×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

I castelli, 8. Quali armi venivano usate?

8. Quali armi venivano usate?

I soldati ordinari usavano qualsiasi cosa, dai sassi ai cannoni. Un sasso era un'ottima arma se fatta cadere sulla testa di qualcuno dal corpo di guardia del castello, in tutta sicurezza. Cannoni veri e propri non furono comuni fino al XV secolo.

Pistole non ne avevano realmente. C'erano pochi tipi di pistole molto semplici usate intorno al 1320. Erano praticamente inutili; non si poteva sparare con precisione e potevano facilmente ferire la persona che le adoperava. Così l'idea non si diffuse.

Le frecce lanciate dagli archi servivano di più per colpire i bersagli a lunga distanza. Per tale motivo erano molto più popolari e comuni. Le frecce e gli archi solitamente venivano usate da semplici soldati, non cavalieri. Vi erano due tipi di archi: gli archi lunghi, cioè archi a curvatura lunga, e le balestre.

Le armi più importanti dei cavalieri erano le spade, le lance e le mazze chiodate o “stelle del mattino”, che erano simili a un bastone in cima al quale si trovava una corta catena attaccata a una palla di metallo, ricoperta di punte di chiodi. Il cavaliere che la adoperava doveva afferrare il bastone, far oscillare la catena attorno così che la palla di chiodi poteva colpire il nemico.

Quando si utilizzava un arco lungo, la freccia poteva raggiungere una distanza molto superiore rispetto a quella lanciata da chi usava una balestra. Tuttavia la freccia della balestra era molto più veloce.

A quel tempo non esistevano ancora i carri armati e i soldati medioevali usavano le torri d'assedio. Si trattava di una macchina da guerra molto grande che veniva utilizzata per raggiungere le mura difensive di una città o fortezza. Era fatta di legno, piena di soldati armati che la trasportavano su delle ruote fino sotto i muri di un castello.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

8. Quali armi venivano usate? which|weapons|were|used 8. Welche Waffen wurden verwendet? 8. Que armas foram utilizadas? 8. Vilka vapen användes? 8. What weapons were used?

I soldati ordinari usavano qualsiasi cosa, dai sassi ai cannoni. soldiers|soldiers|ordinary|they used|any|thing|from the|stones|to the|canons Zwykli żołnierze używali wszystkiego, od kamieni po broń. Ordinary soldiers used anything from stones to cannons. Un sasso era un'ottima arma se fatta cadere sulla testa di qualcuno dal corpo di guardia del castello, in tutta sicurezza. a|rock|it was|an excellent|weapon|if|made|to fall|on the|head|of|someone|from the|body|of|guard|of the|castle|in|all|safety Kamień był doskonałą bronią, gdyby ktoś bezpiecznie spadł na głowę kogoś z wartowni zamkowej. A stone was a great weapon if dropped on someone's head from the castle guardhouse, safely. Cannoni veri e propri non furono comuni fino al XV secolo. artillery|real|and|proper|not|they were|common|until|the|15|century Prawdziwe armaty nie były powszechne aż do XV wieku. Real cannons were not common until the 15th century.

Pistole non ne avevano realmente. Guns|not|they|they had|really Pistolety tak naprawdę ich nie miały. They really didn't have guns. C'erano pochi tipi di pistole molto semplici usate intorno al 1320. there were|few|types|of|guns|very|simple|used|around|to the Było kilka bardzo prostych typów pistoletów używanych około 1320 roku. There were a few types of very simple guns used around 1320. Erano praticamente inutili; non si poteva sparare con precisione e potevano facilmente ferire la persona che le adoperava. they were|practically|useless|not|one|could|to shoot|with|precision|and|they could|easily|to injure|the|person|who|them|used Były praktycznie bezużyteczne; nie mogły być celnie wystrzelone i mogły łatwo zranić osobę, która z nich korzystała. They were practically useless; one could not shoot accurately and they could easily injure the person using them. Così l'idea non si diffuse. so|the idea|not|it|spread Więc pomysł się nie rozprzestrzenił. Thus, the idea did not spread.

Le frecce lanciate dagli archi servivano di più per colpire i bersagli a lunga distanza. the|arrows|launched|by the|bows|they served|of|more|to|to hit|the|targets|at|long|distance Strzały wystrzeliwane z łuków były używane częściej do trafienia celów z dużej odległości. The arrows shot from the bows were mainly used to hit targets at long distances. Per tale motivo erano molto più popolari e comuni. For|such|reason|they were|very|more|popular|and|common Z tego powodu były znacznie bardziej popularne i powszechne. For this reason, they were much more popular and common. Le frecce e gli archi solitamente venivano usate da semplici soldati, non cavalieri. the|arrows|and|the|bows|usually|they were|used|by|simple|soldiers|not|knights Strzały i łuki były zwykle używane przez zwykłych żołnierzy, a nie rycerzy. The arrows and bows were usually used by simple soldiers, not knights. Vi erano due tipi di archi: gli archi lunghi, cioè archi a curvatura lunga, e le balestre. there|were|two|types|of|arches|the||long|that is|arches|to|curvature||and|the| Istniały dwa rodzaje łuków: łuki długie, czyli łuki o długim łuku, oraz kusze. There were two types of bows: longbows, that is, bows with a long curvature, and crossbows.

Le armi più importanti dei cavalieri erano le spade, le lance e le mazze chiodate o “stelle del mattino”, che erano simili a un bastone in cima al quale si trovava una corta catena attaccata a una palla di metallo, ricoperta di punte di chiodi. the|weapons|most|important|of the|knights|they were|the|swords||lances|and||bludgeons|spiked|or|stars|of the|morning|which|they were|similar|to|a|stick|on|top|to the|which|it|was found||short|chain|attached|to||ball|with||||points||spikes Najważniejszą bronią rycerzy były miecze, włócznie i kolczaste maczugi lub „gwiazdy poranne”, które przypominały laskę, na której szczycie znajdował się krótki łańcuszek przymocowany do metalowej kuli, pokryty szpikulcami. The most important weapons of the knights were swords, lances, and maces or 'morning stars', which were similar to a stick with a short chain attached to a metal ball covered in spikes. Il cavaliere che la adoperava doveva afferrare il bastone, far oscillare la catena attorno così che la palla di chiodi poteva colpire il nemico. the|knight|who|it|he used|he had to|to grab|the|stick|to make|to swing|the|chain|around|so|that|the|ball|of|spikes|he could|to hit|the|enemy Rycerz, który go użył, musiał chwycić laskę, obrócić łańcuch tak, aby kula gwoździ mogła trafić wroga. The knight using it had to grip the stick, swing the chain around so that the spiked ball could hit the enemy.

Quando si utilizzava un arco lungo, la freccia poteva raggiungere una distanza molto superiore rispetto a quella lanciata da chi usava una balestra. when|one|used|a|bow|long|the|arrow|could|reach|a|distance|very|greater|compared|to|that|launched|by|who|used||crossbow Używając długiego łuku, strzała mogła osiągnąć znacznie większą odległość niż ta wystrzelona przez kogoś używającego kuszy. When using a longbow, the arrow could reach a much greater distance compared to that shot by someone using a crossbow. Tuttavia la freccia della balestra era molto più veloce. however|the|arrow|of the|crossbow|was|very|more|fast Jednak strzała z kuszy była znacznie szybsza. However, the arrow from the crossbow was much faster.

A quel tempo non esistevano ancora i carri armati e i soldati medioevali usavano le torri d'assedio. at|that|time|not|they existed|still|the|vehicles|armed|and||soldiers|medieval|they used|the|towers|of siege W tym czasie nie było jeszcze czołgów, a średniowieczni żołnierze korzystali z wież oblężniczych. At that time, tanks did not yet exist, and medieval soldiers used siege towers. Si trattava di una macchina da guerra molto grande che veniva utilizzata per raggiungere le mura difensive di una città o fortezza. it|it|it|it|it|it|it|it|it|it|it|it|it|it|it|it|it|it|it|it|it|it Była to bardzo duża machina wojenna, która służyła do dotarcia do murów obronnych miasta lub twierdzy. It was a very large war machine that was used to reach the defensive walls of a city or fortress. Era fatta di legno, piena di soldati armati che la trasportavano su delle ruote fino sotto i muri di un castello. it was|made|of|wood|full|of|soldiers|armed|who|it|they transported|on|some|wheels|until|under|the|walls|of|a|castle Wykonany był z drewna, pełen uzbrojonych żołnierzy, którzy wnieśli go na kołach pod mury zamku. It was made of wood, filled with armed soldiers who transported it on wheels up to the walls of a castle.

SENT_CWT:ANo5RJzT=6.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.77 en:ANo5RJzT openai.2025-02-07 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=19 err=0.00%) cwt(all=299 err=4.68%)