57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
Carissimi, siamo appena rientrati da un viaggio piacevolissimo, cominciato nel migliore dei modi grazie alla vostra cortesia.
Дорогие|мы|только что|вернулись|из|одно|путешествие|очень приятное|начавшееся|в|лучший|из|способов|благодаря|вашей|вашей|любезности
Chers amis||à peine|rentrés|||voyage|très agréable|commencé|dans le|meilleur||de la meilleure façon||||courtoisie
Dear|we are|just|returned|||trip|very pleasant|started|in the|best|the|ways|thank you|to|your|kindness
Queridos|somos|apenas|retornamos|de|uma|viagem|muito agradável|começado|da|melhor|dos|modos|graças|à|sua|cortesia
|||επιστρέψαμε||||πολύ ευχάριστο|||||||||ευγένεια
Liebe Freunde||gerade|zurückgekehrt||||äußerst angenehm|begonnen||best possible way||besten Weise|||eurer|Höflichkeit
sevgili|biz|henüz|döndük||||çok keyifli|başlayan|en iyi|en iyi|en iyi||şükürler|||nazikliği
Dear friends||just|tornati||||molto piacevole|iniziato||||||||
||nyligen|återvände||||mycket trevligt|börjat||||sätt||||vänlighet
Скъпи|||върнали||||много приятно|||||||||
|||wróciliśmy||||bardzo przyjemny|rozpoczęty||||sposób sposób sposób|||wasza|
|||||||дуже приємний|||||||||
Rakkaat|olemme|juuri|palanneet|joltakin|yksi|matka|erittäin miellyttävä|alkanut|parhaalla|parhaalla|mahdollisista|tavoista|kiitos|teidän|teidän|ystävällisyys
親愛なる||たった今|帰ってきました||||とても楽しい|始まった||||方法||あなたの|あなたの|ご親切
queridos||just|regresado|de||viaje|muy agradable|comenzado||mejor|de los|modos|gracias|a la|suya|
أعزائي جميعًا، لقد عدنا للتو من رحلة ممتعة للغاية، والتي بدأت بأفضل طريقة ممكنة بفضل لطفكم.
Liebe Freunde, wir sind gerade von einer sehr angenehmen Reise zurückgekehrt, die dank Ihrer Freundlichkeit bestens begonnen hat.
Αγαπητοί φίλοι, μόλις επιστρέψαμε από ένα πολύ ευχάριστο ταξίδι, το οποίο ξεκίνησε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο χάρη στην καλοσύνη σας.
Dear friends, we have just returned from a very pleasant journey, which began in the best way thanks to your kindness.
Queridísimos, acabamos de regresar de un viaje muy agradable, que comenzó de la mejor manera gracias a su amabilidad.
Chers amis, nous revenons d'un voyage très agréable, qui a commencé de la meilleure façon possible grâce à votre gentillesse.
親愛なる皆様、私たちはただいま素晴らしい旅から戻りました。あなたの親切のおかげで最高のスタートを切ることができました。
Drodzy przyjaciele, właśnie wróciliśmy z bardzo przyjemnej podróży, która rozpoczęła się w najlepszy możliwy sposób dzięki waszej życzliwości.
Kära vänner, vi har just kommit tillbaka från en mycket trevlig resa, som började på bästa möjliga sätt tack vare er vänlighet.
Sevgili arkadaşlar, sizin nazikliğiniz sayesinde en güzel şekilde başlayan hoş bir seyahatten yeni döndük.
Дорогие, мы только что вернулись из очень приятного путешествия, которое началось наилучшим образом благодаря вашей любезности.
Queridos, acabamos de voltar de uma viagem muito agradável, que começou da melhor maneira graças à sua cortesia.
Rakkaat, olemme juuri palanneet erittäin miellyttävältä matkalta, joka alkoi parhaalla mahdollisella tavalla kiitos teidän ystävällisyydestänne.
Come ci avevate consigliato una volta partiti da Venezia, ci siamo diretti verso le ville palladiane per poi raggiungere Verona.
Как|нам|вы|посоветовали|один|раз|уехали|из|Венеции|нам|мы|направились|к|к|виллам|палладианским|чтобы|затем|достичь|Вероны
comme||aviez|recommandé||fois|partis||||sommes|dirigés|vers||villas|palladiennes||ensuite|atteindre|Vérone
as|we|had|recommended|once|once|departed||Venice|to us|we|headed|towards|the|villas|Palladian|for|then|reach|Verona
Como|nos|tinham|aconselhado|uma|vez|partimos|de|Veneza|nos|estamos|dirigidos|em direção a|as|vilas|palladianas|para|depois|alcançar|Verona
|||||||||||κατευθυνθήκαμε|||βίλες|παλάντιες|||να φτάσουμε|Βερόνα
||habt|empfohlen||einmal|abgereist||Venedig|||sind gefahren|in Richtung||Villen|palladianische Villen||dann|erreichen|Verona
come|bize||tavsiye ettiğiniz||kez|parti|||||yola çıktık|doğru||villalar|Palladyan|||ulaşmak|Verona
||hade ni|||gång|partit||||||mot||villorna|palladiska||sedan|nå Verone|Verona
||||||||||||in direzione di|||||||
|||||||||||насочили|||вили|паладианските||||Верона
|||poleciliście|||wyjechali|||||kierowani|||wille palladiańskie|wille palladiańskie|||dotrzeć do|Werona
|||||||||||||||палаццо||||
Kuinka|meille|olitte|neuvonut|yhden|kerran|lähteneet|jostakin|Venetsiä|meille|olimme|suuntautuneet|kohti|niitä|huviloita|palladialaisia|ennen|sitten|saavuttaa|Verona
||あった|アドバイスしてくれた|||出発した||ヴェネツィア|||向かった|向かって||ヴィラ|パラディア||その後|到着する|ヴェローナ
Como||habían|recomendado|||salidos||Venecia||hemos|dirigidos|hacia||villas|palladianas|para||alcanzar|Verona
كما نصحتنا عندما غادرنا مدينة البندقية، توجهنا نحو فيلات بالاديان ثم وصلنا إلى فيرونا.
Wie Sie uns geraten haben, nachdem wir Venedig verlassen hatten, machten wir uns auf den Weg zu den palladianischen Villen und erreichten dann Verona.
Όπως μας είχατε συμβουλέψει μόλις φύγαμε από τη Βενετία, κατευθυνθήκαμε προς τις παλλαδιανές βίλες και στη συνέχεια προς τη Βερόνα.
As you advised us once we left Venice, we headed towards the Palladian villas and then reached Verona.
Como nos habían aconsejado, una vez salimos de Venecia, nos dirigimos hacia las villas palladianas para luego alcanzar Verona.
Comme vous nous l'aviez conseillé, après avoir quitté Venise, nous nous sommes dirigés vers les villas palladiennes, puis vers Vérone.
ヴェネツィアを出発した後、あなたが勧めてくださったように、パラディアのヴィラに向かい、それからヴェローナに到達しました。
Tak jak nam radziłeś, gdy tylko opuściliśmy Wenecję, udaliśmy się do palladiańskich willi, a następnie do Werony.
Som du hade rådgivit oss när vi lämnade Venedig, gick vi mot de palladianska villorna och sedan vidare till Verona.
Venedik'ten ayrıldığımızda önerdiğiniz gibi, Palladyan villalarına yöneldik ve ardından Verona'ya ulaştık.
Как вы нам советовали, после того как мы выехали из Венеции, мы направились к виллам Палладио, а затем прибыли в Верону.
Como vocês nos aconselharam, assim que partimos de Veneza, nos dirigimos para as vilas palladianas e depois chegamos a Verona.
Kuten neuvoitte, kun lähdimme Venetsiasta, suuntasimme palladialaisten huviloiden suuntaan ja sitten Veronaan.
È stato splendido.
Это|было|великолепно
||splendid
it is|it has been|wonderful
Foi|esplêndido|
|war|wunderbar
||harika
||fantastiskt
||прекрасно
||espléndido
||чудово
On|ollut|upeaa
||素晴らしかった
||wspaniały
لقد كان رائعا.
Es war großartig.
It was splendid.
Ha sido espléndido.
C'était splendide.
素晴らしかったです。
To było wspaniałe.
Det var fantastiskt.
Harikaydı.
Это было великолепно.
Foi esplêndido.
Se oli upeaa.
Anche se abbiamo avuto un piccolo incidente, eravamo partiti da una mezz'ora quando improvvisamente l'auto si è fermata.
Хотя|если|мы|имели|одно|маленькое|происшествие|мы были|уехали|от|одной|получаса|когда|внезапно|машина|она|была|остановлена
|si||eu||petit|accident léger|nous étions||||une demi-heure||soudain|la voiture|||s'est arrêtée
although|if|we have|had|a|small|incident|we|left|from|an|half an hour|when|suddenly|the car|herself|it is|stopped
Embora|se|tivemos|um||pequeno|acidente|estávamos|partindo|há|uma|meia hora|quando|de repente|o carro|se|ficou|parada
||||||ατύχημα|||||||ξαφνικά||||
auch||wir haben|hatten||kleines|Unfall|waren|losgefahren|||halbe Stunde|als|plötzlich|das Auto|sich||angehalten
de|- (1) bile|biz|hadı||küçük||eriyorduk||||||aniden|araba|||ferdi
även|om|har vi||||||||||||bilen|||
|||had||||||||||all'improvviso||||
|||||||||||||изведнъж||||
|||||mały|wypadek|byliśmy||||pół godziny|||samochód|||
|||||||||||||раптом||||
Vaikka|jos|meillä on|oli|yksi|pieni|onnettomuus|olimme|lähteneet|kuluttua|yksi|puoli tuntia|kun|äkkiä||se|on|pysähtynyt
|||あった|||事故|出発していました|出発していた|||半時間||突然に|車|||止まった
también|si|hemos|tenido||pequeño|incidente|estábamos|partido|||||improvisamente|el coche||se|parada
على الرغم من أننا تعرضنا لحادث بسيط، فقد كنا نغادر لمدة نصف ساعة عندما توقفت السيارة فجأة.
Obwohl wir einen kleinen Unfall hatten, waren wir eine halbe Stunde entfernt, als das Auto plötzlich anhielt.
Αν και είχαμε ένα μικρό ατύχημα, πηγαίναμε για μισή ώρα, όταν ξαφνικά το αυτοκίνητο σταμάτησε.
Even though we had a small accident, we were half an hour away when the car suddenly stopped.
Aunque tuvimos un pequeño accidente, habíamos salido desde hacía media hora cuando de repente el coche se detuvo.
Bien que nous ayons eu un petit accident, nous roulions depuis une demi-heure lorsque la voiture s'est soudainement arrêtée.
小さな事故があったにもかかわらず、出発してから30分ほど経ったとき、突然車が停止しました。
Chociaż mieliśmy mały wypadek, jechaliśmy przez pół godziny, kiedy nagle samochód się zatrzymał.
Trots att vi råkade ut för en liten olycka hade vi kört i en halvtimme när bilen plötsligt stannade.
Küçük bir kaza yaşasak da, yola çıktıktan yarım saat sonra aniden araba durdu.
Хотя у нас был небольшой инцидент, мы выехали всего полчаса назад, когда вдруг машина остановилась.
Embora tenhamos tido um pequeno incidente, tínhamos partido há meia hora quando, de repente, o carro parou.
Vaikka meillä oli pieni onnettomuus, olimme lähteneet vain puoli tuntia sitten, kun auto yhtäkkiä pysähtyi.
Siamo dovuti scendere per cercare di capire cosa stava succedendo, ma non c'è stato niente da fare.
Мы|должны были|выйти|чтобы|попытаться|понять||что|происходило|происходило|но|не|было|было|ничего|чтобы|сделать
|devoir|descendre||chercher||comprendre|ce qui|était|se passait||||eu été|||faire
We are|had to|go down||search|to|understand|what|was|happening|but|not|there is|there had been|nothing|to|to do
Nós|tivemos|descer|para|tentar|de|entender|o que|estava|acontecendo|mas|não|há|sido|nada|a|fazer
|πρέπει|κατεβούμε|||||||συνέβαινε|||||||
wir sind|mussten|hinuntergehen||versuchen||verstehen|was|war|passieren|||ist|war|||
biz||inmek||çalışmak||||oluyordu|oluyordu|||oldu||||
|tvungna|gå ner||försöka||||||||||||
||descendere||||||||||||||
|трябвало|слязохме||||||||||||||
|musieli|||szukać||zrozumieć||się działo|dziejącego się|||||||
Meidän|oli pakko|laskeutua|jotta|yrittää|ymmärtää|ymmärtää|mitä|oli|tapahtumassa|mutta|ei|ole|ollut|mitään|tehdä|tekemistä
|なければならなかった|降りる||探す||理解する||していた|起こっている|||||何も||
hemos|had to|bajar||search|||||||||estado|nada|por|hacer
كان علينا النزول لمحاولة فهم ما كان يحدث، لكن لم يكن بوسعنا فعل أي شيء.
Wir mussten aussteigen, um herauszufinden, was passierte, aber es war nichts zu machen.
Έπρεπε να κατέβουμε κάτω για να προσπαθήσουμε να καταλάβουμε τι συνέβαινε, αλλά δεν μπορούσαμε να κάνουμε τίποτα.
We had to go downstairs to try to understand what was happening, but there was nothing we could do.
Tuvimos que bajar para intentar entender qué estaba pasando, pero no había nada que hacer.
Nous avons dû descendre pour essayer de comprendre ce qui se passait, mais il n'y avait rien à faire.
私たちは何が起こっているのか理解しようとするために降りなければなりませんでしたが、どうすることもできませんでした。
Musieliśmy zejść na dół i spróbować dowiedzieć się, co się dzieje, ale nic nie mogliśmy zrobić.
Vi var tvungna att gå ner för att försöka ta reda på vad som pågick, men det fanns inget vi kunde göra.
Ne olduğunu anlamak için inmek zorunda kaldık, ama yapılacak bir şey yoktu.
Нам пришлось спуститься, чтобы попытаться понять, что происходит, но ничего не удалось сделать.
Tivemos que descer para tentar entender o que estava acontecendo, mas não havia nada a fazer.
Meidän piti laskeutua alas yrittääksemme ymmärtää, mitä tapahtui, mutta mitään ei voitu tehdä.
Abbiamo dovuto chiamare il carro attrezzi.
Мы|должны были|вызвать|этот|эвакуатор|машины
|dû|appeler||le dépanneur|remorque
we have|had to|call||tow truck|tow truck
Nós|tivemos que|chamar|o|carro|reboque
||καλέσουμε||όχημα|οχήματος
|müssen|rufen|den|Abschleppwagen|Abschleppwagen
bizim||aramak||çekici|çekici
||kalla||bil|bilar
||повикать||кола|атвото
||llamar||camión de herramientas|grúa
||||візок|ремонтний автомобіль
Meidän|oli pakko|kutsua|se|auto|hinaus
私たちは|しなければならなかった|呼ぶ||車|レッカー車
|musieliśmy|we had to call||holownik|narzędzia
كان علينا أن نتصل بشاحنة السحب.
Wir mussten den Abschleppwagen rufen.
Έπρεπε να καλέσουμε το γερανό.
We had to call the tow truck.
Tuvimos que llamar a la grúa.
Nous avons dû appeler la dépanneuse.
私たちはレッカー車を呼ばなければなりませんでした。
Musieliśmy wezwać lawetę.
Vi var tvungna att ringa bärgningsbilen.
Çekici çağırmak zorunda kaldık.
Нам пришлось вызвать эвакуатор.
Tivemos que chamar o guincho.
Meidän piti kutsua hinausauto.
Ancora mille grazie e nella speranza di poter ricambiare appena possibile la vostra ospitalità.
Еще|тысяча|спасибо|и|в|надежде|о|смочь|ответить|как только|возможно|вашу|вашу|гостеприимство
encore|mille|merci||dans la|espoir||pouvoir|rendre|à peine|possible||votre|hospitalité
still|a thousand|thank you||in the|hope||be able to|repay|as soon as|possible||your|hospitality
Ainda|mil|agradecimentos|e|na|esperança|de|poder|retribuir|assim que|possível|a|sua|hospitalidade
||||||||ανταποδώσω|||||φιλοξενία
noch|||und|in der|Hoffnung||"zu können"|erwidern|sofort|möglich|||Gastfreundschaft
|bin||||umut|||iade etmek|en kısa sürede||||
||||i (i)||||översätta||möjligt|||gästfrihet
|||||||||as soon as||||ospitalità
|||||||мога|възнагради|||||гостоприемство
|||||nadzieja||móc|odwdzięczyć|||||gościnność
||||||||відплатити|||||гостинність
Vielä|tuhat|kiitoksia|ja|toivossa|toivossa|voida|voida|vastata|heti|mahdollinen|teidän|teidän|vieraanvaraisuus
|||||希望||できる|返す||||あなたの|おもてなし
Todavía||||en la|esperanza|de||devolver|apenas|posible|la|suya|hospitalidad
شكرًا جزيلاً مرة أخرى وعلى أمل أن أتمكن من الرد على حسن ضيافتك في أقرب وقت ممكن.
Nochmals tausend Dank und in der Hoffnung, Ihre Gastfreundschaft bald erwidern zu können.
Σας ευχαριστώ και πάλι και ελπίζω να ανταποδώσω τη φιλοξενία σας το συντομότερο δυνατό.
Again a thousand thanks and in the hope of being able to reciprocate your hospitality as soon as possible.
Mil gracias de nuevo y con la esperanza de poder devolver su hospitalidad tan pronto como sea posible.
Je vous remercie encore une fois et j'espère pouvoir vous rendre la pareille dès que possible.
改めて感謝の気持ちをお伝えし、できるだけ早く皆様のご厚意にお返しできることを願っています。
Jeszcze raz bardzo dziękuję i mam nadzieję, że jak najszybciej odwzajemnię waszą gościnność.
Stort tack igen, och hoppas kunna återgälda din gästfrihet så snart som möjligt.
Bir kez daha çok teşekkürler ve en kısa sürede misafirperverliğinizi iade edebilme umuduyla.
Еще раз огромное спасибо и надеемся, что сможем как можно скорее ответить вам взаимностью за ваше гостеприимство.
Mais uma vez, mil agradecimentos e na esperança de poder retribuir assim que possível a sua hospitalidade.
Vielä kerran tuhannet kiitokset ja toivottavasti voimme pian vastata vieraanvaraisuuteenne.
Un saluto affettuosissimo.
Один|привет|очень любящий
|salut|très affectueux
an|greeting|very affectionate
Um|cumprimento|muito afetuoso
||πολύ τρυφερό
ein|Gruß|Ein sehr herzlicher Gruß.
|selam|çok sevgi dolu
|hälsning|mycket kärleksfull
||много любящо
||afectuosísimo
||дуже люб'язне
Yksi|tervehdys|erittäin rakastava
|挨拶|非常に愛情深
|powitanie|najbardziej serdeczny
تحية حنون جدا.
Eine sehr herzliche Begrüßung.
Ένας πολύ στοργικός χαιρετισμός.
A very affectionate greeting.
Un saludo muy cariñoso.
Une salutation très affectueuse.
心からのご挨拶を。
Bardzo czułe powitanie.
En mycket kärleksfull hälsning.
Sıcak selamlar.
С наилучшими пожеланиями.
Um abraço carinhoso.
Lämpimät terveiset.
Enza e Ludovico.
Ενζά||
Enza|et|Ludovico
Enza||Ludovico
Enza|e|Ludovico
Энца|и|Людовико
Enza||
Enza||Ludovico
Enza||
Enza||
Енца||
Enza||
Енца||
Enza|ja|Ludovico
エンツァ||ルドヴィコ
Enza||
إنزا ولودوفيكو.
Enza und Ludovico.
Enza and Ludovico.
Enza y Ludovico.
Enza et Ludovico.
エンツァとルドヴィコ。
Enza i Ludovico.
Enza ve Ludovico.
Энца и Людовико.
Enza e Ludovico.
Enza ja Ludovico.
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.23 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.42 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.54
ru:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL fi:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=101 err=0.99%)