×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Licia Domanda, Licia domanda 7

Licia domanda 7

Licia domanda 7: Giuseppe Garibaldi, la scelta del tempo, l'indipendenza (26 novembre 2010)

Buongiorno a tutti e benvenuti alla nuova puntata del podcast "Licia domanda", oggi è il 26 novembre 2010. Io sono Saverio, il padre di Licia. Mia figlia oggi ha fatto una scoperta interessante: tutte le città italiane hanno una via che si chiama Via Giuseppe Garibaldi. Ma chi era questo signore con la barba e la camicia rossa? Cosa ha fatto di tanto speciale? Volete saperlo anche voi? Siete curiosi come la piccola Licia? Allora ascoltate il podcast di oggi...

Buon ascolto! E scriveteci i vostri commenti sul sito www.podclub.ch.

Licia: Babbo, tu lo sapevi che in tutte le città c'è una via che si chiama Via Garibaldi[1]?

Saverio: E ci sarà anche qualche piazza!

Licia: Sì ma si chiamano tutte Garibaldi, lo ha detto la maestra Gaia, perché Garibaldi era il più famoso di tutti.

Saverio: Se lo dice la maestra Gaia allora ci credo. Ma la maestra ve lo ha detto chi era Garibaldi?

Licia: Sì.

Saverio: E chi era?

Licia: Era un signore con la barba e la camicia rossa. Abbiamo visto la foto.

Saverio: Brava, ma tu lo sai cosa ha fatto?

Licia: No.

Saverio: Non te l'ha detto la maestra cosa ha fatto?

Licia: No, ma ha detto che era famoso. Ma perché cosa ha fatto?

Saverio: Garibaldi è stato un grande personaggio [2] d'Italia perché era bravissimo a scegliere [3] il tempo.

Licia: Che vuol dire?

Saverio: Scegliere il tempo è un modo di dire per dire che qualcuno sa capire quando è il momento giusto di fare qualcosa.

Licia: E lui che momento ha scelto?

Saverio: Uh, tanti momenti. Sai, Garibaldi era un generale e comandava tanti soldati, e per lui era importantissimo scegliere il tempo giusto nelle battaglie, per non mettere in pericolo [4] i suoi uomini e per vincere la battaglia.

Licia: Ha vinto tante battaglie?

Saverio: Tante tante. In Europa e in America. Una volta in Italia ha vinto una guerra intera con un piccolo gruppo di soldati, con poche armi e poca esperienza, l'unica cosa che avevano era l'entusiasmo e la camicia rossa, come la foto che ti ha fatto vedere la maestra. Una volta ancora, in un'altra guerra, stava vincendo tutte le battaglie, però vinceva troppo e allora il comandante gli mandò una lettera per dire che doveva smettere [5].

Licia: Doveva perdere?

Saverio: In pratica sì. Strano vero? Allora Garibaldi mandò una lettera di risposta con una sola parola.

Licia: Che parola?

Saverio: "Obbedisco [6]", e si è ritirato. Se invece avesse continuato, chissà [7] quante battaglie avrebbe vinto ancora! A essere sincero le sue vittorie più importanti non sono state quelle nella guerra, ma quelle della sua vita normale.

Licia: Perché?

Saverio: Perché ha attraversato momenti molto difficili, lo hanno mandato via dall'Italia, ed è stato povero sai? Ma ha avuto pazienza, ha aspettato, e mentre aspettava lavorava in una fabbrica di candele [8] a New York. Aspettava il momento giusto per tornare in azione, e quando il momento è arrivato ha avuto successo!

Licia: Ma Garibaldi non ha mai perso nemmeno [9] una battaglia?

Saverio: Sì sì, ne ha perse alcune. Una volta è stato anche ferito [10] da quelli che dicevano di essere suoi amici... Era un bravo comandante, ma a volte trovava un esercito [11] più forte, o più grande, e aveva paura. Una volta ha detto davanti a un esercito molto più forte del suo: "qui si fa l'Italia o si muore", quel giorno aveva una paura grandissima. Licia: Perché voleva fare l'Italia?

Saverio: Era il suo sogno, lui voleva fare l'Italia unita e indipendente, e libera. Oggi sembra una cosa senza valore, ma al tempo di Garibaldi l'indipendenza era un'idea magnifica! Essere liberi di decidere quello che si vuole senza condizionamenti, né dalle altre nazioni, né dalle persone troppo ricche e importanti. Per questo sogno Garibaldi ha speso [12] tutta la sua vita.

Licia: Alla fine ha realizzato il suo sogno?

Saverio: Solo una parte. E' vero l'Italia è stata unita, e lui ha dato un grandissimo aiuto, ma la nascita di questa nazione unita non è stata nel modo che voleva lui: era un'Italia senza coraggio, debole [13] con i nemici e con gli amici, senza idee. Quando è diventato vecchio ha iniziato a fare il politico, ma quella carriera non era adatta [14] a lui. Insomma, alla fine ha capito che era il momento giusto per fare una scelta importantissima.

Licia: Cosa?

Saverio: Uscire di scena.

Licia: Cioè?

Saverio: Sparire, non farsi più vedere. Lasciare l'esercito e la politica. Ha lasciato tutto ed è andato a vivere in una piccola isola in Sardegna. E secondo me ha scelto bene.

Licia: Perché?

Saverio: Perché il tempo delle guerre era finito e iniziava il tempo delle discussioni. E lui non era bravo in questo. Aveva scelto il momento giusto.

Licia: Babbo è difficile scegliere il momento giusto?

Saverio: Eh, Licia, è una delle cose più difficile del mondo.

Licia: Perché?

Scusa fai così: prima aspetti e dopo decidi, no?

Saverio: Sì, hai proprio ragione, il problema viene quando ci sono tante cose da aspettare, e dici "se aspetto perdo questa occasione, ma se non aspetto perdo quell'altra." Per scegliere il momento giusto bisogna avere chiaro il nostro sogno e a volte non basta nemmeno questa chiarezza... Magari aspetti e per una coincidenza sfortunata le cose non vanno come vorresti.

Licia: Allora, come si fa?

Saverio: Per rispondere a questa domanda sono stati scritti tanti libri, sai? Ma se vuoi, ti posso dire cosa penso io.

Licia: Mh.

Saverio: Io penso che dobbiamo aspettare e scegliere bene, però prima di tutto bisogna fare quello che sentiamo dentro. Se vuoi fare una cosa, la vuoi fare tanto tanto, allora è meglio farla e basta, senza stare ad aspettare, perché se poi qualcosa va storto hai perso tempo ad aspettare e non hai fatto quello che desideravi.

Licia: Babbo.

Saverio: Dimmi.

Licia: La mamma dice che non devo ascoltare tutte le cose che dici e quando mi stanco devo parlare di un'altra cosa.

Saverio: Ah, senti senti, la mamma... Sei stanca?

Licia: Sì.

Saverio: Parliamo d'altro?

Licia: Va bene.

Saverio: Di che parliamo?

Licia: Tu lo sai chi sono le Winx [15]?

Saverio: Certo, sono delle ragazze che fanno delle cose ganzissime [16].

Licia: E come si chiamano?

Saverio: Ehm... Aurelia, Pia, Francesca, Matilde e Cleia.

Licia: Allora... I nomi sono tutti sbagliati, e poi le Winx sono sei, non sono cinque...

[1] Giuseppe Garibaldi: Nizza 1807 - Isola di Caprera 1882 [2] personaggio: persona importante di una storia [3] scegliere: decidere fra due o più opzioni quella che si giudica migliore; preferire [4] pericolo: situazione che può causare un grave danno [5] smettere: interrompere, abbandonare [6] obbedisco (inf. obbedire): seguire un ordine [7] chissà: espressione di dubbio (nasce dall'unione del pronome "chi" con il verbo sapere alla terza persona "sa": chi può sapere) [8] candele (sing. candela): cilindro di cera o altri materiali con un filo di cotone all'interno, si accende per fare luce [9] nemmeno: neanche, neppure; negazione che elimina anche le quantità più piccole [10] ferito (inf. ferire): colpire, toccare con violenza, provocare perdita di sangue e dolore (fisico o spirituale) [11] esercito: l'insieme delle forze armate, specialmente di terra [12] speso (inf. spendere): consumare, usare le forze e le energie; più in generale dare denaro in cambio di qualcosa [13] debole: persona o cosa con poca forza [14] adatta: persona o cosa con le capacità necessarie per fare una certa azione o un lavoro [15] Winx Club: cartone animato realizzato dallo studio italiano Rainbow in onda dal 2004 in diversi paesi; protagoniste sono sei personaggi femminili: Bloom, Stella, Flora, Musa, Tecna e Aisha [16] ganzissime (sing. ganzo): divertente, piacevole, bravo, simpatico

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Licia domanda 7 Licia|question Licia|question Licia|pergunta Licia|spør Licia|Frage |سؤال Licia|kysyy リチア|質問 Licia| Licia Frage 7 Ερώτηση Licia 7 Licia question 7 Licia pregunta 7 Licia klausimas 7 Licia vraag 7 Licia pytanie 7 Лиция вопрос 7 Licia fråga 7 Licia soru 7 Запитання №7 "Ліція 利西亚问题 7 莉西亞問題 7 Licia question 7 Licia spørsmål 7 リチアの質問 7 Licia pergunta 7 Licia kysyy 7

Licia domanda 7: Giuseppe Garibaldi, la scelta del tempo, l’indipendenza (26 novembre 2010) Licia|question|Giuseppe|Garibaldi|la|choix|du|temps|l'indépendance|novembre Licia|question|Giuseppe|Garibaldi|the|choice||time|independence|November Licia|pergunta|Giuseppe|Garibaldi|a|escolha|do|tempo|a independência|novembro Licia|spørsmål|Giuseppe|Garibaldi|den|valg|av|tid|uavhengigheten|november |Frage|Giuseppe|Garibaldi||Wahl||Zeitpunkt|die Unabhängigkeit| |||||seçim|||| Licia|kysymys|Giuseppe|Garibaldi|se|valinta|ajan|aika|itsenäisyys|marraskuu リチア|質問|ジュゼッペ|ガリバルディ|その|選択|の|時間|独立|11月 Licia Frage 7: Giuseppe Garibaldi, die Wahl der Zeit, die Unabhängigkeit (26 November 2010) Licia question 7: Giuseppe Garibaldi, the choice of time, independence (November 26, 2010) Licia pregunta 7: Giuseppe Garibaldi, la elección del tiempo, la independencia (26 de noviembre de 2010) Licia pytanie 7: Giuseppe Garibaldi, wybór czasu, niezależność (26 listopada 2010) Licia 7. soru: Giuseppe Garibaldi, zaman seçimi, bağımsızlık (26 Kasım 2010) Licia question 7 : Giuseppe Garibaldi, le choix du temps, l'indépendance (26 novembre 2010) Licia spørsmål 7: Giuseppe Garibaldi, tidens valg, uavhengighet (26. november 2010) リチアの質問 7: ジュゼッペ・ガリバルディ、時代の選択、独立 (2010年11月26日) Licia pergunta 7: Giuseppe Garibaldi, a escolha do tempo, a independência (26 de novembro de 2010) Licia kysyy 7: Giuseppe Garibaldi, aikavalinta, itsenäisyys (26. marraskuuta 2010)

Buongiorno a tutti e benvenuti alla nuova puntata del podcast "Licia domanda", oggi è il 26 novembre 2010. Bonjour|à|tous|et|bienvenus|à la|nouvelle|épisode|du|podcast|Licia|question|aujourd'hui|est|le|novembre good morning||everyone|||||episode||||question|today|it|the|November Bom dia|a|todos|e|bem-vindos|ao|novo|episódio|do|podcast|Licia|pergunta|hoje|é|o|novembro God morgen|til|alle|og|velkommen|til|nye|episode|av|podcast|Licia|spørsmål|i dag|er|den|november |||||||Folge||||||||November ||||||||||Licia||||| Hyvää huomenta|kaikille|kaikki|ja|tervetuloa|uuteen|uusi|jakso|podcastin|podcast|Licia|kysymys|tänään|on|se|marraskuuta おはようございます|に|みんな|と|ようこそ|に|新しい|エピソード|の|ポッドキャスト|リチア|質問|今日は|は|その|11月 |||||||entrega|||||||| Hallo zusammen und willkommen zur neuen Folge des Podcasts "Licia Demand", heute ist der 26. November 2010. Hello everyone and welcome to the new episode of the podcast "Licia APPLICATION", today is November 26, 2010. Herkese merhaba ve "Licia Demand" podcast'inin yeni bölümüne hoş geldiniz, bugün 26 Kasım 2010. Bonjour à tous et bienvenue dans le nouvel épisode du podcast "Licia question", aujourd'hui nous sommes le 26 novembre 2010. God morgen alle sammen og velkommen til den nye episoden av podcasten "Licia spørsmål", i dag er det 26. november 2010. 皆さん、おはようございます。そして、ポッドキャスト「リチアの質問」の新しいエピソードへようこそ。今日は2010年11月26日です。 Bom dia a todos e bem-vindos ao novo episódio do podcast "Licia pergunta", hoje é 26 de novembro de 2010. Hyvää huomenta kaikille ja tervetuloa uuden jakson pariin podcastissa "Licia kysyy", tänään on 26. marraskuuta 2010. Io sono Saverio, il padre di Licia. Je|suis|Saverio|le|père|de|Licia I||Saverio|the|father||Licia Eu|sou|Saverio|o|pai|de|Licia Jeg|er|Saverio|far|til|av|Licia ich|bin|Saverio|der|Vater||Licia Minä|olen|Saverio|se|isä|de|Licia 私|は|サベリオ|その|父|の|リチア I am Saverio, Licia's father. Soy Saverio, el padre de Licia. Je suis Saverio, le père de Licia. Jeg er Saverio, faren til Licia. 私はサヴェリオ、リチアの父です。 Eu sou Saverio, o pai da Licia. Olen Saverio, Lician isä. Mia figlia oggi ha fatto una scoperta interessante: tutte le città italiane hanno una via che si chiama Via Giuseppe Garibaldi. Ma|fille|aujourd'hui|a|fait|une|découverte|intéressante|toutes|les|villes|italiennes|ont|une|rue|qui|se|appelle|Rue|Giuseppe|Garibaldi My|daughter|||made|an|discovery|interesting|all|||Italian|they have||street||themselves|it is called|street|Giuseppe|Garibaldi Minha|filha|hoje|tem|feito|uma|descoberta|interessante|todas|as|cidades|italianas|têm|uma|rua|que|se|chama|Rua|Giuseppe|Garibaldi Min|datter|i dag|har|gjort|en|oppdagelse|interessant|alle|de|byer|italienske|har|en|gate|som|seg|heter|Via|Giuseppe|Garibaldi ||||||Entdeckung|interessante|alle||Städte|italienischen||||||heißt||| Minun|tyttäreni|tänään|on|tehnyt|yksi|löytö|mielenkiintoinen|kaikki|(artikkeli)|kaupungit|italialaiset|ovat|yksi|katu|joka|(refleksiivinen pronomini)|kutsuu|katu|Giuseppe|Garibaldi 私の|娘|今日|は|した|一つの|発見|興味深い|すべての|(定冠詞)|都市|イタリアの|持っている|一つの|通り|という|自分自身|呼ばれる|通りの名前|ジュゼッペ|ガリバルディ Meine Tochter hat heute eine interessante Entdeckung gemacht: In allen italienischen Städten gibt es eine Straße namens Via Giuseppe Garibaldi. My daughter today made an interesting discovery: all Italian cities have a street called Via Giuseppe Garibaldi. Mi hija ha hecho hoy un descubrimiento interesante: todas las ciudades italianas tienen una calle llamada Via Giuseppe Garibaldi. Bugün kızım ilginç bir keşif yaptı: Bütün İtalyan şehirlerinin Via Giuseppe Garibaldi adında bir caddesi var. Ma fille a fait aujourd'hui une découverte intéressante : toutes les villes italiennes ont une rue qui s'appelle Via Giuseppe Garibaldi. Datteren min har i dag gjort en interessant oppdagelse: alle italienske byer har en gate som heter Via Giuseppe Garibaldi. 私の娘は今日、興味深い発見をしました:すべてのイタリアの都市には「ジュゼッペ・ガリバルディ通り」と呼ばれる通りがあります。 Minha filha hoje fez uma descoberta interessante: todas as cidades italianas têm uma rua chamada Via Giuseppe Garibaldi. Tyttäreni teki tänään mielenkiintoisen löydön: kaikilla Italian kaupungeilla on katu, joka on nimeltään Via Giuseppe Garibaldi. Ma chi era questo signore con la barba e la camicia rossa? Mais|qui|était|ce|monsieur|avec|la|barbe|et|la|chemise|rouge but|who|||gentleman|||beard|||shirt|red Mas|quem|era|este|senhor|com|a|barba|e|a|camisa|vermelha Men|hvem|var|denne|mannen|med|den|skjegget|og|den|skjorten|rød |wer||||||Bart|||Hemd|rote Mutta|kuka|oli|tämä|herra|kanssa|se|parta|ja|se|paita|punainen しかし|誰|だった|この|男性|と|その|ひげ|と|その|シャツ|赤い Aber wer war dieser Herr mit dem Bart und dem roten Hemd? But who was this gentleman with a beard and a red shirt? Pero, ¿quién era ese señor de barba y camisa roja? Ama kimdi bu sakallı ve kırmızı gömlekli bey? Mais qui était ce monsieur avec la barbe et la chemise rouge ? Men hvem var denne mannen med skjegget og den røde skjorten? しかし、このひげを生やした赤いシャツの紳士は誰だったのでしょうか? Mas quem era esse senhor com a barba e a camisa vermelha? Mutta kuka tämä partainen herra punaisessa paidassa oli? Cosa ha fatto di tanto speciale? Qu'est-ce que|a|fait|de|si|spécial thing|you have|done|of|so|special O que|tem|feito|de|tão|especial Hva|har|gjort|av|så|spesiell Was||||| Mikä|on|tehnyt|niin|paljon|erityistä 何|(動詞の助動詞)|した|の|そんなに|特別な Was hat er so Besonderes getan? What did you do so special? ¿Qué hizo que fuera tan especial? Bu kadar özel olacak ne yaptı? Qu'est-ce qu'il a fait de si spécial ? Hva gjorde han som var så spesielt? 彼は何をそんなに特別にしたのでしょうか? O que ele fez de tão especial? Mitä hän teki niin erityistä? Volete saperlo anche voi? Vous voulez|le savoir|aussi|vous want|know|also|you Querem|saber|também|vocês Vil dere|vite|også|dere Wollt ihr|es wissen|| Haluatte|tietää sen|myös|te あなたたちは欲しいです|それを知ること|も|あなたたち Willst du es auch wissen? Do you want to know it too? ¿Tú también quieres saberlo? Sen de bilmek ister misin? Vous voulez le savoir aussi ? Vil dere vite det også? あなたも知りたいですか? Vocês também querem saber? Haluatteko tietää sen myös? Siete curiosi come la piccola Licia? Vous êtes|curieux|comme|la|petite|Licia You are|curious|like||small|Licia São|curiosos|como|a|pequena|Licia Er dere|nysgjerrige|som|den|lille|Licia |neugierig|||| Olette|uteliaita|kuin|se|pieni|Licia あなたたちは|好奇心旺盛|のように|その|小さな|リチア Bist du neugierig wie die kleine Licia? Are you curious like little Lygia? ¿Tienes tanta curiosidad como la pequeña Licia? Küçük Licia gibi meraklı mısın? Êtes-vous curieux comme la petite Licia ? Er dere nysgjerrige som lille Licia? 小さなリチアのように好奇心旺盛ですか? Estão curiosos como a pequena Licia? Oletteko uteliaita kuten pieni Licia? Allora ascoltate il podcast di oggi... Alors|écoutez|le|podcast|de|aujourd'hui then|listen|the||| Então|escutem|o|podcast|de|hoje Så|hør|den|podcast|av|i dag |hört|||| No sitten|kuunnelkaa|se|podcast|de|tänään それでは|聞いてください|その|ポッドキャスト|の|今日 |słuchajcie|||| Hören Sie sich also den heutigen Podcast an... So listen to today's podcast ... O halde bugünün podcast'ini dinleyin... Alors écoutez le podcast d'aujourd'hui... Da, hør på dagens podcast... それなら、今日のポッドキャストを聞いてください... Então ouçam o podcast de hoje... Sitten kuunnelkaa tämän päivän podcast...

Buon ascolto! Bon|écoute good|listening Bom|escuta Godt|lytt guten|Hören Hyvää|kuuntelua 良い|聴き取り Happy listening! ¡Buena escucha! İyi dinlemeler! Bonne écoute ! God lytting! 良いリスニングを! Boa escuta! Hyvää kuuntelua! E scriveteci i vostri commenti sul sito www.podclub.ch. Et|écrivez-nous|les|vos|commentaires|sur|site||| |write us|||comments|on the|website|www|podclub|in E|escrevam-nos|os|seus|comentários|no|site||| Og|skriv til oss|deres|deres|kommentarer|på|nettsted||| |||||||www|| Ja|kirjoittakaa meille|(monikon artikkeli)|teidän|kommentit|(prepositio)|sivusto||| そして|書いてください|あなたたちの|あなたたちの|コメント|に関して|サイト||| Und schreiben Sie uns Ihre Kommentare auf der Website www.podclub.ch. And write us your comments on the website www.podclub.ch. Y escribe tus comentarios en www.podclub.ch. Ve yorumlarınızı www.podclub.ch web sitesinde bize yazın. Et écrivez-nous vos commentaires sur le site www.podclub.ch. Og skriv til oss med deres kommentarer på nettstedet www.podclub.ch. そして、www.podclub.chのサイトにあなたのコメントを書いてください。 E escrevam-nos seus comentários no site www.podclub.ch. Ja kirjoittakaa meille kommenttinne sivustolle www.podclub.ch.

Licia: Babbo, tu lo sapevi che in tutte le città c’è una via che si chiama Via Garibaldi[1]? Licia|Papa|tu|le|savais|que|dans|toutes|les|villes|il y a|une|rue|qui|se|appelle|Rue|Garibaldi |Dad|you|it|knew||||||there is||street|||||Garibaldi Licia|Papai|tu|o|sabias|que|em|todas|as|cidades|há|uma|rua|que|se|chama|Via|Garibaldi Licia|Pappa|du|det|visste|at|i|alle|de|byer|det er|en|gate|som|seg|heter|Via|Garibaldi |||||||||||||||||Garibaldi Licia|Isä|sinä|sen|tiesit|että|kaikissa|kaikissa|artikkeli|kaupungit|on|yksi|katu|joka|itsensä|kutsuu|katu|Garibaldi リチア|パパ|あなた|それを|知っていた|ということ|の中に|すべての|その|都市|ある|一つの|通り|という|自分が|呼ばれる|ガリバルディ通り|ガリバルディ Licia: Papa, wusstest du, dass es in jeder Stadt eine Straße namens Via Garibaldi gibt? Licia: Santa, did you know that in all cities there is a street called Via Garibaldi [1]? Licia: Papá, ¿sabías que en todas las ciudades hay una calle que se llama Via Garibaldi[1]? Licia: Baba, bütün şehirlerde Via Garibaldi [1] adında bir cadde olduğunu biliyor muydun? Licia : Papa, savais-tu qu'il y a une rue qui s'appelle Via Garibaldi dans toutes les villes ? Licia: Pappa, visste du at i alle byer er det en gate som heter Via Garibaldi[1]? リチア:お父さん、すべての都市にガリバルディ通りという名前の通りがあることを知っていましたか? Licia: Papai, você sabia que em todas as cidades há uma rua chamada Via Garibaldi[1]? Licia: Isä, tiesitkö että kaikissa kaupungeissa on katu, joka on nimeltään Via Garibaldi[1]?

Saverio: E ci sarà anche qualche piazza! Saverio|Et|il y|aura|aussi|quelques|places Saverio|and|to us|there will|even|some|square Saverio|E|nos|será|também|alguma|praça Saverio|Og|oss|vil være|også|noen|plass |Es|es|wird es|||Platz Saverio|Ja|meille|tulee olemaan|myös|jokin|tori サヴェリオ|そして|私たちに|あるだろう|も|いくつかの|広場 Saverio: Und bestimmt auch ein paar Plätze! Saverio: And there will also be some squares! Saverio: Ayrıca bazı kareler de olacak! Saverio : Et il y aura aussi quelques places ! Saverio: Og det må også være noen plasser! サヴェリオ:広場もあるだろう! Saverio: E deve haver também alguma praça! Saverio: Ja siellä on varmasti myös joku tori!

Licia: Sì ma si chiamano tutte Garibaldi, lo ha detto la maestra Gaia, perché Garibaldi era il più famoso di tutti. Licia|Oui|mais|elles|appellent|toutes|Garibaldi|il|a|dit|la|maîtresse|Gaia|parce que||était|le|plus|célèbre|de|tous |yes||yes|call|all|Garibaldi|it||said||teacher|Gaia|because|Garibaldi|||more|famous|of|everyone Licia|Sim|mas|se|chamam|todas|Garibaldi|isso|(verbo auxiliar)|dito|a|professora|Gaia|porque||era|o|mais|famoso|de|todos Licia|Ja|men|de|kalles|alle|Garibaldi|det|har|sagt|læreren|lærer|Gaia|fordi||var|den|mest|berømte|av|alle ||||heißen|||||gesagt hat|||Gaia||||||berühmte|| ||||називають|||||||||||||||| Licia|Kyllä|mutta|ne|kutsuvat|kaikki|Garibaldi|sen|on|sanonut|opettaja|opettaja|Gaia|koska||oli|se|kaikkein|kuuluisa|kuin|kaikki リチア|はい|でも|彼らは|呼ばれる|すべて|ガリバルディ|それを|彼女は|言った|その|教師|ガイア|なぜなら||だった|最も|より|有名な|の|すべての人 Licia: Ja, aber sie heißen alle Garibaldi, sagte die Lehrerin Gaia, weil Garibaldi der berühmteste von allen war. Lygia: Yes, but they are all called Garibaldi, said the teacher Gaia, because Garibaldi was the most famous of all. Licia: Evet, ama hepsinin adı Garibaldi, dedi Gaia öğretmen, çünkü Garibaldi içlerinde en ünlüsüydü. Licia : Oui, mais elles s'appellent toutes Garibaldi, c'est ce qu'a dit la maîtresse Gaia, parce que Garibaldi était le plus célèbre de tous. Licia: Ja, men de heter alle Garibaldi, det sa lærer Gaia, fordi Garibaldi var den mest kjente av dem alle. リチア:はい、でもすべてガリバルディと呼ばれているんです。ガイア先生が言っていました。ガリバルディが一番有名だったからです。 Licia: Sim, mas todas se chamam Garibaldi, a professora Gaia disse, porque Garibaldi era o mais famoso de todos. Licia: Kyllä, mutta ne kaikki ovat nimeltään Garibaldi, niin sanoi opettaja Gaia, koska Garibaldi oli kaikista kuuluisin.

Saverio: Se lo dice la maestra Gaia allora ci credo. Saverio|Si|le|dit|la|maîtresse|Gaia|alors|nous|crois |if|it|says||teacher|Gaia|then|we|I believe Saverio|Se|o|diz|a|professora|Gaia|então|nos|acredito Saverio|Hvis|det|sier|læreren|lærer|Gaia|da|oss|tror ||||||Gaia||| ||||||Гая||| Saverio|Jos|sen|sanoo|(artikkeli)|opettaja|Gaia|sitten|meille|uskon サヴェリオ|もし|それを|言う|その|教師|ガイア|それなら|私たちに|信じる Saverio: Wenn die Lehrerin Gaia das sagt, dann glaube ich es. Xavier: If the teacher says Gaia then I believe it. Saverio: Si la maestra Gaia lo dice, entonces lo creo. Saverio: Jeśli nauczyciel Gaia tak mówi, to wierzę w to. Саверио: Если учитель Гайя так говорит, значит, я верю. Saverio: Eğer öğretmen Gaia öyle diyorsa, buna inanıyorum. Saverio : Si la maîtresse Gaia le dit alors je le crois. Saverio: Hvis læreren Gaia sier det, så tror jeg på det. サヴェリオ: ガイア先生がそう言うなら、私は信じます。 Saverio: Se a professora Gaia diz isso, então eu acredito. Saverio: Jos opettaja Gaia niin sanoo, niin sitten uskon. Ma la maestra ve lo ha detto chi era Garibaldi? Mais|la|maîtresse|vous|le|a|dit|qui|était|Garibaldi but||teacher|you|it||said|who||Garibaldi Mas|a|professora|te|o|(verbo auxiliar)|disse|quem|era|Garibaldi Men|den|læreren|til dere|det|har|sagt|hvem|var|Garibaldi |||euch|||||| |||||||хто|| Mutta|se|opettaja|teille|sen|on|sanonut|kuka|oli|Garibaldi しかし|その|教師|あなたたちに|それを|彼女は|言った|誰|だった|ガリバルディ |||te|||||| Aber hat dir der Lehrer gesagt, wer Garibaldi war? But did the teacher tell you who Garibaldi was? ¿Pero te dijo el profesor quién era Garibaldi? Ale czy nauczyciel powiedział ci, kim był Garibaldi? Ama öğretmen sana Garibaldi'nin kim olduğunu söyledi mi? Але вчителька сказала вам, хто був Гарібальді? Mais la maîtresse vous a dit qui était Garibaldi ? Men har læreren sagt dere hvem Garibaldi var? でも、先生はガリバルディが誰だったか教えてくれましたか? Mas a professora disse a vocês quem era Garibaldi? Mutta opettaja onko sanonut teille kuka Garibaldi oli?

Licia: Sì. Licia|Oui |yes Licia|Sim Licia|Ja Licia|Kyllä リチア|はい Licia: Yes. Licia: Evet. Ліція: Так. Licia : Oui. Licia: Ja. リチア: はい。 Licia: Sim. Licia: Kyllä.

Saverio: E chi era? Saverio|Et|qui|était |and|who|he was Saverio|E|quem|era Saverio|Og|hvem|var |und|| Saverio|Ja|kuka|oli サヴェリオ|そして|誰|だった Saverio: Und wer war das? Saverio: And who was he? Saverio: Peki o kimdi? Саверіо: А хто це був? Saverio : Et qui était-il ? Saverio: Og hvem var han? サヴェリオ: それで、彼は誰だったの? Saverio: E quem era? Saverio: Ja kuka hän oli?

Licia: Era un signore con la barba e la camicia rossa. Licia|était|un|homme|avec|la|barbe|et|la|chemise|rouge |it was||gentleman|||beard||the|shirt|red Licia|Era|um|senhor|com|a|barba|e|a|camisa|vermelha Licia|Var|en|herre|med|den|skjegget|og|den|skjorten|rød Licia|war|||mit||Bart|und|die|Hemd|rote ||||||bradou|||košeľa| Licia|Oli|eräs|herra|kanssa|se|parta|ja|se|paita|punainen リチア|だった|一人の|男性|で|その|ひげ|と|その|シャツ|赤い Licia: Er war ein Herr mit einem Bart und einem roten Hemd. Licia: He was a gentleman with a beard and a red shirt. Licia: Sakallı ve kırmızı gömlekli bir beyefendiydi. Licia : C'était un monsieur avec une barbe et une chemise rouge. Licia: Han var en herre med skjegg og rød skjorte. リチア: 彼はひげを生やした赤いシャツを着た紳士でした。 Licia: Era um senhor com barba e camisa vermelha. Licia: Hän oli herra, jolla oli parta ja punainen paita. Abbiamo visto la foto. Nous avons|vu|la|photo we have|seen|the|photo Nós|vimos|a|foto Vi har|sett|det|bilde Olemme|nähneet|sen|valokuva 私たちは|見た|その|写真 Wir haben das Bild gesehen. We saw the photo. Fotoğrafı gördük. Nous avons vu la photo. Vi har sett bildet. 私たちはその写真を見ました。 Vimos a foto. Olimme nähneet kuvan.

Saverio: Brava, ma tu lo sai cosa ha fatto? Saverio|Bravo|mais|tu|le|sais|quoi|a|fait |good|but|you|you||thing|he has|done Saverio|Boa|mas|você|o|sabe|o que|ele (verbo auxiliar)|feito Saverio|Bra|men|du|det|vet|hva|har|gjort |gut|aber|||weißt du||| Saverio|Hyvä|mutta|sinä|häntä|tiesit|mitä|on|tehnyt サヴェリオ|いいね|でも|あなた|それを|知っている|何|した|行動した Saverio: Bravo, aber wissen Sie, was er getan hat? Saverio: Good job, but do you know what he did? Saverio: Güzel, ama ne yaptığını biliyor musun? Saverio : Bien joué, mais sais-tu ce qu'il a fait ? Saverio: Bra, men vet du hva han gjorde? サヴェリオ: よくやった、でも君は彼が何をしたか知っているのか? Saverio: Boa, mas você sabe o que ele fez? Saverio: Hyvä, mutta tiedätkö mitä hän teki?

Licia: No. Licia|Ei Licia|Non リチア|いいえ Licia|Não Licia|Nei Licia: No. Licia: Hayır. Licia : Non. Licia: Nei. リチア: いいえ。 Licia: Não. Licia: En.

Saverio: Non te l’ha detto la maestra cosa ha fatto? Saverio|Ne|te|te l'a|dit|la|maîtresse|ce que|a|fait |not|you|he has told you|said||teacher|thing|| Saverio|Não|te|a (verbo auxiliar)|disse|a (artigo definido)|professora|o que|(verbo auxiliar)|feito Saverio|Ikke|deg|har|sagt|læreren|lærer|hva|har|gjort |||hat|||Lehrerin||| Saverio|Ei|sinua|hän on|sanonut|se|opettaja|mitä|on|tehnyt サヴェリオ|いいえ|あなたに|それを|言った|その|教師|何|彼女は|した Saverio: Hat dir die Lehrerin nicht gesagt, was sie gemacht hat? Saverio: Didn't the teacher tell you what he did? Saverio: Öğretmen sana ne yaptığını söylemedi mi? Saverio : La maîtresse ne t'a pas dit ce qu'il a fait ? Saverio: Sa ikke læreren deg hva han gjorde? サヴェリオ: 先生が彼が何をしたか教えてくれなかったのか? Saverio: A professora não te disse o que ele fez? Saverio: Eikö opettaja kertonut sinulle mitä hän teki?

Licia: No, ma ha detto che era famoso. Licia|Non|mais|a|dit|que|était|célèbre |||||||famous Licia|Não|mas|ele/ela (verbo avere)|disse|que|era|famoso Licia|Nei|men|har|sagt|at|var|berømt |Nein|||||| Licia|Ei|mutta|on|sanonut|että|oli|kuuluisa リチア|いいえ|しかし|彼は|言った|それが|有名だった|有名な Licia: Nein, aber sie sagte, er sei berühmt. Licia: No, but he said he was famous. Licia: Hayır, ama ünlü olduğunu söyledi. Licia : Non, mais elle a dit qu'il était célèbre. Licia: Nei, men hun sa at han var berømt. リチア: いいえ、でも彼が有名だと言っていました。 Licia: Não, mas ela disse que ele era famoso. Licia: Ei, mutta hän sanoi, että hän oli kuuluisa. Ma perché cosa ha fatto? Mais|pourquoi|qu'est-ce que|a|fait |why|what||done Mas|por que|o que|ele/ela (verbo auxiliar)|feito Men|hvorfor|hva|har|gjort Mutta|miksi|mitä|on|tehnyt でも|なぜ|何|彼は|した Aber was hat er getan? But why, what did he do? Ama neden ne yaptı? Mais pourquoi qu'est-ce qu'il a fait ? Men hva har han gjort? でも、彼は何をしたのですか? Mas por que o que ele fez? Mutta mitä hän teki?

Saverio: Garibaldi è stato un grande personaggio [2] d’Italia perché era bravissimo a scegliere [3] il tempo. Saverio|Garibaldi|est|été|un|grand|personnage|d'Italie|parce qu'il|était|très doué|à|choisir|le|moment |Garibaldi||been||great|figure|of Italy|because||very skilled||choose|the|timing Saverio|Garibaldi|é|foi|um|grande|personagem|da Itália|porque|era|muito bom|a|escolher|o|tempo Saverio|Garibaldi|er|vært|en|stor|personlighet|av Italia|fordi|var|veldig flink|til|å velge|den|tiden Saverio|Garibaldi|ist|war|ein|großes|Person|Italiens|weil|war|sehr gut|im|wählen|das|Zeit ||||||||||||вибирати||час Saverio|Garibaldi|on|ollut|suuri|suuri|hahmo|Italiasta|koska|oli|erittäin taitava|-ssa|valitsemaan|sen|ajan サヴェリオ|ガリバルディ|は|だった|一人の|偉大な|人物|イタリアの|なぜなら|だった|非常に優れた|を|選ぶ|その|時間 ||||||||||||elegir|| Saverio: Garibaldi war ein großartiger Charakter [2] Italiens, weil er sehr gut darin war, [3] die Zeit auszuwählen. Saverio: Garibaldi was a great figure in Italy because he was very good at choosing the right moment. Saverio: Garibaldi był wspaniałym bohaterem [2] Włoch, ponieważ był bardzo dobry w wyborze [3] czasu. Saverio: Garibaldi, İtalya'nın harika bir [2] karakteriydi çünkü zamanı [3] seçmekte çok iyiydi. Саверіо: Гарібальді був великою постаттю [2] Італії, оскільки він був дуже вмілим у виборі [3] часу. Saverio : Garibaldi a été un grand personnage [2] d'Italie parce qu'il était très doué pour choisir [3] le moment. Saverio: Garibaldi var en stor personlighet [2] i Italia fordi han var veldig flink til å velge [3] tidspunkt. サヴェリオ:ガリバルディはイタリアの偉大な人物でした[2]。なぜなら、彼は[3]タイミングを選ぶのが非常に上手だったからです。 Saverio: Garibaldi foi um grande personagem [2] da Itália porque ele era muito bom em escolher [3] o momento. Saverio: Garibaldi oli suuri hahmo [2] Italiassa, koska hän oli erittäin hyvä valitsemaan [3] oikean ajan.

Licia: Che vuol dire? Licia|Que|veut|dire |what|want|mean Licia|O que|quer|dizer Licia|Hva|vil|si Licia|Mitä|tarkoittaa|sanoa リチア|何|〜を|言う Licia: Was bedeutet das? Licia: What does that mean? Licia: Co to znaczy? Licia: Bu ne anlama geliyor? Ліція: Що це означає? Licia : Qu'est-ce que ça veut dire ? Licia: Hva mener du? リチア:それはどういう意味ですか? Licia: O que isso significa? Licia: Mitä se tarkoittaa?

Saverio: Scegliere il tempo è un modo di dire per dire che qualcuno sa capire quando è il momento giusto di fare qualcosa. Saverio|Choisir|le|temps|est|une|manière|de|dire|pour|dire|que|quelqu'un|sait|comprendre|quand|est|le|moment|juste|de|faire|quelque chose |choose|the|time|||way||to say|for|to say||someone|know|understand|when|||moment|right||to do|something Saverio|Escolher|o|tempo|é|uma|maneira|de|dizer|para|dizer|que|alguém|sabe|entender|quando|é|o|momento|certo|de|fazer|algo Saverio|Å velge|det|tidspunkt|er|en|måte|å|si|for|å si|at|noen|vet|å forstå|når|er|det|øyeblikk|riktige|å|gjøre|noe |||Zeitpunkt|ist|||||||||||wann||||richtige||| ||||||||||||||розуміти|||||||| Saverio|Valita|se|aika|on|yksi|tapa|sanoa|sanoa|||että|joku|osaa|ymmärtää|milloin|on|se|hetki|oikea|tehdä|tehdä|jotain サヴェリオ|選ぶ|その|時間|は|一つの|方法|の|言う|ために|言う|それ|誰か|知っている|理解する|いつ|は|その|瞬間|正しい|の|する|何か Saverio: Die Zeit zu wählen ist eine Art zu sagen, dass jemand weiß, wann es der richtige Zeitpunkt ist, etwas zu tun. Saverio: Choosing time is a way of saying to say that someone knows when it is the right time to do something. Saverio: Wybór czasu to sposób na powiedzenie, że ktoś wie, jak zrozumieć, kiedy jest odpowiedni czas, aby coś zrobić. Saverio: Zaman seçmek, birinin bir şeyi yapmak için doğru zaman olduğunu nasıl anlayacağını bildiğini söylemenin bir yoludur. Саверіо: Вибирати час - це вираз, який означає, що хтось знає, коли настав час щось зробити. Saverio : Choisir le moment est une façon de dire que quelqu'un sait comprendre quand c'est le bon moment pour faire quelque chose. Saverio: Å velge tidspunkt er et uttrykk for å si at noen vet når det er riktig å gjøre noe. サヴェリオ:タイミングを選ぶというのは、誰かが何かをするのに適切な瞬間を理解することができるという意味の言い回しです。 Saverio: Escolher o momento é uma maneira de dizer que alguém sabe entender quando é a hora certa de fazer algo. Saverio: Ajan valitseminen on sanonta, joka tarkoittaa, että joku osaa ymmärtää, milloin on oikea hetki tehdä jotain.

Licia: E lui che momento ha scelto? Licia|Et|il|quel|moment|a|choisi |and|him||moment|has|chosen Licia|E|ele|que|momento|tem|escolhido Licia|Og|han|hvilken|øyeblikk|har|valgt ||||||gewählt Licia|Ja|hän|mikä|hetki|on|valinnut リチア|そして|彼|どの|瞬間|は|選んだ Licia: Und welchen Moment hat er gewählt? Licia: And what time did he choose? Licia: A jaki moment wybrał? Licia: Peki hangi anı seçti? Licia : Et lui, quel moment a-t-il choisi ? Licia: Og hvilket tidspunkt valgte han? リチア:彼はどの瞬間を選んだのですか? Licia: E ele que momento escolheu? Licia: Ja mitä hetkeä hän on valinnut?

Saverio: Uh, tanti momenti. Saverio|Uh|beaucoup|moments |uh|many|moments Saverio|Uh|muitos|momentos Saverio|Uh|mange|øyeblikk Saverio|Uh|monta|hetkiä サヴェリオ|うん|たくさんの|瞬間 Saverio: Äh, viele Momente. Saverio: Uh, many moments. Saverio: Pek çok an. Saverio : Euh, beaucoup de moments. Saverio: Uh, mange øyeblikk. サヴェリオ: ええ、たくさんの瞬間があります。 Saverio: Uh, muitos momentos. Saverio: Uh, monia hetkiä. Sai, Garibaldi era un generale e comandava tanti soldati, e per lui era importantissimo scegliere il tempo giusto nelle battaglie, per non mettere in pericolo [4] i suoi uomini e per vincere la battaglia. Tu sais|Garibaldi|était|un|général|et|commandait|beaucoup de|soldats|et|pour|lui|était|très important|choisir|le|moment|juste|dans les|batailles|pour|ne|mettre|en|danger|ses|ses|hommes|et|pour|gagner|la|bataille You know|Garibaldi|||general||commanded|many|soldiers|||him||very important|choose||time|right|in the|battles|for|not|put||danger||his|men|||win||battle Sabe|Garibaldi|era|um|general|e|comandava|muitos|soldados|e|para|ele|era|importantíssimo|escolher|o|tempo|certo|nas|batalhas|para|não|colocar|em|perigo|os|seus|homens|e|para|vencer|a|batalha Vet|Garibaldi|var|en|general|og|kommanderte|mange|soldater|og|for|ham|var|veldig viktig|å velge|den|tiden|riktige|i|slagene|for|ikke|å sette|i|fare|de|hans|menn|og|for|å vinne|den|kampen du weißt|Garibaldi|war|ein|General||befehlen|viele|Soldaten|und|für|ihm|war es|sehr wichtig|wählen|das|Zeit|richtige|bei|Schlachten|um|nicht|in Gefahr bringen|in|Gefahr|die|seine|Männer|und||gewinnen||Schlachten ||||||||||||||||||||||||tehlike||||||kazanmak|| Tiedät|Garibaldi|oli|yksi|kenraali|ja|komensi|monta|sotilasta|ja|hänelle|hän|oli|erittäin tärkeää|valita|oikea|aika|oikea|taisteluissa|taisteluissa|jotta|ei|laittaa|vaaraan|vaaraan|hänen|omat|miehet|ja|jotta|voittaa|taistelun|taistelun 知っている|ガリバルディ|だった|一人の|将軍|そして|指揮していた|多くの|兵士|そして|彼にとって|彼|だった|非常に重要な|選ぶ|正しい|時間|正しい|戦闘において|戦闘|彼の|ない|置く|に|危険|彼の|彼の|男性|そして|彼の|勝つ|その|戦闘 Wissen Sie, Garibaldi war ein General, der viele Soldaten befehligte, und es war sehr wichtig für ihn, den richtigen Zeitpunkt für eine Schlacht zu wählen, um seine Männer nicht zu gefährden [4] und die Schlacht zu gewinnen. You know, Garibaldi was a general and commanded many soldiers, and it was very important for him to choose the right time in the battles, so as not to endanger his men [4] and to win the battle. Biliyorsunuz, Garibaldi bir generaldi ve birçok askere komuta ediyordu ve onun için muharebelerde doğru zamanı seçmek, [4] adamlarını tehlikeye atmamak ve muharebeyi kazanmak için çok önemliydi. Tu sais, Garibaldi était un général et commandait beaucoup de soldats, et pour lui, il était très important de choisir le bon moment dans les batailles, pour ne pas mettre en danger [4] ses hommes et pour gagner la bataille. Du vet, Garibaldi var en general og kommanderte mange soldater, og for ham var det veldig viktig å velge riktig tidspunkt i kampene, for ikke å sette [4] mennene sine i fare og for å vinne slaget. 知っていますか、ガリバルディは将軍で、多くの兵士を指揮していました。彼にとって、戦闘で正しいタイミングを選ぶことは非常に重要で、彼の部下を危険にさらさず、戦いに勝つためでした。 Sabe, Garibaldi era um general e comandava muitos soldados, e para ele era muito importante escolher o momento certo nas batalhas, para não colocar em perigo [4] seus homens e para vencer a batalha. Tiedätkö, Garibaldi oli kenraali ja johti monia sotilaita, ja hänelle oli erittäin tärkeää valita oikea hetki taisteluissa, jotta hän ei vaarantaisi [4] miehiään ja voittaisi taistelun.

Licia: Ha vinto tante battaglie? Licia|a|gagné|beaucoup de|batailles ||won|many|battles Licia|Ele/ela (verbo haver)|venceu|muitas|batalhas Licia|Har|vunnet|mange|slag Licia|On|voittanut|monia|taisteluita リチア|彼は|勝った|多くの|戦い Licia: Hast du so viele Schlachten gewonnen? Licia: Have you won many battles? Licia: Bu kadar çok savaş kazandın mı? Licia : Il a gagné beaucoup de batailles ? Licia: Har han vunnet mange slag? リチア: たくさんの戦いに勝ったのですか? Licia: Ele venceu muitas batalhas? Licia: Onko hän voittanut monia taisteluita?

Saverio: Tante tante. Saverio|Beaucoup|beaucoup Saverio|many|many Saverio|Muitas|muitas Saverio|tante| |Viele.| Saverio|Kiitos|paljon サヴェリオ|たくさん|たくさん Saverio: Viele, viele. Saverio: Many many. Saverio: Çok, çok. Saverio : Beaucoup, beaucoup. Saverio: Mange, mange. サヴェリオ: たくさんたくさん。 Saverio: Muitas muitas. Saverio: Monia monia. In Europa e in America. En|Europe|et|en|Amérique |Europe|||America Na|Europa|e|na|América I|Europa|og|i|Amerika |Europa|||Amerika Euroopassa|Euroopassa|ja|Amerikassa|Amerikassa ヨーロッパで|ヨーロッパ|と|アメリカで|アメリカ In Europe and America. Avrupa ve Amerika'da. En Europe et en Amérique. I Europa og i Amerika. ヨーロッパとアメリカで。 Na Europa e na América. Euroopassa ja Amerikassa. Una volta in Italia ha vinto una guerra intera con un piccolo gruppo di soldati, con poche armi e poca esperienza, l’unica cosa che avevano era l’entusiasmo e la camicia rossa, come la foto che ti ha fatto vedere la maestra. Une|fois|en|Italie|a|gagné|une|guerre|entière|avec|un|petit|groupe|de|soldats|avec|peu de|armes|et|peu de|expérience|la seule|chose|qui|avaient|était|l'enthousiasme|et|la|chemise|rouge|comme|la|photo|que|te|a|fait|voir|la|maîtresse |once||||won||war|entire|||small|group||soldiers|with|few|weapons||little|experience|the only|thing||had||enthusiasm|||shirt|red|||||you||made|see||teacher Uma|vez|na|Itália|(ele) tem|vencido|uma|guerra|inteira|com|um|pequeno|grupo|de|soldados|com|poucas|armas|e|pouca|experiência|a única|coisa|que|tinham|era|o entusiasmo|e|a|camisa|vermelha|como|a|foto|que|te|(ele) tem|feito|ver|a|professora En|gang|i|Italia|har|vunnet|en|krig|hel|med|en|liten|gruppe|av|soldater|med|få|våpen|og|lite|erfaring|den eneste|tingen|som|hadde|var|entusiasmen|og|den|skjorten|rød|som|den|bildet|som|deg|har|tatt|sett|den|læreren ||||||||ganze||||||||wenigen|Waffen||wenig|Erfahrung|das einzige|Sache||||der Enthusiasmus||||||||||||||lehrerin Kerran|aikaisemmin|Italiassa||on|voittanut|yhden|sodan|kokonaisen|kanssa|yhden|pienen|ryhmän|sotilaita||kanssa|vähän|aseita|ja|vähän|kokemusta|ainoa|asia|joka|heillä oli|oli|innostus|ja|punainen|paita|punainen|kuten|se|kuva|joka|sinulle|on|ottanut|nähdä|se|opettaja 一度|回|に|イタリア|彼は|勝った|一つの|戦争|全体|と|一つの|小さな|グループ|の|兵士|と|少ない|武器|と|少ない|経験|唯一の|こと|それ|彼らは持っていた|だった|熱意|と|その|シャツ|赤い|のように|その|写真|それ|あなたに|彼女は|撮った|見せる|その|教師 In Italien gewann er einmal einen ganzen Krieg mit einer kleinen Gruppe von Soldaten, die nur wenige Waffen und wenig Erfahrung hatten, das Einzige, was sie hatten, war Enthusiasmus und das rote Hemd, wie das Foto, das der Lehrer Ihnen gezeigt hat. Once in Italy he won a whole war with a small group of soldiers, with few weapons and little experience, the only thing they had was enthusiasm and a red shirt, like the photo that showed you the teacher. Bir keresinde İtalya'da küçük bir grup askerle, az silahla ve çok az deneyimle bütün bir savaşı kazandı, sahip oldukları tek şey coşku ve öğretmenin size gösterdiği fotoğraftaki gibi kırmızı gömlekti. Une fois en Italie, il a gagné une guerre entière avec un petit groupe de soldats, avec peu d'armes et peu d'expérience, la seule chose qu'ils avaient était l'enthousiasme et la chemise rouge, comme la photo que la maîtresse t'a montrée. En gang i Italia vant han en hel krig med en liten gruppe soldater, med få våpen og lite erfaring, det eneste de hadde var entusiasmen og den røde skjorten, som bildet læreren viste deg. イタリアで、彼は少数の兵士と少ない武器、経験もほとんどない状態で、戦争全体に勝ったことがある。彼らが持っていた唯一のものは熱意と赤いシャツだった。それは先生が見せてくれた写真のようだ。 Uma vez na Itália, ele venceu uma guerra inteira com um pequeno grupo de soldados, com poucas armas e pouca experiência, a única coisa que tinham era o entusiasmo e a camisa vermelha, como a foto que a professora te mostrou. Kerran Italiassa hän voitti kokonaisen sodan pienellä joukolla sotilaita, vähän aseita ja vähän kokemusta, ainoa asia, mitä heillä oli, oli innostus ja punainen paita, kuten kuva, jonka opettaja näytti sinulle. Una volta ancora, in un’altra guerra, stava vincendo tutte le battaglie, però vinceva troppo e allora il comandante gli mandò una lettera per dire che doveva smettere [5]. Une|fois|encore|dans|une autre|guerre|était|en train de gagner|toutes|les|batailles|mais|gagnait|trop|et|alors|le|commandant|à lui|envoya|une|lettre|pour|dire|que|devait|arrêter an|once|again|in|another|war|was|winning|all||battles|but|was winning|too||then||commander||sent||letter|||that|he had to|stop Uma|vez|ainda|em|outra|guerra|estava|vencendo|todas|as|batalhas|mas|vencia|demais|e|então|o|comandante|a ele|mandou|uma|carta|para|dizer|que|deveria|parar En|gang|til|i|en annen|krig|var|vant|alle|de|slag|men|vant|for mye|og|da|den|kommandanten|til ham|sendte|et|brev|for|å si|at|måtte|slutte eine|mal|noch einmal|in||Krieg|er gewann|gewann|alle|die|Schlachten|aber|er gewann|zu viel|und|da|der|Kommandant|ihm|schickte ihm|eine|Brief|um|sagen|dass|er musste|aufhören ||||||||||||||||||||||||||bırakması |||||||||||||||||||poslal||||||| yksi|kerta|vielä|sisällä|toisen|sodan|oli|voittamassa|kaikki|ne|taistelut|mutta|voitti|liian|ja|silloin|se|komentaja|hänelle|lähetti|yhden|kirjeen|jotta|sanoa|että|hänen piti|lopettaa 一度|回|もう一度|に|別の|戦争|していた|勝っていた|すべての|(名詞の前の定冠詞)|戦闘|しかし|勝っていた|あまりにも|そして|その時|(名詞の前の定冠詞)|指揮官|彼に|送った|一通の|手紙|〜のために|言う|〜ということ|〜しなければならなかった|やめる ||||||||||||||||||||||||||dejar V další válce opět vyhrával všechny bitvy, ale vyhrával příliš mnoho, a tak mu velitel poslal dopis, že musí přestat [5]. Wieder einmal, in einem anderen Krieg, gewann er alle Schlachten, aber er gewann zu viel, und dann schickte ihm der Kommandant einen Brief, um ihm zu sagen, dass er aufhören müsse [5]. Once again, in another war, he was winning all the battles, but he won too much and then the commander sent him a letter to say that he had to stop [5]. Po raz kolejny, w kolejnej wojnie, wygrywał wszystkie bitwy, ale wygrywał za dużo i wtedy dowódca wysłał mu list z informacją, że musi przestać [5]. Yine başka bir savaşta bütün muharebeleri kazanıyordu, ama çok fazla kazanıyordu ve sonra komutan ona durması gerektiğini söyleyen bir mektup gönderdi [5]. Une fois de plus, dans une autre guerre, il gagnait toutes les batailles, mais il gagnait trop et alors le commandant lui a envoyé une lettre pour dire qu'il devait s'arrêter [5]. En gang til, i en annen krig, vant han alle kampene, men han vant for mye, så kommandanten sendte ham et brev for å si at han måtte slutte [5]. もう一度、別の戦争で、彼はすべての戦闘に勝っていた。しかし、勝ちすぎてしまったので、指揮官は彼に手紙を送り、やめるように言った。 Mais uma vez, em outra guerra, ele estava vencendo todas as batalhas, mas estava vencendo demais e então o comandante lhe enviou uma carta dizendo que ele deveria parar [5]. Kerran vielä, toisessa sodassa, hän voitti kaikki taistelut, mutta hän voitti liikaa ja silloin komentaja lähetti hänelle kirjeen sanoakseen, että hänen piti lopettaa [5].

Licia: Doveva perdere? Licia|devait|perdre |had to|lose Licia|Deveria|perder Licia|skulle|tape |musste|verlieren ||stratiť Licia|Piti|hävitä リチア|彼は〜しなければならなかった|負ける Licia: Měl prohrát? Licia: Sollte er verlieren? Lygia: Should he lose? Licia: Kaybetmeli mi? Licia : Il devait perdre ? Licia: Måtte han tape? リチア: 彼は負けなければならなかったの? Licia: Ele deveria perder? Licia: Hänen piti hävitä?

Saverio: In pratica sì. Saverio|En|pratique|oui ||in practice|yes Saverio|Em|prática|sim Saverio|I|praksis|ja |In|| Saverio|käytännössä|käytännössä|kyllä サヴェリオ|に|実際|はい Saverio: Grundsätzlich ja. Saverio: In practice, yes. Saverio: Pratikte, evet. Saverio : En gros, oui. Saverio: I praksis ja. サヴェリオ: 実際にはそうだ。 Saverio: Na prática, sim. Saverio: Käytännössä kyllä. Strano vero? Étrange|n'est-ce pas strange, right?|true Estranho|não é Merkelig|sant Seltsam| Outo|totta 奇妙な|本当 Seltsam oder? Strange, right? Garip değil mi? Étrange, n'est-ce pas ? Merkelig, ikke sant? 変だよね? Estranho, não é? O strange, eikö? Allora Garibaldi mandò una lettera di risposta con una sola parola. Alors|Garibaldi|envoya|une|lettre|de|réponse|avec|un|seule|mot |Garibaldi|sent||letter||response||||word Então|Garibaldi|enviou|uma|carta|de|resposta|com|uma|só|palavra Så|Garibaldi|sendte|et|brev|av|svar|med|et|eneste|ord ||schickte||Brief||Antwort|||einzigem| Sitten|Garibaldi|lähetti|yksi|kirje|(genetiivi)|vastaus|kanssa|yksi|ainoa|sana それから|ガリバルディ|送りました|1つの|手紙|の|返事|で|1つの|唯一の|言葉 Dann schickte Garibaldi einen Antwortbrief mit einem einzigen Wort. Then Garibaldi sent a letter of reply with a single word. Sonra Garibaldi tek kelimelik bir cevap mektubu gönderdi. Alors Garibaldi a envoyé une lettre de réponse avec un seul mot. Da sendte Garibaldi et svar med ett ord. それでガリバルディは一言だけの返事の手紙を送りました。 Então Garibaldi enviou uma carta de resposta com uma só palavra. Sitten Garibaldi lähetti vastauksen kirjeen, jossa oli vain yksi sana.

Licia: Che parola? Licia|Quelle|mot |what|word Licia|Que|palavra Licia|Hva|ord ||Wort Licia|Mikä|sana リチア|何|言葉 Licia: Welches Wort? Licia: What word? Licia: Ne sözü? Licia : Quel mot ? Licia: Hvilket ord? リチア: 何という言葉? Licia: Que palavra? Licia: Mikä sana?

Saverio: "Obbedisco [6]", e si è ritirato. |J'obéis|et|il|est|retiré |I obey||he|has|withdrawn |Obedeço|e|ele|está|retirado |Jeg adlyder|og|han|er|trukket tilbake |Ich gehorche|und|er||zurückgezogen |itaat ederim||||çekildi |poslúcham|||| |Totta kai|ja|hän|on|vetäytynyt |従います|そして|彼は|は|退いた |obedezco|||| Xavier: „Ich gehorche [6]“, und zog sich zurück. Saverio: "I obey [6]", and he has withdrawn. Xavier: „Jestem posłuszny [6]” i wycofał się. Xavier: "[6]'ya itaat ediyorum" ve geri çekildi. Saverio : "J'obéis [6]", et il s'est retiré. Saverio: "Adlyder [6]", og han trakk seg tilbake. サヴェリオ: "従います [6]"、そして彼は退きました。 Saverio: "Obedeço [6]", e se retirou. Saverio: "Tottele [6]", ja hän vetäytyi. Se invece avesse continuato, chissà [7] quante battaglie avrebbe vinto ancora! Si|au lieu de|avait|continué|qui sait|combien de|batailles|aurait|gagné|encore if|instead|had|continued|who knows|how many|battles|would have|won|still Se|em vez de|tivesse|continuado|quem sabe|quantas|batalhas|teria|vencido|ainda Hvis|i stedet|hadde|fortsatt|hvem vet|hvor mange|slag|ville ha|vunnet|igjen |stattdessen|er hätte|fortgesetzt|wer weiß|wie viele|Schlachten|hätte|gewonnen|noch ||був би||можливо|||був би|| Jos|sen|olisi|jatkanut|tiedä|kuinka monta|taistelua|olisi|voittanut|vielä もし|逆に|彼が持っていたら|続けた|誰が知っている|どれだけの|戦い|彼が持っていただろう|勝った|さらに Wenn er weitergemacht hätte, wer weiß [7], wie viele Schlachten er wieder gewonnen hätte! If instead he had continued, who knows [7] how many battles he would have won again! Gdyby kontynuował, kto wie [7], ile bitew wygrałby ponownie! Devam etseydi, kim bilir [7] daha kaç savaş kazanacaktı! Якби він продовжував, хто знає, скільки ще боїв він би виграв! S'il avait continué, qui sait [7] combien de batailles il aurait encore gagnées ! Hvis han derimot hadde fortsatt, vet man [7] hvor mange flere slag han ville ha vunnet! もし彼が続けていたら、いったい [7] どれだけの戦いに勝っていたでしょう! Se ao invés disso ele tivesse continuado, quem sabe [7] quantas batalhas ainda teria vencido! Jos hän olisi jatkanut, kuka tietää [7] kuinka monta taistelua hän olisi vielä voittanut! A essere sincero le sue vittorie più importanti non sono state quelle nella guerra, ma quelle della sua vita normale. À|être|sincère|ses|ses|victoires|plus|importantes|ne|sont|été|celles|dans la|guerre|mais|celles|de la|sa|vie|normale in|being|honest|the|his|victories||important||they are|state|those|in the||but|those||his||normal life A|ser|sincero|suas|suas|vitórias|mais|importantes|não|foram|estado|aquelas|na|guerra|mas|aquelas|da|sua|vida|normal Å|være|ærlig|hans|hans|seire|mest|viktige|ikke|er|vært|de|i|krigen|men||i|hans|liv|normale ||ehrlich|||Siege|||||||||||||| ||щирим||||||||||||||(в) його||| olla|olla|rehellinen|hänen|hänen|voitot|tärkeimmät|merkittävät|ei|ole|olleet|ne|sodassa|sota|vaan||elämässä|hänen|normaali|normaali (文の始まり)|である|正直に|彼の|彼の|勝利|最も|重要な|ない|である|だった|それら|における|戦争|しかし|それら|の|彼の|生活|普通の Abych byl upřímný, jeho nejdůležitějšími vítězstvími nebyla ta ve válce, ale ta v jeho normálním životě. Um ehrlich zu sein, waren seine wichtigsten Siege nicht die im Krieg, sondern die seines normalen Lebens. To be honest, his most important victories were not those in war, but those of his normal life. Szczerze mówiąc, jego najważniejszymi zwycięstwami nie były te na wojnie, ale te z normalnego życia. Dürüst olmak gerekirse, en önemli zaferleri savaştakiler değil, normal hayatındaki zaferlerdi. Якщо бути чесним, то його найважливіші перемоги були не на війні, а в його звичайному житті. Pour être sincère, ses victoires les plus importantes n'ont pas été celles de la guerre, mais celles de sa vie normale. For å være ærlig, var hans viktigste seire ikke de i krigen, men de i hans normale liv. 正直に言うと、彼の最も重要な勝利は戦争の中ではなく、彼の普通の生活の中にありました。 Para ser sincero, suas vitórias mais importantes não foram aquelas na guerra, mas sim aquelas de sua vida normal. Rehellisesti sanottuna hänen tärkeimmät voittonsa eivät olleet sodassa, vaan hänen tavallisessa elämässään.

Licia: Perché? Licia|Miksi Licia|Pourquoi リチア|なぜ Licia|Por quê Licia|Hvorfor Licia: Why? Licia: Neden? Ліція: Чому? Licia : Pourquoi ? Licia: Hvorfor? リチア: どうして? Licia: Por quê? Licia: Miksi?

Saverio: Perché ha attraversato momenti molto difficili, lo hanno mandato via dall’Italia, ed è stato povero sai? Saverio|Pourquoi|a|traversé|moments|très|difficiles|il|ont|envoyé|de||et|est|été|pauvre|tu sais ||he has|crossed|moments|||they|they have|sent|away|from Italy|and||state|poor|you know Saverio|Porque|tem|atravessado|momentos|muito|difíceis|o|o|mandaram|embora|da Itália|e|foi|estado|pobre|sabe Saverio|Hvorfor|har|krysset|øyeblikk|veldig|vanskelige|ham|de|sendt|bort|fra Italia|og|er|vært|fattig|vet |||durchlebt||||||geschickt||||||| |||||||||||||||fakir| |||||||||відправили||||||| Saverio|Miksi|on|käynyt läpi|hetkiä|erittäin|vaikeita|hänet|ovat|lähettäneet|pois||ja|on|ollut|köyhä|tiedätkö サヴェリオ|なぜ|彼は|経験した|時期|とても|難しい|彼を|彼らは|送った|出国|イタリアから|そして|彼は|だった|貧しい|知ってる Saverio: Protože prošel velmi těžkými chvílemi, poslali ho pryč z Itálie a on byl chudý, víš? Saverio: Weil er sehr schwierige Momente durchgemacht hat, haben sie ihn aus Italien weggeschickt, und er war arm, weißt du? Saverio: Because he went through very difficult times, they sent him away from Italy, and he was poor, you know? Saverio: Ponieważ przeżył bardzo trudne chwile, odesłano go z Włoch i był biedny, wiesz? Saverio: Çok zor anlar yaşadığı için onu İtalya'dan gönderdiler ve o fakirdi, anlıyor musun? Saverio : Parce qu'il a traversé des moments très difficiles, on l'a expulsé d'Italie, et il a été pauvre, tu sais ? Saverio: Fordi han har gått gjennom veldig vanskelige tider, de sendte ham bort fra Italia, og han var fattig, vet du? サヴェリオ: 彼は非常に困難な時期を乗り越えなければならなかったから、イタリアから追放され、貧しかったんだよ。 Saverio: Porque ele passou por momentos muito difíceis, foi mandado embora da Itália, e ficou pobre, sabe? Saverio: Koska hän kävi läpi hyvin vaikeita aikoja, hänet lähetettiin pois Italiasta, ja hän oli köyhä, tiedätkö? Ma ha avuto pazienza, ha aspettato, e mentre aspettava lavorava in una fabbrica di candele [8] a New York. Mais|a|eu teve|patience|a|esperado|et|pendant|attendait|travaillait|dans|une|usine|de|bougies|à|New|York but||had|patience||waited|and|while|waiting|worked||a|factory||candles||New|New Mas|ele/ela teve|paciência|||esperou|e|enquanto|esperava|trabalhava|em|uma|fábrica|de|velas|em|Nova|York Men|har|hatt|tålmodighet|har|ventet|og|mens|ventet|jobbet|i|en|fabrikk|av|stearinlys|i|New|York |||Geduld||gewartet|||er wartete||||Fabrik||Kerzen||New|York ||||||||||||||||Нью| Mutta|hän|ollut|kärsivällisyyttä|hän|odottanut|ja|kun|odotti|työskenteli|-ssa|yksi|tehdas|-n|kynttilöitä|-ssa|Uusi|York しかし|彼は|持っていた|忍耐|彼は|待っていた|そして|〜している間|待っていた|働いていた|で|一つの|工場|の|ろうそく|に|ニューヨーク|ヨーク Aber er war geduldig, er wartete, und während er wartete, arbeitete er in einer Kerzenfabrik [8] in New York. But he was patient, he waited, and while waiting, he worked in a candle factory [8] in New York. Ama sabırlıydı, bekledi ve beklerken New York'ta bir mum fabrikasında [8] çalıştı. Але вона мала терпіння, чекала, і поки чекала, працювала на фабриці свічок [8] у Нью-Йорку. Mais il a eu de la patience, il a attendu, et pendant qu'il attendait, il travaillait dans une fabrique de bougies [8] à New York. Men han hadde tålmodighet, han ventet, og mens han ventet jobbet han på en stearinlys fabrikk [8] i New York. でも彼は忍耐強く待ち、待っている間にニューヨークのろうそく工場で働いていた。 Mas ele teve paciência, esperou, e enquanto esperava trabalhava em uma fábrica de velas [8] em Nova York. Mutta hän oli kärsivällinen, hän odotti, ja odottaessaan hän työskenteli kynttilätehtaassa [8] New Yorkissa. Aspettava il momento giusto per tornare in azione, e quando il momento è arrivato ha avuto successo! Il attendait|le|moment|juste|pour|revenir|en|action|et|quand|le|moment|est|arrivé|a|eu|succès waiting||moment|right|to|return|in|action|and|when||||arrived|he has|had|success Esperava|o|momento|certo|para|voltar|em|ação|e|quando|o|momento|é|chegado|teve|sucesso| Ventet|det|øyeblikk|rette|for|å komme tilbake|i|aksjon|og|når|det|øyeblikket|var|kommet|har|hatt|suksess Wartete auf|||||||Aktion||||||gekommen|||Erfolg gehabt |||||||дія||||||||| Hän odotti|oikeaa|hetkeä|oikeaa|palata|takaisin|toimintaan|toimintaan|ja|kun|oikea|hetki|on|tullut|hänellä|ollut|menestys 彼は待っていた|その|瞬間|正しい|ために|戻る|に|行動|そして|いつ|その|瞬間|は|来た|彼は|持っていた|成功 Er wartete auf den richtigen Moment, um wieder in Aktion zu treten, und als die Zeit gekommen war, hatte er Erfolg! He was waiting for the right moment to get back in action, and when the moment came, he succeeded! Tekrar harekete geçmek için doğru anı bekliyordu ve zamanı geldiğinde başarılı oldu! Вона чекала правильного моменту, щоб знову вжитися в дію, і коли момент настав, вона досягла успіху! Il attendait le bon moment pour revenir à l'action, et quand le moment est arrivé, il a réussi ! Han ventet på det rette øyeblikket for å komme tilbake i aksjon, og når øyeblikket kom, hadde han suksess! 彼は行動を起こすための適切な時を待っていて、その時が来たときに成功を収めたんだ! Ele esperava o momento certo para voltar à ação, e quando o momento chegou, ele teve sucesso! Hän odotti oikeaa hetkeä palatakseen toimintaan, ja kun hetki tuli, hän onnistui!

Licia: Ma Garibaldi non ha mai perso nemmeno [9] una battaglia? Licia|Mais|Garibaldi|ne|a|jamais|perdu|même pas|une|bataille |but|Garibaldi|||never|lost|even||battle |Mas|Garibaldi|não|tem|nunca|perdeu|nem|uma|batalha Licia|Men|Garibaldi|ikke|har|noen gang|tapt|engang|en|kamp |||||||nicht einmal|| Licia|Mutta|Garibaldi|ei|ole|koskaan|hävinnyt|edes|yhden|taistelun リチア|しかし|ガリバルディ|〜ない|〜は|決して|負けた|〜さえ|一つの|戦闘 Licia: Aber hat Garibaldi noch nie eine Schlacht verloren? Lygia: But has Garibaldi never lost a battle [9]? Licia: Ama Garibaldi hiç [9] bir savaşı bile kaybetmedi mi? Ліція: Але Гарібальді ніколи не програвав навіть [9] жодної битви? Licia : Mais Garibaldi n'a jamais perdu même [9] une bataille ? Licia: Men Garibaldi har aldri tapt [9] en eneste kamp? リチア: でもガリバルディは一度も戦いに負けたことがないの? Licia: Mas Garibaldi nunca perdeu nem mesmo [9] uma batalha? Licia: Mutta eikö Garibaldi koskaan hävinnyt [9] taistelua?

Saverio: Sì sì, ne ha perse alcune. Saverio|Oui|oui|en|a|perdu|quelques |yes|yes|of them|he has|lost|some Saverio|Sim|sim|delas|tem|perdido|algumas Saverio|Ja|ja|dem|har|tapt|noen |||davon|||einige ||||||деякі Saverio|Kyllä|kyllä|hän|on|menettänyt|joitakin サヴェリオ|はい|はい|それを|彼は|失った|いくつか Saverio: Ja, ja, er hat etwas verloren. Saverio: Yes yes, he lost some. Saverio: Tak, tak, stracił trochę. Saverio: Evet, evet, biraz kaybetti. Saverio : Oui oui, il en a perdu quelques-uns. Saverio: Ja ja, han har tapt noen. サヴェリオ: はいはい、いくつか失いました。 Saverio: Sim, sim, ele perdeu algumas. Saverio: Kyllä, kyllä, hän hävisi joitakin. Una volta è stato anche ferito [10] da quelli che dicevano di essere suoi amici... Era un bravo comandante, ma a volte trovava un esercito [11] più forte, o più grande, e aveva paura. Une|fois|a été|été|aussi|blessé|par|ceux|qui|disaient|d'être|être||amis|Il était|un|bon|commandant|mais|avait|fois|trouvait|un|armée|plus|fort|ou|plus|grand|et|avait|peur |sometimes||been|also|wounded|by|those||said||be|his|||a|good|commander|but|at||found||army||strong||||and|he had|fear Uma|vez|foi|ferido|também|ferido|por|aqueles|que|diziam|de|ser|seus|amigos|Era|um|bom|comandante|mas|às|vezes|encontrava|um|exército|mais|forte|ou|mais|grande|e|tinha|medo En|gang|er|vært|også|såret|av|de|som|sa|å|være|hans|venner|Han var|en|dyktig|kommandant|men|til|ganger|fant|en|hær|mer|sterk|eller|mer|stor|og|hadde|frykt ||||auch|verletzt||||||||||||||||fand||Armee|||||||| |||||yaralandı||||||||||||||||||ordu|||||||| |||||||||||||||||||||||armádu|||||||| |||||поранений|||||||||||||||||||||||||мав|страх Yksi|kerta|on|ollut|myös|ha haavoittunut|(prep)|ne|jotka|sanoivat|(prep)|olevan|hänen|ystävät|Oli|(epämääräinen artikkeli)|hyvä|komentaja|mutta|(prep)|joskus|löysi|(epämääräinen artikkeli)|armeija|(verbi) enemmän|vahva|tai|(verbi) suurempi|suuri|ja|oli|pelko 一度|回|だった|された|も|傷つけられた|に|彼ら|が|言っていた|の|である|彼の|友達|彼はだった|一人の|優れた|指揮官|しかし|に|時|見つけた|一つの|軍|より|強い|または|より|大きい|そして|持っていた|恐れ |||||herido||||||||||||comandante||||||ejército|||||||| Er wurde auch einmal von denen verwundet [10], die behaupteten, seine Freunde zu sein ... Er war ein guter Kommandant, aber manchmal fand er eine stärkere oder größere Armee vor [11] und hatte Angst. Once he was also wounded by those who claimed to be his friends... He was a good commander, but sometimes he found a stronger or larger army, and he was afraid. Una vez también fue herido [10] por aquellos que decían ser sus amigos... Era un buen comandante, pero a veces se encontraba con un ejército [11] más fuerte o más grande, y tenía miedo. Był też raz ranny [10] przez tych, którzy podawali się za jego przyjaciół… Był dobrym dowódcą, ale czasami trafiał na silniejszą lub większą armię [11] i bał się. Bir zamanlar arkadaşı olduğunu iddia edenler tarafından da yaralanmıştı[10]... İyi bir komutandı ama bazen daha güçlü ya da daha büyük bir ordu buldu [11] ve korktu. Une fois, il a même été blessé [10] par ceux qui disaient être ses amis... C'était un bon commandant, mais parfois il se retrouvait face à une armée [11] plus forte, ou plus grande, et il avait peur. En gang ble han også såret [10] av de som sa de var vennene hans... Han var en god kommandant, men noen ganger møtte han en hær [11] som var sterkere eller større, og han var redd. 一度、彼は友達だと言っていた者たちに[10]傷を負わされました... 彼は優れた指揮官でしたが、時にはより強い[11]、またはより大きな軍隊に出会い、恐れていました。 Uma vez ele também foi ferido [10] por aqueles que diziam ser seus amigos... Ele era um bom comandante, mas às vezes encontrava um exército [11] mais forte, ou maior, e tinha medo. Kerran hänet haavoittui [10] myös ne, jotka väittivät olevansa hänen ystäviään... Hän oli hyvä komentaja, mutta joskus hän kohtasi [11] vahvemman tai suuremman armeijan, ja hän pelkäsi. Una volta ha detto davanti a un esercito molto più forte del suo: "qui si fa l’Italia o si muore", quel giorno aveva una paura grandissima. Une|fois|a|dit|devant|à|un|armée|beaucoup|plus|forte|que|le sien|ici|on|fait|l'Italie|ou|on|meurt|ce|jour|avait|une|peur|immense an||he has|said|in front|||army|||strong||his|here|we|it is done|Italy|||die|that||he had||fear|very big Uma|vez|(verbo auxiliar)|disse|diante|a|um|exército|muito|mais|forte|do|dele|aqui|se|faz||ou|se|morre|aquele|dia|tinha|uma|medo|grandíssima En|gang|har|sagt|foran|til|en|hær|mye|sterkere|sterk|enn|hans|her|seg|gjør|Italia|eller|seg|dør|den|dagen|hadde|en|frykt|veldig stor eine|||||||Armee||||||||manipuliert||||sterben||||||sehr groß |||||||||||||||||||помирає|||||| Yksi|kerta|on|sanonut|edessä|jollekin|yksi|armeija|paljon|enemmän|vahva|kuin|hänen|täällä|se|tehdään||tai|se|kuolee|tuo|päivä|oli|yksi|pelko|valtava 一度|回|彼は|言った|前で|に|一つの|軍|とても|より|強い|の|彼の|ここで|自分が|作る|イタリア|または|自分が|死ぬ|その|日|彼は持っていた|一つの|恐れ|非常に大きな ||||delante|||ejército||||||||||||muere|||||| Jednou řekl před armádou mnohem silnější, než byla ta jeho: „Tady je postavena Itálie, nebo zemřeme“, toho dne se strašně bál. Er sagte einmal vor einer viel stärkeren Armee als seiner: "Hier kannst du Italien machen oder sterben", an diesem Tag hatte er Angst. Once he said in front of an army much stronger than his: "here we make Italy or we die", that day he had a great fear. Una vez dijo frente a un ejército mucho más fuerte que el suyo: "aquí se hace Italia o se muere", ese día tenía un miedo grandísimo. Kiedyś powiedział przed armią znacznie silniejszą od swojej: „tu możesz zrobić Włochy albo zginąć”, tego dnia był przerażony. Bir keresinde kendisinden çok daha güçlü bir ordunun önünde "burada İtalya'yı yapabilirsin ya da ölebilirsin" demişti, o gün çok korkmuştu. Une fois, il a dit devant une armée beaucoup plus forte que la sienne : "ici on fait l'Italie ou on meurt", ce jour-là il avait une très grande peur. En gang sa han foran en hær som var mye sterkere enn hans: "her skal vi lage Italia eller dø", den dagen var han veldig redd. 一度、彼は自分よりもはるかに強い軍隊の前で言いました: "ここでイタリアを作るか、死ぬかだ"、その日は彼は非常に大きな恐怖を抱えていました。 Uma vez ele disse diante de um exército muito mais forte que o seu: "aqui se faz a Itália ou se morre", naquele dia ele estava com um medo enorme. Kerran hän sanoi paljon vahvemman armeijan edessä: "täällä tehdään Italia tai kuollaan", sinä päivänä hänellä oli valtava pelko. Licia: Perché voleva fare l’Italia? Licia|Pourquoi|voulait|faire|l'Italie |why|wanted|make|Italy Licia|Por que|queria|fazer|a Itália Licia|Hvorfor|ville|gjøre|Italia |warum||| Licia|Miksi|halusi|tehdä|Italia リチア|なぜ|望んでいた|作る|イタリア Licia: Warum wolltest du Italien machen? Licia: Why did he want to make Italy? Licia: ¿Por qué quería hacer Italia? Licia: Dlaczego chciałeś zrobić Włochy? Licia: Neden İtalya'yı yapmak istedin? Licia : Pourquoi voulait-il faire l'Italie ? Licia: Hvorfor ville han lage Italia? リチア: なぜ彼はイタリアを作りたかったのですか? Licia: Por que ele queria fazer a Itália? Licia: Miksi hän halusi tehdä Italian?

Saverio: Era il suo sogno, lui voleva fare l’Italia unita e indipendente, e libera. Saverio|était|son||rêve|il|voulait|faire|l'Italie|unie|et|indépendante|et|libre |It was|||dream|he|wanted|to make|Italy|united||independent||free Saverio|Era|o|seu|sonho|ele|queria|fazer||unida|e|independente|e|livre Saverio|var|den|hans|drøm|han|ønsket|å gjøre||forent|og|uavhengig|og|fri ||||Traum|||||||unabhängig||frei Saverio|oli|hänen|unelma|unelma|hän|halusi|tehdä||yhtenäinen|ja|itsenäinen|ja|vapaa サヴェリオ|だった|その|彼の|夢|彼|望んでいた|作る|イタリア|統一された|そして|独立した|そして|自由な Saverio: Es war sein Traum, er wollte Italien geeint, unabhängig und frei machen. Xavier: It was his dream, he wanted to make Italy united and independent, and free. Saverio: Bu onun hayaliydi, İtalya'yı birleşik, bağımsız ve özgür kılmak istiyordu. Saverio : C'était son rêve, il voulait faire l'Italie unie et indépendante, et libre. Saverio: Det var hans drøm, han ville lage et samlet, uavhengig og fritt Italia. サヴェリオ: それは彼の夢でした。彼はイタリアを統一され、独立し、自由な国にしたいと思っていました。 Saverio: Era o sonho dele, ele queria fazer a Itália unida e independente, e livre. Saverio: Se oli hänen unelmansa, hän halusi tehdä Italiasta yhtenäisen, itsenäisen ja vapaan. Oggi sembra una cosa senza valore, ma al tempo di Garibaldi l’indipendenza era un’idea magnifica! Aujourd'hui|semble|une|chose|sans|valeur|mais|à|époque|de|Garibaldi|l'indépendance|était||magnifique today|seems||thing|without|value|||time|||the independence||idea|magnificent Hoje|parece|uma|coisa|sem|valor|mas|na|época|de|Garibaldi|a independência|era|uma ideia|magnífica I dag|virker|en|ting|uten|verdi|men|på|tid|av|Garibaldi|uavhengighet|var||fantastisk |||||Wert||||||||eine Idee|großartig |||||değer||||||||| |||||вартості|||||||||чудова Tänään|näyttää|yksi|asia|ilman|arvo|mutta|aikana|aika|di|Garibaldi|itsenäisyys|oli|ajatus|mahtava 今日|は見える|一つの|事|なしの|価値|しかし|の|時代|の|ガリバルディ|独立|はだった|一つの考え|素晴らしい Heute scheint es wertlos, aber zu Garibaldis Zeit war die Unabhängigkeit eine wunderbare Idee! Today it seems like something worthless, but in Garibaldi's time, independence was a magnificent idea! Bugün değersiz görünüyor, ancak Garibaldi'nin zamanında bağımsızlık muhteşem bir fikirdi! Aujourd'hui, cela semble une chose sans valeur, mais à l'époque de Garibaldi, l'indépendance était une idée magnifique ! I dag virker det som en verdiløs ting, men på Garibaldis tid var uavhengighet en fantastisk idé! 今日、それは価値のないことのように思えるが、ガリバルディの時代には独立は素晴らしいアイデアだった! Hoje parece uma coisa sem valor, mas na época de Garibaldi a independência era uma ideia magnífica! Tänään se vaikuttaa arvottomalta asialta, mutta Garibaldin aikana itsenäisyys oli upea ajatus! Essere liberi di decidere quello che si vuole senza condizionamenti, né dalle altre nazioni, né dalle persone troppo ricche e importanti. Être|libres|de|décider|ce|que|on|veut|sans|conditionnements|ni|des|autres|nations|ni|des|personnes|trop|riches|et|importantes being|free||decide|what||themselves|want|without|conditioning|nor|from|other|nations|nor|from|people|too|rich||important Ser|livres|de|decidir|aquilo|que|se|quer|sem|condicionamentos|nem|das|outras|nações|nem|das|pessoas|muito|ricas|e|importantes Å være|frie|til|å bestemme|det|som|seg|vil|uten|betingelser|verken|fra de|andre|nasjoner|verken|fra de|mennesker|altfor|rike|og|viktige |||entscheiden||||||Beeinflussungen|weder||||nicht|||||| ||||||||||||||ne de|||||| бути|||||||||умовностей|||||||||багаті|| Olla|vapaita|(prepositio)|päättää|mitä|(relatiivipronomini)|(refleksiivipronomini)|haluaa|ilman|rajoituksia|eikä|(prepositio)|muut|kansakunnat|eikä|(prepositio)|ihmiset|liian|rikkaita|ja|tärkeitä なる|自由|の|決定する|それ|何|自分|欲しい|なし|制約|も|から|他の|国々|も|から|人々|あまりに|裕福な|と|重要な Frei zu entscheiden, was man will, ohne Konditionierung, weder von anderen Nationen noch von Leuten, die zu reich und wichtig sind. To be free to decide what one wants without constraints, neither from other nations nor from people who are too rich and important. Ne diğer uluslardan ne de çok zengin ve önemli insanlardan koşulsuz olarak ne istediğinize karar vermekte özgür olmak. Être libre de décider ce que l'on veut sans conditionnements, ni des autres nations, ni des personnes trop riches et importantes. Å være fri til å bestemme hva man vil uten påvirkning, verken fra andre nasjoner eller fra folk som er for rike og viktige. 他の国や、あまりにも裕福で重要な人々からの制約なしに、自分が望むことを決定する自由があること。 Ser livre para decidir o que se quer sem condicionamentos, nem das outras nações, nem das pessoas muito ricas e importantes. Olla vapaa päättämään mitä haluaa ilman rajoituksia, ei muista kansoista eikä liian rikkailta ja tärkeiltä ihmisiltä. Per questo sogno Garibaldi ha speso [12] tutta la sua vita. Pour|ce|rêve|Garibaldi|a|dépensé|toute|la|sa|vie ||dream|Garibaldi||spent|||his| Por|este|sonho|Garibaldi|tem|gasto|toda|a|sua|vida For|this|dream|Garibaldi|has|spent|all|the|his|life |||||verbraucht|||| Tämän|un|un|Garibaldi|on|käyttänyt|koko|hänen|elämän|elämä この|この|夢|ガリバルディ|は|費やした|全ての|その|彼の|人生 |||||gastado|||| Garibaldi verbrachte [12] sein ganzes Leben für diesen Traum. For this dream, Garibaldi spent his whole life. Garibaldi tüm hayatını [12] bu rüya için harcadı. Pour ce rêve, Garibaldi a dépensé [12] toute sa vie. For denne drømmen har Garibaldi brukt [12] hele sitt liv. この夢のために、ガリバルディは[12]彼の人生のすべてを費やした。 Por esse sonho, Garibaldi gastou [12] toda a sua vida. Tämän unelman eteen Garibaldi on käyttänyt [12] koko elämänsä.

Licia: Alla fine ha realizzato il suo sogno? Licia|À|la fin|a|réalisé|son||rêve |||she has|realized||his|dream Licia|No|final|ele/ela|realizado|o|seu|sonho Licia|Til|slutt|har|realisert|hans||drøm ||||verwirklicht||| Licia|At|the end|has|realized|his||dream リチア|最後に|終わり|彼は|実現した|その|彼の|夢 Licia: Hast du endlich deinen Traum verwirklicht? Licia: Did he finally achieve his dream? Licia: Sonunda hayalini gerçekleştirdin mi? Licia : À la fin, a-t-il réalisé son rêve ? Licia: Klarte han til slutt å realisere drømmen sin? リチア:結局、彼は夢を実現したの? Licia: No final, ele realizou seu sonho? Licia: Toteuttiko hän lopulta unelmansa?

Saverio: Solo una parte. Saverio|Seulement|une|partie |only|an|part Saverio|Apenas|uma|parte Saverio|Bare|en|del Saverio|Vain|yksi|osa サヴェリオ|ただ|一つの|部分 Saverio: Nur ein Teil. Saverio: Only a part. Saverio: Sadece bir kısmı. Saverio : Seulement une partie. Saverio: Bare en del. サヴェリオ:部分的にだけ。 Saverio: Apenas uma parte. Saverio: Vain osittain. E' vero l’Italia è stata unita, e lui ha dato un grandissimo aiuto, ma la nascita di questa nazione unita non è stata nel modo che voleva lui: era un’Italia senza coraggio, debole [13] con i nemici e con gli amici, senza idee. C'est|vrai|l'Italie|est|a été|unie|et|il|a|donné|un|grandissime|aide|mais|la|naissance|de|cette|nation|unie|ne|est|a été|de la|manière|que|voulait|lui|était||sans|courage|faible|avec|les|ennemis|et|avec|les|amis|sans|idées ||Italy|it is|it has been||and|him||given||great|help|||birth|||nation||not||been||way|||him|it was|an Italy||courage|weak|||enemies||with||friends|without|ideas É|verdade|a Itália|é|foi|unida|e|ele|tem|dado|um|grandíssimo|ajuda|mas|a|nascimento|de|esta|nação|unida|não|é|foi|da|maneira|que|queria|ele|era||sem|coragem|fraca|com|os|inimigos|e|com|os|amigos|sem|ideias det er|sant|Italia|er|blitt|forent|og|han|har|gitt|en|stor|hjelp|men|den|fødsel|av|denne|nasjon|forent|ikke|er|blitt|på|måte|som|ønsket|han|var||uten|mot|svak|med|de|fiender|og|med|de|venner|uten|ideer |||||||||||großes|Hilfe|||||||||||||||||eine Italien||Mut|schwach|||Feinden|und|||||Ideen ||||||||||||||||||||||||||||||||zayıf||||||||| on|totta|Italia|on|ollut|yhdistynyt|ja|hän|on|antanut|yhden|valtavan|avun|mutta|tämä|synty|tästä||kansasta|yhdistyneestä|ei|on|ollut|siinä|tavalla|että|halusi|hän|oli|yksi Italia|ilman|rohkeutta|heikko|kanssa|ne|viholliset|ja|kanssa|heille|ystävät|ilman|ideoita である|真実|イタリア|は|であった|統一された|そして|彼|は|与えた|一つの|非常に大きな|助け|しかし|その|誕生|の|この|国|統一された|ない|は|であった|において|方法|彼|欲しかった|彼|は|一つのイタリア|なし|勇気|弱い|に対して|その|敵|そして|に対して|その|友人|なし|アイデア |||||||||||||||nacimiento|||||||||||||||||débil||||||||| Es ist wahr, dass Italien geeint wurde, und er hat enorme Hilfe geleistet, aber die Geburt dieser vereinten Nation war nicht so, wie er es wollte: es war ein Italien ohne Mut, schwach [13] mit Feinden und mit Freunden, ohne Ideen. It is true Italy has been united, and he has given a great help, but the birth of this united nation was not in the way he wanted: it was an Italy without courage, weak [13] with the enemies and with friends, without ideas. To prawda, że Włochy się zjednoczyły, a on udzielił ogromnej pomocy, ale narodziny tego zjednoczonego narodu nie przebiegały tak, jak chciał: były to Włochy bez odwagi, słabe [13] z wrogami i przyjaciółmi, bez idei. İtalya'nın birleştiği ve çok büyük yardımlarda bulunduğu doğrudur, ancak bu birleşik ulusun doğuşu onun istediği gibi olmadı: Cesareti olmayan, düşmanlarla ve dostlarla zayıf [13], fikirleri olmayan bir İtalya idi. C'est vrai, l'Italie a été unie, et il a donné une aide énorme, mais la naissance de cette nation unie n'a pas été comme il le voulait : c'était une Italie sans courage, faible [13] avec les ennemis et avec les amis, sans idées. Det er sant, Italia ble forent, og han ga en stor hjelp, men fødselen av denne forente nasjonen skjedde ikke på den måten han ønsket: det var et Italia uten mot, svakt [13] mot fiender og venner, uten ideer. 確かにイタリアは統一され、彼は大きな助けを与えましたが、この統一国家の誕生は彼が望んでいた形ではありませんでした:それは勇気のない、敵にも友にも弱いイタリアであり、アイデアもありませんでした。 É verdade que a Itália foi unida, e ele deu uma grande ajuda, mas o nascimento desta nação unida não foi da maneira que ele queria: era uma Itália sem coragem, fraca [13] com os inimigos e com os amigos, sem ideias. On totta, Italia on yhdistynyt, ja hän on antanut valtavan avun, mutta tämän yhdistetyn kansakunnan synty ei ollut hänen haluamallaan tavalla: se oli Italia, joka oli peloton, heikko [13] vihollisten ja ystävien kanssa, ilman ideoita. Quando è diventato vecchio ha iniziato a fare il politico, ma quella carriera non era adatta [14] a lui. Quand|il|devenu|vieux|il|commencé|à|faire|le|politicien|mais|cette|carrière|ne|était|adaptée|à|lui when|he is|become|old|he has|started|||the|politician|but|that|career||it was|suitable||him Quando|é|se tornou|velho|ele|começou|a|fazer|o|político|mas|aquela|carreira|não|era|adequada|a|ele Når|ble|gammel||han|begynte|å|være|den|politikeren|men|den|karrieren|ikke|var|passende|for|ham |||||||||Politiker|||Karriere|||geeignet|| ||oldu|||||||||||||uygun|| Kun|on|tullut|vanhaksi|hän|aloitti|olla|tekemään|se|poliitikko|mutta|tuo|ura|ei|ollut|sopiva|hänelle|hän いつ|です|なった|老人|彼は|始めた|に|する|その|政治家|しかし|その|キャリア|ではない|だった|適している|に|彼 |||||||||||||||adecuada|| Als er alt wurde, fing er an, Politiker zu werden, aber dieser Beruf war nicht für ihn geeignet [14]. When he became old he started to be a politician, but that career was not suitable [14] to him. Kiedy się zestarzał, zaczął być politykiem, ale ta kariera nie była dla niego odpowiednia [14]. Yaşlanınca politikacı olmaya başladı ama bu kariyer ona uygun değildi[14]. Quand il est devenu vieux, il a commencé à faire de la politique, mais cette carrière n'était pas adaptée [14] à lui. Da han ble gammel, begynte han å bli politiker, men den karrieren passet ikke [14] for ham. 彼は年を取ると政治家になり始めましたが、そのキャリアは彼には合っていませんでした。 Quando ficou velho, começou a fazer política, mas essa carreira não era adequada [14] para ele. Kun hänestä tuli vanha, hän alkoi toimia poliitikkona, mutta tuo ura ei ollut [14] hänelle sopiva. Insomma, alla fine ha capito che era il momento giusto per fare una scelta importantissima. En somme|à la|fin|a|compris|que|était|le|moment|juste|pour|faire|un|choix|très importante in short|||he has|understood|||||right|for|to make||choice|important decision Afinal|no|final|ele|entendeu|que|era|o|momento|certo|para|fazer|uma|escolha|importantíssima Så til slutt|på|slutt|har|forstått|at|var|det|øyeblikk|riktig|for|å ta|et|valg|veldig viktig kurz gesagt||||||||||||||sehr wichtig yani|||||||||||||| siis|lopulta|ymmärsi|hän|ymmärsi|että|oli|se|hetki|oikea|tehdä|tehdä|yksi|valinta|erittäin tärkeä 要するに|に|最後|彼は|理解した|それが|だった|その|時間|正しい|のために|する|一つの|選択|非常に重要な |||||||||||||elección| Kurz gesagt, am Ende verstand er, dass es der richtige Zeitpunkt war, eine sehr wichtige Entscheidung zu treffen. In short, he finally realized that it was the right time to make a very important choice. Kısacası, sonunda çok önemli bir seçim yapmak için doğru zaman olduğunu anladı. En somme, à la fin, il a compris qu'il était temps de faire un choix très important. Kort sagt, til slutt forsto han at det var det rette tidspunktet for å ta et veldig viktig valg. 要するに、彼は最も重要な選択をする時が来たことを理解しました。 Enfim, no final ele entendeu que era o momento certo para fazer uma escolha importantíssima. Lyhyesti sanottuna, lopulta hän ymmärsi, että oli oikea aika tehdä erittäin tärkeä valinta.

Licia: Cosa? Licia|Quoi |what Licia|O que Licia|Hva Licia|Mitä リチア|何 Licia: Was? Licia: What? Licia: Ne? Licia : Quoi ? Licia: Hva? リチア:何? Licia: O que? Licia: Mitä?

Saverio: Uscire di scena. Saverio|Sortir|de|scène Saverio|exit||the scene Saverio|Sair|de|cena Saverio|Exit|from|stage |die Bühne verlassen||Bühne Saverio|Poistua|lavalta|näyttämö サヴェリオ|出る|の|舞台 |salir||escena Saverio: Die Bühne verlassen. Saverio: Exit the scene. Saverio: Opuść scenę. Saverio: Olay yerini terk edin. Saverio : Sortir de scène. Saverio: Trekk deg tilbake. サヴェリオ:舞台から退くこと。 Saverio: Sair de cena. Saverio: Astua näyttämöltä.

Licia: Cioè? |C'est-à-dire |I mean |Quer dizer |Hva mener du Licia|Was heißt das Licia|Eli |つまり |es decir Licia: Was heißt das? Licia: What do you mean? Licia: Öyle mi? Licia : C'est-à-dire ? Licia: Hva mener du? リチア: つまり? Licia: Quer dizer? Licia: Eli?

Saverio: Sparire, non farsi più vedere. Saverio|Disparaître|ne|se|plus|voir |disappear|not|be seen|more|see Saverio|Desaparecer|não|se fazer|mais|ver Saverio|Forsvinne|ikke|gjøre seg|mer|sett Saverio|verschwinden|nicht|sich zeigen|mehr|sehen Saverio|Häipyä|ei|tulla|enää|nähtyä サヴェリオ|消える|もう|自分を|もう|見られる Saverio: Verschwinden, nie wieder gesehen werden. Saverio: Disappear, not let oneself be seen anymore. Saverio: Zniknij, nigdy więcej nie zobaczysz. Saverio: Kaybol, bir daha asla görülme. Saverio : Disparaître, ne plus se montrer. Saverio: Forsvinne, ikke bli sett igjen. サヴェリオ: 消える、もう見えなくなること。 Saverio: Desaparecer, não ser mais visto. Saverio: Häipyä, olla näkymättä enää. Lasciare l’esercito e la politica. Quitter|l'armée|et|la|politique leave|the army|||politics Deixar|o exército|e|a|política Forlate|hæren|og|politikken|politikken ||||Politik Jättää|armeija|ja|(artikkeli)|politiikka 離れる|軍|と|その|政治 Verlassen Sie die Armee und die Politik. Leave the army and politics. Orduyu ve siyaseti bırakın. Quitter l'armée et la politique. Forlate hæren og politikken. 軍隊と政治を離れること。 Deixar o exército e a política. Jättää armeija ja politiikka. Ha lasciato tutto ed è andato a vivere in una piccola isola in Sardegna. Il (sujet)|a laissé|tout|et|il (verbe être)|allé|à|vivre|sur|une|petite|île|en|Sardaigne |left|everything|and||gone||live|||small|island||Sardinia Ele|deixou|tudo|e|está|ido|a|viver|em|uma|pequena|ilha|na|Sardenha Har|forlatt|alt|og|er|gått|til|bo|i|en|liten|øy|i|Sardinia |||||||||||Insel||Sardinien Hän|jättänyt|kaiken|ja|on|mennyt|(prepositio)|elämään|(prepositio)|pieni|pieni|saari|(prepositio)|Sardinia 彼は|置いて|すべて|そして|彼は|行った|に|住む|の中に|一つの|小さな|島|の中に|サルデーニャ Er ließ alles zurück und lebte auf einer kleinen Insel in Sardinien. He left everything and went to live on a small island in Sardinia. Her şeyi bırakıp Sardunya'da küçük bir adada yaşamaya başladı. Il a tout laissé et est allé vivre sur une petite île en Sardaigne. Han forlot alt og dro for å bo på en liten øy i Sardinia. 彼はすべてを捨てて、サルデーニャの小さな島に住むことにした。 Ele deixou tudo e foi viver em uma pequena ilha na Sardenha. Hän jätti kaiken ja meni asumaan pienelle saarelle Sardiniassa. E secondo me ha scelto bene. Et|selon|moi|a|choisi|bien |according to|||chosen|well E|segundo|a mim|ele/ela/isso tem|escolhido|bem Og|ifølge|meg|har|valgt|bra Er||||| Ja|mukaan|minulle|on|valinnut|hyvin そして|に従って|私|彼は|選んだ|よく Und ich finde, er hat eine gute Wahl getroffen. And I think he chose well. Ve bence iyi seçti. Et à mon avis, il a bien choisi. Og etter min mening valgte han riktig. 私の考えでは、彼は良い選択をした。 E na minha opinião, ele fez uma boa escolha. Ja mielestäni hän valitsi hyvin.

Licia: Perché? Licia|Miksi Licia|Pourquoi リチア|なぜ Licia|Por quê Licia|Hvorfor Licia: Warum? Licia: Why? Licia: Neden? Licia: Pourquoi ? Licia: Hvorfor? リチア: どうして? Licia: Por quê? Licia: Miksi?

Saverio: Perché il tempo delle guerre era finito e iniziava il tempo delle discussioni. Saverio|Parce que|le|temps|des|guerres|était|fini|et|commençait|le|temps|des|discussions ||||of the|wars||finished||began|||of the|discussions Saverio|Porque|o|tempo|das|guerras|era|terminado|e|começava|o|tempo|das|discussões Saverio|Fordi|det|tid|for|kriger|var|slutt|og|begynte|det|tid|for|diskusjoner |||||||||begann|||der|Diskussionen Saverio|Miksi|se|aika|sodan|aikakausi|oli|päättynyt|ja|alkoi|se|aika|keskustelujen|aikakausi サヴェリオ|なぜ|その|時間|の|戦争|だった|終わった|そして|始まっていた|その|時間|の|議論 Saverio: Weil die Zeit der Kriege vorbei war und die Zeit der Diskussionen begann. Saverio: Because the time of wars was over and the time of discussions began. Saverio: Çünkü savaşlar bitmişti ve tartışma zamanı başlıyordu. Saverio: Parce que le temps des guerres était fini et commençait le temps des discussions. Saverio: Fordi krigstidene var over, og tiden for diskusjoner begynte. サヴェリオ: 戦争の時代は終わり、議論の時代が始まったからだ。 Saverio: Porque o tempo das guerras tinha acabado e começava o tempo das discussões. Saverio: Koska sodan aika oli ohi ja keskustelujen aika alkoi. E lui non era bravo in questo. Et|il|ne|était|bon|en|cela |he|||good|| E|ele|não|era|bom|em|isso Og|han|ikke|var|flink|i|dette Ja|hän|ei|ollut|hyvä|tässä|asiassa 彼は|彼|ない|は|上手|に|これ Und er war darin nicht gut. And he wasn’t good at this. Ve bunda iyi değildi. Et il n'était pas doué pour ça. Og han var ikke flink til dette. 彼はこれが得意ではなかった。 E ele não era bom nisso. Ja hän ei ollut hyvä tässä. Aveva scelto il momento giusto. Avait|choisi|le|moment|juste he had|chosen||moment|right Tinha|escolhido|o|momento|certo Had|chosen|the|moment|right Hän oli|valinnut|se|hetki|oikea 彼は|選んだ|その|時間|正しい Er hatte den richtigen Moment gewählt. He had chosen the right moment. Doğru anı seçmişti. Il avait choisi le bon moment. Han hadde valgt det rette øyeblikket. 彼は適切な瞬間を選んだ。 Ele tinha escolhido o momento certo. Hän oli valinnut oikean hetken.

Licia: Babbo è difficile scegliere il momento giusto? Licia|Papa|est|difficile|de choisir|le|moment|juste |Dad||hard|difficult||moment|right Licia|Papai|é|difícil|escolher|o|momento|certo Licia|pappa|er|vanskelig|å velge|det|øyeblikket|riktige Licia|Isä|on|vaikeaa|valita|oikea|hetki|oikea リチア|パパ|は|難しい|選ぶ|その|瞬間|正しい Licia: Dad ist es schwierig, den richtigen Moment zu wählen? Licia: Dad, is it difficult to choose the right moment? Licia: Noel Baba doğru anı seçmek zor mu? Licia: Papa, est-il difficile de choisir le bon moment ? Licia: Er det vanskelig å velge det rette øyeblikket? リチア: お父さん、適切な瞬間を選ぶのは難しいの? Licia: Papai, é difícil escolher o momento certo? Licia: Isä, onko oikean hetken valitseminen vaikeaa?

Saverio: Eh, Licia, è una delle cose più difficile del mondo. Saverio|Eh|Licia|est|une|des|choses|plus|difficiles|du|monde |eh|Licia|||of the|||||world Saverio|Eh|Licia|é|uma|das|coisas|mais|difíceis|do|mundo Saverio|Eh|Licia|er|en|av de|ting|mest|vanskelige|i|verden Saverio|Eh|Licia|on|yksi|niistä|asioista|enemmän|vaikeita|maailman|maailma サヴェリオ|ええ|リチア|は|一つの|の|物|最も|難しい|の|世界 Saverio: Äh, Licia, das ist eines der schwierigsten Dinge auf der Welt. Xavier: Eh, Lycia, it's one of the hardest things in the world. Saverio: Eh, Licia, bu dünyadaki en zor şeylerden biri. Saverio : Eh, Licia, c'est l'une des choses les plus difficiles au monde. Saverio: Eh, Licia, det er en av de vanskeligste tingene i verden. サヴェリオ: ええ、リチア、それは世界で最も難しいことの一つです。 Saverio: Eh, Licia, é uma das coisas mais difíceis do mundo. Saverio: No, Licia, se on yksi maailman vaikeimmista asioista.

Licia: Perché? Licia|Miksi Licia|Pourquoi リチア|なぜ Licia|Por quê Licia|Hvorfor Licia: Why? Licia: Neden? Licia : Pourquoi ? Licia: Hvorfor? リチア: どうして? Licia: Por quê? Licia: Miksi?

Scusa fai così: prima aspetti e dopo decidi, no? Excuse-moi|fais|comme ça|d'abord|tu attends|et|après|tu décides|non sorry|you do|like this|before|wait|||decide| Desculpe|faz|assim|primeiro|espera|e|depois|decide|não Unnskyld|gjør|slik|først|venter|og|etter|bestemmer|nei Entschuldigung||||warten|||entscheidest du| Anteeksi|teet|näin|ensin|odotat|ja|sitten|päätät|eikö niin ごめん|する|こう|最初に|待つ|そして|後で|決める|いいでしょう |||||||decides| Tut mir leid, mach das: Erst wartest du und dann entscheidest du, richtig? Sorry, do it this way: first you wait and then you decide, right? Disculpa, hazlo así: primero esperas y luego decides, ¿no? Przepraszam, zrób to: najpierw czekasz, a potem decydujesz, prawda? Üzgünüm, şunu yapın: önce bekleyin ve sonra karar verin, değil mi? Excuse-moi, fais comme ça : d'abord tu attends et ensuite tu décides, non ? Beklager, gjør det slik: først venter du, og så bestemmer du, ikke sant? ごめん、こうしてみて: まず待って、それから決めるんだよね? Desculpe, faça assim: primeiro você espera e depois decide, não? Anteeksi, tee näin: ensin odotat ja sitten päätät, eikö?

Saverio: Sì, hai proprio ragione, il problema viene quando ci sono tante cose da aspettare, e dici "se aspetto perdo questa occasione, ma se non aspetto perdo quell’altra." Saverio|Oui|tu as|vraiment|raison|le|problème|vient|quand|il y|sont|beaucoup de|choses|à|attendre|et|tu dis|si|j'attends|je perds|cette|occasion|mais|si|ne|j'attends|je perds|cette autre |yes|you have|exactly|reason||problem|comes|when|||many|||wait||you say|if|wait|lose||opportunity||if||I wait|lose|that other Saverio|Sim|você tem|realmente|razão|o|problema|vem|quando|há|são|muitas|coisas|para|esperar|e|você diz|se|eu espero|perco|esta|oportunidade|mas|se|não|eu espero|perco|aquela outra Saverio|Ja|du har|akkurat|rett|det|problemet|kommer|når|det|er|mange|ting|å|vente|og|du sier|hvis|jeg venter|taper|denne|muligheten|men|hvis|ikke|venter|taper|den andre |||||||kommt||||||||||||verliere||Gelegenheit|||||| Saverio|Kyllä|sinä olet|aivan|oikeus|se|ongelma|tulee|kun|siellä|on|paljon|asioita|odottaa|odottaa|ja|sanot|jos|odotan|menetän|tämän|tilaisuuden|mutta|jos|ei|odotan|menetän|tuon toisen サヴェリオ|はい|あなたは|本当に|正しい|その|問題|来る|いつ|私たちに|ある|多くの|物事|待つべき|待つ|そして|あなたは言う|もし|待つ|失う|この|機会|しかし|もし|ない|待つ|失う|その別の ||||||||||||||||dices||||||||||| Saverio: Ja, du hast recht, das Problem entsteht, wenn so viele Dinge zu warten sind und du sagst: "Wenn ich warte, verliere ich diese Gelegenheit, aber wenn ich nicht warte, verliere ich die andere." Saverio: Yes, you are absolutely right, the problem arises when there are many things to wait for, and you say, "If I wait I lose this opportunity, but if I don’t wait I lose that other one." Saverio: Sí, tienes toda la razón, el problema surge cuando hay muchas cosas por esperar, y dices "si espero pierdo esta oportunidad, pero si no espero pierdo aquella otra." Saverio: Tak, masz rację, problem pojawia się, gdy jest tyle rzeczy, na które trzeba czekać, a mówisz „jeśli będę czekać, stracę tę szansę, ale jeśli nie będę czekać, stracę tę drugą”. Saverio: Evet haklısın, bekleyecek çok şey olduğunda sorun ortaya çıkıyor ve sen "beklersem bu fırsatı kaybederim ama beklemezsem diğerini kaybederim" dersin. Saverio : Oui, tu as tout à fait raison, le problème survient quand il y a beaucoup de choses à attendre, et tu te dis "si j'attends, je perds cette occasion, mais si je n'attends pas, je perds l'autre." Saverio: Ja, du har helt rett, problemet oppstår når det er mange ting å vente på, og du sier "hvis jeg venter, mister jeg denne muligheten, men hvis jeg ikke venter, mister jeg den andre." サヴェリオ: そうだね、君は本当に正しい。問題は、待つべきことがたくさんあるときに起こるんだ。「待っているとこのチャンスを逃すけど、待たなければあのチャンスを逃す」と言うんだ。 Saverio: Sim, você tem toda a razão, o problema surge quando há muitas coisas para esperar, e você diz "se eu esperar, perco esta oportunidade, mas se não esperar, perco aquela outra." Saverio: Kyllä, olet aivan oikeassa, ongelma tulee, kun on niin paljon asioita, joita odottaa, ja sanot "jos odotan, menetän tämän tilaisuuden, mutta jos en odota, menetän tuon toisen." Per scegliere il momento giusto bisogna avere chiaro il nostro sogno e a volte non basta nemmeno questa chiarezza... Magari aspetti e per una coincidenza sfortunata le cose non vanno come vorresti. Pour|choisir|le|moment|juste|il faut|avoir|clair|notre||rêve|et|à|fois|ne|suffit|même pas|cette|clarté|Peut-être|tu attends|et|par|une|coïncidence|malheureuse|les|choses|ne|vont|comme|tu voudrais |choose||moment|right|it is necessary|to have|clear||our|dream|||sometimes||enough|not even||clarity|maybe|wait||for||coincidence|unfortunate||things||go|as|you would Para|escolher|o|momento|certo|é necessário|ter|claro|o|nosso|sonho|e|às|vezes|não|basta|nem mesmo|essa|clareza|Talvez|você espere|e|por|uma|coincidência|infeliz|as|coisas|não|vão|como|você gostaria For|å velge|det|øyeblikket|riktige|man må|ha|klart|vår|vår|drøm|og|noen ganger|ganger|ikke|er nok|engang|denne|klarheten|Kanskje|du venter|og|for|en|tilfeldighet|uheldig|tingene|ting|ikke|går|som|du ville |||||||klar|||||||||nicht einmal||Klarheit|vielleicht|||||Zufall|unglücklichen||||||du möchtest Valitaksesi|oikea|hetki|oikea|hetki|on tarpeen|olla|selkeä|meidän|unelma|unelma|ja|joskus|ei|ei|riitä|edes|tämä|selkeys|Ehkä|odotat|ja|sattuman|epäonnekas|sattuma|epäonnekas|asiat|asiat|ei|mene|kuten|haluaisit (文の始まりの前置詞)|選ぶ|(定冠詞)|時間|正しい|必要がある|持つ|明確な|(定冠詞)|私たちの|夢|そして|(前置詞)|時々|(否定詞)|足りる|さえ|この|明確さ|もしかしたら|待つ|そして|(前置詞)|一つの|偶然|不運な|(目的格代名詞)|物事|(否定詞)|行く|のように|あなたが望む Para||||||||||||||||||claridad|quizás||||||||||||quieres Um den richtigen Moment zu wählen, müssen Sie unseren Traum klar haben, und manchmal reicht selbst diese Klarheit nicht aus ... Vielleicht warten Sie und durch einen unglücklichen Zufall laufen die Dinge nicht so, wie Sie es möchten. To choose the right moment, we need to have our dream clear, and sometimes even that clarity is not enough... Maybe you wait, and due to an unfortunate coincidence, things don’t go as you would like. Para elegir el momento adecuado hay que tener claro nuestro sueño y a veces ni siquiera esta claridad es suficiente... Tal vez esperas y por una coincidencia desafortunada las cosas no van como quisieras. Aby wybrać odpowiedni moment trzeba mieć jasny sen i czasami nawet ta jasność nie wystarcza... Może czekasz i przez nieszczęsny zbieg okoliczności sprawy nie potoczą się tak, jak byś chciał. Doğru anı seçmek için hayalimizi netleştirmeniz gerekiyor ve bazen bu netlik bile yeterli olmuyor... Belki beklersiniz ve talihsiz bir tesadüfle işler istediğiniz gibi gitmez. Pour choisir le bon moment, il faut avoir clair notre rêve et parfois même cette clarté ne suffit pas... Peut-être que tu attends et à cause d'une coïncidence malheureuse, les choses ne se passent pas comme tu le voudrais. For å velge det rette øyeblikket må vi ha klart for oss drømmen vår, og noen ganger er ikke engang denne klarheten nok... Kanskje venter du, og på grunn av en uheldig tilfeldighet går ikke ting som du ønsker. 正しい瞬間を選ぶためには、自分の夢をはっきりさせる必要があるし、時にはその明確ささえも不十分なことがある... もしかしたら待っている間に不運な偶然が起こって、物事が思い通りに進まないこともある。 Para escolher o momento certo, é preciso ter claro o nosso sonho e às vezes essa clareza não é suficiente... Talvez você espere e, por uma coincidência infeliz, as coisas não aconteçam como você gostaria. Oikean hetken valitsemiseksi on tärkeää olla selkeä unelmamme suhteen, ja joskus tämä selkeys ei riitä... Ehkä odotat ja sattumanvaraisen epäonnen vuoksi asiat eivät mene niin kuin haluaisit.

Licia: Allora, come si fa? Licia|Alors|comment|on|fait ||how|you|do Licia|Então|como|se|faz Licia|Så|hvordan|seg|gjør Licia|No niin|miten|se|tehdään リチア|それでは|どう|自分が|する Licia: Also, wie machst du das? Licia: So, how do you do it? Licia: Więc jak ty to robisz? Licia: Peki, nasıl yapıyorsun? Licia : Alors, comment fait-on ? Licia: Så, hvordan gjør man det? リチア: それで、どうすればいいの? Licia: Então, como se faz? Licia: No niin, miten se tehdään?

Saverio: Per rispondere a questa domanda sono stati scritti tanti libri, sai? Saverio|Pour|répondre|à|cette|question|ont|été|écrits|beaucoup de|livres|tu sais |||||question||they|written||books| Saverio|Para|responder|a|esta|pergunta|foram|escritos|escritos|muitos|livros|sabe Saverio|For|to answer|to|this|question|have been|written|written|many|books|you know Saverio|jotta|vastata|tähän|tämä|kysymys|on|ollut|kirjoitettu|monta|kirjaa|tiedät サヴェリオ|に|答える|に|この|質問|は|されている|書かれた|多くの|本|知ってる Saverio: Viele Bücher wurden geschrieben, um diese Frage zu beantworten, weißt du? Saverio: To answer this question, many books have been written, you know? Saverio: Bu soruyu cevaplamak için birçok kitap yazıldı, biliyor musunuz? Saverio : Pour répondre à cette question, beaucoup de livres ont été écrits, tu sais ? Saverio: For å svare på dette spørsmålet er det skrevet mange bøker, vet du? サヴェリオ: この質問に答えるためにたくさんの本が書かれたんだ、知ってる? Saverio: Para responder a essa pergunta, muitos livros foram escritos, sabe? Saverio: Tähän kysymykseen on kirjoitettu paljon kirjoja, tiedätkö? Ma se vuoi, ti posso dire cosa penso io. Mais|si|tu veux|te|peux|dire|ce que|pense|je |if|you want|you||to say|thing|I think| Mas|se|você quer|te|posso|dizer|o que|penso|eu Men|hvis|vil|deg|kan|si|hva|tenker|jeg Mutta|jos|haluat|sinulle|voin|sanoa|mitä|ajattelen|minä でも|もし|あなたが望むなら|あなたに|私はできる|言う|何|考える|私 Aber wenn du willst, kann ich dir sagen, was ich denke. But if you want, I can tell you what I think. Ale jeśli chcesz, mogę ci powiedzieć, co myślę. Ama istersen sana ne düşündüğümü söyleyebilirim. Mais si tu veux, je peux te dire ce que je pense. Men hvis du vil, kan jeg si hva jeg mener. でも、もしよければ、私の考えを言ってもいいよ。 Mas se você quiser, posso te dizer o que eu penso. Mutta jos haluat, voin kertoa mitä mieltä olen.

Licia: Mh. Licia|Mh |uh Licia|Mh Licia|Mh Licia|Mh リチア|うーん Licia: Mh. Likya: Mh. Licia : Mh. Licia: Mh. リチア: うん。 Licia: Mh. Licia: Mh.

Saverio: Io penso che dobbiamo aspettare e scegliere bene, però prima di tutto bisogna fare quello che sentiamo dentro. Saverio|Je|pense|que|nous devons|attendre|et|choisir|bien|mais|d'abord|de|tout|il faut|faire|ce que|que|nous ressentons|à l'intérieur ||I think||we must|wait||choose|||||everything|we must||what||feel|inside Saverio|Eu|penso|que|devemos|esperar|e|escolher|bem|mas|antes|de|tudo|é necessário|fazer|aquilo|que|sentimos|dentro Saverio|Jeg|tenker|at|vi må|vente|og|velge|godt|men|først|av|alt|må|gjøre|det|som|føler|inni |||||||||||||||||fühlen|innen drin Saverio|minä|ajattelen|että|meidän täytyy|odottaa|ja|valita|hyvin|mutta|ensin|ennen|kaikkea|on tarpeen|tehdä|se|mitä|tunnemme|sisällä サヴェリオ|私|考えます|〜と|私たちは〜しなければなりません|待つ|そして|選ぶ|よく|しかし|まず|の|すべて|〜する必要があります|行う|それ|〜すること|私たちは感じます|内部に Saverio: Ich denke, wir müssen abwarten und gut wählen, aber zuallererst müssen wir tun, was wir im Inneren fühlen. Xavier: I think we have to wait and choose well, but first of all we have to do what we feel inside. Saverio: Myślę, że musimy poczekać i dobrze wybrać, ale przede wszystkim musimy zrobić to, co czujemy w środku. Saverio: Bence bekleyip iyi bir seçim yapmalıyız ama her şeyden önce içimizde ne hissediyorsak onu yapmalıyız. Saverio : Je pense que nous devons attendre et bien choisir, mais avant tout, il faut faire ce que nous ressentons à l'intérieur. Saverio: Jeg mener at vi må vente og velge godt, men først og fremst må vi gjøre det vi føler inni oss. サヴェリオ: 私は、待ってよく選ぶべきだと思うけど、まずは自分の内なる声に従うことが大事だと思う。 Saverio: Eu penso que devemos esperar e escolher bem, mas antes de tudo, precisamos fazer o que sentimos por dentro. Saverio: Minä ajattelen, että meidän täytyy odottaa ja valita hyvin, mutta ennen kaikkea meidän on tehtävä se, mitä tunnemme sisimmässämme. Se vuoi fare una cosa, la vuoi fare tanto tanto, allora è meglio farla e basta, senza stare ad aspettare, perché se poi qualcosa va storto hai perso tempo ad aspettare e non hai fatto quello che desideravi. Si|veux|faire|une|chose|la|veux|faire|tellement|tellement|alors|il vaut mieux|mieux|la faire|et|basta|sans|être|à|attendre|parce que|si|ensuite|quelque chose|va|de travers|tu as|perdu|temps|à|attendre|et|ne|tu as|fait|ce que|que|tu désirais if|want|to do|an|thing|it|you want||so much|so much|then|it|better|do||just|without|stay|in|wait||if|then|something|it goes|wrong|you have|lost|time|in|wait|||you have|done|||desired Se|queres|fazer|uma|coisa|a|queres|fazer|tanto|tanto|então|é|melhor|fazê-la|e|pronto|sem|ficar|a|esperar|porque|se|depois|algo|vai|errado|tens|perdido|tempo|a|esperar|e|não|tens|feito|aquilo|que|desejavas Hvis|vil|gjøre|en|ting|den|vil|gjøre|så mye|så mye|da|er|bedre|gjøre den|og|bare|uten|å være|til|å vente|fordi|hvis|så|noe|går|galt|du har|tapt|tid|til|å vente|og|ikke|du har|gjort|det|som|ønsket ||||||||sehr viel|||||es tun|||||||||||geht|schief||||||||||||wolltest Jos|haluat|tehdä|yhden|asian|sen|haluat|tehdä|niin paljon|niin paljon|silloin|on|parempi|tehdä se|ja|riittää|ilman|olemista|odottamista|odottamista|koska|jos|sitten|jokin|menee|pieleen|olet|menettänyt|aikaa|odottamiseen|odottamiseen|ja|ei|olet|tehnyt|sen|mitä|halusit もし|あなたが望む|する|一つの|こと|それを|あなたが望む|する|とても|とても|それなら|それは|より良い|それをする|そして|ただ|なしに|いる|に|待つ|なぜなら|もし|後で|何か|行く|曲がる|あなたは|失った|時間|に|待つ|そして|ない|あなたは|した|それ|望んでいた|望んでいた |||||||||||||||||estar||||||||mal|||||||||||| Wenn du etwas tun willst, du willst es so sehr, dann ist es besser, es einfach zu tun, ohne zu warten, denn wenn etwas schief geht, hast du Zeit mit Warten verschwendet und nicht getan, was du wolltest. If you want to do something, you want to do it a lot, then it's better to do it just without waiting, because if something goes wrong you've wasted time waiting and you did not do what you wanted. Jeśli chcesz coś zrobić, tak bardzo chcesz to zrobić, to lepiej po prostu to zrobić, nie czekając, bo jeśli coś pójdzie nie tak, zmarnowałeś czas na czekanie i nie zrobiłeś tego, co chciałeś. Bir şeyi yapmayı çok istiyorsanız, yapmayı çok istiyorsanız, o zaman beklemeden yapmak daha iyidir, çünkü bir şeyler ters giderse bekleyerek zaman kaybetmişsinizdir ve istediğinizi yapmamışsınızdır. Si tu veux faire quelque chose, que tu veux vraiment le faire, alors il vaut mieux le faire tout de suite, sans attendre, car si quelque chose tourne mal, tu as perdu du temps à attendre et tu n'as pas fait ce que tu désirais. Hvis du vil gjøre noe, vil du gjøre det veldig, veldig mye, så er det best å gjøre det og være ferdig med det, uten å vente, for hvis noe går galt, har du tapt tid på å vente og ikke gjort det du ønsket. 何かをしたいなら、すごくしたいと思うなら、待たずにさっさとやった方がいい。なぜなら、もし何かがうまくいかなかったら、待っていた時間を無駄にしてしまい、望んでいたことを実現できなかったからだ。 Se você quer fazer uma coisa, você quer fazer muito, então é melhor fazê-la e pronto, sem ficar esperando, porque se algo der errado, você perdeu tempo esperando e não fez o que desejava. Jos haluat tehdä jotain, haluat tehdä sen todella, silloin on parempi tehdä se ja basta, ilman odottamista, koska jos sitten jokin menee pieleen, olet hukannut aikaa odottamiseen etkä ole tehnyt sitä, mitä halusit.

Licia: Babbo. Licia|Papa |Daddy |Papai Licia|Pappa Licia|Isä リチア|パパ Licia: Vater. Licia: Father. Licia: Baba. Licia : Papa. Licia: Pappa. リチア: お父さん。 Licia: Papai. Licia: Isä.

Saverio: Dimmi. Saverio|Dis-moi |tell me Saverio|Diga Saverio|Si Saverio|Sano サヴェリオ|言って Saverio: Sag es mir. Saverio: Tell me. Saverio: Söyle bana. Saverio : Dis-moi. Saverio: Si meg. サヴェリオ: 何だい。 Saverio: Diga. Saverio: Sano.

Licia: La mamma dice che non devo ascoltare tutte le cose che dici e quando mi stanco devo parlare di un’altra cosa. Licia|La|maman|dit|que|ne|dois|écouter|toutes|les|choses|que|dis|et|quand|me|fatigue|dois|parler|de|une autre|chose ||mom||||must|listen to|||things||you||when||tired|must|speak||another|thing Licia|A|mãe|diz|que|não|devo|ouvir|todas|as|coisas|que|dizes|e|quando|me|canso|devo|falar|sobre|outra|coisa Licia|The|mom|says|that|not|I must|listen to|all|the|things|that|you say|and|when|me|tired|I must|talk|about|another|thing ||Mama||dass|||||||||||||muss|||| Licia|The|mother|says|that|not|I must|listen|all|the|things|that|you say|and|when|me|tired|I must|talk|about|another|thing リチア|(定冠詞)|お母さん|言う|〜と|〜ない|私は〜しなければならない|聞く|すべての|(定冠詞)|こと|〜と|あなたが言う|そして|いつ|私を|疲れた|私は〜しなければならない|話す|について|別の|こと Licia: Mama sagt, ich muss mir nicht alles anhören, was du sagst, und wenn ich müde werde, muss ich über etwas anderes reden. Licia: Mom says I shouldn't listen to everything you say, and when I get tired, I should talk about something else. Licia: Mama mówi, że nie muszę słuchać wszystkiego, co mówisz, a kiedy się zmęczę, muszę porozmawiać o czymś innym. Licia: Annem söylediğin her şeyi dinlemek zorunda olmadığımı ve yorulduğumda başka bir şey hakkında konuşmam gerektiğini söylüyor. Licia : Maman dit que je ne dois pas écouter toutes les choses que tu dis et que quand je me fatigue, je dois parler d'autre chose. Licia: Mamma sier at jeg ikke skal høre på alt du sier, og når jeg blir lei, må jeg snakke om noe annet. リチア: お母さんが、私があなたの言うことを全部聞く必要はないと言っていて、疲れたら別の話をしなさいと言っている。 Licia: A mamãe diz que não devo ouvir todas as coisas que você diz e quando me canso, devo falar sobre outra coisa. Licia: Äiti sanoo, etten saa kuunnella kaikkea, mitä sanot, ja kun väsyttää, minun pitää puhua jostain muusta.

Saverio: Ah, senti senti, la mamma... Sei stanca? Saverio|Ah|écoute|écoute|la|maman|Tu es|fatiguée |Ah|listen|listen|||are|tired Saverio|Ah|ouça|ouça|a|mamãe|Você está|cansada Saverio|Ah|hør|hør|den|mamma|Er du|trøtt |||||||müde Saverio|Ah|kuule|kuule|äiti|äiti|Olet|väsynyt サヴェリオ|ああ|聞いて|聞いて|その|お母さん|あなたは|疲れていますか Saverio: Ah, hör zu, Mama... Bist du müde? Saverio: Ah, listen, listen, mom... Are you tired? Saverio: Ach, słuchaj, słuchaj, mamo... Jesteś zmęczony? Saverio: Ah, dinle, dinle anne... Yorgun musun? Saverio : Ah, écoute, écoute, maman... Es-tu fatiguée ? Saverio: Ah, hør hør, mamma... Er du lei? サヴェリオ: ああ、聞いて聞いて、お母さん... 疲れたのかい? Saverio: Ah, escuta, escuta, a mamãe... Você está cansada? Saverio: Ah, kuule kuule, äiti... Oletko väsynyt?

Licia: Sì. Licia|Oui Licia|yes Licia|Sim Licia|Ja Licia|Kyllä リチア|はい Licia: Yes. Licia: Evet. Licia: Oui. Licia: Ja. リチア: はい。 Licia: Sim. Licia: Kyllä.

Saverio: Parliamo d’altro? Saverio|Parlons|d'autre |Let's|about Saverio|Vamos falar|sobre outra coisa Saverio|Skal vi snakke|om noe annet |sprechen wir| Saverio|Puhumme|muusta サヴェリオ|話しましょう|別のこと Saverio: Sollen wir über was anderes reden? Saverio: Shall we talk about something else? Saverio: Czy możemy porozmawiać o czymś innym? Saverio: Başka bir şey konuşalım mı? Saverio: On parle d'autre chose? Saverio: Skal vi snakke om noe annet? サヴェリオ: 他の話をしましょうか? Saverio: Vamos falar de outra coisa? Saverio: Puhutaanko jostain muusta?

Licia: Va bene. Licia|on|hyvin Licia|Va|bien リチア|行く|よい Licia|Vai|bem Licia|er|bra Licia: In Ordnung. Licia: Okay. Licia: Tamam. Licia: D'accord. Licia: Greit. リチア: いいですよ。 Licia: Tudo bem. Licia: Hyvä on.

Saverio: Di che parliamo? Saverio|De|quoi|parlons |what|what|we talk Saverio|De|que|falamos Saverio|Om|hva|snakker vi |von|| Saverio|mistä|mitä|puhumme サヴェリオ|何について|何|話しましょう Saverio: Worüber reden wir? Xavier: What are we talking about? Saverio: O czym mówimy? Saverio: Neden bahsediyoruz? Saverio: De quoi parlons-nous? Saverio: Hva skal vi snakke om? サヴェリオ: 何について話しましょうか? Saverio: Sobre o que vamos falar? Saverio: Mistähän puhumme?

Licia: Tu lo sai chi sono le Winx [15]? Licia|Tu|le|sais|qui|sont|les|Winx |you|you|you know|who|are||Winx Licia|Tu|o|sabe|quem|são|as|Winx Licia|Du|det|vet|hvem|er|de|Winx |du||||||Winx Licia|Sinä|hänet|tiedät|kuka|ovat|ne|Winx リチア|あなた|それを|知っている|誰|です|その|ウィンクス |||||||Winx Licia: Weißt du, wer die Winx sind [15]? Lycia: Do you know who the Winx are? [15]? Licia: Czy wiesz, kim są Winx [15]? Licia: Winx'in kim olduğunu biliyor musun [15]? Licia: Tu sais qui sont les Winx [15]? Licia: Vet du hvem Winx er [15]? リチア: あなたはウィンクスが誰か知っていますか? Licia: Você sabe quem são as Winx [15]? Licia: Tiedätkö, keitä Winxit ovat [15]?

Saverio: Certo, sono delle ragazze che fanno delle cose ganzissime [16]. Saverio|Bien sûr|ce sont|des|filles|qui|font|des|choses|super cool |Sure||some|girls||they do|fantastic|things|really Saverio|Certo|são|umas|meninas|que|fazem|umas|coisas|muito legais Saverio|Selvfølgelig|er|noen|jenter|som|gjør|noen|ting|veldig kule ||es sind|||||||super cool |||||||||çok eğlenceli |||||||||veľmi super Saverio|Tottakai|ovat|joitakin|tyttöjä|jotka|tekevät|joitakin|asioita|tosi siistejä サヴェリオ|もちろん|いる|いくつかの|女の子たち|彼女たちが|する|いくつかの|こと|とても素晴らしい |||||||||geniales Saverio: Natürlich sind das Mädchen, die sehr coole Sachen machen [16]. Saverio: Of course, they are girls who do some really awesome things. Saverio: Oczywiście są to dziewczyny, które robią bardzo fajne rzeczy [16]. Saverio: Elbette onlar çok havalı şeyler yapan kızlar [16]. Saverio: Bien sûr, ce sont des filles qui font des choses géniales [16]. Saverio: Selvfølgelig, det er jenter som gjør veldig kule ting [16]. サヴェリオ: もちろん、彼女たちは素晴らしいことをする女の子たちです [16]。 Saverio: Claro, são garotas que fazem coisas incríveis [16]. Saverio: Tietenkin, he ovat tyttöjä, jotka tekevät todella siistejä asioita [16].

Licia: E come si chiamano? |Et|comment|ils|s'appellent ||||are called |E|como|se|chamam |Og|hvordan|de|heter |Ja|miten|he|kutsuvat リチア|そして|どう|自分たち|呼ばれる Licia: Und wie lauten ihre Namen? Licia: And what are their names? Licia: Peki onların adı ne? Licia: Et comment s'appellent-elles ? Licia: Hva heter de? リチア: 彼女たちは何と呼ばれていますか? Licia: E como elas se chamam? Licia: Ja miten heitä kutsutaan?

Saverio: Ehm... Aurelia, Pia, Francesca, Matilde e Cleia. Saverio|Ehm|Aurelia|Pia|Francesca|Matilde|et|Cleia ||Aurelia|Pia|Francesca|Matilde||Cleia Saverio|Ehm|Aurelia|Pia|Francesca|Matilde|e|Cleia Saverio|Ehm|Aurelia|Pia|Francesca|Matilde|og|Cleia ||Aurelia|Pia||Matilde||Cleia Saverio|Ehm|Aurelia|Pia|Francesca|Matilde|ja|Cleia サヴェリオ|ええと|アウレリア|ピア|フランチェスカ|マティルデ||クレイア Saverio: Ähm... Aurelia, Pia, Francesca, Matilde und Cleia. Saverio: Uhm... Aurelia, Pia, Francesca, Matilde, and Cleia. Saverio: Um ... Aurelia, Pia, Francesca, Matilde ve Cleia. Saverio: Euh... Aurelia, Pia, Francesca, Matilde et Cleia. Saverio: Ehm... Aurelia, Pia, Francesca, Matilde og Cleia. サヴェリオ: ええと... オーレリア、ピア、フランチェスカ、マティルデ、そしてクレイアです。 Saverio: Ehm... Aurelia, Pia, Francesca, Matilde e Cleia. Saverio: Öh... Aurelia, Pia, Francesca, Matilde ja Cleia.

Licia: Allora... I nomi sono tutti sbagliati, e poi le Winx sono sei, non sono cinque... Licia|Alors|les|noms|sont|tous|faux|et|puis|les|Winx|sont|six|ne|sont|cinq |||names||all|wrong||then||Winx||six|||five Licia|Então|os|nomes|são|todos|errados|e|depois|as|Winx|são|seis|não|são|cinco Licia|Så|de|navn|er|alle|feil|og|så|de|Winx|er|seks|ikke|er|fem ||||||||||||||sind| Licia|No sitten|Ne|nimet|ovat|kaikki|väärät|ja|sitten|ne|Winx|ovat|kuusi|ei|ovat|viisi リチア|それでは|私の|名前|は|すべて|間違っている|そして|その後|その|ウィンクス|は|六|ではない|は|五 ||||||equivocados||||||||| Licia: Also ... Die Namen sind alle falsch, und dann sind die Winx sechs, sie sind nicht fünf ... Lygia: So ... The names are all wrong, and then the Winx are six, they're not five ... Licia: Więc… Wszystkie nazwy są błędne, a Winx ma sześć, a nie pięć… Licia: Yani... İsimlerin hepsi yanlış ve sonra Winx altı, beş değil... Licia: Alors... Les noms sont tous faux, et puis les Winx sont six, pas cinq... Licia: Så... Navnene er alle feil, og så er Winx seks, ikke fem... リチア: じゃあ... 名前は全部間違っていて、ウィンクスは6人で、5人じゃないよ... Licia: Então... Os nomes estão todos errados, e as Winx são seis, não cinco... Licia: No... Nimet ovat kaikki väärin, ja sitten Winxit ovat kuusi, eivät viisi...

[1] Giuseppe Garibaldi: Nizza 1807 - Isola di Caprera 1882 [2] personaggio: persona importante di una storia [3] scegliere: decidere fra due o più opzioni quella che si giudica migliore; preferire [4] pericolo: situazione che può causare un grave danno [5] smettere: interrompere, abbandonare [6] obbedisco (inf. Giuseppe|Garibaldi|Nice|Île|de|Caprera|personnage|personne|importante|de|une|histoire|choisir|décider|entre|deux|ou|plus|options|celle|que|se|juge|meilleure|préférer|danger|situation|qui|peut|causer|un|grave|dommage|arrêter|interrompre|abandonner|j'obéis| Giuseppe|Garibaldi|Nice|island||Caprera|character|person||||history|choose||between||||options|that|that|you|judge|best|prefer|danger|situation|that|it can|cause||serious|damage|stop|interrupt|abandon|I obey|in Giuseppe|Garibaldi|Niza|Ilha|de|Caprera|personagem|pessoa|importante|da|uma|história|escolher|decidir|entre|duas|ou|mais|opções|aquela|que|se|julga|melhor|preferir|perigo|situação|que|pode|causar|um|grave|dano|parar|interromper|abandonar|obedeço| Giuseppe|Garibaldi|Nizza|Øya|av|Caprera|person||viktig|i|en|historie|velge|bestemme|mellom|to|eller|flere|alternativer|den|som|seg|vurderer|beste|foretrekke|fare|situasjon|som|kan|forårsake|en|alvorlig|skade|slutte|avbryte|giøre opp|jeg adlyder| ||Nizza|Insel||Caprera|||||||wählen||zwischen||||Optionen||||für besser hält||vorziehen|Gefahr||||verursachen||schwer|Schaden|sich entscheiden|unterbrechen|abandonieren|ich gehorche| Giuseppe|Garibaldi|Nizza|Saari|of|Caprera|henkilö||tärkeä|in|yhden|historian|valita|päättää|välillä|kaksi|tai|useita|vaihtoehtoja|se|joka|(reflexive pronoun)|arvioi|parempi|suosia|vaara|tilanne|joka|voi|aiheuttaa|yhden|vakavan|vahingon|lopettaa|keskeyttää|hylätä|tottelevan| ジュゼッペ|ガリバルディ|ニース|島|の|カプレーラ|人物|人|重要な|の|一つの|歴史|選ぶ|決定する|の中から|二つ|または|もっと|選択肢|それ|それが|自分が|判断する|より良い|好む|危険|状況|それが|可能性がある|引き起こす|一つの|深刻な|損害|やめる|中断する|放棄する|従う| |||||||||||||||||||||||||||||||||dejar, abandonar|||| [1] Giuseppe Garibaldi: Nizza 1807 - Isola di Caprera 1882 [2] Charakter: wichtige Person in einer Geschichte [3] wählen: zwischen zwei oder mehreren Möglichkeiten diejenige wählen, die man für besser hält; bevorzugen [4] Gefahr: Situation, die ernsthaften Schaden verursachen kann [5] stoppen: unterbrechen, aufgeben [6] gehorchen (inf. [1] Giuseppe Garibaldi: Nice 1807 - Caprera Island 1882 [2] character: important person in a story [3] choose: decide between two or more options which one is judged best; prefer [4] danger: situation that can cause serious harm [5] stop: interrupt, abandon [6] I obey (inf. [1] Giuseppe Garibaldi: Nice 1807 - Île de Caprera 1882 [2] personnage: personne importante d'une histoire [3] choisir: décider entre deux ou plusieurs options celle que l'on juge meilleure ; préférer [4] danger: situation qui peut causer un grave dommage [5] arrêter: interrompre, abandonner [6] j'obéis (inf. [1] Giuseppe Garibaldi: Nice 1807 - Øya Caprera 1882 [2] karakter: viktig person i en historie [3] velge: bestemme mellom to eller flere alternativer som man anser som best; foretrekke [4] fare: situasjon som kan forårsake alvorlig skade [5] slutte: avbryte, forlate [6] jeg adlyder (inf. [1] ジュゼッペ・ガリバルディ: ニース 1807 - カプリ島 1882 [2] キャラクター: 物語の中の重要な人物 [3] 選ぶ: 2つ以上の選択肢の中から最も良いと思うものを決める; 好む [4] 危険: 深刻な損害を引き起こす可能性のある状況 [5] やめる: 中断する、放棄する [6] 従います (略) [1] Giuseppe Garibaldi: Nice 1807 - Ilha de Caprera 1882 [2] personagem: pessoa importante de uma história [3] escolher: decidir entre duas ou mais opções aquela que se considera melhor; preferir [4] perigo: situação que pode causar um grave dano [5] parar: interromper, abandonar [6] obedeço (inf. [1] Giuseppe Garibaldi: Nizza 1807 - Caprera-saari 1882 [2] hahmo: tärkeä henkilö tarinassa [3] valita: päättää kahden tai useamman vaihtoehdon välillä se, jota pitää parempana; suosia [4] vaara: tilanne, joka voi aiheuttaa vakavaa vahinkoa [5] lopettaa: keskeyttää, hylätä [6] tottelevan (inf. obbedire): seguire un ordine [7] chissà: espressione di dubbio (nasce dall’unione del pronome "chi" con il verbo sapere alla terza persona "sa": chi può sapere) [8] candele (sing. obéir|suivre|un|ordre|qui sait|expression|de|doute|naît|de l'union|du|pronom|qui|avec|le|verbe|savoir|à la|troisième|personne|sait|qui|peut|savoir|bougies|singulier obey|follow||order|who knows|expression||doubt|is born|from the union||pronoun|who|||verb|know||third|person|he knows|who|you can|to know|candles|candle seguir||uma|ordem|quem sabe|expressão|de|dúvida|nasce|da união|do|pronome|quem|com|o|verbo|saber|na|terceira|pessoa|sabe|quem|pode|saber|velas|sing adlyde|følge|en|ordre|hvem vet|uttrykk|av|tvil|oppstår|fra sammenslåingen|av|pronomen|hvem|med|det|verb|vite|i|tredje|person|vet|hvem|kan|vite|stearinlys|singulær gehorchen|befolgen||Befehl|wer weiß|Ausdruck|||kommt|von der Vereinigung||Pronomen||||verbo|||dritte|Person|||||Kerzen| totella|seurata|yksi|käsky|kuka tietää|ilmaus|epäilyksen|epäily|syntyy|yhdistelmästä|(omistusliite)|pronomini|kuka|kanssa|(määritteellinen artikkeli)|verbi|tietää|kolmannella|kolmannella|persoonalla|tietää|kuka|voi|tietää|kynttilät|yks 従う||||誰が知っているか|||||||||||動詞|||||||||ろうそく| to obey): einen Befehl befolgen [7] who knows: Ausdruck des Zweifels (ergibt sich aus der Verbindung des Pronomens 'who' mit dem Verb der dritten Person 'knows': wer kann wissen) [8] candles (sing. obey): follow an order [7] who knows: an expression of doubt (born from the union of the pronoun "who" with the verb know the third person "knows": who can know) [8] candles (sing. obéir): suivre un ordre [7] qui sait: expression de doute (naît de l'union du pronom "qui" avec le verbe savoir à la troisième personne "sait": qui peut savoir) [8] bougies (sing. adlyde): følge en ordre [7] hvem vet: uttrykk for tvil (kommer fra sammensetningen av pronomenet "hvem" med verbet å vite i tredje person "vet": hvem kan vite) [8] lysestaker (sing. 従う): 命令に従う [7] だれが知っているか: 疑念の表現(代名詞「誰」と動詞「知る」の三人称「知っている」が結びついて生まれた: 誰が知っているか) [8] ろうそく(単数形: ろうそく): 中に綿の糸が入ったろうまたは他の材料の円筒、光を作るために点灯する [9] 〜も: 〜すら、〜さえ; 最も小さな量さえも排除する否定 [10] 負傷した (動詞: 負傷する): 打つ、暴力的に触れる、出血と痛み(肉体的または精神的)を引き起こす [11] 軍隊: 陸軍を特に含む武装勢力の集合 [12] 使った (動詞: 使う): 消費する、力とエネルギーを使う; より一般的には何かの対価としてお金を渡す [13] 弱い: 力が少ない人または物 [14] 適した: 特定の行動や仕事を行うために必要な能力を持つ人または物 [15] ウィンクス・クラブ: 2004年からさまざまな国で放送されているイタリアのスタジオRainbowによって制作されたアニメーション; 主人公は6人の女性キャラクター: ブルーム、ステラ、フローラ、ムーサ、テクナ、アイシャ [16] とても楽しい (単数形: 楽しい): 面白い、楽しい、優れた、親しみやすい obedecer): seguir uma ordem [7] quem sabe: expressão de dúvida (nasce da união do pronome "quem" com o verbo saber na terceira pessoa "sabe": quem pode saber) [8] velas (sing. totella): seurata määräystä [7] kuka tietää: epäilyksen ilmaus (syntyy pronomin "kuka" ja kolmannen persoonan "tietää" yhdistelmästä: kuka voi tietää) [8] kynttilät (yks. candela): cilindro di cera o altri materiali con un filo di cotone all’interno, si accende per fare luce [9] nemmeno: neanche, neppure; negazione che elimina anche le quantità più piccole [10] ferito (inf. bougie|cylindre|de|cire|ou|autres|matériaux|avec|un|fil|de|coton|à l'intérieur|elle|allume|pour|faire|lumière|même pas|même pas|pas non plus|négation|qui|élimine|aussi|les|quantités|plus|petites|blessé| candle|cylinder||wax|or|other|materials|with|a|wick||cotton|inside|it|light|||light|not even|not|not even|denial||eliminates|even||quantities|more|small|wounded| vela|cilindro|de|cera|ou|outros|materiais|com|um|fio|de|algodão|por dentro|se|acende|para|fazer|luz|nem mesmo|nem|tampouco|negação|que|elimina|também|as|quantidades|mais|pequenas|ferido| stearinlys|sylinder|av|voks|eller|andre|materialer|med|en|tråd|av|bomull|inni|det|tennes|for|å lage|lys|ikke engang|ikke engang|ikke engang|negasjon|som|eliminerer|også|de|mengder|mer|små|såret| Kerze|Zylinder||Wachs|||Materialien|||Docht||Baumwolle|||anzünden|||Licht|nicht einmal|nicht einmal|nicht einmal|Negation|das|schließt aus|||Mengen|am wenigsten||verletzt| |||||||||ip||||||||||||||||||||| kynttilä|sylinteri|(prepositio)|vaha|tai|muut|materiaalit|(prepositio)|yksi|lanka|(prepositio)|puuvilla|sisällä|(refleksiiviverbi)|sytyttää|(prepositio)|tuottaa|valoa|ei edes|ei myöskään|ei myöskään|kielto|joka|poistaa|myös|(artikkeli)|määrät|enemmän|pieniä|haavoittunut| ろうそく|円筒|の|ろう|または|他の|材料|と|一つの|糸|の|綿|内部に|それは|点灯する|のために|作る|光|さえ|さえ|さえない|否定|それが|除去する|も|その|量|より|小さい|負傷者| Kerze): Zylinder aus Wachs oder anderem Material mit einem Baumwollfaden im Inneren, der angezündet wird, um Licht zu machen [9] not even: nicht einmal, nicht einmal; Verneinung, die selbst die kleinsten Mengen eliminiert [10] wounded (inf. candle): cylinder of wax or other materials with a cotton thread inside, it lights up to make light [9] not even: not even, not even; negation that eliminates even the smallest quantities [10] injured (inf. mum): balmumu veya içinde pamuk ipliği olan diğer malzemelerin silindiri, ışık vermek için yanar [9] eşit değil: eşit değil, eşit değil; Yaralanan en küçük miktarları [10] bile ortadan kaldıran olumsuzlama (inf. bougie): cylindre de cire ou d'autres matériaux avec un fil de coton à l'intérieur, on l'allume pour faire de la lumière [9] même pas: ni, pas non plus; négation qui élimine même les plus petites quantités [10] blessé (inf. lysestake): sylinder av voks eller andre materialer med en bomullstråd inni, tennes for å gi lys [9] ikke engang: heller ikke, verken; negasjon som eliminerer selv de minste mengder [10] såret (inf. vela): cilindro de cera ou outros materiais com um fio de algodão dentro, acende-se para fazer luz [9] nem: também não, tampouco; negação que elimina até as quantidades mais pequenas [10] ferido (inf. kynttilä): vahasta tai muista materiaaleista valmistettu sylinteri, jossa on puuvillalanka sisällä, sytytetään valon tuottamiseksi [9] ei edes: ei myöskään; kielto, joka poistaa jopa pienimmät määrät [10] haavoittunut (inf. ferire): colpire, toccare con violenza, provocare perdita di sangue e dolore (fisico o spirituale) [11] esercito: l’insieme delle forze armate, specialmente di terra [12] speso (inf. blesser|frapper|toucher|avec|violence|provoquer|perte|de|sang|et|douleur|physique|ou|spirituel|armée|l'ensemble|des|forces|armées|spécialement|de|terre|dépensé| wound|hit|touch||violence|cause|loss||blood||pain|physical||spiritual|army|the set|of the|forces|armed|especially||land|spent| ferir|atingir|tocar|com|violência|provocar|perda|de|sangue|e|dor|físico|ou|espiritual|exército||das|forças|armadas|especialmente|de|terra|gasto| colpire|toccare con violenza|||||perdita|di|sangue|e|dolore|(fisico|o|spirituale|l'insieme delle forze armate|l'insieme|delle|forze|armate|spesielt|av|land|speso|(inf verletzen|treffen|berühren||Gewalt|verursachen|Verlust||Blut||Schmerz|körperlich||spirituell|Armee|Gesamtheit|||bewaffnet|besonders|||ausgeben| vahingoittaa|iskeä|koskettaa|kanssa|väkivalta|aiheuttaa|menetys|(genetiivi)|veri|ja|kipu|fyysinen|tai|henkinen|armeija|joukko|(genetiivi)|joukot|aseistetut|erityisesti|(genetiivi)|maa|kulutettu| 傷つける|打つ|触れる|と|暴力|引き起こす|喪失|の|血|と|痛み|肉体的|または|精神的|陸軍|全体|の|力|武装|特に|の|陸|費やされた| verletzen): schlagen, mit Gewalt berühren, Blutverlust und Schmerz (körperlich oder geistig) verursachen [11] Armee: die Gesamtheit der Streitkräfte, insbesondere der Landstreitkräfte [12] verbraucht (inf. wound): hit, touch with violence, cause loss of blood and pain (physical or spiritual) [11] army: all the armed forces, especially land [12] spent (inf. blesser): frapper, toucher avec violence, provoquer une perte de sang et de douleur (physique ou spirituelle) [11] armée: l'ensemble des forces armées, en particulier de terre [12] dépensé (inf. såre): å treffe, berøre med vold, forårsake blodtap og smerte (fysisk eller åndelig) [11] hær: samlingen av væpnede styrker, spesielt på land [12] brukt (inf. ferir): atingir, tocar com violência, provocar perda de sangue e dor (física ou espiritual) [11] exército: o conjunto das forças armadas, especialmente de terra [12] gasto (inf. haavoittaa): iskeä, koskettaa väkivaltaisesti, aiheuttaa verenhukkaa ja kipua (fyysistä tai henkistä) [11] armeija: asevoimien kokonaisuus, erityisesti maavoimat [12] kulutettu (inf. spendere): consumare, usare le forze e le energie; più in generale dare denaro in cambio di qualcosa [13] debole: persona o cosa con poca forza [14] adatta: persona o cosa con le capacità necessarie per fare una certa azione o un lavoro [15] Winx Club: cartone animato realizzato dallo studio italiano Rainbow in onda dal 2004 in diversi paesi; protagoniste sono sei personaggi femminili: Bloom, Stella, Flora, Musa, Tecna e Aisha [16] ganzissime (sing. dépenser|||||||||||||||||faible|||||||adaptée|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||très géniales| spend|spend|use||forces|||energy|more||generally|spend|money||exchange||something|weak|person||||little|strength|suitable|person||thing|||capacity|necessary||||certain|action||||Winx|club|cartoon|animated|produced|the|study|Italian|Rainbow|in|air|from|||countries|protagonists||six|characters|female|Bloom|Stella|Flora|Musa|Tecna||Aisha|very| consumar|||||||||||||||||fraco|||||||adequada|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||muito legais| consumere|||||||||||||||||svak|||||||passende|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||veldig kule| ausgeben|verbrauchen|verwenden|die|Kräfte|||Energie|mehr|in|allgemeinerweise|geben|Geld|in|im Austausch|von|etwas|schwach|Person|oder|Ding|mit||Kraft|geeignet||||||Fähigkeiten|notwendigen||||sicher|Aktion||||Winx|Club|Karton|animiert|realisiert|von|studium||Regenbogen||ausgestrahlt|||verschiedene|Länder|Hauptfiguren|||Personen|weiblich|Bloom||Flora|Musa|Tecna||Aisha|ganzissime| kuluttaa|||||||||||||||||heikko|||||||soveltuva|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||todella mahtavia| 消費する|||||||||||||||||弱い|||||||適した|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||とても素晴らしい| ausgeben): verbrauchen, Kräfte und Energien verbrauchen; allgemeiner, Geld gegen etwas geben [13] schwach: Person oder Sache mit wenig Kraft [14] geeignet: Person oder Sache mit den notwendigen Fähigkeiten, um eine bestimmte Aktion oder Aufgabe auszuführen [15] Winx Club: Cartoon von einem italienischen Studio Rainbow seit 2004 in verschiedenen Ländern ausgestrahlt; Protagonisten sind sechs weibliche Charaktere: Bloom, Stella, Flora, Musa, Tecna und Aisha [16] ganzissime (sing. spend): to consume, to use forces and energies; more generally to give money in exchange for something [13] weak: person or thing with little strength [14] suitable: person or thing with the necessary skills to do a certain action or job [15] Winx Club: cartoon made by Italian studio Rainbow broadcast since 2004 in various countries; protagonists are six female characters: Bloom, Stella, Flora, Musa, Tecna and Aisha [16] ganzissime (sing. dépenser): consommer, utiliser les forces et les énergies; plus généralement donner de l'argent en échange de quelque chose [13] faible: personne ou chose avec peu de force [14] adapté: personne ou chose avec les capacités nécessaires pour faire une certaine action ou un travail [15] Winx Club: dessin animé réalisé par le studio italien Rainbow diffusé depuis 2004 dans plusieurs pays; les protagonistes sont six personnages féminins: Bloom, Stella, Flora, Musa, Tecna et Aisha [16] super sympa (sing. bruke): å forbruke, bruke krefter og energi; mer generelt å gi penger i bytte for noe [13] svak: person eller ting med lite styrke [14] passende: person eller ting med de nødvendige evnene for å utføre en bestemt handling eller et arbeid [15] Winx Club: animert serie laget av det italienske studioet Rainbow, sendt siden 2004 i forskjellige land; hovedpersonene er seks kvinnelige karakterer: Bloom, Stella, Flora, Musa, Tecna og Aisha [16] kjempegøy (sing. gastar): consumir, usar as forças e energias; mais geralmente dar dinheiro em troca de algo [13] fraco: pessoa ou coisa com pouca força [14] adequada: pessoa ou coisa com as capacidades necessárias para realizar uma certa ação ou um trabalho [15] Winx Club: desenho animado realizado pelo estúdio italiano Rainbow, transmitido desde 2004 em vários países; as protagonistas são seis personagens femininas: Bloom, Stella, Flora, Musa, Tecna e Aisha [16] muito legais (sing. kuluttaa): käyttää, käyttää voimia ja energiaa; yleisemmin antaa rahaa vastineeksi jostakin [13] heikko: henkilö tai asia, jolla on vähän voimaa [14] sopiva: henkilö tai asia, jolla on tarvittavat kyvyt tietyn toiminnan tai työn suorittamiseen [15] Winx Club: italialaisen Rainbow-studion tuottama animaatiosarja, joka on esillä vuodesta 2004 eri maissa; päähenkilöinä on kuusi naispuolista hahmoa: Bloom, Stella, Flora, Musa, Tecna ja Aisha [16] tosi hienot (yks. ganzo): divertente, piacevole, bravo, simpatico drôle|||| cool|fun|pleasant|good|nice divertido|||| divertente|||| cool nett|lustig|angenehm||sympathisch divertente|||| 面白い|||| Guay|||| ganzo): lustig, angenehm, gut, sympathisch ganzo): funny, pleasant, good, nice sympa): amusant, agréable, bon, sympathique kjempegøy): morsom, hyggelig, flink, sympatisk legal): divertido, agradável, bom, simpático ganzo): hauska, miellyttävä, hyvä, mukava

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.33 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.0 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.8 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.39 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.99 no:AFkKFwvL ja:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL fi:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=132 err=0.00%) translation(all=105 err=0.00%) cwt(all=1258 err=7.15%)