A) Jessica is onlangs met een nieuwe baan begonnen.
|Джессика|есть|недавно|с|одной|новой|работой|начала
|Jessica|est|récemment|avec|un|nouveau|emploi|a commencé
|Jessica|is|recently|with|a|new|job|started
|Jessica|ist|kürzlich|mit|einer|neuen|Stelle|begonnen
|جيسيكا|هي|مؤخرًا|في|وظيفة|جديدة|عمل|بدأت
||||||||почала
A) Jessica recently started a new job.
A) Jessica recientemente comenzó un nuevo trabajo.
A) Recentemente, Jessica ha iniziato un nuovo lavoro.
A ) ジェシカ は 最近 新しい 仕事 を 始めました 。
A) 다미는 최근에 새 일을 시작했습니다.
A) Džesika neseniai pradėjo dirbti naujame darbe.
A) Jessica niedawno rozpoczęła nową pracę.
A) Jessica recentemente iniciou um novo emprego.
A) Jessica kısa süre önce yeni bir işe başladı.
А) Джессіка нещодавно почала працювати на новій роботі.
A) 杰西卡 最近 开始 了 一个 新 工作 。
A) Jessica a récemment commencé un nouveau travail.
أ) جيسيكا بدأت مؤخرًا وظيفة جديدة.
A) Джессика недавно начала новую работу.
A) Jessica hat kürzlich einen neuen Job begonnen.
Ze vindt het werk erg leuk, ondanks dat ze problemen met haar baas heeft.
Она|считает|эту|работу|очень|приятной|несмотря на|что|она|проблемы|с|её|начальником|
Elle|trouve|le|travail|très|agréable|malgré|que|elle|problèmes|avec|son|patron|a
She|finds|the|work|very|enjoyable|despite|that|she|problems|with|her|boss|
Sie|findet|die|Arbeit|sehr|angenehm|trotz|dass|sie|Probleme|mit|ihrem|Chef|hat
هي|تجد|العمل|العمل|جدا|ممتع|على الرغم من|أن|هي|مشاكل|مع|لها|رئيس|
|||||||||проблеми||||
She's been enjoying the work very much, although she's been having some problems with her boss.
Ella ha estado disfrutando mucho el trabajo,aunque ella ha tenido algunos problemas con su jefe.
Le sta piacendo molto il lavoro, sebbene stia avendo problemi con il suo capo.
彼女 は 上司 と いくつか の 問題 を 抱えて いる にも かかわら ず 仕事 を とても 楽しんで いました 。
상사와 몇 가지 문제가 있지만그녀는 일이 매우 즐겁습니다.
Bardzo lubi swoją pracę, pomimo problemów z szefem.
Ela tem gostado bastante do trabalho, embora ela tem tido alguns problemas com seu chefe.
Patronuyla sorunları olmasına rağmen işini çok seviyor.
Їй дуже подобається робота, незважаючи на проблеми з начальником.
她 很 喜欢 这个 工作 , 虽然 她 和 她 的 老板 有 一些 问题 。
Elle aime beaucoup son travail, même si elle a des problèmes avec son patron.
هي تجد العمل ممتعًا جدًا، على الرغم من أنها تواجه مشاكل مع رئيسها.
Ей очень нравится работа, несмотря на то, что у нее проблемы с начальником.
Sie findet die Arbeit sehr schön, obwohl sie Probleme mit ihrem Chef hat.
Haar baas laat haar niet praten als ze tijdens vergaderingen iets wil zeggen.
Ее|начальник|позволяет|ей|не|говорить|когда|она|во время|совещаний|что-то|хочет|сказать
Son|patron|laisse|elle|pas|parler|quand|elle|pendant|réunions|quelque chose|veut|dire
Her|boss|lets|her|not|talk|when|she|during|meetings|something|wants|to say
Ihr|Chef|lässt|sie|nicht|sprechen|wenn|sie|während|Besprechungen|etwas|will|sagen
شعرها|رئيس|يسمح|لها|لا|التحدث|عندما|هي|خلال|الاجتماعات|شيء|تريد|قول
її||дозволяє|її|||||||||сказати
During meetings, if she tries to say something, the boss won't let her talk.
Durante las reuniones, si ella trata de decir algo, el jefe no la deja hablar.
Durante le riunioni, se cerca di dire qualcosa, il suo capo non la lascia parlare.
会議 中 、 彼女 が 何 か を 言おう と する と 上司 は 彼女 に 話させません 。
회의 시간 동안에 그녀가 뭔가 말하려고 하면 상사가 못하게 합니다.
Jos viršininkas neleidžia jai kalbėti, kai ji nori ką nors pasakyti per susirinkimus.
Jej szef nie pozwala jej mówić, kiedy chce coś powiedzieć podczas spotkań.
Durante as reuniões, se ela tentar dizer algo, o chefe não a deixa falar.
Toplantılarda bir şey söylemek istese patronu konuşmasına izin vermiyor.
Її бос не дає їй говорити, коли вона хоче щось сказати під час нарад.
开会 的 时候 , 如果 她 试 着 说 什么 ,老板 不让 她 说话 。
Son patron ne la laisse pas parler quand elle veut dire quelque chose pendant les réunions.
رئيسها لا يسمح لها بالتحدث عندما تريد قول شيء خلال الاجتماعات.
Ее начальник не позволяет ей говорить, когда она хочет что-то сказать на собраниях.
Ihr Chef lässt sie nicht sprechen, wenn sie während der Besprechungen etwas sagen möchte.
Ze zou zo graag willen dat hij haar de kans gaf om wat te zeggen en ze zou het leuk vinden als hij meer om haar mening gaf.
Она|бы|так|очень|хотела|чтобы|он|ей|возможность|шанс|дал|чтобы|что|сказать|сказать|и|она|бы|это|приятно|находила|если|он|больше|о|ее|мнении|уделял
Elle|conditionnel de vouloir|tellement|avec plaisir|voudrait|que|il|à elle|de|chance|donnait|pour|quelque chose|à|dire|et|elle|conditionnel de vouloir|cela|agréable|trouverait|si|il|plus|à|son|opinion|donnait
She|would|so|gladly|wanted|that|he|her|the|chance|gave|to|something|to|say|and|she|would|it|nice|find|if|he|more|about|her|opinion|gave
Sie|würde|so|gerne|wollen|dass|er|ihr|die|Chance|gab|um|etwas|zu|sagen|und|sie|würde|es|schön|finden|wenn|er|mehr|um|ihre|Meinung|gab
هي|سوف|جداً|بشغف|تريد|أن|هو|لها|ال|فرصة|أعطى|ل|شيء|أن|تقول|و|هي|سوف|ذلك|لطيف|تجد|إذا|هو|أكثر|ل|رأي|رأي|أعطى
|||||щоб||||можливість||||||і||||||||||||
She wishes he would give her more of a chance to speak, and she would like it if he cared more about her opinions.
Ella desearía que él le diera más oportunidad para hablar,y le gustaría que a él le importaran más sus opiniones.
Vorrebbe che le lasciasse più possibilità di parlare, e vorrebbe che gli importasse di più delle sue opinioni.
彼女 は 、 彼 が もっと 話す チャンス を くれる こと を 、 彼女 の 意見 に もっと 関心 を もって くれる こと を 望んでいます 。
그녀는 말할 기회를 주기를 바라고, 자신의의견에 신경을 써줬으면 합니다.
Chciałaby, żeby dał jej szansę na wypowiedzenie się i chciałaby, żeby bardziej zależało mu na jej opinii.
Ela deseja que ele lhe dê mais chance de falar, e ela gostaria que ele se importasse mais com suas opiniões.
Kendisine konuşma şansı vermesini o kadar çok isterdi ki ve onun fikirlerine daha çok önem vermesi hoşuna giderdi.
Їй би так хотілося, щоб він дав їй можливість щось сказати, і вона б хотіла, щоб він більше дбав про її думку.
她 希望 他 可以 给 她 更 多 讲话 的 机会 ,她 更 喜欢 如果 他 能 更 在乎 她 的 想法 。
Elle aimerait tellement qu'il lui donne la chance de s'exprimer et elle aimerait qu'il prenne plus en compte son avis.
كانت تتمنى لو أنه منحها الفرصة لتقول شيئًا، وكانت ستسعد لو أنه اهتم برأيها أكثر.
Ей бы очень хотелось, чтобы он дал ей возможность что-то сказать, и ей было бы приятно, если бы он больше учитывал ее мнение.
Sie wünscht sich so sehr, dass er ihr die Chance gibt, etwas zu sagen, und sie würde es mögen, wenn er mehr auf ihre Meinung achten würde.
Ze hoopt dat ze dit probleem op kan lossen.
Она|надеется|что|она|эту|проблему|над|сможет|
Elle|espère|que|elle|ce|problème|sur|peut|
She|hopes|that|she|this|problem|up|can|solve
Sie|hofft|dass|sie|dieses|Problem|auf|kann|
هي|تأمل|أن|هي|هذه|المشكلة|على|تستطيع|
||||||||вирішити
She hopes she'll be able to solve this problem.
Ella espera poder resolver este problema.
Spera di riuscire a risolvere questo problema.
彼女 は この 問題 を 解決 できる こと を 願っています 。
그녀는 이 문제를 해결할 수 있기를 바랍니다.
Ma nadzieję, że uda jej się rozwiązać ten problem.
Ela espera que seja capaz de resolver esse problema.
Bu sorunu çözebileceğini umuyor.
Вона сподівається, що зможе вирішити цю проблему.
她 希望 她 可以 解决 这个 问题 。
Elle espère pouvoir résoudre ce problème.
تأمل أن تتمكن من حل هذه المشكلة.
Она надеется, что сможет решить эту проблему.
Sie hofft, dass sie dieses Problem lösen kann.
Ze zou weer op zoek kunnen gaan naar een nieuwe baan, maar eigenlijk vindt ze het een beter idee om dit te blijven doen.
Она|могла бы|снова|в|поиске|могут|идти|к|новую||работе|но|на самом деле|считает|она|это|лучшее|лучшее|идея|чтобы|это|продолжать|оставаться|делать
Elle|pourrait|à nouveau|à|recherche|pouvoir|aller|vers|un|nouveau|emploi|mais|en fait|trouve|elle|cela|un|meilleur|idée|de|cela|à|continuer à|faire
She|would|again|on|search|could|go|for|a|new|job|but|actually|finds|she|it|a|better|idea|to|this|to|continue|doing
Sie|würde|wieder|naar|Suche|können|gehen|nach|eine|neue|Stelle|aber|eigentlich|findet|sie|es|ein|besser|Idee|um|dies|zu|bleiben|tun
هي|قد|مرة أخرى|في|بحث|يمكن|الذهاب|إلى|وظيفة|جديدة|عمل|لكن|في الواقع|تجد|هي|ذلك|فكرة|أفضل|فكرة|أن|هذا|أن|تبقى|تفعل
||||||||||||насправді||||||ідея|||||
She could look for a new job again, but overall she thinks it'll be better if she stays with this one.
Ella podría buscar un nuevo trabajo,pero en general, ella piensa que será mejor si se queda con este.
Potrebbe cercare di nuovo un nuovo lavoro, ma nel complesso, pensa che sarà meglio se rimarrà con questo.
彼女 は また 新しい 仕事 を 探す べき でした が 、 概して 彼女 は もし 今 の 仕事 に 留まれれば もっと よい のに と 思って います 。
새 일자리를 찾아볼 수도 있겠지만, 전체적으로 봐서 그녀는 여기에 머무는 것이 좋을 것이라고 생각합니다.
Mogłaby ponownie zacząć szukać nowej pracy, ale w rzeczywistości uważa, że lepszym pomysłem jest kontynuowanie tego.
Ela poderia procurar um novo emprego novamente, mas, no geral,ela acha que será melhor se ela ficar com este.
Tekrar yeni bir iş arayabilir ama aslında bunu yapmaya devam etmenin daha iyi bir fikir olduğunu düşünüyor.
Вона могла б знову почати шукати нову роботу, але насправді вважає, що краще продовжувати займатися цією справою.
她 可以 再 找 一个 新 的 工作 , 但是 总的来说 她 觉得 可能 呆 在 这个 工作 更好 。
Elle pourrait recommencer à chercher un nouvel emploi, mais en fait, elle pense que c'est une meilleure idée de continuer à faire cela.
يمكنها أن تبدأ بالبحث عن وظيفة جديدة، لكنها في الواقع تجد أنه من الأفضل أن تستمر في القيام بذلك.
Она могла бы снова начать искать новую работу, но на самом деле считает, что лучше продолжать делать это.
Sie könnte wieder auf Jobsuche gehen, aber eigentlich findet sie es eine bessere Idee, dies weiter zu tun.
B) Ik ben vorig jaar met een nieuwe baan begonnen.
|Я|есть|прошлый|год|с|новой|новой|работой|начал
|Je|suis|dernier|an|avec|un|nouveau|emploi|commencé
|I|am|last|year|with|a|new|job|started
|Ich|bin|vorig|Jahr|mit|einer|neuen|Job|begonnen
|أنا|كنت|الماضي|سنة|في|وظيفة|جديدة|عمل|بدأت
|||минулого||||||
B) I started a new job last year.
B) Yo empecé un nuevo trabajo el año pasado.
B) L'anno scorso ho iniziato un nuovo lavoro.
B) 私 は 昨年 新しい 仕事 を 始めました 。
B) 저는 최근에 새 일을 시작했습니다.
B) W zeszłym roku rozpocząłem nową pracę.
B) Comecei um novo emprego no ano passado.
B) Geçen yıl yeni bir işe başladım.
Б) Минулого року я почав працювати на новій роботі.
B) 我 最近 开始 了 一个 新 工作 。
B) J'ai commencé un nouvel emploi l'année dernière.
ب) بدأت وظيفة جديدة العام الماضي.
B) Я начал новую работу в прошлом году.
B) Ich habe letztes Jahr einen neuen Job angefangen.
Eerst vond ik het werk erg leuk, maar ik had problemen met mijn baas.
Сначала|нашёл|я|эту|работу|очень|приятной|но|я|имел|проблемы|с|моим|начальником
D'abord|trouvais|je|le|travail|très|agréable|mais|je|avais|problèmes|avec|mon|patron
At first|found|I|the|work|very|enjoyable|but|I|had|problems|with|my|boss
أولا|وجدت|أنا|العمل|العمل|جدا|ممتع|لكن|أنا|كان لدي|مشاكل|مع|رئيسي|رئيس
Zuerst|fand|ich|die|Arbeit|sehr|schön|aber|ich|hatte|Probleme|mit|meinem|Chef
At first, I'd been enjoying the work very much, although I'd been having some problems with my boss.
Al principio, había disfrutado mucho el trabajo,aunque he tenido algunos problemas con mi jefe.
All'inizio, mi piaceva molto il lavoro, anche se stavo avendo alcuni problemi con il mio capo.
最初 、 私 は 上司 と いくつか の 問題 を 抱えて いる に も かかわらず 仕事 を とても 楽しんで いました 。
처음에는 상사와 몇 가지 문제가 있기는 했지만일이 매우 즐거웠습니다.
Na początku bardzo lubiłem tę pracę, ale miałem problemy z szefem.
No começo, eu estava gostando muito do trabalho, embora eu estivesse tendo alguns problemas com meu chefe.
İlk başta işi gerçekten seviyordum ama patronumla sorunlar yaşadım.
Спочатку мені дуже подобалася робота, але у мене були проблеми з начальником.
一 开始 , 我 很 喜欢 这个 工作 , 虽然 我 和 我 的 老板 有 一些 问题 。
Au début, j'aimais beaucoup le travail, mais j'avais des problèmes avec mon patron.
في البداية، كنت أجد العمل ممتعًا جدًا، لكنني واجهت مشاكل مع مديري.
Сначала мне очень нравилась работа, но у меня были проблемы с моим начальником.
Zuerst fand ich die Arbeit sehr interessant, aber ich hatte Probleme mit meinem Chef.
Mijn baas liet me niet praten als ik tijdens vergaderingen iets wilde zeggen.
Мой|начальник|не позволял|мне|не|говорить|если|я|во время|собраний|что-то|хотел|сказать
Mon|patron|a laissé|me|pas|parler|si|je|pendant|réunions|quelque chose|voulais|dire
My|boss|let|me|not|talk|when|I|during|meetings|something|wanted|to say
Mein|Chef|ließ|mich|nicht|sprechen|wenn|ich|während|Besprechungen|etwas|wollte|sagen
مديري|رئيس|لم يسمح|لي|لا|التحدث|إذا|أنا|خلال|الاجتماعات|شيء|أردت|أن أقول
||дозволяв||||||||||
During meetings, if I tried to say something, the boss wouldn't let me talk.
Durante las reuniones, si trato de decir algo, el jefe no me deja hablar.
Durante le riunioni, se provavo a dire qualcosa, il capo non mi lasciava parlare.
会議 中 、 私 が 何 か を 言おう と する と 上司 は 私 に 話させません 。
회의 시간 동안에 내가 뭔가 말하려고 하면 상사가 못하게 합니다.
Mój szef nie pozwalał mi mówić, kiedy chciałem coś powiedzieć podczas spotkań.
Durante as reuniões, se eu tentasse dizer algo, o chefe não me deixou falar.
Toplantılar sırasında bir şey söylemek istediğimde patronum konuşmama izin vermiyordu.
开会 的 时候 , 如果 我试 着 说 什么 ,老板 不让 我 说话 。
Mon patron ne me laissait pas parler quand je voulais dire quelque chose pendant les réunions.
لم يسمح لي رئيسي بالتحدث عندما كنت أرغب في قول شيء أثناء الاجتماعات.
Мой начальник не позволял мне говорить, когда я хотел что-то сказать на собраниях.
Mein Chef ließ mich nicht sprechen, wenn ich während der Besprechungen etwas sagen wollte.
Ik wilde zo graag dat hij me de kans gaf om wat te zeggen en ik had het leuk gevonden als hij meer om mijn mening gaf.
Я|хотел|так|сильно|чтобы|он|мне|возможность|шанс|дал|чтобы|что|говорить|сказать|и|я|имел|это|приятно|нашел|если|он|больше|о|мое|мнение|дал
Je|voulais|si|beaucoup|que|il|me|la|chance|donnait|de|quelque chose|à|dire|et|je|avais|cela|agréable|trouvé|si|il|plus|à|mon|opinion|donnait
I|wanted|so|badly|that|he|me|the|chance|gave|to|something|to|say|and|I|had|it|nice|found|if|he|more|about|my|opinion|cared
Ich|wollte|so|sehr|dass|er|mir|die|Chance|gab|um|etwas|zu|sagen|und|ich|hätte|es|schön|gefunden|wenn|er|mehr|um|meine|Meinung|gab
أنا|أردت|جداً|بشدة|أن|هو|لي|ال|فرصة|أعطى|ل|شيء|أن|أقول|و|أنا|كان|ذلك|ممتع|وجد|لو|هو|أكثر|حول|رأيي|رأي|أعطى
||||||мене|||||||||я|||||||||||
I wished he would give me more of a chance to speak, and I would have liked it if he cared more about my opinions.
Deseé que él me diera más oportunidades para hablar,y me hubiera gustado si a él le importaran más mis opiniones.
Desideravo che mi desse più possibilità di parlare, e mi sarebbe piaciuto che gli importasse di più delle mie opinioni.
私 は 、 彼 が もっと 話す チャンス を くれる こと を 、 私 の 意見 に もっと 関心 を もって くれる こと を 望んでいました 。
제가 말할 기회를 줬으면 했고제 의견에 신경을 써줬으면 했습니다.
Tak bardzo chciałam, żeby dał mi szansę się wypowiedzieć i wolałabym, żeby bardziej zależało mu na mojej opinii.
Desejei que ele me desse mais chance de falar, e eu gostaria que ele se importasse mais com minhas opiniões.
Bana bir şeyler söyleme şansı vermesini çok istedim ve fikirlerimi daha fazla önemsemesi hoşuma giderdi.
我 希望 他 可以 给 我 更 多 讲话 的 机会 ,我 更 喜欢 如果 他 能 更 在乎 我 的 想法 。
J'aurais tellement voulu qu'il me donne la chance de dire quelque chose et j'aurais aimé qu'il se soucie davantage de mon avis.
كنت أتمنى لو أنه منحني الفرصة لأقول شيئًا وكنت سأحب لو أنه اهتم برأيي أكثر.
Мне очень хотелось, чтобы он дал мне возможность что-то сказать, и мне было бы приятно, если бы он больше учитывал мое мнение.
Ich wünschte mir so sehr, dass er mir die Chance gab, etwas zu sagen, und ich hätte es schön gefunden, wenn er mehr auf meine Meinung geachtet hätte.
Ik hoopte dat ik dit probleem op zou kunnen lossen.
Я|надеялся|что|я|эту|проблему|над|бы|мог|
Je|espérais|que|je|ce|problème|sur|pourrais|résoudre|
I|hoped|that|I|this|problem|up|would|be able to|
أنا|كنت آمل|أن|أنا|هذه|المشكلة|على|سوف|أستطيع|
Ich|hoffte|dass|ich|dieses|Problem|auf|würde|können|
I had hoped I would be able to solve this problem.
Yo esperaba ser capaz de resolver este problema.
Speravo di essere in grado di risolvere questo problema.
私 は この 問題 を 解決 できる こと を 願っていました 。
저는 이 문제를 해결할 수 있기를 바랬습니다.
Miałem nadzieję rozwiązać ten problem.
Eu esperava que eu pudesse resolver esse problema.
Bu sorunu çözmeyi umuyordum.
我 希望 我 可以 解决 这个 问题 。
J'espérais pouvoir résoudre ce problème.
كنت آمل أن أتمكن من حل هذه المشكلة.
Я надеялся, что смогу решить эту проблему.
Ich hoffte, dass ich dieses Problem lösen könnte.
Ik had weer op zoek kunnen gaan naar een nieuwe baan, maar eigenlijk vond ik het een beter idee om dit te blijven doen.
Я|имел|снова|на|поиск|мог|идти|к|новую|работу|работу|но|на самом деле|нашел|я|это|лучшее|лучшее|идея|чтобы|это|продолжать|оставаться|делать
Je|avais|à nouveau|à|recherche|pouvoir|aller|vers|un|nouveau|emploi|mais|en fait|trouvais|je|cela|une|meilleur|idée|de|cela|à|continuer|faire
I|had|again|on|search|could|go|for|a|new|job|but|actually|found|I|it|a|better|idea|to|this|to|keep|doing
Ich|hatte|wieder|auf|Suche|können|gehen|nach|eine|neue|Stelle|aber|eigentlich|fand|ich|es|eine|besser|Idee|um|dies|zu|bleiben|tun
أنا|كان لدي|مرة أخرى|على|بحث|يمكن|الذهاب|إلى|وظيفة|جديدة|عمل|لكن|في الواقع|وجدت|أنا|ذلك|فكرة|أفضل|فكرة|أن|هذا|أن|أستمر في|فعله
я|||||||||||||||||||||||
I could have looked for a new job again, but overall I thought it would be better if I stayed with this one.
Podría haber buscado un nuevo trabajo nuevamente,pero en general, pensé que sería mejor si me quedaba con este.
Avrei potuto cercare un altro lavoro, ma nel complesso ho pensato che sarebbe stato meglio restare con questo.
私 は また 新しい 仕事 を 探す べき でした が 、 概して 私 は もし 今 の 仕事 に 留まれれば もっと よい のに と 思いました 。
새 일자리를 찾아볼 수도 있었지만, 전체적으로 봐서 여기에 머무는 것이 좋을 것이라고 생각했습니다.
Mogłem ponownie zacząć szukać nowej pracy, ale uznałem, że lepszym pomysłem będzie kontynuowanie tego.
Eu poderia ter procurado um novo emprego novamente, mas, em geral pensei que seria melhor se eu ficasse com este.
Yeniden yeni bir iş aramaya başlayabilirdim ama aslında bunu yapmaya devam etmenin daha iyi bir fikir olduğunu düşündüm.
我 可以 再 找 一个 新 的 工作 , 但是 总的来说 我 觉得 可能 呆 在 这个 工作 更好 。
J'aurais pu chercher un nouveau travail, mais en fait, je pensais que c'était une meilleure idée de continuer à faire cela.
كان بإمكاني البحث عن وظيفة جديدة مرة أخرى، لكنني في الواقع اعتقدت أن من الأفضل الاستمرار في القيام بذلك.
Я мог бы снова начать искать новую работу, но на самом деле мне казалось, что лучше продолжать делать это.
Ich hätte wieder nach einem neuen Job suchen können, aber eigentlich fand ich es eine bessere Idee, dies weiter zu tun.
Vragen:
Вопросы
Questions
Questions
أسئلة
Fragen
Questions:
Preguntas:
domande.
質問
질문 :
Pytania:
Questões:
问题 :
Questions :
أسئلة:
Вопросы:
Fragen:
Een : Jessica is onlangs met een nieuwe baan begonnen.
Одна|Джессика|есть|недавно|с|новую|новой|работой|начала
Une|Jessica|est|récemment|avec|un|nouveau|emploi|a commencé
A|Jessica|is|recently|with|a|new|job|started
جيسكا|جيسكا|هي|مؤخرًا|في|وظيفة|جديدة|عمل|بدأت
Eine|Jessica|ist|kürzlich|mit|einer|neuen|Stelle|begonnen
A) 1) Jessica recently started a new job.
A) 1) Jessica recientemente comenzó un nuevo trabajo.
A) 1) Recentemente, Jessica ha iniziato un nuovo lavoro.
A ) 1) ジェシカ は 最近 新しい 仕事 を 始めました 。
A) 1) 다미는 최근에 새 일을 시작했습니다.
Jessica niedawno rozpoczęła nową pracę.
A) 1) Jessica recentemente iniciou um novo emprego.
В: Джессіка нещодавно вийшла на нову роботу.
A) 1) 杰西卡 最近 开始 了 一个 新 工作 。
Une : Jessica a récemment commencé un nouveau travail.
جيسيكا بدأت مؤخرًا وظيفة جديدة.
Одна: Джессика недавно начала новую работу.
Eine : Jessica hat kürzlich einen neuen Job begonnen.
Wat heeft Jessica onlangs gedaan?
Что|имеет|Джессика|недавно|сделала
Qu'est-ce que|a|Jessica|récemment|fait
What|has|Jessica||done
ماذا|فعلت|جيسيكا||فعل
Was|hat|Jessica|kürzlich|getan
What did Jessica recently do?
¿Qué comenzó Jessica recientemente?
Cosa ha fatto recentemente, Jessica?
ジェシカ は 最近 何 を しました か?
다미는 최근에 무엇을 했나요?
Co Jessica robiła ostatnio?
O que Jessica fez recentemente?
杰西卡 最近 做 什么 ?
Qu'est-ce que Jessica a récemment fait ?
ماذا فعلت جيسيكا مؤخرًا؟
Что Джессика недавно сделала?
Was hat Jessica kürzlich gemacht?
Jessica is onlangs met een nieuwe baan begonnen.
Джессика|есть|недавно|с|новой|новой|работой|начала
Jessica|est|récemment|avec|un|nouveau|emploi|a commencé
Jessica|is|recently|with|a|new|job|started
جيسيكا|هي|مؤخرًا|في|وظيفة|جديدة|عمل|بدأت
Jessica|ist|kürzlich|mit|einer|neuen|Stelle|begonnen
Jessica recently started a new job.
Jessica recientemente comenzó un nuevo trabajo.
Recentemente, Jessica ha iniziato un nuovo lavoro.
ジェシカ は 最近 新しい 仕事 を 始めました 。
다미는 최근에 새 일을 시작했습니다.
Jessica niedawno rozpoczęła nową pracę.
Jessica recentemente iniciou um novo emprego.
杰西卡 最近 开始 了 一个 新 工作 。
Jessica a récemment commencé un nouveau travail.
جيسيكا بدأت مؤخرًا وظيفة جديدة.
Джессика недавно начала новую работу.
Jessica hat kürzlich einen neuen Job begonnen.
Twee : Ze vindt het werk erg leuk.
Два|Она|находит|это|работа|очень|приятной
Deux|Elle|trouve|le|travail|très|agréable
Two|She|finds|the|work|very|enjoyable
2|هي|تجد|العمل|العمل|جدا|ممتع
Zwei|Sie|findet|die|Arbeit|sehr|schön
2) She's been enjoying the work very much.
2) Ella ha estado disfrutando mucho el trabajo.
2) Le sta piacendo molto il lavoro.
2) 彼女 は 仕事 を とても 楽しんで いました 。
2) 그녀는 일이 매우 즐겁습니다.
Dwa: Naprawdę lubi tę pracę.
2) Ela tem gostado muito do trabalho.
2) 她 很 喜欢 这个 工作 。
Deux : Elle aime beaucoup son travail.
اثنان: إنها تجد العمل ممتعًا جدًا.
Два: Ей очень нравится работа.
Zwei : Sie findet die Arbeit sehr schön.
Vindt ze het werk leuk?
Находит|она|это|работа|интересным
Trouve|elle|le|travail|amusant
Does find|she|the|work|fun
تجد|هي|العمل|العمل|ممتع
Findet|sie|die|Arbeit|schön
Has she been enjoying the work?
¿Ha estado Jessica disfrutando el trabajo?
Le sta piacendo il lavoro?
彼女 は 仕事 を 楽しんで いました か ?
그녀는 일을 즐거워합니까?
Czy podoba jej się ta praca?
Ela tem gostado do trabalho?
她 喜欢 这个 工作 吗 ?
Aime-t-elle son travail ?
هل تجد العمل ممتعًا؟
Ей нравится работа?
Findet sie die Arbeit schön?
Ja, ze vindt het werk erg leuk.
Да|она|находит|эту|работу|очень|приятной
Oui|elle|trouve|le|travail|très|agréable
Yes|she|finds|the|work|very|enjoyable
نعم|هي|تجد|العمل|العمل|جدا|ممتع
Ja|sie|findet|die|Arbeit|sehr|schön
Yes, she's been enjoying the work very much.
Sí, ella ha estado disfrutando mucho el trabajo.
Si, le sta piacendo molto il lavoro.
はい 、 彼女 は 仕事 を とても 楽しんで いました 。
네, 그녀는 일이 매우 즐겁습니다.
Tak, naprawdę lubi tę pracę.
Sim, ela tem gostado bastante do trabalho.
对 , 她 喜欢 这个 工作 。
Oui, elle aime beaucoup son travail.
نعم، إنها تجد العمل ممتعًا جدًا.
Да, ей очень нравится работа.
Ja, sie findet die Arbeit sehr schön.
Drie : Ze heeft problemen met haar baas.
Три|Она|имеет|проблемы|с|её|начальником
Trois|Elle|a|problèmes|avec|son|patron
Three|She|has|problems|with|her|boss
ثلاثة|هي|لديها|مشاكل|مع|رئيسها|رئيس
Drei|Sie|hat|Probleme|mit|ihrem|Chef
3) She's been having some problems with her boss.
3) Ella ha tenido algunos problemas con su jefe.
3) Sta avendo alcuni problemi con il suo capo.
3) 彼女 は 上司 と いくつか の 問題 を 抱えて いました 。
3) 그녀는 상사와 몇 가지 문제가 있습니다.
Trzy: Ma problemy ze swoim szefem.
3) Ela tem tido alguns problemas com seu chefe.
3) 她 和 她 的 老板 有 一些 问题 。
Trois : Elle a des problèmes avec son patron.
ثلاثة: لديها مشاكل مع رئيسها.
Три: У нее проблемы с начальником.
Drei : Sie hat Probleme mit ihrem Chef.
Met wie heeft ze problemen?
С|кем|имеет|она|проблемы
Avec|qui|a|elle|problèmes
With|whom|has|she|problems
مع|من|لديها||مشاكل
Mit|wem|hat|sie|Probleme
Who has she been having problems with?
¿Con quién ha estado teniendo algunos problemas?
Con chi sta avendo problemi?
彼女 は 誰 と いくつか の 問題 を 抱えて いました か ?
그녀는 누구와 문제가 있습니까?
Z kim ma problemy?
Com quem tem tido problemas?
她 和 谁 有 问题 ?
Avec qui a-t-elle des problèmes ?
مع من لديها مشاكل؟
С кем у нее проблемы?
Mit wem hat sie Probleme?
Ze heeft problemen met haar baas.
Она|имеет|проблемы|с|её|начальником
Elle|a|problèmes|avec|son|patron
She|has|problems|with|her|boss
هي|لديها|مشاكل|مع|لها|رئيس
Sie|hat|Probleme|mit|ihrem|Chef
She's been having some problems with her boss.
Ella ha tenido algunos problemas con su jefe.
Sta avendo alcuni problemi con il suo capo.
彼女 は 上司 と いくつか の 問題 を 抱えて いました 。
그녀는 상사와 몇 가지 문제가 있습니다.
Ma problemy ze swoim szefem.
Ela tem tido alguns problemas com seu chefe.
她 和 她 的 老板 有 一些 问题 。
Elle a des problèmes avec son patron.
لديها مشاكل مع رئيسها.
У нее проблемы с ее начальником.
Sie hat Probleme mit ihrem Chef.
Vier : Haar baas laat haar niet praten als ze tijdens vergaderingen iets wil zeggen.
Четыре|Её|начальник|позволяет|ей|не|говорить|когда|она|во время|совещаний|что-то|хочет|сказать
Quatre|Son|patron|laisse|elle|pas|parler|si|elle|pendant|réunions|quelque chose|veut|dire
أربعة|شعرها|رئيس|يسمح|لها|لا|التحدث|إذا|هي|خلال|الاجتماعات|شيء|تريد|أن تقول
Four|Her|boss|lets|her|not|talk|when|she|during|meetings|something|wants|to say
Vier|Ihr|Chef|lässt|sie|nicht|sprechen|wenn|sie|während|Besprechungen|etwas|will|sagen
4) During meetings, if she tries to say something, the boss won't let her talk.
4) Durante las reuniones, si ella trata de decir algo, el jefe no la deja hablar.
4) Durante le riunioni se prova a dire qualcosa, il suo capo non la lascia parlare.
4) 会議 中 、 彼女 が 何 か を 言おう と する と 上司 は 彼女 に 話させません 。
4) 회의 시간 동안에 그녀가 뭔가 말하려고 하면 상사가 못하게 합니다.
Cztery: Jej szef nie pozwala jej mówić, kiedy chce coś powiedzieć podczas spotkań.
4) Durante as reuniões, se ela tentar dizer alguma coisa, o chefe não a deixa falar.
4) 开会 的 时候 , 如果 她 试 着 说 什么 , 她 的 老板 不让 她 说话 。
Quatre : Son patron ne la laisse pas parler quand elle veut dire quelque chose pendant les réunions.
أربعة: رئيسها لا يسمح لها بالتحدث عندما تريد أن تقول شيئًا أثناء الاجتماعات.
Четыре: Ее начальник не позволяет ей говорить, когда она хочет что-то сказать на собраниях.
Vier: Ihr Chef lässt sie nicht sprechen, wenn sie während der Besprechungen etwas sagen möchte.
Wat gebeurt er tijdens vergaderingen?
Что|происходит|там|во время|совещаний
Que|se passe|il|pendant|réunions
What|happens|there|during|meetings
ما|يحدث|هناك|خلال|الاجتماعات
Was|passiert|er|während|Besprechungen
What happens during meetings?
¿Qué pasa durante las reuniones?
Cosa succede durante le riunioni?
会議 中 何 が 起きます か ?
회의 시간에 어떤 일이 벌어집니까?
Co dzieje się podczas spotkań?
O que acontece durante as reuniões?
Toplantılar sırasında ne olur?
Що відбувається під час зустрічей?
开会 的 时候 发生 什么 ?
Que se passe-t-il pendant les réunions ?
ماذا يحدث أثناء الاجتماعات؟
Что происходит на собраниях?
Was passiert während der Besprechungen?
Haar baas laat haar niet praten als ze tijdens vergaderingen iets wil zeggen.
Ее|начальник|позволяет|ей|не|говорить|когда|она|во время|совещаний|что-то|хочет|сказать
Son|patron|laisse|elle|pas|parler|quand|elle|pendant|réunions|quelque chose|veut|dire
Her|boss|lets|her|not|talk|when|she|during|meetings|something|wants|to say
شعرها|رئيس|يسمح|لها|لا|التحدث|إذا|هي|خلال|الاجتماعات|شيء|تريد|قول
Ihr|Chef|lässt|sie|nicht|sprechen|wenn|sie|während|Besprechungen|etwas|will|sagen
During meetings, if she tries to say something, the boss won't let her talk.
Durante las reuniones, si ella trata de decir algo, el jefe no la deja hablar.
Durante le riunioni se prova a dire qualcosa, il suo capo non la lascia parlare.
会議 中 、 彼女 が 何 か を 言おう と する と 上司 は 彼女 に 話させません 。
회의 시간 동안에 그녀가 뭔가 말하려고 하면 상사가 못하게 합니다.
Jej szef nie pozwala jej mówić, gdy chce coś powiedzieć podczas spotkań.
Durante as reuniões, se ela tentar dizer alguma coisa, o chefe não a deixa falar.
开会 的 时候 , 如果 她 试 着 说 什么 , 她 的 老板 不让 她 说话 。
Son patron ne la laisse pas parler quand elle veut dire quelque chose pendant les réunions.
رئيسها لا يسمح لها بالتحدث عندما تريد قول شيء أثناء الاجتماعات.
Её начальник не позволяет ей говорить, когда она хочет что-то сказать на собраниях.
Ihr Chef lässt sie nicht sprechen, wenn sie während der Besprechungen etwas sagen möchte.
Vijf : Ik wilde zo graag dat hij me de kans gaf om wat te zeggen.
Пять|Я|хотел|так|сильно|чтобы|он|мне|возможность|шанс|дал|чтобы|что|говорить|сказать
Cinq|Je|voulais|si|bien|que|il|me|la|chance|donne|de|quelque chose|à|dire
Five|I|wanted|so|much|that|he|me|the|chance|gave|to|something|to|say
خمسة|أنا|أردت|جداً|بشغف|أن|هو|لي|الفرصة|فرصة|أعطى|ل|شيء|أن|أقول
Fünf|Ich|wollte|so|gerne|dass|er|mir|die|Chance|gab|um|etwas|zu|sagen
B) 5) I wished he would give me more of a chance to speak.
B) 5) Ella desearía que él le diera más oportunidades para hablar.
B) 5) Desideravo che mi desse più possibilità di parlare.
B) 5) 私 は 、 彼 が もっと 話す チャンス を くれる こと を 願いました 。
B) 5) 제가 말할 기회를 줬으면 했습니다.
Pięć: Tak bardzo chciałam, żeby dał mi szansę coś powiedzieć.
B) 5) Eu desejava que ele me desse mais chance de falar.
Beş: Bana bir şey söylemem için bir şans vermesini çok istiyordum.
П'ята: Я так хотіла, щоб він дав мені шанс щось сказати.
B) 5) 我 希望 他 给 我 更 多 讲话 的 机会 。
Cinq : J'aurais tellement voulu qu'il me donne la chance de dire quelque chose.
خمسة: كنت أرغب بشدة أن يمنحني الفرصة لأقول شيئًا.
Пять: Я так хотел, чтобы он дал мне возможность что-то сказать.
Fünf: Ich wünschte mir so sehr, dass er mir die Chance gibt, etwas zu sagen.
Wat wilde je graag?
Что|хотел|ты|с удовольствием
Qu'est-ce que|voulais|je|bien
What|did (past tense of want)|you|like
ماذا|أردت|أنت|بشغف
Was|wolltest|du|gerne
What did I wish?
¿Qué desearía ella?
Cosa desideravi?
あなた は 何 を 願いました か ?
당신은 무엇을 바랬나요?
Czego chciałeś?
O que você queria?
我 希望 什么 ?
Qu'aurais-tu aimé?
ماذا كنت ترغب في قوله؟
Что бы ты хотел?
Was wolltest du gerne?
Ik wilde zo graag dat hij me de kans gaf om wat te zeggen.
Я|хотел|так|сильно|чтобы|он|мне|возможность|шанс|дал|чтобы|что|говорить|сказать
Je|voulais|si|beaucoup|que|il|me|la|chance|donnait|de|quelque chose|à|dire
I|wanted|so|badly|that|he|me|the|chance|gave|to|something|to|say
أنا|أردت|جداً|بشغف|أن|هو|لي|ال|فرصة|أعطى|ل|شيء|أن|أقول
Ich|wollte|so|sehr|dass|er|mir|die|Chance|gab|um|etwas|zu|sagen
I wished he would give me more of a chance to speak.
Ella desearía que él le diera más oportunidades para hablar.
Desideravo che mi desse più possibilità di parlare.
私 は 、 彼 が もっと 話す チャンス を くれる こと を 願いました 。
제가 말할 기회를 줬으면 했습니다.
Tak bardzo chciałam, żeby dał mi szansę coś powiedzieć.
Eu desejava que ele me desse mais chance de falar.
我 希望 他 给 我 更 多 讲话 的 机会 。
J'aurais tellement voulu qu'il me donne la chance de dire quelque chose.
كنت أرغب بشدة أن يمنحني الفرصة لأقول شيئًا.
Я так хотел, чтобы он дал мне возможность что-то сказать.
Ich wünschte mir so sehr, dass er mir die Chance gibt, etwas zu sagen.
Zes : Ik had het leuk gevonden als hij meer om mijn mening gaf.
Шесть|Я|имел|это|приятно|нашел|если|он|больше|о|мое|мнение|дал
Six|Je|avais|cela|agréable|trouvé|si|il|plus|à|mon|opinion|donnait
Six|I|had|it|fun|found|if|he|more|about|my|opinion|gave
زيس|أنا|كان|ذلك|ممتع|وجد|إذا|هو|أكثر|حول|رأيي|رأي|أعطى
Sechs|Ich|hatte|es|schön|gefunden|wenn|er|mehr|um|meine|Meinung|gegeben
6) I would have liked it if he cared more about my opinions.
6) A ella le hubiese gustado que a él le importaran sus opiniones.
6) Mi sarebbe piaciuto che gli importasse di più delle mie opinioni.
6) 私 は 彼 が 私 の 意見 に もっと 関心 を もって くれる こと を 望んで いました 。
6) 제 의견에 신경을 더 써줬으면 좋았을 것입니다.
Sześć: Wolałbym, gdyby bardziej zależało mu na mojej opinii.
6) Eu gostaria que ele se importasse mais com minhas opiniões.
Altı : Benim fikirlerime daha fazla önem verseydi hoşuma giderdi.
Шоста: Мені б хотілося, щоб він більше цікавився моєю думкою.
6) 我 更 喜欢 他 能 更 在乎 我 的 想法 。
Six : J'aurais aimé qu'il se soucie davantage de mon avis.
ستة: كنت سأحب لو أنه اهتم برأيي أكثر.
Шесть: Мне было бы приятно, если бы он больше заботился о моем мнении.
Sechs : Ich hätte es schön gefunden, wenn er mehr auf meine Meinung geachtet hätte.
Wat had je leuk gevonden?
Что|имел|ты|весело|нашел
Qu'est-ce que|avais|tu|agréable|trouvé
What|had|you|fun|found
ما|كان|أنت|ممتع|وجدت
Was|hättest|du|schön|gefunden
What would I have liked?
¿Qué le hubiese gustado a ella?
Cosa ti sarebbe piaciuto?
あなた は 何 を 望んで いました か ?
어땠으면 좋았을까요?
Czego byś sobie życzył?
O que você gostaria?
Siz ne isterdiniz?
我会 更 喜欢 什么 ?
Qu'aurais-tu aimé?
ماذا كنت ستجد ممتعاً؟
Что бы тебе понравилось?
Was hättest du schön gefunden?
Ik had het leuk gevonden als hij meer om mijn mening gaf.
Я|бы|это|приятно|нашел|если|он|больше|о|моем|мнении|бы дал
Je|aurais|cela|agréable|trouvé|si|il|plus|à|mon|opinion|donnait
I|had|it|fun|would have found|if|he|more|about|my|opinion|cared
أنا|كان|ذلك|ممتع|وجد|إذا|هو|أكثر|حول|رأيي|رأي|أعطى
Ich|hätte|es|schön|gefunden|wenn|er|mehr|um|meine|Meinung|gegeben
I would have liked it if he cared more about my opinions.
A ella le hubiese gustado que a él le importaran sus opiniones.
Mi sarebbe piaciuto che gli importasse di più delle mie opinioni.
私 は 彼 が 私 の 意見 に もっと 関心 を もって くれる こと を 望んで いました 。
제 의견에 신경을 더 써줬으면 좋았을 것입니다.
Podobałoby mi się, gdyby bardziej zależało mu na mojej opinii.
Eu gostaria que ele se importasse mais com minhas opiniões.
Benim fikirlerime daha fazla önem verseydi hoşuma giderdi.
Мені б хотілося, щоб він більше цікавився моєю думкою.
我 更 喜欢 他 能 更 在乎 我 的 想法 。
J'aurais aimé qu'il se soucie davantage de mon avis.
كنت سأحب لو أنه اهتم برأيي أكثر.
Мне было бы приятно, если бы он больше заботился о моем мнении.
Ich hätte es schön gefunden, wenn er mehr auf meine Meinung geachtet hätte.
Zeven : Ik hoopte dat ik dit probleem op zou kunnen lossen.
Семь|Я|надеялся|что|я|эту|проблему|над|бы|мог|
Sept|Je|espérais|que|je|ce|problème|sur|pourrais|résoudre|
Seven|I|hoped|that|I|this|problem|up|would|be able to|
سبعة|أنا|كنت آمل|أن|أنا|هذه|المشكلة|على|سوف|أستطيع|
Sieben|Ich|hoffte|dass|ich|dieses|Problem|auf|würde|können|
7) I hoped I would be able to solve this problem.
7) Ella esperaba ser capaz de resolver ese problema.
7) Speravo di essere in grado di risolvere questo problema.
7) 私 は この 問題 を 解決 できる こと を 願って いました 。
7) 저는 이 문제를 해결할 수 있기를 바랬습니다.
Seven : Miałem nadzieję rozwiązać ten problem.
7) Eu esperava que eu pudesse resolver esse problema.
Сьома: Я сподівалася вирішити цю проблему.
7) 我 希望 我能 解决 这个 问题 。
Sept : J'espérais pouvoir résoudre ce problème.
سبعة: كنت آمل أن أتمكن من حل هذه المشكلة.
Семь: Я надеялся, что смогу решить эту проблему.
Sieben : Ich hoffte, dass ich dieses Problem lösen könnte.
Wat hoopte je?
Что|надеялся|ты
Qu'est-ce que|espérait|tu
What|hoped|you
ما|كنت تأمل|أنت
Was|hofftest|du
What did I hope?
¿Qué esperaba ella?
Cosa speravi?
あなた は 何 を 願いました か ?
당신은 무엇을 바랬나요?
Na co liczyłeś?
O que você esperava?
Ne umuyordun?
我 希望 什么 ?
Qu'espérais-tu ?
ماذا كنت تأمل؟
Что ты надеялся?
Was hast du gehofft?
Ik hoopte dat ik dit probleem op zou kunnen lossen.
Я|надеялся|что|я|эту|проблему|над|бы|мог|
Je|espérais|que|je|ce|problème|sur|pourrais|résoudre|
I|hoped|that|I|this|problem|up|would|be able to|solve
Ich|hoffte|dass|ich|dieses|Problem|auf|würde|können|
أنا|كنت آمل|أن|أنا|هذه|المشكلة|على|سوف|أستطيع|
||що||||по|||
I hoped I'd be able to solve this problem.
Ella esperaba ser capaz de resolver ese problema.
Speravo di essere in grado di risolvere questo problema.
私 は この 問題 を 解決 できる こと を 願って いました 。
저는 이 문제를 해결할 수 있기를 바랬습니다.
Miałem nadzieję rozwiązać ten problem.
Eu esperava que eu pudesse resolver esse problema.
Bu sorunu çözmeyi umuyordum.
我 希望 我能 解决 这个 问题 。
J'espérais pouvoir résoudre ce problème.
كنت آمل أن أتمكن من حل هذه المشكلة.
Я надеялся, что смогу решить эту проблему.
Ich hoffte, dass ich dieses Problem lösen könnte.
Acht : Ik had weer op zoek kunnen gaan naar een nieuwe baan, maar eigenlijk vond ik het een beter idee om dit te blijven doen.
Восемь|Я|имел|снова|на|поиск|мог|идти|к|новую|работу|работу|но|на самом деле|нашел|я|это|лучшее|лучшее|идея|чтобы|это|продолжать|оставаться|делать
Huit|Je|avais|à nouveau|à|recherche|pouvoir|aller|vers|un|nouveau|emploi|mais|en fait|trouvais|je|cela|une|meilleur|idée|de|cela|à|rester|faire
Eight|I|had|again|on|search|could|go|for|a|new|job|but|actually|found|I|it|a|better|idea|to|this|to|keep|doing
Acht|Ik|hatte|wieder|auf|Suche|können|gehen|nach|eine|neue|Stelle|aber|eigentlich|fand|ich|es|eine|besser|Idee|um|dies|zu|bleiben|tun
ثمانية|أنا|كان|مرة أخرى|على|بحث|يمكن|الذهاب|إلى|وظيفة|جديدة|وظيفة|لكن|في الواقع|وجدت|أنا|ذلك|فكرة|أفضل|فكرة|أن|هذا|أن|أستمر في|القيام به
|я|||||||||||||||||||||||
8) I could have looked for a new job again, but overall I thought it would be better if I stayed with this one.
8) Ella podría haber buscado un nuevo trabajo nuevamente, pero en general ella pensó que sería mejor si se quedaba con este.
8) Avrei potuto cercare un altro lavoro, ma nel complesso ho pensato che sarebbe stato meglio restare con questo.
8) 私 は また 新しい 仕事 を 探す べき でした が 、 概して 私 は もし 今 の 仕事 に 留ま れれば もっと よい のに と 思いました 。
8) 새 일자리를 찾아볼 수도 있었지만, 전체적으로 봐서 여기에 머무는 것이 좋을 것이라고 생각했습니다.
Osiem: Mogłem ponownie zacząć szukać nowej pracy, ale pomyślałem, że lepszym pomysłem będzie kontynuowanie tego.
8) Eu poderia ter procurado um novo emprego novamente, mas no geral, pensei que seria melhor se eu ficasse com esse.
Восьмий: Я міг би знову почати шукати нову роботу, але насправді вирішив, що краще продовжувати займатися цим.
8) 我 可以 再 找 一个 新 的 工作 , 但是 总的来说 我 觉得 可能 呆 在 这个 工作 更好 。
Huit : J'aurais pu recommencer à chercher un nouvel emploi, mais en fait, je pensais que c'était une meilleure idée de continuer à faire cela.
ثمانية: كان بإمكاني البحث عن وظيفة جديدة مرة أخرى، لكن في الحقيقة اعتقدت أن من الأفضل أن أستمر في القيام بذلك.
Восемь: Я мог бы снова начать искать новую работу, но на самом деле мне показалось, что лучше продолжать делать это.
Acht: Ich hätte wieder nach einem neuen Job suchen können, aber ich fand es eigentlich eine bessere Idee, dies weiter zu tun.
Waarom ging je niet op zoek naar een nieuwe baan?
Почему|пошел|ты|не|в|поиск|к|новую|новую|работу
Pourquoi|es allé|tu|pas|à|recherche|vers|un|nouveau|emploi
Why|did|you|not|in|search|for|a|new|job
لماذا|ذهبت|أنت|لا|في|بحث|عن|وظيفة|جديدة|عمل
Warum|ging|du|nicht|auf|Suche|nach|eine|neue|Stelle
Why didn't I look for a new job?
¿Por qué no buscó ella un nuevo trabajo?
Perché non hai cercato un nuovo lavoro?
あなた は なぜ 新しい 仕事 を 探さなかった のです か ?
당신은 왜 새 일자리를 찾아보지 않았나요?
Dlaczego nie zacząłeś szukać nowej pracy?
Por que você não procurou um novo emprego?
Neden yeni bir iş aramaya başlamadın?
你 为什么 不 找 一个 新 的 工作 ?
Pourquoi n'es-tu pas allé chercher un nouveau travail ?
لماذا لم تبحث عن وظيفة جديدة؟
Почему ты не стал искать новую работу?
Warum hast du nicht nach einem neuen Job gesucht?
Ik vond het eigenlijk een beter idee om dit te blijven doen.
Я|нашел|это|на самом деле|лучшее|лучшее|идея|чтобы|это|инфинитивная частица|продолжать|делать
Je|trouvais|cela|en fait|une|meilleur|idée|de|cela|à|continuer|faire
I|found|it|actually|a|better|idea|to|this|to|keep|doing
أنا|وجدت|ذلك|في الواقع|فكرة|أفضل|فكرة|أن|هذا|أن|أستمر في|فعل
Ich|fand|es|eigentlich|eine|bessere|Idee|um|dies|zu|bleiben|tun
Because overall I thought it would be better if I stayed with this one.
Porque, en general pensó que sería mejor si se quedaba con este.
Perché, nel complesso ho pensato che sarebbe stato meglio restare con questo.
私 は また 新しい 仕事 を 探す べき でした が 、 概して 私 は もし 今 の 仕事 に 留まれれば もっと よい のに と 思いました 。
전체적으로 봐서 여기에 머무는 것이 좋을 것이라고 생각했기 때문입니다.
Tak naprawdę myślałem, że lepszym pomysłem będzie robienie tego dalej.
Porque, em geral, pensei que seria melhor se eu ficasse com esse.
Aslında bunu yapmaya devam etmenin daha iyi bir fikir olduğunu düşündüm.
Насправді я подумав, що краще продовжувати цим займатися.
因为 总的来说 我 觉得 可能 呆 在 这个 工作 更好 。
J'ai en fait pensé que c'était une meilleure idée de continuer à faire cela.
في الحقيقة، اعتقدت أنه من الأفضل الاستمرار في القيام بذلك.
На самом деле, мне показалось, что это лучшее решение - продолжать это делать.
Ich fand es eigentlich eine bessere Idee, dies weiterhin zu tun.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.72 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.65 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.43 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.53
fr:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL de:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=47 err=0.00%) translation(all=37 err=0.00%) cwt(all=421 err=1.43%)