×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Italian Conversation, Italian Conversation 12, Scuola d’italiano: home stay

Italian Conversation 12, Scuola d'italiano: home stay

12. Scuola d'italiano: home stay

Lukas: Salve, sono appena arrivato dalla Germania. Mi chiamo Lukas e sono uno studente dei corsi estivi. Ho scelto di soggiornare in famiglia.

Impiegata: Salve, ben arrivato, controllo subito. Allora, sì Lukas, la tua famiglia ospitante sono i Rossi. Vivono poco lontano dal centro. Li chiamo subito, verranno a prenderti loro qui per accompagnarti a casa. — Signora Rossi: Ciao Lukas, io sono Lucia e questo è mio marito Marco. Ti mostro la tua stanza. Come vedi è abbastanza grande e c'è anche un armadio. Il bagno è in fondo a destra.

Lukas: Grazie mille.

Signora Rossi: Allora, noi ceniamo ogni sera alle otto e mezza. Per favore avverti se non vieni a cena. Per quanto riguarda il pranzo?

Lukas: Grazie, ma pranzerò alla mensa della scuola perché ho lezione anche il pomeriggio.

Signora Rossi: Allora, queste sono le chiavi di casa. Se hai bisogno di qualcosa, per favore facci sapere, ok?

Lukas: Un'ultima domanda: come posso arrivare alla scuola con l'autobus?

Signora Rossi: Allora, percorri la via fino in fondo e poi gira a destra. Dopo 100 metri troverai la metropolitana.

Lukas: Grazie.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Italian Conversation 12, Scuola d’italiano: home stay ||||Séjour chez l'habitant|séjour à domicile Italian||||home|stay ||Escola|de italiano|casa|estadia ||Schule|der Italienisch|Zuhause|Aufenthalt |||||проживання ||Școala|de italiană|acasă|ședere ||||casa de familia|estancia en casa Ιταλική Συνομιλία 12, Ιταλικό σχολείο: διαμονή στο σπίτι Italian Conversation 12, Italian school: home stay Conversación en italiano 12, escuela de italiano: estancia en casa Conversation italienne 12, école d'italien : séjour à domicile イタリア語会話12, イタリア語学校: ホームステイ Italiaanse conversatie 12, Italiaanse school: thuisblijven İtalyanca Konuşma 12, İtalyan okulu: evde konaklama 意大利语会话12,意大利学校:寄宿家庭 Italienische Konversation 12, Italienischschule: Aufenthalt bei einer Gastfamilie Conversação em Italiano 12, Escola de Italiano: hospedagem Conversație italiană 12, Școala de italiană: cazare la familie

12. 12. 12. 12. 12. 12. Scuola d’italiano: home stay |||séjour ||home|stay Escola|de Italiano|casa|estadia Schule|Italienisch|Zuhause|Aufenthalt Școala|de italiană|acasă|ședere ||casa| Italian school: home stay École italienne: séjour à la maison İtalyanca okulu: evde kalmak Italienischschule: Aufenthalt bei einer Gastfamilie Escola de Italiano: hospedagem Școala de italiană: cazare la familie

Lukas: Salve, sono appena arrivato dalla Germania. Lukas|||||| Lukas|||just|arrived|from the|Germany |Olá|eu sou|recém|chegado|da|Alemanha Lukas|Hallo|ich bin|gerade|angekommen|aus der|Deutschland Lukas|Bună|sunt|tocmai|sosit|din|Germania Lukas|||acabo de|||Alemania Lukas: Hi, I just arrived from Germany. Lukas: Hola, acabo de llegar de Alemania. Lukas: Bonjour, je viens d'arriver d'Allemagne. Lukas: こんにちは、ドイツから到着したばかりです。 Lukas: Cześć, właśnie przyjechałem z Niemiec. Lukas: Merhaba, Almanya'dan yeni geldim. Lukas: Hallo, ich bin gerade aus Deutschland angekommen. Lukas: Olá, acabei de chegar da Alemanha. Lukas: Bună, tocmai am sosit din Germania. Mi chiamo Lukas e sono uno studente dei corsi estivi. |||||||||d'été |I call|Lukas|||an|student|of the|courses|summer Me|chamo|Lukas|e|sou|um|estudante|dos|cursos|de verão Ich|heiße|Lukas|und|bin|ein|Student|der|Kurse|Sommer (eu)|chema|Lukas|și|sunt|un|student|de|cursuri|de vară ||Luca||||estudiante||| My name is Lukas and I am a summer school student. Me llamo Lukas y soy estudiante de los cursos de verano. Je m'appelle Lukas et je suis étudiant en cours d'été. Nazywam się Lukas i jestem studentem kursów letnich. Benim adım Lukas ve yaz kursları öğrencisiyim. Ich heiße Lukas und bin ein Student der Sommerkurse. Meu nome é Lukas e sou um estudante dos cursos de verão. Mă numesc Lukas și sunt un student la cursurile de vară. Ho scelto di soggiornare in famiglia. |||séjourner|| I|chosen||stay|| Eu|escolhi|de|ficar|em|família Ich|gewählt|zu|wohnen|in|Familie Am|ales|să|locuiesc|în|familie |elegí||quedarme|| I chose to stay with the family. Elegí quedarme con una familia. J'ai choisi de rester avec la famille. Bir aileyle kalmayı seçtim. Ich habe mich entschieden, bei einer Familie zu wohnen. Escolhi ficar em uma família. Am ales să stau în familie.

Impiegata: Salve, ben arrivato, controllo subito. ||||verifico| Angestellte|Hallo|gut|angekommen|ich überprüfe|sofort employee|hello|well|arrived|check|immediately Funcționară|Bună|bine|venit|verific|imediat Funcionária|Olá|bem|chegado|eu verifico|imediatamente Employee: Hello, welcome, check immediately. Empleado: Hola, bienvenido, voy a comprobarlo ahora. Employé: Bonjour, bienvenue, vérifiez immédiatement. Recepcjonista: Witam, witam, zaraz sprawdzę. Katip: Merhaba, hoş geldiniz, hemen kontrol edeceğim. Angestellte: Hallo, willkommen, ich überprüfe sofort. Funcionária: Olá, bem-vindo, vou verificar imediatamente. Angajată: Bună, bun venit, verific imediat. Allora, sì Lukas, la tua famiglia ospitante sono i Rossi. ||||||famille d'accueil||| then|yes|Lukas||your|family|host|||the Rossis Então|sim|Lukas|a|sua|família|anfitriã|são|os|Rossi Also|ja|Lukas|die|deine|Familie|Gastfamilie|sind|die|Rossi Atunci|da|Lukas|familia|ta|familie|gazdă|sunt|familia|Rossi ||||||anfitriona||| So, yes, Lukas, your host family is the Rossi. Así que, sí Lukas, tu familia de acogida son los rojos. Alors oui, Lukas, ta famille d'accueil est la famille Rossi. Więc tak, Lukas, twoją rodziną goszczącą są The Reds. Yani evet Lukas, ev sahibi ailen Kızıllar. Also, ja Lukas, deine Gastfamilie sind die Rossis. Então, sim Lukas, sua família anfitriã são os Rossi. Deci, da Lukas, familia ta gazdă sunt Rossi. Vivono poco lontano dal centro. ||||centre live|little|far|from the|center Eles vivem|pouco|longe|do|centro Sie leben|wenig|weit|vom|Zentrum Ei locuiesc|puțin|departe|de la|centru Viven||||centro They live not far from the center. Viven no muy lejos del centro. Ils habitent non loin du centre. 彼らは中心部からそう遠くないところに住んでいます。 Merkezden çok uzak değiller. Sie wohnen nicht weit vom Zentrum entfernt. Eles vivem não muito longe do centro. Locuiesc la câțiva pași de centru. Li chiamo subito, verranno a prenderti loro qui per accompagnarti a casa. |||||te prendre|||||| I|will call|immediately|they will||pick you up|they|here|for|accompany||house Os|chamo|imediatamente|virão|a|pegar|eles|aqui|para|te acompanhar|a|casa Sie|rufe|sofort|werden kommen|dich|abholen|sie|hier|um|dich zu begleiten|nach|Hause Îi|sun|imediat|vor veni|să|te ia|ei|aici|să||| |||vendrán||recogerte||||acompañarte|| I'll call them right away; they will come to pick you up here to take you home. Los llamaré enseguida, vendrán a llevarte a casa. Je les appelle tout de suite, ils viendront vous chercher pour vous ramener à la maison すぐに電話します。家まで迎えに来てくれます。 Zaraz do nich zadzwonię, przyjdą po ciebie i zabiorą cię do domu. Onları hemen arayacağım, gelip seni eve götürmek için buradan alacaklar. Ich rufe sie sofort an, sie werden dich hier abholen und dich nach Hause bringen. Vou ligá-los imediatamente, eles virão te buscar aqui para te levar para casa. Îi sun imediat, vor veni să te ia de aici pentru a te însoți acasă. — Signora Rossi: Ciao Lukas, io sono Lucia e questo è mio marito Marco. Frau|Rossi|Hallo|Lukas|ich|bin|Lucia|und|das|ist|mein|Ehemann|Marco |Rossi|hello|Lukas||I am|Lucia|and|this|||husband|Marco Doamna|Rossi|Bună|Lukas|eu|sunt|Lucia|și|acesta|este|meu|soț|Marco Señora||||||Lucía||||||Marco Senhora|Rossi|Olá|Lukas|eu|sou|Lucia|e|este|é|meu|marido|Marco — Mrs. Rossi: Hi Lukas, I'm Lucia and this is my husband Marco. - Sra. Rossi: Hola Lukas, soy Lucia y este es mi marido Marco. - Mme Rossi: Bonjour Lukas, je suis Lucia et voici mon mari, Marco. - Bayan Rossi: Merhaba Lukas, ben Lucia ve bu da kocam Marco. — Frau Rossi: Hallo Lukas, ich bin Lucia und das ist mein Mann Marco. — Senhora Rossi: Olá Lukas, eu sou Lucia e este é meu marido Marco. — Doamna Rossi: Bună Lukas, eu sunt Lucia și acesta este soțul meu Marco. Ti mostro la tua stanza. Ich|zeige|die|deine|Zimmer to you|show|the|your|room Îți|arăt|la|ta|cameră Te|mostro|a|tua|quarto I show you your room. Te enseñaré tu habitación. Je te montre ta chambre. お部屋をご案内します。 Sana odanı gösteriyorum. Ich zeige dir dein Zimmer. Vou te mostrar seu quarto. Îți arăt camera ta. Come vedi è abbastanza grande e c’è anche un armadio. |||||||||armoire as|see||enough|big||there is|even||wardrobe Como|você vê|é|bastante|grande|e|há|também|um|armário Wie|du siehst|ist|ziemlich|groß|und|es gibt|auch|einen|Schrank Cum|vezi|este|destul de|mare|și|există|de asemenea|un|dulap |ves||bastante||y||||armario Jak vidíte, je poměrně velký a je v něm i skříň. As you can see, it's quite large and there is also a wardrobe. Como puedes ver, es bastante grande y también hay un armario. Comme vous pouvez le voir, il est assez grand et il y a aussi une armoire. ご覧のとおりかなり広く、クローゼットもあります。 Gördüğünüz gibi oldukça büyük ve bir gardırop da var. Wie du siehst, ist es ziemlich groß und es gibt auch einen Schrank. Como você vê, é bastante grande e também há um armário. După cum vezi, este destul de mare și există și un dulap. Il bagno è in fondo a destra. ||||au fond||droite the|bath||in|at the end|in|right O|banheiro|está|em|fundo|à|direita Das|Badezimmer|ist|in|hinten|nach|rechts Baia|este|în|fund|la|dreapta| ||||fondo||la derecha The bathroom is at the end on the right. El baño está en el extremo derecho. バスルームは右下にあります。 Banyo en sağda. Das Bad ist ganz hinten rechts. O banheiro fica no fundo à direita. Baia este în fundul dreapta.

Lukas: Grazie mille. |Danke|viel |Mulțumesc|foarte mult |Obrigado|mil Lukas: Thank you very much. Muchas gracias. Lukas: Çok teşekkür ederim. Lukas: Vielen Dank. Lukas: Muito obrigado. Lukas: Mulțumesc mult.

Signora Rossi: Allora, noi ceniamo ogni sera alle otto e mezza. |||||chaque||||| Mrs.||then|we|have dinner|every|evening|at the|eight||half Senhora|Rossi|Então|nós|jantamos|cada|noite|às|oito|e|meia Frau|Rossi|Dann|wir|essen zu Abend|jede|Abend|um|acht|und|halb neun Doamna|Rossi|Atunci|noi|cina|fiecare|seară|la|opt|și|jumătate ||||cenamos||noche|||| Mrs. Rossi: So, we have dinner every evening at half past eight. Sra. Rossi: Así que cenamos todas las noches a las ocho y media. Bayan Rossi: Yani, her akşam sekiz buçukta yemek yiyoruz. Frau Rossi: Also, wir essen jeden Abend um halb neun zu Abend. Senhora Rossi: Então, nós jantamos todas as noites às oito e meia. Doamna Rossi: Așadar, noi servim cina în fiecare seară la opt și jumătate. Per favore avverti se non vieni a cena. ||préviens||||| ||let me know|if||come|to|dinner Por|favor|avise|se|não|vier|para|jantar Bitte|Gefallen|sagst|wenn|nicht|kommst|zu|Abendessen Te rog|favoare|anunți|dacă|nu|vii|la|cină ||avísame|||||cena Pokud na večeři nepřijdete, dejte nám prosím vědět. Please warn if you do not come to dinner. Por favor, avísenos si no va a venir a la cena. S'il vous plaît avertir si vous ne venez pas au dîner. 夕食に来ない場合は注意してください。 Proszę ostrzec, jeśli nie przyjdziesz na obiad. Akşam yemeğine gelmezseniz lütfen uyarın. Bitte sag Bescheid, wenn du nicht zum Abendessen kommst. Por favor avise se não vier para o jantar. Te rog să mă anunți dacă nu vii la cină. Per quanto riguarda il pranzo? ||concernant|| for|as much|regarding|the|lunch Para|quanto|diz respeito|o|almoço Für|wie viel|betrifft|der|Mittagessen Pentru|cât|privește|prânzul| ||||el almuerzo A co oběd? As for lunch? ¿Y el almuerzo? Et pour le déjeuner? ランチは? Co na lunch? Ya öğle yemeği? Wie sieht es mit dem Mittagessen aus? E quanto ao almoço? Ce zici de prânz?

Lukas: Grazie, ma pranzerò alla mensa della scuola perché ho lezione anche il pomeriggio. |||||cantine scolaire|||||||| |thank you|but|will have lunch|at the|cafeteria|||because||lesson|even||afternoon |Obrigado|mas|almoçarei|na|cantina|da|escola|porque|eu tenho|aula|também|a|tarde Lukas|Danke|aber|ich werde zu Mittag essen|in der|Mensa|der|Schule|weil|ich habe|Unterricht|auch|der|Nachmittag |Mulțumesc|dar|voi lua prânzul|la|cantină|a|școlii|pentru că|am|lecție|și||după-amiaza |||almorzaré|||||||clase|||por la tarde Lukas: Thank you, but I will have lunch at the school cafeteria because I have class in the afternoon. Lukas: Gracias, pero almorzaré en el comedor escolar porque también tengo clases por la tarde. Lukas: Merci, mais je vais déjeuner à la cafétéria de l'école car j'ai des cours aussi l'après-midi. Lukas: ありがとう、でも午後も授業があるから、学校の食堂で昼食をとるよ。 Lukas: Teşekkürler ama okul kantininde öğle yemeği yiyeceğim çünkü öğleden sonra da dersim var. Lukas: Danke, aber ich werde in der Schulkantine zu Mittag essen, weil ich auch am Nachmittag Unterricht habe. Lukas: Obrigado, mas vou almoçar na cantina da escola porque tenho aula à tarde. Lukas: Mulțumesc, dar voi lua prânzul la cantina școlii pentru că am cursuri și după-amiaza.

Signora Rossi: Allora, queste sono le chiavi di casa. ||||||llaves|| Frau|Rossi|Also|diese|sind|die|Schlüssel|von|Haus Mrs|Rossi|then|these|they are|the|keys|of| Doamna|Rossi|Atunci|acestea|sunt|che|cheile|de|acasă Senhora|Rossi|Então|estas|são|as|chaves|de|casa Mrs. Rossi: Then, these are the house keys. Sra. Rossi: Así que estas son las llaves de la casa. Mme Rossi: Ce sont donc les clés de la maison. ロッシ夫人: それで、これが家の鍵です。 Pani Rossi: Więc to są klucze do domu. Bayan Rossi: Yani bunlar evin anahtarları. Frau Rossi: Also, das sind die Hausschlüssel. Senhora Rossi: Então, estas são as chaves de casa. Doamna Rossi: Atunci, acestea sunt cheile de acasă. Se hai bisogno di qualcosa, per favore facci sapere, ok? ||||||||savoir| |you have|need||something|||let us|to know|okay Se|você tem|necessidade|de|algo|por|favor|nos|informar|ok Wenn|du hast|Bedarf|an|etwas|||lass uns|wissen|okay Dacă|ai|nevoie|de|ceva|te rog|favor|ne|spune|bine |tienes||||||házlo|saber| Pokud budete něco potřebovat, dejte nám prosím vědět, ano? If you need something, please let us know, ok? Si vous avez besoin de quelque chose, s'il vous plaît laissez-nous savoir, d'accord? Jeśli czegoś potrzebujesz, daj nam znać, ok? Bir şeye ihtiyacınız olursa lütfen bize haber verin, tamam mı? Wenn du etwas brauchst, lass es uns bitte wissen, okay? Se você precisar de algo, por favor nos avise, ok? Dacă ai nevoie de ceva, te rog să ne spui, ok?

Lukas: Un’ultima domanda: come posso arrivare alla scuola con l’autobus? |||||||||le bus |one|question|how|I can|arrive|to the|||the bus |Uma última|pergunta|como|posso|chegar|à|escola|de|o ônibus |eine letzte|Frage|wie|kann ich|ankommen|zur|Schule|mit|dem Bus |O ultimă|întrebare|cum|pot|ajunge|la|școală|cu|autobuzul |una última|pregunta|||llegar||||el autobús Lukas: One last question: how can I get to school by bus? Lukas: Una última pregunta: ¿cómo puedo llegar a la escuela en autobús? Lukas: 最後の質問です。バスで学校に行くにはどうすればいいですか? Lukas: Son bir soru: Okula otobüsle nasıl gidebilirim? Lukas: Eine letzte Frage: Wie komme ich mit dem Bus zur Schule? Lukas: Uma última pergunta: como posso chegar à escola de ônibus? Lukas: O ultimă întrebare: cum pot ajunge la școală cu autobuzul?

Signora Rossi: Allora, percorri la via fino in fondo e poi gira a destra. |||emprunte||||||||tourne|| Mrs||then|walk|the||until|in|bottom|and|then|turn||right Senhora|Rossi|Então|percorra|a|rua|até|em|fundo|e|depois|vire|à|direita Frau|Rossi|Also|fahre|die|Straße|bis|in|Ende|und|dann|bieg|nach|rechts Doamna|Rossi|Atunci|parcurgi|strada|strada|până|în|capăt|și|apoi|întoarce|la|dreapta |||recorre|||hasta|||||gira|| Paní Rossiová: Takže dojděte na konec ulice a pak zahněte doprava. Mrs. Rossi: Then, walk the way to the end and then turn right. Sra. Rossi: Entonces, camine hasta el final de la calle y luego gire a la derecha. Mme Rossi: Ensuite, allez jusqu'au bout, puis tournez à droite. Bayan Rossi: Sokağın sonuna kadar yürüyün ve sonra sağa dönün. Frau Rossi: Also, gehe die Straße bis zum Ende und dann biege rechts ab. Senhora Rossi: Então, siga a rua até o final e depois vire à direita. Doamna Rossi: Așadar, mergi pe stradă până la capăt și apoi virează la dreapta. Dopo 100 metri troverai la metropolitana. |mètres||| after|meters|you will find|the|subway Depois|metros|você encontrará|a|metrô Nach|Metern|wirst du finden|die|U-Bahn După|metri|vei găsi|la|metrou |metros|encontrarás||metro After 100 meters you will find the subway. A 100 metros encontrará el metro. Après 100 mètres, vous trouverez le métro. 100 メートル後、地下鉄が見つかります。 100 metre sonra metroyu bulacaksınız. Nach 100 Metern findest du die U-Bahn. Depois de 100 metros, você encontrará o metrô. După 100 de metri vei găsi metroul.

Lukas: Grazie. |Danke |Mulțumesc |Obrigado Lukas: Thanks. Gracias. Lukas: Teşekkür ederim. Lukas: Danke. Lukas: Obrigado. Lukas: Mulțumesc.

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.24 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.59 de:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL ro:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=32 err=0.00%) translation(all=25 err=0.00%) cwt(all=192 err=5.73%)