ULTIMO - 11 - L'UNICA FORZA CHE HO
ПОСЛЕДНИЙ|ЕДИНСТВЕННАЯ|СИЛА|КОТОРАЯ|У МЕНЯ ЕСТЬ
paskutinė||||
|唯一の|||
ZULETZT - 11 - DIE EINZIGE STÄRKE, DIE ICH HABE
LAST - 11 - THE ONLY STRENGTH I HAVE
ÚLTIMO - 11 - LA ÚNICA FUERZA QUE TENGO
آخرین - 11 - تنها قدرتی که دارم
DERNIER - 11 - LA SEULE FORCE QUE J'AI
最後 - 11 - 私の唯一の強さ
LAATSTE - 11 - DE ENIGE KRACHT DIE IK HEB
OSTATNI - 11 - JEDYNA SIŁA, JAKĄ MAM
ÚLTIMO - 11 - A ÚNICA FORÇA QUE TENHO
LAST - 11 - DEN ENDA STYRKA JAG HAR
SON - 11 - SAHİP OLDUĞUM TEK GÜÇ
ОСТАННЯ - 11 - ЄДИНА СИЛА, ЯКА В МЕНЕ Є
最後 - 11 - 我唯一的力量
ПОСЛЕДНИЙ - 11 - ЕДИНСТВЕННАЯ СИЛА, КОТОРАЯ У МЕНЯ ЕСТЬ
🎵
🎵
🎵
Era anche un ragazzo senza vita
Был|тоже|один|мальчик|без|жизни
||||sans vie|
|anche||ragazzo||
Er war auch ein lebloser Junge
También era un niño sin vida
او هم پسری بی جان بود
Он тоже был парнем без жизни
Uscivo per trovarne un po' da lei
Я выходил|чтобы|найти его|немного|немного|у|нее
je sortais||en trouver||||
ich ging||finden||||
was going||||||
出かけていた||見つけるために||||
Ich habe mir immer etwas von ihr geholt.
Yo solía salir a buscar un poco de ella
بیرون رفتم تا از او چیزی بگیرم
我出去從她那裡拿一些東西
Я выходил, чтобы найти немного у неё
Ma lei è una ragazza con troppa vita
Но|она|есть|одна|девушка|с|слишком много|жизнь
||||||多すぎる|
Aber sie ist ein Mädchen mit zu viel Leben
اما او یک دختر با زندگی بیش از حد است
但她是個擁有太多生活的女孩
Но она девушка с слишком большой жизнью
E di certo non la indosserà con me
И|(частица)|конечно|не|её|наденет|с|мной
|||||la portera||
|||||wear||
|||||tragen||
|||||apsirengs||
|||||着る|私と一緒に|私と一緒に
Und er wird es sicher nicht mit mir tragen
Y ciertamente no lo llevará conmigo
他一定不會跟我一起穿
И, конечно, она не наденет это со мной
Stasera resto a casa, tu lo sai
Сегодня вечером|останусь|в|доме|ты|это|знаешь
||namuose|||tai|
tonight||||||
Ich bleibe heute Abend zu Hause, weißt du?
Сегодня вечером я остаюсь дома, ты это знаешь
Il freddo non l'ho mai sopportato
Это|холод|не|я его|никогда|терпел
|||||supporté
|||||ertragen
|||||tolerated
|||||耐えられたこと
Ich habe die Kälte noch nie ertragen können
Я никогда не переносил холод
Vorrei solo capire perché però
Я бы хотел|только|понять|почему|но
Ich würde nur gerne verstehen, warum
我只是想了解為什麼
Я просто хочу понять, почему же
Sei l'unica forza che ho
Ты|единственная|сила|что|у меня
|唯一の|||
Du bist die einzige Kraft, die ich habe
你是我唯一的力量
Ты единственная сила, которая у меня есть
Era anche un ragazzo senza voglia
Был|тоже|один|мальчик|без|желания
Er war auch ein Typ, der keine Lust hatte.
他也是一個沒有慾望的男孩
Он тоже был парнем без желания
Parlavo dei miei sogni a chi non sogna
Я говорил|о|моих|мечтах|кому|кто|не|мечтает
je parlais|||||||
|||夢||||夢を見る
Ich sprach von meinen Träumen zu denen, die nicht träumen
我向那些沒有夢想的人訴說我的夢想
Я говорил о своих мечтах с теми, кто не мечтает
Ma poi ho incontrato lei e son partito
Но|потом|я|встретил|её|и|я|уехал
|||||||je suis parti
||||||I|
|||出会った|||出発した|出発した
Aber dann traf ich sie und verließ sie
Pero entonces la conocí y me fui
但後來我遇見了她並離開了
Но потом я встретил её и уехал
Lì fino dove il mondo non si incontra
Там|до|где|мир|мир|не|себя|встречается
Dort, wo sich die Welt nicht trifft
Allí donde el mundo no se encuentra
那裡是世界不相交的地方
Туда, где мир не встречается
Cadeva la pioggia sopra i tetti
падал|артикль|дождь|над|артикль|крышами
tombait|||||
fell|||||roofs
krito|||||
降っていた|||||屋根の上
Der Regen fiel über die Dächer
雨從屋頂上傾盆而下
Дождь падал на крыши
Ricordo che restavo ad ascoltarla
Я помню|что|оставался|на|слушать её
||je restais||l'écouter
||likdavau|prieš|jausdamasi ją
||聞いていた||聞いていた
Ich erinnere mich, dass ich geblieben bin, um ihr zuzuhören.
我記得留下來聽她說話
Я помню, как оставался слушать её
Vorrei solo capire perché però
Я бы хотел|только|понять|почему|но
||||でも
Ich würde nur gerne verstehen, warum
Я просто хочу понять, почему же
Sei l'unica forza che ho
Ты|единственная|сила|что|у меня
|唯一の|力||
Du bist die einzige Kraft, die ich habe
Ты единственная сила, которую я имею
E vedi quanto costa poi parlarne
И|смотри|сколько|стоит|потом|говорить об этом
|見てください|どれほど|費用がかかる|それから|話すこと
Und sehen Sie, wie viel es dann kostet, darüber zu reden
Y a ver cuánto cuesta entonces hablar de ello
看看談論它要花多少錢
И видишь, как трудно потом об этом говорить
Dirti che ti voglio veramente
сказать тебе|что|тебе|хочу|действительно
言うこと|||欲しい|本当に
Um dir zu sagen, dass ich dich wirklich will
告訴你我真的很想要你
Сказать тебе, что я тебя действительно хочу
Che non ho visto mai occhi più grandi
Что|не|я|видел|никогда|глаза|более|большие
Dass ich noch nie größere Augen gesehen habe
我從未見過更大的眼睛
Что я никогда не видел более больших глаз
Blu come il cielo che avevo davanti
Синий|как|тот|небо|который|у меня был|перед
||||||priešais mane
|||空|||
Blau wie der Himmel vor mir
像眼前的天空一樣藍
Синих, как небо, которое было у меня перед глазами
E dimmi, dimmi perché sei
И|скажи мне||почему|ты есть
Und sag mir, sag mir, warum du bist
告訴我,告訴我你為什麼這樣
И скажи мне, скажи, почему ты
L'unica forza che ho
Единственная|сила|что|у меня
la seule|force||
|jėga||
唯一の|唯一の力||
Единственная сила, которую я имею
Dimmi perché sei
Скажи|почему|ты
Sagen Sie mir, warum Sie
Скажи мне, почему ты
L'unica forza che ho
Единственная|сила|что|у меня
Единственная сила, которую я имею
L'unica forza che ho
Единственная|сила|что|у меня
|唯一の力||
Единственная сила, которую я имею
Era anche un ragazzo sempre stanco
Был|тоже|один|мальчик|всегда|уставший
|||||fatigué
was|||||
でした|||少年|いつも|いつも疲れている
Er war auch immer ein müder Junge
Он тоже был всегда уставшим парнем
Mi fermava un passo d'altra guarda
Меня|останавливал|один|шаг|другой|взгляд
|fermait|||autre|
|stopped||||
|止めた|||他の|
||||kitos|
Ich wurde einen Schritt entfernt angehalten
Me detuvieron a un paso
他用另一種眼神攔住了我一步
Он останавливал меня на шаг от другого взгляда
È lei che mi ha insegnato ad essere forte
Это|она|кто|мне|(глагол-связка)|научила|быть|быть|сильным
Sie ist diejenige, die mich gelehrt hat, stark zu sein.
Ella es la que me enseñó a ser fuerte
她是教會我堅強的人
Это она научила меня быть сильным
E a non mostrare troppe debolezze
И|не|не|показывать|слишком много|слабостей
|||montrer||faiblesses
|||show||weaknesses
||||あまりに多くの|弱点
|||||silpnybių
Und nicht zu viele Schwächen zeigen
並且不要表現出太多的弱點
И не показывать слишком много слабостей
Per scoprire questa sera rischio
Чтобы|узнать|эта|вечер|риск
|sužinoti|||rizikuoju
|discover|||
|発見する||今夜|リスク
Um dieses abendliche Risiko zu entdecken
Para descubrir este riesgo nocturno
為了今晚找出答案,我冒險
Чтобы узнать, я рискую сегодня вечером
Paghiammi e chiedimi se resti
Заплати мне|и|спроси меня|если|ты останешься
paye-moi||demande-moi||
pay me||||
Zahl mir||frag mich||
sumokėk man||klausk manęs||liksi
支払って||尋ねてください||残るかどうか
Bezahlen Sie mich und fragen Sie mich, ob Sie bleiben wollen
Págame y pregúntame si te quedas
付錢給我並問我是否留下來
Плати мне и спроси, останешься ли ты
Vorrei solo capire perché però
Я бы хотел|только|понять|почему|но
||||mais
Ich würde nur gerne verstehen, warum
Я просто хотел бы понять, почему же
Sei l'unica forza che ho
Ты|единственная|сила|что|у меня
|唯一の|力||
Ты единственная сила, которая у меня есть
E vedi quanto costa poi parlarne
И|смотри|сколько|стоит|потом|говорить об этом
|||||en parler
|見て|どれほど|費用がかかる|それから|話すこと
Und sehen Sie, wie viel es dann kostet, darüber zu reden
И посмотри, сколько стоит потом об этом говорить
Dirti che ti voglio veramente
сказать тебе|что|тебе|хочу|действительно
言う|||欲しい|本当に
Um dir zu sagen, dass ich dich wirklich will
Сказать тебе, что я тебя действительно хочу
Che non ho visto mai occhi più grandi
Что|не|я имею|видел|никогда|глаза|более|большие
|||見たことが|一度も|目||大きな
Dass ich noch nie größere Augen gesehen habe
Что я никогда не видел более больших глаз
Blu come il cielo che avevo davanti
Синий|как|тот|небо|который|у меня был|перед
|||空||持っていた|
Синих, как небо, которое было у меня перед глазами
E dimmi perché sei
И|скажи мне|почему|ты
|教えて||
И скажи мне, почему ты такая
L'unica forza che ho
Единственная|сила|что|у меня
唯一の|力||
Единственная сила, которая у меня есть
E dimmi, dimmi perché sei
И|скажи мне|скажи мне|почему|ты
Скажи мне, скажи мне, почему ты такой
L'unica forza che ho
Единственная|сила|что|у меня
|唯一の力||
Единственная сила, которая у меня есть
L'unica forza che ho
Единственная|сила|что|у меня
|唯一の力||
Единственная сила, которая у меня есть
E vedi quanto costa poi parlarne
И|смотри|сколько|стоит|потом|говорить об этом
||どれほど||それから|話すこと
И посмотри, сколько стоит потом об этом говорить
Dirti che ti voglio veramente
сказать тебе|что|тебе|хочу|действительно
言う|||欲しい|本当に
Скажи, что я тебя действительно хочу
Che non ho visto mai occhi più grandi
Что|не|я|видел|никогда|глаза|более|большие
|||見たことがある||目||
Что я никогда не видел более больших глаз
Blu come il cielo che avevo davanti
Синий|как|тот|небо|который|у меня был|перед
|||空||持っていた|目の前に
Синих, как небо, которое было у меня перед глазами
Dimmi, dimmi perché sei
Скажи|скажи|почему|ты
Скажи мне, скажи мне, почему ты
L'unica forza che ho
Единственная|сила|что|у меня
Единственная сила, которую я имею
E dimmi, dimmi perché sei
И|скажи мне|скажи мне|почему|ты
И скажи мне, скажи, почему ты
L'unica forza che ho
Единственная|сила|что|у меня
唯一の|力||
Единственная сила, которую я имею
L'unica forza che ho
Единственная|сила|что|у меня
唯一の|唯一の力||
Единственная сила, которую я имею
E abbiamo camminato tanto
И|мы|шли|много
||walked|
|私たちは|歩きました|
Und wir sind viel gelaufen
而且我們走了很多路
И мы так много шли
Tanto che neanche mi ricordo
Так много|что|даже не|мне|помню
||||覚えていない
So sehr, dass ich mich nicht einmal mehr daran erinnern kann.
以至於我都不記得了
Так много, что я даже не помню
Quante frasi che ho strozzato
Сколько|фраз|которые|я|задушил
|phrases|||étouffé
||||struggled
||||erstickt
||||sukirčiuotų
||||詰まらせた
Wie viele Sätze ich verschluckt habe
我扼殺了多少句子
Сколько фраз я подавил
Per non sembrare sempre
Чтобы|не|казаться|всегда
||atrodyti|
Nicht immer aussehen wie
Para no parecer siempre
以免總是顯得
Чтобы не казаться всегда
Sempre il solito bambino
Всегда|тот|привычный|ребенок
||tas pats|
|||enfant
Immer das gleiche Kind
永遠是同一個孩子
Всегда тем же самым ребенком
Con la faccia da perdente
С|артикль|лицо|с|неудачника
||visage||perdant
||||loser
||||Verlierer
||||pralaimėtojo
||||負け犬のような顔
Mit dem Gesicht eines Verlierers
Parecer un perdedor
帶著一張失敗者的臉
С лицом неудачника
Io che osservo i suoi capelli
Я|который|наблюдаю|его|ее|волосы
||žiūriu|||
||beobachte|||
||観察する|||髪の毛
Ich schaue auf sein Haar
Я, который наблюдает за его волосами
E poi la perdo tra la gente
И|потом|её|теряю|среди|неё|людей
|||prarandu|||
|||lose|||people
|||見失う|の中で||人々の中で
Und dann verliere ich sie unter den Leuten
然後我就在人群中失去了她
А потом я теряю её среди людей
E non mi ricordo
И|не|мне|помню
Und ich erinnere mich nicht
我不記得了
И я не помню
Tra la gente
Среди|людей|
人々の中で||人々の中で
Unter den Menschen
Entre la gente
Среди людей
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.87
ru:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=76 err=0.00%) translation(all=63 err=0.00%) cwt(all=342 err=0.29%)