ULTIMO - FATEME CANTA'
|Fais-moi|chante
letzte|Lass mich|singen
last|let me|sing
ULTIMO|HAZME|CANTAR
ULTIMO - LASS MICH SINGEN
ULTIMO - LET ME SING
ULTIMO - LET ME SING
ウルチモ - 歌わせて
ULTIMO - LAAT ME ZINGEN
ULTIMO - POZWÓL MI ŚPIEWAĆ
ULTIMO - LET ME SING
ULTIMO - LET ME SING
ULTIMO - LÅT MIG SJUNGA
ULTIMO - LET ME SING
ULTIMO - ДОЗВОЛЬТЕ МЕНІ ЗАСПІВАТИ
最后-让我唱歌
最後-讓我唱歌
ÚLTIMO - HÁGANME CANTAR
ULTIMO - LET ME SING
Oniro label
Oniro(1) étiquette|étiquette
Oniro-Label|
Oniro|label
Oniro|etiqueta
Oniro label
Oniro label
Che giornata, che giornata
|Tag||
What|day|what|day
Qué|día|qué|día
چه روزی، چه روزی
Qué día, qué día
What a day, what a day
Sto distrutto
|épuisé
I am|destroyed
|zerstört
Estoy|destruido
من ویران شده ام
Estoy destrozado
I'm destroyed
Sto distrutto
|fertig mit der Welt
I am|destroyed
Estoy|destruido
Estoy destrozado
I'm destroyed
Camerìa, porta me il vino
Chambre||||
Kammer||||Wein
Chamber|bring|me|the|wine
Camarera|trae|me|el|vino
Cameria، شراب را برای من بیاور
Camerìa, tráeme el vino
Cameria, bring me the wine
Fatemi cantare
laissez-moi|
lasst mich|singen
let me|sing
let me|
Déjenme|cantar
بگذارید بخوانم
Déjame cantar
Let me sing
Che me sento anche un po' innervosito
||||||nerveux
that|I|I feel|also|a|little|nervous
||||||nervös
Que|me|siento|también|un|poco|nervioso
که من هم کمی عصبی هستم
Que me siento un poco nervioso
Because I feel a bit nervous too
Da sta gente che mi chiede una foto
|||||||Foto
from|this|people|who|me|asks|a|photo
De|esta|gente|que|me|pide|una|foto
از این افراد که از من عکس می خواهند
Por esta gente que me pide una foto
From these people who ask me for a photo
Io vorrei parlaje de loro
|je voudrais|leur parler|à propos de|
I|would like|to talk|about|them
|ich möchte|||
||parlare||
Yo|quisiera|hablar|de|ellos
من می خواهم در مورد آنها صحبت کنم
Me gustaría hablarles de ellos
I would like to talk to them about themselves
Fatemi cantare
let me|sing
Déjenme|cantar
بگذارید بخوانم
Déjenme cantar
Let me sing
Sto impazzo e appresso a troppe esigenze
|je suis débordé||à la suite||trop nombreuses|exigences
I am|I am going crazy|and|behind|to|too many|requirements
|||darüber||zu viele|
|||dietro a|||
Estoy|abrumado|y|detrás|de|demasiadas|exigencias
من دیوانه هستم و با خواسته های زیادی روبرو هستم
Estoy loco y persiguiendo demasiadas exigencias
I'm going crazy and I'm overwhelmed by too many demands
C'ho bisogno l'appello
j'ai||de l'appel
ich habe||Aufruf
I have|need|the call
Tengo|necesidad|la llamada
من به درخواست تجدید نظر نیاز دارم
Necesito la llamada
I need the call
De di che so sente
of|by|that|I|he hears
De|de|que|yo|siente
از آنچه می دانم بشنو
De lo que se siente
Of what I feel
Fatemi cantare
let me|sing
Déjenme|cantar
بگذارید بخوانم
Déjenme cantar
Let me sing
Per l'amici che ho lasciato al parcheggio
|les amis|||||
for|the friends|who|I have|left|at the|parking
||||||Parkplatz
Por|los amigos|que|he|dejado|en el|estacionamiento
برای دوستانی که در پارکینگ گذاشتم
Por los amigos que dejé en el aparcamiento
For the friends I left in the parking lot
Io che quasi me se sento un colpo
|||||||Schlag
I|who|almost|myself|if|I feel|a|blow
Yo|que|casi|me|se|siento|un|golpe
من اگر صدای شلیک را بشنوم تقریباً شبیه خودم هستم
Yo que casi siento un golpe
I who almost feel a blow
Ve avea avuto sto sparco successo
|avais|||ce succès|succès
er wird|||||
you have|he had|had|this|huge|success
||||questo|
Ve|había|tenido|este|gran|éxito
این موفقیت بزرگی داشت
Había tenido este gran éxito
You would have had this huge success
Che amico sul palco e t'ammazza nel resto
|||||te tue tues||
|||Bühne||||
what|friend|on the|stage|and|he kills you|in the|rest
|||stage||ti ammazza||
Qué|amigo|en|escenario|y|te mata|en el|resto
چه دوستی روی صحنه و تو را در بقیه می کشد
Que un amigo en el escenario te mata en el resto
That friend on stage kills you in the rest
Fatemi cantare
let me|sing
Déjenme|cantar
بگذارید بخوانم
Déjenme cantar
Let me sing
Non so buono inventarmi discorsi
||bien|me inventer|des conversations
not|I know|good|to invent myself|
||||Gespräche
No|sé|bueno|inventarme|discursos
من در ساختن سخنرانی خوب نیستم
No sé bueno inventarme discursos
I don't know how to come up with good speeches.
Sbaglio i modi, i toni, anche i tempi
je me trompe||les manières||les tons|||
Ich mache Fehler|||||||
i make a mistake|the|ways||tones|also||times
Me equivoco|los|modos|los|tonos|también|los|tiempos
راهها، لحنها، حتی زمانها را اشتباه میبینم
Me equivoco en las maneras, los tonos, incluso los tiempos
I get the manners, the tones, even the timing wrong.
Parlo piano, manco me sentiresti
||même||tu m'entendrais
I speak|softly|not even|me|you would hear
||||würdest hören
Hablo|despacio|ni siquiera|me|sentirías
Hablo despacio, ni siquiera me oirías
I speak softly, you wouldn't even hear me.
Fatemi cantare
let me|sing
Déjenme|cantar
Déjenme cantar
Let me sing.
Che a ste scene con questi in cravati
||cette|scène||||cravates
What|at|these|scenes|with|these|in|ties
||in dieser|||||
||queste|queste scene||||cravatte
Qué|a|estas|escenas|con|estos|en|corbatas
Que a estas escenas con estos en corbatas
Because in these scenes with these guys in ties.
Parlo a gesti, non so la loro lingua
||gestes|||||
I speak|at|gestures|not|I know|the|their|language
||Gesten|||||
Hablo|a|gestos|no|sé|la|su|lengua
Hablo con gestos, no sé su idioma
I speak in gestures, I don't know their language
Fatemi cantare
let me|sing
Déjenme|cantar
Déjenme cantar
Let me sing
Per quel tizio che non ha più il nome
||ce type||||||
for|that|guy|who|not|has|more|the|name
||Typ||||||
Por|ese|tipo|que|no|tiene|más|el|nombre
برای اون پسری که دیگه اسم نداره
Por ese tipo que ya no tiene nombre
For that guy who no longer has a name
Sta per strada e le mosina ancora
|||||elle mendie|
he is|||and|the|mosquito|still
Está|por|calle|y|le|limosna|todavía
Está en la calle y aún mendiga
He is on the street and still begs
Per quel padre che si spinge gli occhi
|||||pousse||
for|that|father|who|he|pushes|the|eyes
Por|ese|padre|que|se|empuja|los|ojos
برای آن پدری که چشمانش را فشار می دهد
Por ese padre que se empuja los ojos
For that father who pushes his eyes
Davanti a suo figlio per proteggere i sogni
|||||protéger||
in front of|to|his|son|to|to protect|the|dreams
Delante|a|su|hijo|para|proteger|los|sueños
در مقابل پسرش برای محافظت از رویاها
Delante de su hijo para proteger los sueños
In front of his son to protect dreams
Fatemi cantare
let me|sing
Déjenme|cantar
Déjenme cantar
Let me sing
Per sti gasti che aspettano spegni
||les invités||attendent|
for|these|guests|who|they are waiting|turn off
Por|estos|gastos|que|esperan|apagas
Por estos gastos que esperan apagan
For these expenses that wait to be extinguished
Un motore per stasse negati
|moteur||stasse négatifs|négatifs
a|engine|for|same|negated
Un|motor|para|estancias|negativas
Un motor para estos negados
An engine for those denied
Per i ricordi che me spezzano il sonno
|||||brisent||
for|the|memories|that|me|break|the|sleep
Por|los|recuerdos|que|me|rompen|el|sueño
Por los recuerdos que me rompen el sueño
For the memories that break my sleep
E al letto me fanno girà come un matto
|||||tourner|||
and|to the|bed|me|they make|to turn|like|a|crazy
Y|a|cama|me|hacen|girar|como|un|loco
و در رختخواب مرا دیوانه وار می چرخانند
Y en la cama me hacen girar como un loco
And in bed they make me spin like a madman
Un matto, un matto
|un fou||fou
a|crazy||
Un|loco|un|loco
دیوانه، دیوانه
Un loco, un loco
A madman, a madman
Un matto, un matto
a|crazy||
Un|loco|un|loco
دیوانه، دیوانه
Un loco, un loco
A madman, a madman
Un matto
a|crazy
Un|loco
Un loco
A madman
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 SENT_CWT:ANo5RJzT=1.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.21
es:AFkKFwvL en:ANo5RJzT
openai.2025-01-22
ai_request(all=47 err=0.00%) translation(all=39 err=0.00%) cwt(all=200 err=4.50%)