфред|Знаешь|ты|куда|мы|туда|идем|рыцарь what|later|asked|Alfred|know|you|where|we|to|go|knight O que|mais tarde|perguntou|Alfred|Sabe|você|onde|nós|para|vamos|cavaleiro ne|sonra|sordu|Alfred|biliyor musun|sen|nerede|biz|-e doğru|gitmek|şövalye چه|بعد|پرسید|آلفرد|می‌دانی|تو|کجا|ما|به آنجا|می‌رویم|شوالیه Co|później|zapytał|Alfred|Wiesz|ty|gdzie|my|w kierunku|idziemy|rycerzu Трохи пізніше Альфред запитав: «Ти знаєш, куди ми йдемо, лицарю?» کمی بعد آلفرد پرسید، 'می‌دانی به کجا می‌رویم، شوالیه؟' Немного позже Альфред спросил: 'Ты знаешь, куда мы идем, рыцарь?' Chwilę później Alfred zapytał: 'Wiesz, dokąd idziemy, rycerzu?' Um pouco depois, Alfred perguntou: 'Você sabe para onde estamos indo, cavaleiro?' Biraz sonra Alfred sordu, 'Nereye gittiğimizi biliyor musun, şövalye?' A little later, Alfred asked, 'Do you know where we are going, knight?'

‘Ja. Да yes Sim evet بله Tak «Так. ‘بله. ‘Да. ‘Tak. ‘Sim. 'Evet. 'Yes. Ik ben hier al eens geweest.' Я|был|здесь|уже|однажды|был I|am|here|already|once|been Eu|estou|aqui|já|uma vez|estado ben||burada|zaten|bir kez|oldum من|هستم|اینجا|قبلاً|یک بار|بوده Ja|byłem|tutaj|już|raz|był Я був тут раніше». من قبلاً اینجا بوده‌ام.' Я уже был здесь.' Już tu byłem. Eu já estive aqui antes. Burada daha önce bulunmuştum. I have been here before.

‘Wanneer?' vroeg Alfred. Когда|спросил|Альфред when|asked|Alfred Quando|perguntou|Alfred ne zaman|sordu|Alfred کی؟|پرسید|آلفرد Kiedy|zapytał|Alfred ‘کی؟' از آلفرد پرسید. ‘Когда?' спросил Альфред. ‘Kiedy?' zapytał Alfred. ‘Quando?' perguntou Alfred. ‘Ne zaman?' diye sordu Alfred. ‘When?' asked Alfred.

‘Lang geleden.' Давно|назад long|ago Muito|tempo atrás |lange uzun|zaman önce طولانی|پیش Dawno|temu — Дуже давно. ‘مدت‌ها پیش.' ‘Давным-давно.' ‘Dawno temu.' ‘Há muito tempo.' ‘Uzun zaman önce.' ‘A long time ago.'

Lars dacht aan vroeger. Ларс|думал|о|прошлом Lars|thought|about|earlier Lars|pensou|em|infância Lars|düşündü|-e|geçmiş لارس|فکر کرد|به|گذشته Lars|myślał|o|przeszłości Ларс думав про минуле. لارس به گذشته فکر کرد. Ларс думал о прошлом. Lars myślał o przeszłości. Lars pensou no passado. Lars eski günleri düşündü. Lars thought about the past. Hij herinnerde zich het gevecht tussen koning Andur en koning Arthuren. Он|вспомнил|себя|это|битва|между|король|Андур|и|король|Артурен |se souvint||||||||| he|remembered|himself|the|fight|between|king|Andur|and|king|Arthur Ele|lembrou|a si mesmo|o|combate|entre|rei|Andur|e|rei|Arthur |erinnerte||||||||| o|hatırladı|kendisini|o|savaş|arasında|kral|Andur|ve|kral|Arthur او|به یاد آورد|خود|آن|نبرد|بین|پادشاه|آندور|و|پادشاه|آرتور |recordó||||||||| On|przypomniał|sobie|to|walka|między|królem|Andurem|i|królem|Arturem Він згадав бій між королем Андуром і королем Артуром. او به یاد آورد که نبرد بین پادشاه آندور و پادشاه آرتورین بود. Он вспомнил битву между королем Андуром и королем Артуром. On pamiętał walkę między królem Andurem a królem Arthurenem. Ele se lembrou da batalha entre o rei Andur e o rei Arthuren. Kral Andur ile Kral Arthuren arasındaki savaşı hatırladı. He remembered the battle between King Andur and King Arthuren. Het was een van de grootste veldslagen in de geschiedenis. Это|было|одно|из|самых|больших|сражений|в|истории|истории ||||||batailles de champs||| it|was|one|of|the|largest|battles|in|the|history A|foi|uma|das|a|maiores|batalhas|||história ||||||Schlachten||| o|idi|bir|en|en|en büyük|savaşlar|de|tarih| آن|بود|یکی|از|بزرگترین|بزرگترین|نبردها|در|تاریخ|تاریخ ||||||batallas de campo||| ||||||битв||| To|był|jedna|z|największych|największych|bitew|w|historii|historii این یکی از بزرگترین نبردها در تاریخ بود. Это была одна из величайших битв в истории. Była to jedna z największych bitew w historii. Foi uma das maiores batalhas da história. Bu, tarihteki en büyük savaşlardan biriydi. It was one of the greatest battles in history. Hiervoor werden de bossen De Dierenbossen genoemd. Для этого|были|артикль|леса|артикль|Дикие леса| |||||les Dierenbossen| before this|were called|the|forests|the|Animal Forests| Para isso|foram|os|bosques|Os|Bosques dos Animais|chamados dafür|||||Tierenwälder| bunun için|oldular|o|ormanlar|o|Hayvan Ormanları|adlandırıldı برای این|نامیده شدند|ال|جنگل ها|ال|جنگل های حیوانات|نامیده شده اند Wcześniej|były|te|lasy|Te|Dierenbossen|nazwane antes|||||| قبل از این، جنگل‌ها به نام جنگل‌های حیوانات شناخته می‌شدند. Ранее эти леса назывались Лесами Животных. Przedtem lasy nazywano Lasami Zwierząt. Antes disso, as florestas eram chamadas de As Florestas dos Animais. Bundan önce ormanlara Hayvan Ormanları deniliyordu. Before this, the forests were called The Animal Forests. Maar na het gevecht werden ze De Stille Bossen genoemd. Но|после|это|бой|стали|они|Тихие|Тихие|Леса|названы but|after|the|fight|were called|they|the|Quiet|Forests| Mas|após|o|combate|foram|eles|Os|Silenciosos|Bosques|chamados ama|sonra|o|savaş|oldular|onlar|o|Sessiz|Ormanlar|adlandırıldı اما|بعد از|آن|نبرد|شدند|آنها|آن|ساکت|جنگل ها|نامیده شدند Ale|po|tym|walce|zostali|oni|Te|Ciche|Lasy|nazwani اما پس از نبرد، آنها به جنگل‌های ساکت نامیده شدند. Но после битвы их стали называть Тихими Лесами. Ale po bitwie zaczęto je nazywać Cichymi Lasami. Mas após a batalha, elas passaram a ser chamadas de As Florestas Silenciosas. Ama savaşın ardından onlara Sessiz Ormanlar denmeye başlandı. But after the battle, they were called The Silent Forests.

Lars bleef praten. Ларс|продолжал|говорить Lars|stayed|talking Lars|continuou|a falar |blieb| Lars|kaldı|konuşmak لارس|ماند|صحبت کردن Lars|pozostał|mówić لارس به صحبت کردن ادامه داد. Ларс продолжал говорить. Lars nadal mówił. Lars continuou a falar. Lars konuşmaya devam etti. Lars kept talking. ‘Toen ik jonger was, vocht ik voor koning Andur. Когда|я|моложе|был|сражался|я|за|короля|Андур ||plus jeune|||||| when|I|younger|was|fought|I|for|king|Andur Quando|eu|mais jovem|era|lutei|eu|por|rei|Andur o zaman|ben|daha genç|dım|savaştım|ben|için|kral|Andur وقتی|من|جوانتر|بود|جنگید|من|برای|پادشاه|آندور ||||боровся|||| Kiedy|ja|młodszy|byłem|walczyłem|ja|za|króla|Andura «Коли я був молодшим, я воював за короля Андура. ‘وقتی جوان‌تر بودم، برای پادشاه آندور جنگیدم. ‘Когда я был моложе, я сражался за короля Андура. ‘Kiedy byłem młodszy, walczyłem dla króla Andura. ‘Quando eu era mais jovem, lutei pelo rei Andur. ‘Gençken, Kral Andur için savaştım. ‘When I was younger, I fought for King Andur. Ik was bij het gevecht in deze bossen.' Я|был|на|это|сражение|в|этих|лесах I|was|at|the|fight|in|these|forests Eu|estava|presente|o|combate|em|estas|florestas ben|dım|de|savaş||içinde|bu|ormanlar من|بودم|در|آن|نبرد|در|این|جنگل ها Ja|byłem|przy|to|walka|w|tych|lasach Я був на бою в цих лісах». من در نبرد در این جنگل‌ها بودم.' Я был на битве в этих лесах.' Byłem na bitwie w tych lasach.' Eu estive na batalha nessas florestas.' Bu ormanlardaki savaşa katıldım.' I was at the battle in these woods.'

‘Waar ging dat gevecht om?' Где|прошло|это|бой|о where|went|that|fight|about Onde|foi|aquela|luta|sobre nerede|gitti|o|savaş|hakkında کجا|رفت|آن|مبارزه|درباره ¿De qué|||| Gdzie|poszło|ta|walka|o — За що була ця бійка? ‘این نبرد درباره چه بود؟' ‘О чем была эта битва?' ‘O co toczyła się ta bitwa?' ‘Sobre o que era essa batalha?' ‘O savaş ne hakkında idi?' ‘What was that battle about?'

‘Koning Andur begon.' Король|Андур|начал king|Andur|began Rei|Andur|começou kral|Andur|başladı پادشاه|آندور|شروع کرد Król|Andur|zaczął ‘پادشاه آندور شروع کرد.' ‘Король Андур начал.' ‘Król Andur zaczął.' ‘Rei Andur começou.' ‘Kral Andur başladı.' ‘King Andur began.'

‘En waarom vocht hij tegen zijn broer?' И|почему|дрался|он|против|своего|брата and|why|he fought|he|against|his|brother E|por que|lutou|ele|contra|seu|irmão ve|neden|savaştı|o|karşı|onun|kardeşi و|چرا|جنگید|او|علیه|برادرش|برادر I dlaczego|dlaczego|walczył|on|przeciwko|swojemu|bratu — А чому він бився з братом? ‘و چرا او با برادرش جنگید؟' ‘И почему он сражался против своего брата?' ‘A dlaczego walczył ze swoim bratem?' ‘E por que ele lutou contra seu irmão?' ‘Ve neden kardeşiyle savaştı?' ‘And why did he fight against his brother?'

‘Koning Andur wilde een fontein in het bos.' Король|Андур|хотел|один|фонтан|в|этот|лес ||||fontaine||| king|Andur|he wanted|a|fountain|in|the|forest Rei|Andur|queria|uma|fonte|em|o|bosque ||||Brunnen||| kral|Andur|istedi|bir|çeşme|içinde|orman|orman پادشاه|آندور|خواست|یک|فواره|در|آن|جنگل ||||fuente||| Król|Andur|chciał|jeden|fontanna|w|tym|lesie «Король Андур хотів фонтан у лісі». ‘پادشاه آندور می‌خواست یک فواره در جنگل باشد.' ‘Король Андур хотел фонтан в лесу.' ‘Król Andur chciał fontanny w lesie.' ‘Rei Andur queria uma fonte na floresta.' ‘Kral Andur ormanda bir çeşme istiyordu.' ‘King Andur wanted a fountain in the forest.'

Lars wandelde een paar minuten in stilte. Ларс|гулял|несколько|минут||в|тишине |marcha||||| Lars|he walked|a|few|minutes|in|silence Lars|caminhou|um|poucos|minutos|em|silêncio Lars|yürüdü|bir|birkaç|dakika|içinde|sessizlik لارس|راه رفت|یک|چند|دقیقه|در|سکوت Lars|spacerował|kilka|minut||w|ciszy Ларс кілька хвилин йшов мовчки. لارس چند دقیقه‌ای در سکوت قدم زد. Ларс несколько минут шел в тишине. Lars spacerował przez kilka minut w milczeniu. Lars caminhou por alguns minutos em silêncio. Lars birkaç dakika sessizce yürüdü. Lars walked in silence for a few minutes. Alfred bleef stil, maar hij dacht na. Альфред|остался|тихо|но|он|думал|над Alfred|remained|silent|but|he|thought|about Alfred|ficou|quieto|mas|ele|pensou|profundamente Alfred|kaldı|sessiz|ama|o|düşündü|sonra آلفرد|ماند|ساکت|اما|او|فکر کرد|بعد Alfred|pozostał|cicho|ale|on|myślał|nad Альфред мовчав, але думав. آلفرد ساکت ماند، اما در حال فکر کردن بود. Альфред молчал, но размышлял. Alfred pozostał cicho, ale myślał. Alfred ficou em silêncio, mas estava pensando. Alfred sessiz kaldı, ama düşündü. Alfred remained silent, but he was thinking. Hij wilde meer weten over de grote veldslag. Он|хотел|больше|знать|о|ъ|великой|битве he|wanted|more|to know|about|the|great|battle Ele|queria|mais|saber|sobre|a|grande|batalha de campo o|istedi|daha|bilmek|hakkında|büyük||savaş او|میخواست|بیشتر|بداند|درباره|آن|بزرگ|نبرد On|chciał|więcej|wiedzieć|o|ta|wielka|bitwa polowa Він хотів дізнатися більше про велику битву. او می‌خواست بیشتر دربارهٔ نبرد بزرگ بداند. Он хотел узнать больше о великой битве. Chciał wiedzieć więcej o wielkiej bitwie. Ele queria saber mais sobre a grande batalha. Büyük savaş hakkında daha fazla şey öğrenmek istiyordu. He wanted to know more about the great battle. Hij had altijd gedacht dat koning Andur een vreedzame koning was. Он|имел|всегда|думал|что|король|Андур|один|мирный|король|был ||||||||pacifique|| he|had|always|thought|that|king|Andur|a|peaceful|king|was ||||||||vredzame|| Ele|tinha|sempre|pensado|que|rei|Andur|um|pacífico|rei|era ||||||||friedliche|| o|sahipti|her zaman|düşündü|ki|kral|Andur|bir|barışçıl|kral|dı او|داشت|همیشه|فکر کرده بود|که|پادشاه|آندور|یک|صلح طلب|پادشاه|بود ||||||||pacífico|| On|miał|zawsze|myślał|że|król|Andur|był|pokojowy|król|był Він завжди вважав короля Андура мирним королем. او همیشه فکر می‌کرد که پادشاه آندور یک پادشاه صلح‌طلب بود. Он всегда думал, что король Андур был мирным королем. Zawsze myślał, że król Andur był pokojowym królem. Ele sempre achou que o rei Andur era um rei pacífico. Her zaman Kral Andur'un barışçıl bir kral olduğunu düşünmüştü. He had always thought that King Andur was a peaceful king.

‘Mag ik je iets vragen, Lars?' Могу|я|тебе|что-то|спросить|Ларс may|I|you|something|to ask|Lars Posso|eu|te|algo|perguntar|Lars izin var|ben|sana|bir şey|sormak|Lars می توانم|من|تو|چیزی|بپرسم|لارس Mogę|ja|ci|coś|zapytać|Lars ‘می‌توانم ازت یک سوال بپرسم، لارس؟' ‘Могу я тебя кое-что спросить, Ларс?' ‘Czy mogę cię o coś zapytać, Lars?' ‘Posso te fazer uma pergunta, Lars?' ‘Sana bir şey sorabilir miyim, Lars?' 'May I ask you something, Lars?'

‘Ja.' Да yes Sim evet بله Tak ‘بله.' ‘Да.' ‘Tak.' ‘Sim.' ‘Evet.' ‘Yes.'

‘Wat voor soort fontein is het eigenlijk?' Что|за|вид|фонтан|есть|он|на самом деле what|for|kind|fountain|is|it|actually Que|para|tipo|fonte|é|isso|na verdade |||Brunnen||| ne|tür|çeşit|çeşme|-dir|o|aslında چه|برای|نوع|فواره|است|آن|در واقع ||tipo|||| Co|za|rodzaj|fontanna|jest|to|właściwie ‘در واقع چه نوع فواره‌ای است؟' ‘Какой это фонтан вообще?' ‘Jakiego rodzaju fontanna to właściwie?' ‘Que tipo de fonte é essa, na verdade?' ‘Aslında bu ne tür bir çeşme?' ‘What kind of fountain is it, actually?'

‘Wacht maar af, dan zie je het vanzelf,' was alles wat Lars zei. Жди|но|терпеливо|тогда|увидишь|ты|это|само собой|было|всё|что|Ларс|сказал wait|but|off|then|see|you|it|by itself|was|everything|that|Lars|said Espere|mas|até|então|verá|você|isso|naturalmente|era|tudo|o que|Lars|disse bekle|ama|-e kadar|sonra|gör|sen|o|kendiliğinden|oldu|her şey|ne|Lars|söyledi صبر کن|اما|منتظر|سپس|خواهی دید|تو|آن|به طور طبیعی|بود|همه چیز|چه|لارس|گفت |||||||solo||||| Czekaj|ale|spokojnie|wtedy|zobaczysz|to|to|samo|było|wszystko|co|Lars|powiedział ‘صبر کن، بعد خودت می‌بینی,' تنها چیزی بود که لارس گفت. ‘Подожди, ты сам всё увидишь,' было всё, что сказал Ларс. ‘Poczekaj, a sam zobaczysz,' to wszystko, co powiedział Lars. ‘Espere e verá, você vai perceber,' foi tudo o que Lars disse. ‘Bekle, göreceksin,' dedi Lars. ‘Just wait and see, you'll find out,' was all Lars said. Lars en Alfred zeiden een uur lang niets. Ларс|и|Альфред|сказали|один|час|долго|ничего Lars|and|Alfred|they said|a|hour|long|nothing Lars|e|Alfred|disseram|uma|hora|por|nada |||sagten|||| Lars|ve|Alfred|söylediler|bir|saat|boyunca|hiçbir şey لارس|و|آلفرد|گفتند|یک|ساعت|به مدت|هیچ چیز Lars|i|Alfred|powiedzieli|jedną|godzinę|długo|nic Ларс і Альфред цілу годину нічого не говорили. لارس و آلفرد به مدت یک ساعت هیچ چیزی نگفتند. Ларс и Альфред ничего не говорили целый час. Lars i Alfred przez godzinę nie powiedzieli nic. Lars e Alfred não disseram nada por uma hora. Lars ve Alfred bir saat boyunca hiç konuşmadılar. Lars and Alfred said nothing for an hour. De andere bewakers spraken soms zachtjes. Другие|другие|охранники|говорили|иногда|тихо |||parlaient|| the|other|guards|spoke|sometimes|softly |||||zachtjes Os|outros|guardas|falavam|às vezes|suavemente |||说||轻声 |||||leise diğer|diğer|bekçiler|konuştular|bazen|sessizce دیگر|دیگر|نگهبانان|صحبت کردند|گاهی|آرام |||||suave Inny|inni|strażnicy|mówili|czasami|cicho Інші охоронці іноді говорили тихо. نگهبانان دیگر گاهی به آرامی صحبت می‌کردند. Другие охранники иногда говорили тихо. Inni strażnicy czasami mówili cicho. Os outros guardas às vezes falavam suavemente. Diğer bekçiler bazen sessizce konuşuyorlardı. The other guards sometimes spoke softly. Er waren alleen maar bomen en stilte - verder niets. было|только|только|деревья|и|тишина|дальше|ничего| there|were|only|but|trees|and|silence|further|nothing |waren|alleen|||||| (verbo auxiliar)|estavam|apenas|mas|árvores|e|silêncio|além|nada orada|vardı|sadece|ama|ağaçlar|ve|sessizlik|daha|hiçbiri بود|بودند|فقط|اما|درختان|و|سکوت|بیشتر|هیچ چیز Były|były|tylko|ale|drzewa|i|cisza|dalej|nic Були тільки дерева і тиша – більше нічого. فقط درختان و سکوت بود - هیچ چیز دیگری. Здесь были только деревья и тишина - больше ничего. Były tylko drzewa i cisza - nic więcej. Havia apenas árvores e silêncio - nada mais. Sadece ağaçlar ve sessizlik vardı - başka hiçbir şey yoktu. There were only trees and silence - nothing else. Ten slotte kwam de groep bij een meer. Наконец|в конце|пришла|группа|группа|к|одному|озеру finally|end|came|the|group|at|a|lake |||||||meer Finalmente|finalmente|chegou|o|grupo|perto de|um|lago |schließlich|||||| sonunda|sonunda|geldi|grup||yanında|bir|göl در نهایت|نهایت|آمد|گروه|گروه|به|یک|دریاچه W końcu|w końcu|przyszła|ta|grupa|nad|jedno|jezioro Нарешті група дійшла до озера. سرانجام گروه به یک دریاچه رسید. Наконец, группа подошла к озеру. W końcu grupa dotarła do jeziora. Finalmente, o grupo chegou a um lago. Sonunda grup bir gölün yanına geldi. Finally, the group arrived at a lake.

‘We zijn er,' zei de ridder. Мы|есть|там|сказал|артикль|рыцарь we|are|there|said|the|knight Nós|estamos|lá|disse|o|cavaleiro biz|varız|orada|söyledi|şövalye| ما|هستیم|آنجا|گفت|آن|شوالیه My|jesteśmy|tam|powiedział|ten|rycerz — Ми тут, — сказав лицар. ‘ما رسیدیم,' شوالیه گفت. ‘Мы на месте,' сказал рыцарь. ‘Jesteśmy,' powiedział rycerz. ‘Chegamos,' disse o cavaleiro. ‘Buradayız,' dedi şövalye. ‘We are here,' said the knight.

‘Wat is dit?' Что|есть|это what|is|this O que|é|isto ne|bu|bu چه|است|این Co|jest|to «Що це?» ‘این چیست؟' ‘Что это?' ‘Co to jest?' ‘O que é isso?' ‘Bu nedir?’ ‘What is this?'

‘Heel lang geleden was dit meer een fontein.' Очень|давно|назад|было|это|больше|один|фонтан very|long|ago|was|this|more|a|fountain muito|tempo|atrás|era|este|mais|uma|fonte |||||See|| çok|uzun|zaman önce|oldu|bu|daha|bir|çeşme خیلی|طولانی|پیش|بود|این|بیشتر|یک|چشمه Bardzo|długo|temu|było|to|bardziej|jedna|fontanna ‘خیلی وقت پیش این دریاچه بیشتر شبیه یک فواره بود.' ‘Очень давно это было больше похоже на фонтан.' ‘Bardzo dawno temu to była bardziej fontanna.' ‘Muito tempo atrás, isso era mais uma fonte.' ‘Çok uzun zaman önce burası daha çok bir çeşmeydi.’ ‘A long time ago, this was more of a fountain.'

‘De fontein waar het gevecht om ging?' Фонтан|фонтан|где|это|борьба|за|происходило the|fountain|where|it|fight|about|went A|fonte|onde|o|combate|sobre|aconteceu o|çeşme|nerede|bu|savaş|hakkında|gitti The|fountain|where|it|fight|about|went Ta|fontanna|gdzie|to|walka|o|się działo ||||бій|| ¿La|||||| "Бійка закінчилася фонтаном?" ‘فواره‌ای که جنگ بر سر آن بود؟' ‘Фонтан, из-за которого шла борьба?' ‘Fontanna, o którą toczyła się walka?' ‘A fonte pela qual a luta aconteceu?' ‘Savaşın olduğu çeşme mi?’ ‘The fountain that the fight was about?'

‘Ja.' Да yes Sim evet بله Tak «Так». ‘بله.' ‘Да.' ‘Tak.' ‘Sim.' ‘Evet.’ ‘Yes.'

De bewakers en de ridder liepen naar het meer. Определенный артикль|охранники|и|Определенный артикль|рыцарь|шли|к|Определенный артикль|озеру the|guards|and|the|knight|walked|to|the|lake Os|guardas|e|o|cavaleiro|caminharam|para|o|lago ||||||||der See the|guards|and|the|knight|they walked|to|the|lake The|guards|and|the|knight|walked|to|the|lake The|guards|and|the|knight|walked|to|the|lake Вартові з лицарем йшли до озера. نگهبانان و شوالیه به سمت دریاچه رفتند. Стражи и рыцарь направились к озеру. Strażnicy i rycerz szli w kierunku jeziora. Os guardas e o cavaleiro caminharam até o lago. Muhafızlar ve şövalye gölete doğru yürüdü. The guards and the knight walked to the lake. Uiteindelijk sprak Lars. В конце концов|заговорил|Ларс eventually|spoke|Lars Finalmente|falou|Lars finally|he spoke|Lars در نهایت|صحبت کرد|لارس Ostatecznie|mówił|Lars در نهایت لارس صحبت کرد. В конце концов, заговорил Ларс. W końcu odezwał się Lars. Finalmente, Lars falou. Sonunda Lars konuştu. Eventually, Lars spoke. ‘Er was hier heel lang geleden een fontein. Здесь|был|здесь|очень|давно|назад|один|фонтан there|was|here|very|long|ago|a|fountain Havia|estava|aqui|muito|longo|atrás|uma|fonte there|was|here|very|long|ago|a|fountain او|بود|اینجا|خیلی|طولانی|پیش|یک|فواره Był|był|tutaj|bardzo|dawno|temu|jedna|fontanna ‘مدت‌ها پیش در اینجا یک چشمه بود. ‘Здесь очень давно был фонтан. ‘Dawno temu była tutaj fontanna. ‘Havia uma fonte aqui há muito tempo. ‘Burada çok uzun zaman önce bir çeşme vardı. ‘There was a fountain here a long time ago. Er was niet veel water. Это|было|не|много|воды there|was|not|much|water Havia|estava|não|muito|água there|was|not|much|water او|بود|نه|زیاد|آب To|było|nie|dużo|wody آب زیادی وجود نداشت. Воды было не так много. Nie było dużo wody. Não havia muita água. Çok fazla su yoktu. There wasn't much water. Lang niet zoveel als nu. long|not|so much|as|now Не так багато, як зараз. به اندازه‌ی الان نبود. Далеко не столько, сколько сейчас. Dawno nie było tyle co teraz. Não tanto quanto agora. Şimdi olduğu kadar değil. Not nearly as much as now. Maar het water was toen betoverd. but|the|water|was|then|enchanted |||||encantado Але воду тоді зачарували. اما آن آب جادو شده بود. Но вода тогда была заколдованной. Ale woda była wtedy zaczarowana. Mas a água estava encantada naquela época. Ama o zaman su büyülenmişti. But the water was enchanted back then. Als je dat water dronk, dan kreeg je een bijzondere kracht.' if|you|that|water|drank|then|got|you|a|special|power Якщо ви випили цієї води, ви отримали особливу силу». اگر آن آب را می‌نوشیدی، قدرت خاصی به دست می‌آوردی.' Если ты пил эту воду, то получал особую силу.' Jeśli piłeś tę wodę, zyskiwałeś niezwykłą moc. Se você bebesse daquela água, ganharia um poder especial. Eğer o sudan içersen, özel bir güç kazanırdın. If you drank that water, you would gain a special power.

‘Wat voor soort kracht?' vroeg een van de bewakers. what|for|kind|power|asked|one|of|the|guards ‘چه نوع قدرتی؟' یکی از نگهبانان پرسید. ‘Какого рода сила?' спросил один из охранников. ‘Jakiego rodzaju moc?' zapytał jeden z strażników. ‘Que tipo de poder?' perguntou um dos guardas. ‘Ne tür bir güç?' diye sordu bekçilerden biri. ‘What kind of power?' asked one of the guards.

‘Als iemand dat water dronk, dan werd hij of zij heel sterk.' Alfred vormde een kom met zijn handen. «Якщо хтось випив цієї води, він або вона ставали дуже сильними». Альфред склав долоні. ‘اگر کسی آن آب را می‌نوشید، بسیار قوی می‌شد.' آلفرد دستانش را به شکل کاسه درآورد. ‘Если кто-то выпьет эту воду, он или она станет очень сильным.' Альфред сложил руки в чашку. ‘Jeśli ktoś pił tę wodę, stawał się bardzo silny.' Alfred uformował misę swoimi rękami. ‘Se alguém bebesse aquela água, ele ou ela ficaria muito forte.' Alfred formou uma tigela com as mãos. ‘Eğer biri o sudan içerse, o kişi çok güçlü olurdu.' Alfred elleriyle bir kova oluşturdu. ‘If someone drank that water, they would become very strong.' Alfred formed a bowl with his hands. Hij dronk wat water. Він випив води. او کمی آب نوشید. Он выпил немного воды. On napił się trochę wody. Ele bebeu um pouco de água. Biraz su içti. He drank some water.

‘Het smaakt heel normaal,' zei hij. «Це дуже нормальний смак», — сказав він. ‘طعمش کاملاً عادی است,' گفت. ‘На вкус она очень обычная,' сказал он. ‘Smakuje całkiem normalnie,' powiedział. ‘Tem um gosto muito normal,' disse ele. ‘Tadı çok normal,' dedi. ‘It tastes very normal,' he said.

‘Natuurlijk,' zei Lars. ‘البته,' گفت لارس. ‘Конечно,' сказал Ларс. ‘Oczywiście,' powiedział Lars. ‘Claro,' disse Lars. ‘Tabii ki,' dedi Lars. ‘Of course,' said Lars. ‘Het is nu gewoon water. Это|есть|сейчас|просто|вода it|is|now|just|water Isso|é|agora|apenas|água o|dır|şimdi|sadece|su آن|است|حالا|فقط|آب To|jest|teraz|po prostu|woda ‘الان فقط آب است. ‘Теперь это просто вода. ‘To teraz po prostu woda. ‘Agora é apenas água. ‘Artık sadece su. ‘It is just water now. Het was heel lang geleden betoverd.' Это|было|очень|давно|назад|заколдовано it|was|very|long|ago|enchanted O|foi|muito|longo|tempo atrás|encantado o|dı|çok|uzun|önce|büyülenmiş آن|بود|بسیار|طولانی|پیش|جادو شده |||||зачаровано To|było|bardzo|dawno|temu|zaczarowane Це було зачаровано давно». این خیلی وقت پیش جادو شده بود.' Она была заколдована очень давно.' Dawno temu była zaczarowana.' Foi encantada há muito tempo.' Uzun zaman önce büyülenmişti.' It was enchanted a long time ago.'

Alfred droogde zijn handen af en vroeg: ‘Wat gebeurde er precies? Альфред|вытер|свои|руки|насухо|и|спросил|Что|произошло|там|точно Alfred|dried|his|hands|off|and|asked|what|happened|there|exactly Alfred|secou|suas|mãos|secas|e|perguntou|O que|aconteceu|lá|exatamente |trocknete||||||||| Alfred|kurutmak|kendi|eller|dışarı|ve|sormak|ne|oldu|orada|tam olarak آلفرد|خشک کرد|او|دست ها|به طور کامل|و|پرسید|چه|اتفاق افتاد|آنجا|دقیقاً |||||||qué||| Alfred|osuszył|swoje|ręce|do sucha|i|zapytał|Co|wydarzyło|tam|dokładnie Альфред витер руки й запитав: «Що саме сталося?» آلفرد دستانش را خشک کرد و پرسید: ‘دقیقاً چه اتفاقی افتاد؟ Альфред вытер руки и спросил: ‘Что именно произошло? Alfred osuszył ręce i zapytał: ‘Co dokładnie się stało? Alfred secou as mãos e perguntou: ‘O que aconteceu exatamente? Alfred ellerini kuruladı ve sordu: ‘Tam olarak ne oldu? Alfred dried his hands and asked: ‘What exactly happened? Waarom is het water nu niet meer betoverd?' Почему|есть|это|вода|сейчас|не|больше|заколдованным why|is|the|water|now|not|anymore|enchanted Por que|está|a|água|agora|não|mais|encantada neden|dır|o|su|şimdi|değil|daha|büyülenmiş چرا|است|آن|آب|حالا|نه|دیگر|جادو شده Dlaczego|jest|to|woda|teraz|nie|już|zaczarowane Чому вода більше не зачарована?» چرا آب حالا دیگر جادو نشده است؟' Почему вода больше не заколдована?' Dlaczego woda nie jest już zaczarowana?' Por que a água não está mais encantada?' Neden su artık büyülenmedi?' Why is the water no longer enchanted?'

Lars keek hem aan en begon te vertellen. Ларс|посмотрел|ему|в лицо|и|начал|ему|рассказывать Lars|looked|him|at|and|began|to|tell Lars|olhou|ele|para|e|começou|a te|contar Lars|baktı|ona|doğru||başladı|-e|anlatmaya لارس|نگاه کرد|او را|به||شروع کرد|به|گفتن Lars|spojrzał|na niego|w|i|zaczął|to|opowiadać Ларс подивився на нього і почав говорити. لارس به او نگاه کرد و شروع به گفتن کرد. Ларс посмотрел на него и начал рассказывать. Lars spojrzał na niego i zaczął opowiadać. Lars olhou para ele e começou a contar. Lars ona baktı ve anlatmaya başladı. Lars looked at him and began to tell. ‘Zowel Andur en Arthuren wilden de macht. both|Andur|and|Arthur|wanted|the|power hem|Andur|ve|Arthur|istediler|-i|güç Tanto|Andur|e|Arthuren|queriam|do|poder Zarówno|Andur|i|Arthuren|chcieli|tę|władzę «І Андур, і Артурен хотіли влади. ‘هم آندور و هم آرتور خواهان قدرت بودند. ‘Как Андур, так и Артур хотели власти. Zarówno Andur, jak i Arthuren pragnęli władzy. Tanto Andur quanto Arthuren queriam o poder. Hem Andur hem de Arthur güç istiyordu. Both Andur and Arthuren wanted power. Ze zouden er alles voor doen. Они|бы|для этого|всё|ради|сделали they|would|it|everything|for|do Eles|fariam|lá|tudo|por|fazer onlar|-acaklardı|ona|her şey|için|yapmak آنها|می کردند|برای آن|همه چیز|برای|انجام دادن Oni|byliby|tam||dla| Вони зробили б усе заради цього. آنها برای به دست آوردن آن هر کاری می‌کردند. Они были готовы на всё ради этого. Zrobiliby wszystko, aby ją zdobyć. Eles fariam qualquer coisa por isso. Bunun için her şeyi yapacaklardı. They would do anything for it. Op een dag hoorden ze over een toverfontein. В|один|день|услышали|они|о|один|волшебный фонтан |||||||fontaine magique on|a|day|heard|they|about|a|magic fountain Em|um|dia|ouviram|eles|sobre|uma|fonte mágica |||||||Zauberbrunnen -de|bir|gün|duydular|onlar|hakkında|bir|sihirli çeşme در|یک|روز|شنیدند|آنها|درباره|یک|چشمه جادویی |||||||fuente mágica Pewnego|jeden|dzień|usłyszeli|oni|o|jednym|czarodziejskiej fontannie Одного разу вони почули про чарівний фонтан. روزی درباره یک چشمه جادویی شنیدند. Однажды они услышали о волшебном источнике. Pewnego dnia usłyszeli o czarodziejskiej fontannie. Um dia, eles ouviram sobre uma fonte mágica. Bir gün bir sihirli çeşmeden bahsettiklerini duydular. One day they heard about a magic fountain. Een fontein die mensen sterk maakte. Один|фонтан|который|людей|сильными|сделал a|fountain|that|people|strong|made Uma|fonte|que|pessoas|fortes|fez bir|çeşme|ki|insanlar|güçlü|yaptı یک|فواره|که|مردم|قوی|کرد Pewna|fontanna|która|ludzi|silnymi|uczyniła Фонтан, який зробив людей сильними. چشمه‌ای که مردم را قوی می‌کرد. Источник, который делал людей сильными. Fontanna, która czyniła ludzi silnymi. Uma fonte que tornava as pessoas fortes. İnsanları güçlü yapan bir çeşme. A fountain that made people strong. Meteen wilden beide koningen hem hebben. Сразу|хотели|оба|короля|его|иметь immediately|wanted|both|kings|him|to have Imediatamente|queriam|ambos|reis|ele|ter sofort||||| hemen|istediler|her iki|kral|onu|sahip olmak بلافاصله|میخواستند|هر دو|پادشاهان|او|داشته باشند Natychmiast|chcieli|obaj|królowie|go|mieć Одразу обидва королі забажали його. بلافاصله هر دو پادشاه خواهان آن شدند. Сразу оба короля захотели его. Od razu obaj królowie chcieli ją mieć. Imediatamente, ambos os reis queriam tê-la. Hemen her iki kral da onu almak istedi. Immediately both kings wanted to have it. Ze renden het bos in. Они|бегали|это|лес|в they|ran|the|forest|into Eles|correram|o|bosque|dentro onlar|koştular|orman|orman|içine آنها|دویدند|آن|جنگل|به داخل Oni|biegli|do|las|w آنها به جنگل دویدند. Они побежали в лес. Pobiegli do lasu. Eles correram para a floresta. Ormana doğru koştular. They ran into the forest. Toen ze elkaar bij de fontein tegenkwamen begon het gevecht.' Когда|они|друг друга|у||фонтан|встретились|началось|это|бой ||||||se rencontrèrent||| when|they|each other|at|the|fountain|met|started|the|fight Quando|eles|um ao outro|na|da|fonte|se encontraram|começou|a|luta ||||||begegneten sich||| o zaman|onlar|birbirlerini|yanında|o|çeşme|karşılaştıklarında|başladı|o|savaş وقتی|آنها|یکدیگر|در|آن|فواره|برخورد کردند|شروع شد|آن|مبارزه ||||||se encontraron||| ||||||зустрілися||| Kiedy|oni|siebie|przy|de|fontanna|spotkali|zaczęło|walka|walka وقتی که در کنار فواره به هم رسیدند، جنگ شروع شد. Когда они встретились у фонтана, началась битва. Gdy spotkali się przy fontannie, zaczęła się walka. Quando se encontraram na fonte, a luta começou. Çeşmenin yanında karşılaştıklarında dövüş başladı. When they met each other at the fountain, the fight began.

‘Wat deden ze?' vroeg Alfred. Что|делали|они|спросил|Альфред what|they did|they|asked|Alfred O que|fizeram|eles|perguntou|Alfred ne|yaptılar|onlar|sordu|Alfred چه|کردند|آنها|پرسید|آلفرد Co|robili|oni|zapytał|Alfred «آنها چه کار کردند؟» از آلفرد پرسید. «Что они делали?» - спросил Альфред. ‘Co robili?' zapytał Alfred. ‘O que eles fizeram?' perguntou Alfred. ‘Ne yapıyorlardı?' diye sordu Alfred. 'What were they doing?' Alfred asked.

‘Beide koningen riepen hun soldaten op. Оба|короля|позвали|их|солдат|на ||appelèrent||| both|kings|they called|their|soldiers|up ||riepen||| Ambos|reis|chamaram|seus|soldados|para a batalha ||riefen||| her iki|krallar|çağırdılar|onların|askerler|çağırmak هر دو|پادشاهان|فراخواندند|آنها|سربازان|به ||||soldados| Obaj|królowie|wezwali|ich|żołnierzy|do służby «هر دو پادشاه سربازان خود را فراخواندند. «Оба короля призвали своих солдат. ‘Obaj królowie wezwali swoich żołnierzy. ‘Ambos os reis convocaram seus soldados. ‘Her iki kral da askerlerini çağırdı. 'Both kings called up their soldiers. De veldslag duurde dagen, weken en daarna maanden. Полевая|битва|длилась|дни|недели|и|затем|месяцы ||durée||||| the|battle|it lasted|days|weeks|and|after that|months A|batalha|durou|dias|semanas|e|depois|meses bu|savaş|sürdü|günler|haftalar|ve|sonra|aylar The|battle||days|weeks|and|then|months Ta|bitwa||dni|tygodnie|i|potem|miesiące Битва тривала дні, тижні, а потім і місяці. نبرد روزها، هفته‌ها و سپس ماه‌ها طول کشید. Сражение длилось дни, недели, а затем месяцы. Bitwa trwała dni, tygodnie, a potem miesiące. A batalha durou dias, semanas e depois meses. Savaş günler, haftalar ve sonra aylar sürdü. The battle lasted days, weeks, and then months. Het was vreselijk. Это|было|ужасно it|was|terrible O|foi|terrível ||terrible bu|oldu|korkunç آن|بود|وحشتناک ||terrible To|było|strasznie Це було жахливо. این وحشتناک بود. Это было ужасно. To było straszne. Foi terrível. Korkunçtu. It was terrible. Tijdens het gevecht dronken de mannen zoveel water als ze konden. Во время|это|бой|пили|(определенный артикль)|мужчины|столько|воды|как|они|могли during|the|fight|drank|the|men|as much|water|as|they|could Durante|o|combate|beberam|os|homens|tanto|água|quanto|eles|podiam |||tranken||||||| sırasında|bu|savaş|içtiler|o|adamlar|kadar|su|kadar|onlar|yapabildiler در حین|آن|مبارزه|نوشیدند|آن|مردان|به اندازه ی زیاد|آب|به اندازه ی|آنها|می توانستند Podczas|to|walka|pili|ci|mężczyźni|tyle|wody|jak|oni|mogli Під час бійки чоловіки пили стільки води, скільки могли. در حین نبرد، مردان به اندازه‌ای که می‌توانستند آب نوشیدند. Во время боя мужчины пили столько воды, сколько могли. Podczas walki mężczyźni pili tyle wody, ile mogli. Durante a luta, os homens beberam tanta água quanto puderam. Savaş sırasında adamlar mümkün olduğunca çok su içtiler. During the fight, the men drank as much water as they could. Ze wilden sterk zijn om te winnen. Они|хотели|сильными|быть|чтобы|инфинитивная частица|выиграть they|wanted|strong|to be|in order to|to|win Eles|queriam|fortes|ser|para|a|vencer onlar|istediler|güçlü|olmak|için|-mek|kazanmak آنها|میخواستند|قوی|باشند|برای|به|پیروزی Oni|chcieli|silni|być|aby|to|wygrać آنها می‌خواستند قوی باشند تا پیروز شوند. Они хотели быть сильными, чтобы победить. Chcieli być silni, aby wygrać. Eles queriam ser fortes para vencer. Kazanmaları için güçlü olmak istediler. They wanted to be strong to win. Ze lieten hun paarden erin rollen. Они|позволили|их|лошади|в это|кататься |laisserent||||rouler they|let|their|horses|in it|roll Eles|deixaram|seus|cavalos|nele|rolar |ließen||Pferde||rollen onlar|bıraktılar|onların|atlar|içine|yuvarlanmak آنها|گذاشتند|آنها|اسبها|در آنجا|غلتیدن Ellos|dejaron|||| |||||кататися Oni|pozwolili|ich|konie|w to|toczyć Вони вкотили в нього своїх коней. آنها اجازه دادند اسب‌هایشان در آن غلت بخورند. Они позволили своим лошадям кататься в этом. Pozwalali swoim koniom w niej się toczyć. Eles deixaram seus cavalos rolarem nela. Atlarını oraya yuvarladılar. They let their horses roll in it. Ze liepen erdoorheen. Они|шли|через него ||à travers they|walked|through it Eles|correram|através dele ||hindurch onlar|yürüdüler|içinden آنها|راه می رفتند|از آنجا ||a través de ello Oni|szli|przez to Вони пройшли через нього. آنها از آن عبور کردند. Они шли через это. Przechodzili przez to. Eles passaram por ela. İçinden geçtiler. They walked through it. Ze baadden erin. Они|купались|в ней |se baignaient| they|bathed|in it |baadden| Eles|nadaram|nele |badeten| onlar|yıkanmak|içinde آنها|شنا کردند|در آن Ellas|se bañaron| Oni|kąpali się|w tym У ньому купалися. آنها در آن شنا کردند. Они купались в нем. Oni się w nim kąpali. Eles tomaram banho nele. İçinde yıkanıyorlardı. They bathed in it. Ze gebruikten al het water. Они|использовали|всё|это|вода |utilisaient||| they|used|all|the|water Eles|usaram|todo|a|água |verwendeten||| onlar|kullandılar|tüm|suyu| آنها|استفاده کردند|تمام|آن|آب |usaron||| Oni|użyli|całe|to|woda آنها تمام آب را استفاده کردند. Они использовали всю воду. Użyli całej wody. Eles usaram toda a água. Tüm suyu kullandılar. They used all the water. Al gauw raakte het water bevuild. Уже|скоро|стало|это|вода|загрязненной ||devenait||| soon|soon|became|the|water|polluted |||||vervuild logo|rapidamente|ficou|a|água|poluída |bald|wurde kontaminiert|||verunreinigt çok|yakında|kirlenmek|su||kirli در نهایت|به زودی|شد|آن|آب|آلوده ||se volvió|||contaminado Już|wkrótce|stało się|to|woda|zanieczyszczona Незабаром вода стала брудною. به زودی آب آلوده شد. Скоро вода загрязнилась. Wkrótce woda stała się zanieczyszczona. Logo a água ficou poluída. Kısa süre içinde su kirlenmeye başladı. Soon the water became polluted. Men kon het niet meer gebruiken.' Люди|могли|это|не|больше|использовать one|could|it|not|anymore|use Eles|podiam|isso|não|mais|usar man||||| insanlar|yapabilmek|suyu|değil|daha| من|نمی توانست|آن|نه|دیگر|استفاده کند Ludzie|mógł|to|nie|więcej|używać Люди більше не могли цим користуватися». دیگر نمی‌توانستند از آن استفاده کنند. Ее больше нельзя было использовать. Nie można jej było już używać. Não era mais possível usá-la. Artık kullanılamaz hale geldi. It could no longer be used.

Hij keek de bewakers aan. he|looked|the|guards|at Він глянув на охоронців. او به نگهبانان نگاه کرد. Он посмотрел на охранников. On spojrzał na strażników. Ele olhou para os guardas. Gözcülere baktı. He looked at the guards. ‘Na een tijdje was de fontein opgedroogd. after|a|while|was|the|fountain|dried up ||||||seco ‘پس از مدتی، فواره خشک شد. ‘Через некоторое время фонтан высох. ‘Po pewnym czasie fontanna wyschła. ‘Depois de um tempo, a fonte secou. ‘Bir süre sonra çeşme kurudu. ‘After a while, the fountain had dried up. Het begon te regenen en er kwam een meer. it|began|to|rain|and|there|came|a|lake |||chover|||||lago Почався дощ і з'явилося озеро. باران شروع به باریدن کرد و یک دریاچه به وجود آمد. Начался дождь, и появилось озеро. Zaczął padać deszcz i pojawiło się jezioro. Começou a chover e surgiu um lago. Yağmur yağmaya başladı ve bir göl oluştu. It started to rain and a lake appeared. Maar het was geen betoverd water.' but|it|was|no|enchanted|water ||||encantado| Але це не була зачарована вода». اما این آب جادویی نبود.' Но это была не заколдованная вода.' Ale to nie była zaczarowana woda.' Mas não era água encantada.' Ama bu büyülü bir su değildi.' But it was not enchanted water.'

Alfred keek hem aan. Альфред|посмотрел|ему|в лицо Alfred|looked|him|at Alfred|olhou|ele|para Alfred|baktı|ona|bakıyor آلفرد|نگاه کرد|او|به Alfred|spojrzał|na niego|w Альфред подивився на нього. آلفرد به او نگاه کرد. Альфред посмотрел на него. Alfred spojrzał na niego. Alfred olhou para ele. Alfred ona baktı. Alfred looked at him. ‘Dus dat was het einde van het toverwater?' Так|это|было|артикль|конец|волшебной воды|артикль|волшебная вода |||||||eau magique so|that|was|the|end|of|the|magic water Então|isso|foi|o|fim|da||água mágica |||||||Zauberwasser yani|bu|oldu|bu|son|-in|bu|sihirli su پس|آن|بود|این|پایان|از|آن|آب جادو Więc|to|było|ten|koniec|od|ten|czarodziejska woda — Отже, це був кінець чарівної води? ‘پس این پایان آب جادویی بود؟' ‘Так это был конец волшебной воды?' ‘Więc to był koniec czarodziejskiej wody?' ‘Então, esse foi o fim da água mágica?' ‘Yani bu sihirli suyun sonuydu?' ‘So that was the end of the magic water?'

‘Niet helemaal,' zei Lars. Не|совсем|сказал|Ларс not|completely|said|Lars Não|completamente|disse|Lars hayır|tamamen|söyledi|Lars نه|کاملاً|گفت|لارس Nie|całkowicie|powiedział|Lars — Не зовсім, — сказав Ларс. ‘کاملاً نه,' لارس گفت. ‘Не совсем,' сказал Ларс. ‘Nie do końca,' powiedział Lars. ‘Não exatamente,' disse Lars. ‘Tam olarak değil,' dedi Lars. ‘Not entirely,' said Lars. Hij keek Alfred ernstig aan. Он|посмотрел|Альфред|серьезно|на he|looked|Alfred|serious|at Ele|olhou|Alfred|seriamente|nos olhos |||ernsthaft| o|baktı|Alfred|ciddi|bakıyor او|نگاه کرد|آلفرد|جدی|به |||seriamente| On|spojrzał|Alfred|poważnie|na Він серйозно подивився на Альфреда. او به آلفرد به طور جدی نگاه کرد. Он серьезно посмотрел на Альфреда. Spojrzał poważnie na Alfreda. Ele olhou seriamente para Alfred. Alfred'e ciddi bir şekilde baktı. He looked at Alfred seriously. ‘Arthuren had een klein beetje toverwater bewaard. Артурен|имел|один|маленький|немного|волшебная вода|сохранил ||||||gardé Arthur|had|a|small|bit|magic water|saved Arthuren|tinha|um|pequeno|pouco|água mágica|guardado ||||||aufbewahrt Arthur|sahipti|bir|küçük|biraz|sihirli su|sakladı آرتورین|داشت|یک|کوچک|کمی|آب جادو|نگه داشته بود ||||||guardado Arthuren|miał|jeden|mały|trochę|woda czarodziejska|zachował — Артурен приберіг трохи чарівної води. ‘آرتور کمی آب جادو نگه داشته بود. ‘Артурен сохранил немного волшебной воды. ‘Arthuren zachował trochę magicznej wody. ‘Arthuren tinha um pouquinho de água mágica guardada. ‘Arthur'un biraz sihirli suyu kalmıştı. 'Arthur had saved a little bit of magic water. En hij kende een geheim. И|он|знал|одно|секрет ||||un secret and|he|knew|a|secret E|ele|conhecia|um|segredo ||||Geheim ve|o|biliyordu|bir|sır و|او|می شناخت|یک|راز ||||secreto I|he|knew|a|secret І він знав секрет. و او یک راز می‌دانست. И он знал секрет. I znał sekret. E ele conhecia um segredo. Ve bir sırrı vardı. And he knew a secret.

Je kan toverwater maken. Ты|можешь|волшебная вода|сделать you|can|magic water|make Você|pode|água mágica|fazer sen|yapabilirsin|sihirli su|yapmak تو|می توانی|آب جادو|بسازی Ty|możesz|magiczną wodę|zrobić Ви можете зробити чарівну воду. تو می‌توانی آب جادو درست کنی. Ты можешь сделать волшебную воду. Można zrobić magiczną wodę. Você pode fazer água mágica. Sihirli su yapabilirsin. You can make magic water. Je hebt er origineel toverwater en tijd voor nodig, maar het is mogelijk.' Ты|имеешь|там|оригинальное|волшебная вода|и|время|для|нужно|но|это|возможно|возможно you|have|it|original|magic water|and|time|for|necessary|but|it|is|possible Você|tem|lá|original|água mágica|e|tempo|para|necessário|mas|isso|é|possível |||originelles||||||||| sen|sahip olmalısın|ona|orijinal|sihirli su|ve|zaman|için|gerekli|ama|bu|mümkün| تو|داری|آنجا|اصلی|آب جادو|و|زمان|برای|لازم|اما|آن|است|ممکن Ty|masz|tam|oryginalną|wodę czarującą|i|czas|do|potrzebny|ale|to|jest|możliwe Вам потрібна оригінальна чарівна вода і час, але це можливо». شما به آب جادوئی و زمان اصلی نیاز دارید، اما این ممکن است. Вам нужно оригинальное волшебное зелье и время, но это возможно. Potrzebujesz oryginalnej magicznej wody i czasu, ale to możliwe.' Você precisa de água mágica original e tempo, mas é possível.' Bunun için orijinal sihirli suya ve zamana ihtiyacın var, ama bu mümkün.' You need original magic water and time, but it is possible.'

‘Dus dat is het geheim …' begon Alfred. Так|это|есть|секрет|секрет|начал|Альфред so|that|is|the|secret|began|Alfred Então|isso|é|o|segredo|começou|Alfred yani|bu|dır|o|sır|başladı|Alfred پس|آن|است|آن|راز|شروع کرد|آلفرد Więc|to|jest|to|sekret|zaczął|Alfred — Отже, це секрет… — почав Альфред. «پس این راز است...» آلفرد شروع کرد. «Так это и есть секрет…» начал Альфред. ‘Więc to jest sekret …' zaczął Alfred. ‘Então esse é o segredo ...' começou Alfred. ‘Yani bu sır bu ...' diye başladı Alfred. ‘So that is the secret ...' Alfred began.

‘Nou, dat is slechts een deel van het geheim. Ну|это|есть|лишь|один|часть|от|это|секрет well|that|is|only|a|part|of|the|secret Bem|dat|é|apenas|um|parte|do|o|segredo |||nur||||| şimdi|bu|dır|sadece|bir|parça|-in|o|sır خوب|آن|است|تنها|یک|بخش|از|آن|راز No|to|jest|tylko|częścią|częścią|z|to|sekret «Ну, це лише частина секрету. «خب، این فقط بخشی از راز است. «Ну, это лишь часть секрета. ‘Cóż, to tylko część sekretu. ‘Bem, isso é apenas uma parte do segredo. ‘Pekala, bu sadece sırın bir parçası. ‘Well, that is only part of the secret. Ga nu mee. Иди|сейчас|со мной go|now|with me Vá|agora|comigo git|şimdi|birlikte برو|حالا|با من Idź|teraz|ze mną حالا بیا. Теперь идите со мной. Chodź teraz ze mną. Venha agora. Şimdi benimle gel. Come now. Laten we dit bos verlaten.' Давайте|мы|этот|лес|покинем let|us|this|forest|leave Vamos|nós|esta|floresta|deixar ||||verlassen bırakalım|biz|bu|orman|çıkmak بیایید|ما|این|جنگل|ترک کنیم ||||abandonar Niech|my|ten|las|opuścimy بیایید این جنگل را ترک کنیم. Давайте покинем этот лес. Opuszczamy ten las.' Vamos sair desta floresta.' Bu ormanı terk edelim.' Let's leave this forest.'

De groep ging weer verder op weg. Группа|группа|пошла|снова|дальше|по|дороге the|group|went|again|further|on|way O|grupo|foi|novamente|mais|em|caminho grup|grup|gitti|tekrar|daha ileri|üzerinde|yol گروه|گروه|رفت|دوباره|بیشتر|در|راه Grupa|grupa|poszła|znowu|dalej|w|drogę Група знову продовжила шлях. گروه دوباره به راه خود ادامه داد. Группа снова продолжила путь. Grupa znów ruszyła w drogę. O grupo continuou seu caminho. Grup yola devam etti. The group continued on their way. Al gauw verlieten ze het bos. Уже|скоро|покинули|они|это|лес already|soon|they left|they|the|forest logo|rapidamente|saíram|eles|o|bosque |bald|verließen||| çok|yakında|terk ettiler|onlar|ormanı|orman خیلی زود|زود|ترک کردند|آنها|آن|جنگل Już|wkrótce|opuścili|oni|to|las Незабаром вони вийшли з лісу. به زودی آنها جنگل را ترک کردند. Скоро они покинули лес. Wkrótce opuścili las. Logo eles saíram da floresta. Kısa süre sonra ormanı terk ettiler. Soon they left the forest. De zon scheen. Солнце|светило|светило ||brillait the|sun|shone O|sol|brilhava ||schien güneş|güneş|parladı خورشید|خورشید|تابید ||brillaba Słońce|słońce|świeciło Сяяло сонечко. خورشید می‌تابید. Солнце светило. Słońce świeciło. O sol brilhava. Güneş parlıyordu. The sun was shining. De bomen waren niet zo hoog. Деревья|деревья|были|не|так|высоки the|trees|were|not|so|tall As|árvores|eram|não|tão|altas ağaçlar|ağaçlar|vardı|değil|bu kadar|yüksek در|درختان|بودند|نه|اینقدر|بلند Te|drzewa|były|nie|tak|wysokie درختان خیلی بلند نبودند. Деревья были не очень высокими. Drzewa nie były zbyt wysokie. As árvores não eram tão altas. Ağaçlar o kadar yüksek değildi. The trees were not very tall. Ze hadden een prachtig uitzicht over het landschap. Они|имели|один|прекрасный|вид|над|это|пейзаж they|had|a|beautiful|view|over|the|landscape Eles|tinham|uma|lindo|vista|sobre|o|paisagem ||||Aussicht||| onlar|sahiptiler|bir|muhteşem|manzara|üzerinde|bu|peyzaj آنها|داشتند|یک|زیبا|چشم انداز|بر|آن|منظره вони||||||| Oni|mieli|jeden|piękny|widok|nad|tym|krajobraz آنها چشم‌انداز زیبایی بر روی منظره داشتند. У них был прекрасный вид на ландшафт. Mieli wspaniały widok na krajobraz. Eles tinham uma vista deslumbrante sobre a paisagem. Manzara üzerinde muhteşem bir görünüm vardı. They had a beautiful view over the landscape.

‘Waar zijn we?' vroeg Alfred. Где|мы|мы|спросил|Альфред where|are|we|asked|Alfred Onde|estamos|nós|perguntou|Alfred nerede|varız|biz|sordu|Alfred کجا|هستیم|ما|پرسید|آلفرد Gdzie|jesteśmy|my|zapytał|Alfred ‘ما کجاییم؟' آلفرد پرسید. ‘Где мы?' спросил Альфред. ‘Gdzie jesteśmy?' zapytał Alfred. ‘Onde estamos?' perguntou Alfred. ‘Neredeyiz?' diye sordu Alfred. ‘Where are we?' asked Alfred.

‘We zijn bijna bij het kasteel van Arthuren. Мы|есть|почти|у|это|замок|Артура|Артурен we|are|almost|at|the|castle|of| Nós|estamos|quase|perto|o|castelo|de|Arthur biz|varız|neredeyse|yanında|bu|kale|-in| ما|هستیم|نزدیک|در|آن|قلعه|از|آرتور My|jesteśmy|prawie|przy|to|zamek|króla|Artura ‘ما تقریباً به قلعه آرتور رسیده‌ایم. ‘Мы почти у замка Артура. ‘Jesteśmy prawie przy zamku Arthura. ‘Estamos quase no castelo de Arthur. ‘Arthur'un kalesine neredeyse geldik. ‘We are almost at the castle of Arthur. Het is goed dat we geen gevaar zijn tegengekomen.' Это|есть|хорошо|что|мы|не|опасность|были|встретили ||||||||rencontré it|is|good|that|we|no|danger|are|encountered Isso|é|bom|que|nós|nenhum|perigo|(verbo ser)|encontrado ||||||||begegnet bu|-dir|iyi|ki|biz|hiç|tehlike|varız|karşılaşmadık آن|است|خوب|که|ما|هیچ|خطر|هستیم|مواجه شده ایم ||||||peligro|| To|jest|dobrze|że|my|żadne|niebezpieczeństwo|byliśmy|napotkali خوب است که با خطراتی مواجه نشده‌ایم.' Хорошо, что мы не встретили опасностей.' Dobrze, że nie napotkaliśmy żadnego niebezpieczeństwa.' É bom que não tenhamos encontrado perigo.' İyi ki tehlikeye rastlamadık.' It's good that we haven't encountered any danger.'

Alfred keek hem aan. Альфред|посмотрел|ему|в лицо Alfred|looked|him|at Alfred|olhou|para ele|de forma significativa Alfred|baktı|ona|doğru آلفرد|نگاه کرد|او|به Alfred|spojrzał|na niego|w آلفرد به او نگاه کرد. Альфред посмотрел на него. Alfred spojrzał na niego. Alfred olhou para ele. Alfred ona baktı. Alfred looked at him. ‘Zijn er echt gevaren in die bossen?' Есть|там|действительно|опасности|в|те|леса are|there|really|dangers|in|those|forests São|há|realmente|perigos|em|aquelas|florestas var|orada|gerçekten|tehlikeler|içinde|o|ormanlar هستند|وجود|واقعا|خطرات|در|آن|جنگل ها Są|tam|naprawdę|niebezpieczeństwa|w|te|lasy ‘آیا واقعاً خطراتی در آن جنگل‌ها وجود دارد؟' ‘В этих лесах действительно есть опасности?' ‘Czy w tych lasach naprawdę są niebezpieczeństwa?' ‘Existem realmente perigos nessas florestas?' ‘Gerçekten o ormanlarda tehlikeler var mı?' ‘Are there really dangers in those woods?'

Lars keek achterom. Ларс|посмотрел|назад ||derrière Lars|looked|back Lars|olhou|para trás ||hinter sich Lars|baktı|geriye لارس|نگاه کرد|به عقب Lars|spojrzał|za siebie لارس به عقب نگاه کرد. Ларс оглянулся. Lars spojrzał za siebie. Lars olhou para trás. Lars arkasına baktı. Lars looked back. ‘Ja. Да Yes Sim Evet بله Tak ‘بله. ‘Да. ‘Tak. ‘Sim. ‘Evet. ‘Yes. Waarom denk je dat we overdag hebben gereisd? Почему|думаешь|ты|что|мы|днем|(вспомогательный глагол)|путешествовали why|think|you|that|we|during the day|have|traveled Por que|pensa|você|que|nós|durante o dia|temos|viajado |||||||gereist neden|düşünüyorum|sen|ki|biz|gündüz|sahip olduk|seyahat ettik چرا|فکر|تو|که|ما|در طول روز|داشته ایم|سفر کرده ایم |||||вдень|| Dlaczego|myślisz|ty|że|my|w ciągu dnia|mieliśmy|podróżować چرا فکر می‌کنی که ما در طول روز سفر کردیم؟ Почему ты думаешь, что мы путешествовали днем? Dlaczego myślisz, że podróżowaliśmy w ciągu dnia? Por que você acha que viajamos durante o dia? Neden gündüz seyahat ettiğimizi düşünüyorsun? Why do you think we traveled during the day? Ze tonen zich meestal ‘s nachts.' Они|показывают|себя|обычно|в|ночи they|show|themselves|usually|at|night Eles|mostram|a si mesmos|geralmente|de|noite |verhalten sich|||| onlar|gösteriyorlar|kendilerini|genellikle|-de|gece آنها|نشان می دهند|خودشان|معمولاً|در|شب |se muestran|||| Oni|pokazują|się|zwykle|w|nocy آنها معمولاً شب‌ها ظاهر می‌شوند.' Они обычно появляются ночью.' Zazwyczaj pokazują się w nocy. Eles geralmente aparecem à noite. Genellikle gece ortaya çıkarlar. They usually show themselves at night.

‘Waarom heb je mij dat niet verteld?' Почему|(глагол-связка)|ты|мне|это|не|рассказал why|have|you|me|that|not|told Por que|tem|você|me|isso|não|contou neden|sahip oldum|sen|bana|ki|değil|söyledin چرا|داری|تو|به من|آن|نه|گفتی Dlaczego|masz|ty|mi|to|nie|powiedział ‘چرا این را به من نگفتی؟ ‘Почему ты мне об этом не сказал?' „Dlaczego mi o tym nie powiedziałeś?” ‘Por que você não me contou isso?' ‘Bunu neden bana söylemedin?' 'Why didn't you tell me that?'

‘Ik had niet verwacht dat je mee zou komen,' zei Lars. Я|имел|не|ожидал|что|ты|с нами|бы|прийти|сказал|Ларс I|had|not|expected|that|you|along|would|come|said|Lars Eu|tinha|não|esperado|que|você|junto|iria|vir|disse|Lars |||erwartet|dass|||||| ben|sahip oldum|değil|beklemedim|ki|sen|birlikte|-eceğini|gelmek|söyledi|Lars من|داشت|نه|انتظار|که|تو|با|می|بیاید|گفت|لارس |||esperar||||||| Ja|miał|nie|spodziewał|że|ty|ze|by|przyjść|powiedział|Lars Ich hatte nicht erwartet, dass du mitkommst", sagte Lars. ‘من انتظار نداشتم که تو بیایی,' لارس گفت. ‘Я не ожидал, что ты придешь,' сказал Ларс. „Nie spodziewałem się, że pójdziesz ze mną,” powiedział Lars. ‘Eu não esperava que você viesse,' disse Lars. ‘Senin geleceğini beklemiyordum,' dedi Lars. 'I didn't expect you to come along,' said Lars. Hij lachte. Он|смеялся he|laughed Ele|riu o|güldü او|خندید On|śmiał او خندید. Он засмеялся. On się zaśmiał. Ele sorriu. O güldü. He laughed. Toen zei hij: ‘Oké, laten we gaan.' Тогда|сказал|он|Хорошо|давай|мы|пойдём then|he said|he|okay|let's|we|go Então|disse|ele|Ok|vamos|nós|ir o zaman|söyledi|o|tamam|bırak|biz|gidelim وقتی|گفت|او|خوب|بیایید|ما|برویم Wtedy|powiedział|on|Ok|niech|my|idziemy سپس گفت: ‘خوب، بیایید برویم.' Потом он сказал: ‘Хорошо, давай пойдем.' Potem powiedział: 'Dobrze, chodźmy.' Então ele disse: 'Ok, vamos lá.' Sonra dedi ki: 'Tamam, gidelim.' Then he said, 'Okay, let's go.'

De groep kwam bij een stad. Группа|группа|пришла|к|одному|городу the|group|arrived|at|a|city O|grupo|chegou|perto van|uma|cidade grup|grup|geldi|yanında|bir|şehir گروه|گروه|رسید|به|یک|شهر Grupa|grupa|przybyła|do|pewna|miasto گروه به یک شهر رسید. Группа подошла к городу. Grupa dotarła do miasta. O grupo chegou a uma cidade. Grup bir şehre geldi. The group arrived at a city. In die stad was een groot kasteel. В|тот|город|был|один|большой|замок in|that|city|was|a|large|castle Na|aquela|cidade|havia|um|grande|castelo içinde|o|şehir|vardı|bir|büyük|kale در|آن|شهر|بود|یک|بزرگ|قلعه W|to|miasto|było|zamek|duży|zamek در آن شهر یک قلعه بزرگ بود. В этом городе был большой замок. W tym mieście był duży zamek. Nessa cidade havia um grande castelo. O şehirde büyük bir kale vardı. In that city, there was a large castle. De bewakers waren nog nooit in een ander koninkrijk geweest. (артикль)|охранники|были|еще|никогда|в|(артикль)|другое|королевство|были the|guards|they were|not yet|never|in|a|another|kingdom|been Os|guardas|estavam|ainda|nunca|em|um|outro|reino|estado bu|bekçiler|olmuşlardı|henüz|hiç|içinde|bir|başka|krallık|gitmişlerdi The|guards|were|not|ever|in|another|other|kingdom|been Ci|strażnicy|byli|jeszcze|nigdy|w|inne|innym|królestwie|byli نگهبانان هرگز در یک پادشاهی دیگر نبوده‌اند. Стражи никогда не были в другом королевстве. Strażnicy nigdy nie byli w innym królestwie. Os guardas nunca tinham estado em outro reino. Muhafızlar daha önce başka bir krallıkta bulunmamışlardı. The guards had never been to another kingdom. ‘Is dit het?' vroeg Alfred. Это|это|оно|спросил|Альфред is|this|it|he asked|Alfred É|isto|isso|perguntou|Alfred mı|bu|bu|sordu|Alfred آیا|این|آن|پرسید|آلفرد Czy|to|to|zapytał|Alfred «آیا این است؟» از آلفرد پرسید. ‘Это оно?' - спросил Альфред. ‘Czy to jest to?' zapytał Alfred. ‘É isso?' perguntou Alfred. ‘Bu mu?' diye sordu Alfred. ‘Is this it?' asked Alfred.

‘Nou, dit is het koninkrijk. Ну|это|есть|королевство| well|this|is|the|kingdom Bem|isso|é|o|reino yani|bu|bu|bu|krallık خوب|این|است|آن|پادشاهی No|to|jest|to|królestwo «خب، این پادشاهی است. ‘Ну, это королевство. ‘Cóż, to jest królestwo. ‘Bem, este é o reino. ‘Eh, burası krallık. ‘Well, this is the kingdom. En dat is het kasteel van Arthuren. И|это|есть|это|замок|Артура|Артурен and|that|is|the|castle|of|Arthur E|isso|é|o|castelo|de|Arthur ve|o|bu|bu|kale|-in| و|آن|است|آن|قلعه|از|آرتور I|to|jest|ten|zamek|Artura|Arturze و آن قلعه آرتور است. А это замок Артура. A to jest zamek Arthura. E aquele é o castelo de Arthur. Ve şu, Arthur'un kalesi. And that is the castle of Arthur. We brengen het goud daar naartoe.' Мы|принесем|его|золото|туда|туда we|bring|the|gold|there|to Nós|trazemos|o|ouro|lá|para lá biz|getiriyoruz|onu|altın|oraya|doğru ما|می‌آوریم|آن|طلا|آنجا|به آنجا My|przynosimy|to|złoto|tam|w to miejsce ما طلا را به آنجا می‌بریم.» Мы отвезем золото туда.' Zabieramy złoto tam. Nós levamos o ouro para lá. Altınları oraya götürüyoruz. We are bringing the gold there.

Alfred stopte. Альфред|остановился Alfred|stopped Alfred|parou Alfred|durdu آلفرد|ایستاد Alfred|zatrzymał آلفرد ایستاد. Альфред остановился. Alfred się zatrzymał. Alfred parou. Alfred durdu. Alfred stopped. ‘Lars,' begon hij, ‘er is iets wat ik je niet heb gevraagd …' Ларс|начал|он|там|есть|что-то|что|я|тебе|не|(вспомогательный глагол)|спрашивал Lars|he began|he|there|is|something|that|I|you|not|I have|asked Lars|começou|ele|há|é|algo|o que|eu|você|não|tenho|perguntado Lars|başladı|o|orada|var|bir şey|ne|ben|sana|değil|sahip|sordum لارس|شروع کرد|او|آنجا|هست|چیزی|که|من|تو|نه|داشته|پرسیده Lars|zaczął|on|tam|jest|coś|co|ja|ciebie|nie|miałem|zapytał ‘لارس,' او شروع کرد, ‘چیزی هست که من از تو نپرسیدم ...' ‘Ларс,' начал он, ‘есть кое-что, о чем я тебя не спросил …' ‘Lars,' zaczął, ‘jest coś, o co cię nie zapytałem …' ‘Lars,' começou ele, ‘há algo que eu não te perguntei ...' ‘Lars,' diye başladı, ‘sana sormadığım bir şey var ...' ‘Lars,' he began, ‘there is something I haven't asked you ...'

‘Wat is dat?' Что|есть|это what|is|that O que|é|isso ne|var|o چه|است|آن Co|jest|to ‘این چیست؟' ‘Что это?' ‘Co to jest?' ‘O que é isso?' ‘O nedir?' ‘What is that?'

‘Waar is dit goud voor? Где|есть|это|золото|для where|is|this|gold|for Onde|está|este|ouro|para nerede|bu|bu|altın|için کجا|است|این|طلا|برای |||золото| Gdzie|jest|to|złoto|dla ‘این طلا برای چه چیزی است؟ ‘Для чего это золото? ‘Na co jest ten złoto? ‘Para que serve este ouro? ‘Bu altın ne için? ‘What is this gold for? Is het een vorm van belasting? Это|это|одна|форма|налога|налог is|it|a|form|of|tax É|a|uma|forma|de|imposto |||||Steuer mı|bu|bir|şekil|-den|vergi آیا|آن|یک|نوع|از|مالیات Czy|to|jeden|forma|podatku|podatek آیا این نوعی مالیات است؟ Это форма налога? Czy to forma podatku? É uma forma de imposto? Bu bir vergi şekli mi? Is it a form of tax?

‘Koning Andur verloor het gevecht om De Stille Bossen. Король|Андур|проиграл|это|сражение|за|Де|Тихие|Леса King|Andur|lost|the|fight|for|the|Silent|Forests Rei|Andur|perdeu|o|combate|por|Os|Silenciosos|Bosques ||verlor|||||| Kral|Andur|kaybetti|bu|savaş|için|De|Sessiz|Ormanlar پادشاه|آندور|باخت|آن|نبرد|برای|جنگلهای|ساکت|بوسن ||perdió|||||| Król|Andur|przegrał|to|walka|o|Te|Ciche|Lasy ‘پادشاه آندور نبرد را در جنگل‌های ساکت باخت. ‘Король Андур проиграл битву за Тихие Леса. ‘Król Andur przegrał walkę o Ciche Lasy. ‘O Rei Andur perdeu a batalha pelas Florestas Silenciosas. ‘Kral Andur Sessiz Ormanlar savaşını kaybetti. ‘King Andur lost the battle for The Silent Forests. Dus nu moet hij zijn broer om de vijf jaar in goud betalen.' Так|сейчас|должен|он|своего|брата|каждые|5|пять|лет|в|золоте|платить so|now|must|he|his|brother|every|the|five|years|in|gold|pay Então|agora|deve|ele|seu|irmão|a cada|de|cinco|anos|em|ouro|pagar yani|şimdi|zorunda|o|kendi|kardeş|için|her|beş|yıl|-de|altın|ödemek پس|حالا|باید|او|برادرش|برادر|به|هر|پنج|سال|به|طلا|پرداخت کند Więc|teraz|musi|on|swojego|brata|co|każdy|pięć|lat|w|złocie|płacić Jetzt muss er seinen Bruder alle fünf Jahre in Gold bezahlen.' پس او اکنون باید هر پنج سال یک بار به برادرش طلا بپردازد.' Так что теперь он должен платить своему брату золото каждые пять лет.' Więc teraz musi płacić swojemu bratu co pięć lat w złocie.' Então agora ele deve pagar seu irmão em ouro a cada cinco anos.' Bu yüzden şimdi her beş yılda bir kardeşine altın ödemek zorunda.' So now he has to pay his brother in gold every five years.'

‘Waarom betaalt hij? Почему|платит|он why|he pays|he Por que|ele paga|ele neden|ödüyor|o چرا|پرداخت می کند|او Dlaczego|płaci|on ‘چرا او پرداخت می‌کند؟ ‘Почему он платит? ‘Dlaczego on płaci? ‘Por que ele paga? ‘Neden ödüyor? 'Why is he paying? Kunnen ze geen vrede sluiten?' Могут|они|не|мир|заключить can|they|no|peace|to make Podem|eles|nenhuma|paz|fazer |||Frieden| yapabilirler|onlar|hiç|barış|kapatmak می توانند|آنها|هیچ|صلح|ببندند |||paz|hacer Mogą|oni|żadnego|pokoju|zawrzeć آیا نمی‌توانند صلح کنند؟' Разве они не могут заключить мир?' Czy nie mogą zawrzeć pokoju?' Eles não podem fazer as pazes?' Barış yapamazlar mı?' Can't they make peace?'

‘Zij hebben vrede gesloten. Они|заключили|мир| they|they have|peace|made Eles|têm|paz|fechado |||geschlossen onlar|sahipler|barış|kapatmışlar آنها|دارند|صلح|بسته Oni|mają|pokój|zawarli ‘آنها صلح کرده‌اند. ‘Они заключили мир. ‘Oni zawarli pokój. ‘Eles fizeram as pazes. ‘Onlar barış yaptılar. 'They have made peace. Maar Arthuren heeft iets wat koning Andur niet heeft. Но|Артурен|имеет|что-то|что|король|Андур|не|имеет but|Arthur|he has|something|that|king|Andur|not|he has Mas|Arthuren|tem|algo|que|rei|Andur|não|tem ama|Arthur'un||bir şey|ki|kral|Andur|değil| اما|آرتورین|دارد|چیزی|که|پادشاه|آندور|نه|دارد Ale|Artur|ma|coś|co|król|Andur|nie|ma اما آرتور چیزی دارد که پادشاه آندور ندارد. Но у Артура есть то, чего нет у короля Андура. Ale Arthuren ma coś, czego król Andur nie ma. Mas Arthuren tem algo que o rei Andur não tem. Ama Arthur'un, kral Andur'un sahip olmadığı bir şeyi var. But Arthur has something that King Andur does not have. Andur moet het kopen.' Андур|должен|это|купить Andur|must|it|buy Andur|deve|isso|comprar Andur|zorunda|onu|satın almak Andur|باید|آن|بخرد Andur|musi|to|kupić آندور باید آن را بخرد. Андур должен это купить. Andur musi to kupić. Andur deve comprá-lo. Andur bunu satın almalı. Andur has to buy it.

Alfred keek Lars verbaasd aan. Альфред|посмотрел|Ларс|удивленно|на него Alfred|looked|Lars|surprised|at Alfred|olhou|Lars|surpreso|para Alfred|baktı|Lars|şaşkın|ona آلفرد|نگاه کرد|لارس|متعجب|به Alfred|spojrzał|Lars|zdziwiony|na آلفرد با تعجب به لارس نگاه کرد. Альфред удивленно посмотрел на Ларса. Alfred spojrzał na Larsa zaskoczony. Alfred olhou para Lars surpreso. Alfred, Lars'a şaşkın bir şekilde baktı. Alfred looked at Lars in surprise. ‘Wat heeft Arthuren?' Что|имеет|Артурен what|has|Arthur O que|tem|Arthuren ne|sahip|Arthur'a چه|دارد|آرتور Co|ma| ‘آرتور چه چیزی دارد؟' ‘Что есть у Артура?' ‘Co ma Arthuren?' ‘O que Arthuren tem?' ‘Arthuren'in neyi var?' ‘What does Arthuren have?'

‘Meer toverwater. Больше|волшебная вода more|magic water Mais|água mágica daha fazla|sihirli su بیشتر|آب جادو Więcej|magiczna woda ‘آب جادوئی بیشتر. ‘Больше волшебной воды. ‘Więcej czarodziejskiej wody. ‘Mais água mágica. ‘Daha fazla sihirli su. ‘More magic water. Andur koopt het om zijn mensen tevreden te houden. Андур|покупает|это|чтобы|его|люди|довольными|быть|держать Andur|buys|it|to|his|people|satisfied|to|keep Andur|compra|isso|para|seus|funcionários|satisfeitos|a|manter Andur|satın alıyor|onu|-mek için|onun|insanlar|memnun|-i|tutmak آندور|می‌خرد|آن را|برای|مردم|مردم|راضی|به|نگه‌داشتن Andur|kupuje|to|aby|jego|ludzie|zadowoleni|ich|utrzymać اندور آن را می‌خرد تا مردمش راضی باشند. Андур покупает это, чтобы его люди были довольны. Andur kupuje to, aby zadowolić swoich ludzi. Andur compra isso para manter suas pessoas satisfeitas. Andur, insanlarını memnun etmek için bunu satın alıyor. Andur buys it to keep his people satisfied. Ze gebruiken het om krachtdranken te maken. Они|используют|это|чтобы|энергетические напитки|для|делать they|use|it|to|energy drinks|to|make Eles|usam|isso|para|bebidas energéticas|a|fazer onlar|kullanıyorlar|onu|-mek için|güç içecekleri|-i|yapmak آنها|استفاده می کنند|آن|برای|نوشیدنی های انرژی زا|به|ساختن Oni|używają|to|do|napojów energetycznych|do|produkcji آنها از آن برای تهیه نوشیدنی‌های جادویی استفاده می‌کنند. Они используют это для приготовления зелья силы. Używają tego do robienia napojów energetycznych. Eles usam isso para fazer poções energéticas. Bunu güç içecekleri yapmak için kullanıyorlar. They use it to make power potions. Zoals deze twee toverdranken hier.' Lars toonde de toverdranken die hij had gekocht. Как|эти|два|зелья|здесь|Ларс|показал|эти|зелья|которые|он|(прошедшее время глагола 'иметь')|купил like|these|two|potions|here|Lars|showed|the|potions|that|he|had|bought Como|estas|duas|poções|aqui|Lars|mostrou|as|poções|que|ele|tinha|comprado ||||||zeigte|||||| gibi|bu|iki|büyülü içecekler|burada|Lars|gösterdi|bu|büyülü içecekler|ki|o|sahipti|satın alınmış مانند|این|دو|معجون های جادوئی|اینجا|لارس|نشان داد|آن|معجون های جادوئی|که|او|داشت|خریده بود ||||||mostró|||||| ||||||||зілля|||| Jak|te|dwa|mikstury|tutaj|Lars|pokazał|te|mikstury|które|on|miał|kupione مثل این دو معجون جادویی اینجا.' لارس معجون‌هایی را که خریده بود نشان داد. Как эти два зелья здесь.' Ларс показал зелья, которые он купил. Jak te dwa eliksiry tutaj.' Lars pokazał eliksiry, które kupił. Como estas duas poções mágicas aqui.' Lars mostrou as poções mágicas que ele havia comprado. Burası, Lars'ın satın aldığı bu iki iksir. Like these two potions here.' Lars showed the potions he had bought.

‘Ik heb over de toverdranken gehoord! Я|имею|о|определенный артикль|зелья|слышал I|have|about|the|potions|heard Eu|tenho|sobre|os|poções mágicas|ouvido ben|sahip oldum|hakkında|bu|büyülü içecekler|duymuş من|دارم|درباره|آن|معجون های جادوئی|شنیده ام Ja|mam|o|te|eliksiry| ‘من درباره معجون‌های جادویی شنیده‌ام! ‘Я слышал о зельях! ‘Słyszałem o eliksirach! ‘Eu ouvi falar das poções mágicas! ‘İksirler hakkında duydum! 'I have heard about the potions! Werken ze echt?' do they work|they|really آیا واقعاً کار می‌کنند؟' Они действительно работают? Czy one naprawdę działają? Eles realmente funcionam? Gerçekten çalışıyorlar mı? Do they really work?

‘Jazeker,' zei Lars. certainly|said|Lars sim|| ‘بله،' لارس گفت. ‘Да,' сказал Ларс. „Oczywiście,” powiedział Lars. “Com certeza,” disse Lars. “Elbette,” dedi Lars. "Of course," said Lars. Hij deed de toverdranken weg en keek Alfred aan. he|put away|the|potions|away|and|looked|Alfred|at |fez||poções||||| او معجون‌ها را کنار گذاشت و به آلفرد نگاه کرد. Он убрал зелья и посмотрел на Альфреда. Schował eliksiry i spojrzał na Alfreda. Ele guardou as poções e olhou para Alfred. İksirleri kaldırdı ve Alfred'e baktı. He put away the potions and looked at Alfred. ‘Ze werken alleen maar als ze van echt toverwater zijn gemaakt. they|work|only|but|if|they|from|real|magic water|are|made ||||||||||feito ‘آنها فقط زمانی کار می‌کنند که از آب جادو واقعی درست شده باشند. ‘Они работают только если сделаны из настоящей волшебной воды. „Działają tylko wtedy, gdy są zrobione z prawdziwej magicznej wody.” “Elas só funcionam se forem feitas com água de verdade.” “Sadece gerçek sihirli sudan yapılmışlarsa çalışıyorlar.” "They only work if they are made from real magic water." Ga nu mee. Иди|сейчас|со мной go|now|along Vá|agora|comigo git|şimdi|bana katıl برو|حالا|با من Idź|teraz|ze mną حالا بیا برویم. Иди со мной. Idź teraz ze mną. Vá agora. Şimdi gel. Come along now. Het is tijd om te gaan.' Это|есть|время|чтобы|инфинитивная частица|уйти it|is|time|to|to|go É|é|hora|para|a|ir o|dır|zaman|için|-mek|gitmek آن|است|زمان|برای|به|رفتن To|jest|czas|aby|to|iść وقت رفتن است.' Пора идти.' Czas iść. É hora de ir. Gitme zamanı. It's time to go.

**Hoofdstuk 2 Overzicht** Глава|Обзор chapter|overview Capítulo|Visão geral bölüm|genel bakış فصل|مرور Rozdział|Przegląd فصل ۲: مرور Глава 2 Обзор Rozdział 2 Przegląd Capítulo 2 Visão Geral Bölüm 2 Genel Bakış Chapter 2 Overview

**Samenvatting** Резюме summary Resumo özet خلاصه Streszczenie خلاصه Резюме Podsumowanie Resumo Özet Summary

Lars en de bewakers van koning Andur beginnen aan hun reis. Ларс|и|арестанты|охранники|короля|король|Андур|начинают|в|их|путешествие Lars|and|the|guards|of|king|Andur|they begin|to|their|journey Lars|e|os|guardas|do|rei|Andur|começam|a|sua|viagem Lars|ve|-in|korumlar|-in|kral|Andur|başlıyorlar|-e|onların|yolculuk لارس|و|ِ|نگهبانان|ِ|پادشاه|آندور|شروع می کنند|به|ِ|سفر Lars|i|ci|strażnicy|króla|król|Andur|zaczynają|w|ich|podróż لارس و نگهبانان پادشاه آندور سفر خود را آغاز می‌کنند. Ларс и стражи короля Андура начинают свое путешествие. Lars i strażnicy króla Andura rozpoczynają swoją podróż. Lars e os guardas do rei Andur começam sua jornada. Lars ve kralı Andur'un bekçileri yolculuklarına başlar. Lars and the guards of King Andur begin their journey. Onderweg vertelt de ridder een verhaal. По дороге|рассказывает|артур|рыцарь|одну|историю along the way|he tells|the|knight|a|story Em caminho|conta|o|cavaleiro|uma|história |||||Geschichte yolda|anlatıyor|-in|şövalye|bir|hikaye در راه|می گوید|آن|شوالیه|یک|داستان W drodze|opowiada|ten|rycerz|jedną|historię در راه، شوالیه داستانی را روایت می‌کند. По дороге рыцарь рассказывает историю. W drodze rycerz opowiada historię. No caminho, o cavaleiro conta uma história. Yolda şövalye bir hikaye anlatır. Along the way, the knight tells a story. Andur vocht in een grote veldslag tegen zijn broer Arthuren. Андур|сражался|в|одном|великой|битве|против|своего|брата|Артурена Andur|he fought|in|a|large|battle|against|his|brother|Arthur Andur|lutou|em|uma|grande|batalha|contra|seu|irmão|Arthuren |||||Schlacht|||| Andur|savaştı|-de|bir|büyük|savaş|-e karşı|onun|kardeş|Arthur آندور|جنگید|در|یک|بزرگ|نبرد|علیه|برادرش|برادر|آرتورین Andur|walczył|w|dużej|wielkiej|bitwie|przeciwko|swojemu|bratu|Arthuren آندور در یک نبرد بزرگ علیه برادرش آرتورین می‌جنگید. Андур сражался в великой битве против своего брата Артурена. Andur walczył w wielkiej bitwie przeciwko swojemu bratu Arthurenowi. Andur lutou em uma grande batalha contra seu irmão Arthuren. Andur, kardeşi Arthuren ile büyük bir savaşta savaştı. Andur fought in a great battle against his brother Arthuren. De veldslag ging om een fontein met toverwater. The|battle|was|about|a|fountain|with|magic water the|battle|it was about|about|a|fountain|with|magic water A|batalha|girou|em torno de|uma|fonte|com|água mágica -in|savaş|gitti|-i için|bir|kaynak|ile|sihirli su The|battle|was|about|a|fountain|with|magic water Ta|bitwa|toczyła się|o|jeden|fontanna|z|magiczną wodą نبرد بر سر چشمه‌ای با آب جادو بود. Битва шла за фонтан с волшебной водой. Bitwa toczyła się o źródło z magiczną wodą. A batalha girava em torno de uma fonte com água mágica. Savaş, sihirli su bulunan bir çeşme için yapılıyordu. The battle was over a fountain with magical water. Het toverwater gaf de mensen kracht. Это|волшебная вода|дало|людям|людям|силу the|magic water|gave|the|people|strength O|água mágica|deu|aos|pessoas|força |||||Kraft o|sihirli su|verdi|o|insanlara|güç آن|آب جادو|داد|به|مردم|قدرت To|magic water|gave|the|people|strength آب جادو به مردم قدرت می‌داد. Волшебная вода давала людям силу. Czarodziejska woda dała ludziom siłę. A água mágica deu força às pessoas. Büyülü su insanlara güç verdi. The magic water gave people strength. Tijdens het gevecht raakte het water op. Во время|это|бой|иссякло|это|вода|полностью during|the|fight|ran out|the|water|out Durante|o|combate|acabou|o|água|(a acabar) während|||ging verloren||| sırasında|o|savaş|gitti|o|su|tükendi در حین|آن|مبارزه|تمام شد|آن|آب|تمام Podczas|to|walka|się skończyło|to|woda|całkowicie در حین نبرد، آب تمام شد. Во время сражения вода закончилась. Podczas walki woda się skończyła. Durante a luta, a água acabou. Savaş sırasında su tükendi. During the battle, the water ran out. Maar koning Arthuren had nog wel toverwater. Но|король|Артур|имел|еще|действительно|волшебная вода but|king|Arthur|had|still|indeed|magic water Mas|rei|Arthur|tinha|ainda|de fato|água mágica ama|kral|Arthur|sahipti|hala|ama|sihirli su اما|پادشاه|آرتور|داشت|هنوز|خوب|آب جادو Ale|król|Artur|miał|jeszcze|dobrze|magiczna woda اما پادشاه آرتور هنوز آب جادو داشت. Но у короля Артура все еще была волшебная вода. Ale król Arthur miał jeszcze czarodziejską wodę. Mas o rei Arthur ainda tinha água mágica. Ama Kral Arthur'un hala büyülü suyu vardı. But King Arthur still had some magic water. Hij verkoopt het aan koning Andur. Он|продает|это|королю|король|Андур he|sells|it|to|king|Andur Ele|vende|isso|para|rei|Andur o|satıyor|onu|e|krala|Andur او|می فروشد|آن|به|پادشاه|اندور On|sprzedaje|to|dla|król|Andur او آن را به پادشاه آندور می‌فروشد. Он продает ее королю Андуру. Sprzedaje ją królowi Andur. Ele a vende para o rei Andur. Onu Kral Andur'a sattı. He sells it to King Andur. Andur stuurt goud om voor meer toverwater te betalen. Анду́р|отправляет|золото|чтобы|за|больше|волшебная вода|для|платить Andur|sends|gold|to|for|more|magic water|to|pay Andur|envia|ouro|para|por|mais|água mágica|para|pagar |schickt||||||| Andur|gönderiyor|altın|için|daha|daha fazla|sihirli su|-mek|ödemek آندور|ارسال می کند|طلا|برای|برای|بیشتر|آب جادو|به|پرداخت کردن Andur|wysyła|złoto|aby|za|więcej|magiczną wodę|do|zapłacić اندور طلا ارسال می‌کند تا برای پرداخت آب جادو بیشتر، هزینه کند. Андур отправляет золото, чтобы заплатить за большее количество волшебной воды. Andur wysyła złoto, aby zapłacić za więcej magicznej wody. Andur envia ouro para pagar mais água mágica. Andur, daha fazla sihirli su ödemek için altın gönderiyor. Andur sends gold to pay for more magic water.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.8 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.86 SENT_CWT:AFkKFwvL=9.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.73 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=170.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.54 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.01 fa:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL tr:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=102 err=0.98%) translation(all=201 err=0.00%) cwt(all=1281 err=2.81%)