×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Scienziati subito, Possiamo davvero mangiarle? Le COSE PIU' STRANE mai MANGIATE dall'uomo

Possiamo davvero mangiarle? Le COSE PIU' STRANE mai MANGIATE dall'uomo

Passiamo molto del nostro tempo pensando al nostro prossimo pasto.

Sarà una pizza, un hamburger, un'insalata o ... un autobus?

Nel senso, potremmo davvero ingerire un autobus? Una domanda strana, a quanto pare, ma andiamolo

a scoprire! Mangiare serve per fornire energia al nostro

corpo. Il cibo passa dalla bocca, dove viene spaccato

in parti più piccole tramite la masticazione e la saliva.

Poi arriva nello stomaco, dove i suoi muscoli e i succhi gastrici lo scompongono ulteriormente.

Dallo stomaco, il miscuglio di cibo passa nell'intestino tenue e crasso dove vengono

assorbiti i nutrienti utili e l'acqua. Ciò che resta viene scartato, e forma la

cacca che poi uscirà dall'ano. Gli enzimi sono molecole nel nostro corpo

che aiutano ad accelerare le reazioni chimiche di abbattimento del cibo.

Sono presenti in gran parte del processo digestivo ma sono un po' schizzinosi

su ciò che vogliono scomporre. Ad esempio, l'enzima amilasi,nella saliva,

inizia a scomporre i carboidrati in maltosio, un tipo di zucchero.

Ma nell'intestino tenue un altro enzima chiamato maltasi converte il maltosio in glucosio,

che viene poi utilizzato come energia per il corpo.

Tuttavia, alcune persone non hanno gli enzimi necessari per abbattere alimenti specifici.

Pensa al caso dell'intolleranza al lattosio, dove il corpo non è in grado di produrre

livelli sufficienti di enzima lattasi per abbattere il lattosio presente negli alimenti

come il latte, yogurt e formaggio. Di conseguenza possono avere problemi di digestione

come: gonfiore addominale, flatulenza o nausea.

Quando si tratta di mangiare un autobus, non abbiamo enzimi specificamente progettati

per abbattere chimicamente vetro, acciaio o plastica, ma questo non ha impedito agli

esseri umani di mangiare cose straordinarie. Michael Lotito, un artista francese noto come

Mr. Eat Everything, ha ingerito, tra le varie cose, un computer, un paio di sci, sei lampadari

e... un aereo! Per fare questo gli ci sono voluti due anni.

Per riuscirci dovette smontare il tutto in piccoli pezzi, mangiati regolarmente durante

i pasti. Aggiunse olio minerale per lubrificare il

passaggio dei piccoli pezzi, bevendo molta acqua per mandarli giù.

Lotito ha affermato di mangiare circa un chilogrammo di materiale non alimentare al giorno e sorprendentemente

non ha subito effetti negativi sulla sua salute. Si scoprì che aveva un desiderio insaziabile

di mangiare cose come sporcizia, gomma e metallo, un disturbo alimentare noto come "Pica".

Questo è diverso da persona a persona. Alcuni consumano prodotti non alimentari per

soddisfare un appetito a causa di una carenza di minerali

mentre in altri casi per via di disturbi psicologici. La Pica può essere abbastanza pericolosa

in quanto può portare a mangiare cose che il nostro corpo non è stato predisposto a

elaborare. Allora, come ha fatto Michael Lotito a farlo?

Si dice che avesse un rivestimento dello stomaco anormalmente spesso che impediva di subire

danni strutturali dovuti al passaggio dei metalli.

In questo caso, ebbe la fortuna che il suo disturbo coincidesse con un'anomalia biologica

ben adattata. Quindi, potremmo davvero mangiare un autobus?

Ipoteticamente, forse, con uno stomaco spesso in modo anomalo e l'autobus spezzato piccoli

pezzi, ingerendoli man mano in diversi anni. Ma, tecnicamente, dal momento che non produci

enzimi per fare questo, per cui senza assumere alcun nutriente da esso, in realtà non stai

effettivamente mangiando l'autobus, ma semplicemente ... lo stai facendo passare.

E vi raccomandiamo di non provarlo assolutamente a casa.

Non fatelo! Nel video che vi consigliamo ci sono alcuni

cibi che, sembra incredibile, ma possono far male al nostro corpo se non addirittura essere

letali. Non ci credete? date un'occhiata al video consigliato e iscrivetevi per non perdervi

i prossimi episodi di Scienziati Subito.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Possiamo davvero mangiarle? Le COSE PIU' STRANE mai MANGIATE dall'uomo |really|eat them||||strange||| Können wir sie wirklich essen? DIE SELTSAMSTEN DINGE, DIE DER MENSCH JE GEGESSEN HAT Can we really eat them? The STRANGEST THINGS ever EATEN by man ¿Realmente podemos comerlas? LAS COSAS MÁS EXTRAÑAS QUE HA COMIDO EL HOMBRE 本当に食べられるのか?人間が食べた最も奇妙なもの Czy naprawdę możemy je jeść? NAJDZIWNIEJSZE RZECZY ZJEDZONE PRZEZ CZŁOWIEKA Podemos mesmo comê-los? AS COISAS MAIS ESTRANHAS COMIDAS PELO HOMEM Можно ли их есть? САМЫЕ СТРАННЫЕ ВЕЩИ, КОГДА-ЛИБО СЪЕДЕННЫЕ ЧЕЛОВЕКОМ Kan vi verkligen äta dem? DE MÄRKLIGASTE SAKER SOM MÄNNISKAN NÅGONSIN ÄTIT 我們真的可以吃它們嗎?人類吃過的最奇怪的東西

Passiamo molto del nostro tempo pensando al nostro prossimo pasto. We spend a lot of our time thinking about our next meal.

Sarà una pizza, un hamburger, un'insalata o ... un autobus? Will it be a pizza, a hamburger, a salad or ... a bus?

Nel senso, potremmo davvero ingerire un autobus? Una domanda strana, a quanto pare, ma andiamolo ||we could||to ingest||||||||apparently||let's go there I mean, could we really swallow a bus? A strange question, it seems, but let's go it

a scoprire! Mangiare serve per fornire energia al nostro |||||to provide||| to find out! Eating serves to provide energy to our

corpo. Il cibo passa dalla bocca, dove viene spaccato ||||||||broken body. The food passes from the mouth, where it is split

in parti più piccole tramite la masticazione e la saliva. ||||through||chewing||| in smaller parts by chewing and saliva.

Poi arriva nello stomaco, dove i suoi muscoli e i succhi gastrici lo scompongono ulteriormente. ||||||||||||||weiterhin ||||||||||juices|gastric||they break| Then it reaches the stomach, where its muscles and gastric juices break it down further.

Dallo stomaco, il miscuglio di cibo passa nell'intestino tenue e crasso dove vengono ||||||||dünn||dick|| ||||||||thin||thick|| From the stomach, the food mixture passes into the small and large intestine where they come from

assorbiti i nutrienti utili e l'acqua. Ciò che resta viene scartato, e forma la ||||||||||verworfen||| ||nutrients||||||||discarded||| absorb useful nutrients and water. What remains is discarded, and forms the

cacca che poi uscirà dall'ano. Gli enzimi sono molecole nel nostro corpo Kacke||||||||||| feces||||from the anus||||||| poop that will then come out of the anus. Enzymes are molecules in our body

che aiutano ad accelerare le reazioni chimiche di abbattimento del cibo. ||||||||Abbau|| ||||||||degradation|| which help accelerate the chemical reactions of breaking down food. qui aident à accélérer les réactions chimiques de dégradation des aliments.

Sono presenti in gran parte del processo digestivo ma sono un po' schizzinosi ||||||||||||wählerisch ||||||||||||picky They are present in much of the digestive process but are a bit picky

su ciò che vogliono scomporre. Ad esempio, l'enzima amilasi,nella saliva, |||||||the enzyme|amylase|| about what they want to break down. For example, the enzyme amylase, in saliva,

inizia a scomporre i carboidrati in maltosio, un tipo di zucchero. ||||||Maltose|||| starts breaking down carbohydrates into maltose, a type of sugar.

Ma nell'intestino tenue un altro enzima chiamato maltasi converte il maltosio in glucosio, |in the intestine||||||maltase|it converts||maltose||glucose But in the small intestine another enzyme called maltase converts maltose into glucose,

che viene poi utilizzato come energia per il corpo. which is then used as energy for the body.

Tuttavia, alcune persone non hanno gli enzimi necessari per abbattere alimenti specifici. |||||||||to break down|| However, some people don't have the enzymes needed to break down specific foods.

Pensa al caso dell'intolleranza al lattosio, dove il corpo non è in grado di produrre |||of the intolerance||||||||||| Think of the case of lactose intolerance, where the body is unable to produce it

livelli sufficienti di enzima lattasi per abbattere il lattosio presente negli alimenti ||||Laktase||||||| |||enzyme|lactase||to break|||present|| sufficient levels of the enzyme lactase to break down the lactose in food

come il latte, yogurt e formaggio. Di conseguenza possono avere problemi di digestione such as milk, yogurt and cheese. As a result, they can have digestive problems

come: gonfiore addominale, flatulenza o nausea. |Schwellung||Flatulenz|| |swelling|abdominal|flatulence|| such as: bloating, flatulence or nausea.

Quando si tratta di mangiare un autobus, non abbiamo enzimi specificamente progettati |||||||||||designed When it comes to eating a bus, we don't have specifically designed enzymes

per abbattere chimicamente vetro, acciaio o plastica, ma questo non ha impedito agli |to break||glass||||||||prevented| to chemically break down glass, steel or plastic, but that didn't stop them

esseri umani di mangiare cose straordinarie. Michael Lotito, un artista francese noto come |||||||Lotito||||| |||||||Lotito||||| humans to eat extraordinary things. Michael Lotito, a French artist known as

Mr. Eat Everything, ha ingerito, tra le varie cose, un computer, un paio di sci, sei lampadari |Essen|alles||||||||||||||Lampen Mr|Eat|everything||ingested||||||||||skis||chandeliers Mr. Eat Everything, he ingested, among other things, a computer, a pair of skis, six chandeliers

e... un aereo! Per fare questo gli ci sono voluti due anni. and ... a plane! It took him two years to do this.

Per riuscirci dovette smontare il tutto in piccoli pezzi, mangiati regolarmente durante |||to dismantle||||||eaten|| To do this he had to take everything apart into small pieces, eaten regularly during

i pasti. Aggiunse olio minerale per lubrificare il ||||||to lubricate| meals. He added mineral oil to lubricate the

passaggio dei piccoli pezzi, bevendo molta acqua per mandarli giù. passing small pieces, drinking plenty of water to swallow them. passer de petits morceaux, boire beaucoup d'eau pour les avaler.

Lotito ha affermato di mangiare circa un chilogrammo di materiale non alimentare al giorno e sorprendentemente ||he affirmed||||||||||||| Lotito claimed to eat around one kilogram of non-food material per day and surprisingly

non ha subito effetti negativi sulla sua salute. Si scoprì che aveva un desiderio insaziabile ||||||||||||||insatiable did not suffer any adverse effects on his health. It turned out that he had an insatiable desire

di mangiare cose come sporcizia, gomma e metallo, un disturbo alimentare noto come "Pica". ||||Schmutz|||||||||Pica ||||dirt||||||||| to eat things like dirt, rubber and metal, an eating disorder known as "Pica".

Questo è diverso da persona a persona. Alcuni consumano prodotti non alimentari per |||||||||||non food| This differs from person to person. Some consume non-food items for

soddisfare un appetito a causa di una carenza di minerali satisfying an appetite due to a mineral deficiency

mentre in altri casi per via di disturbi psicologici. La Pica può essere abbastanza pericolosa ||||||||||Pica|||| while in other cases because of psychological disorders. Pica can be quite dangerous

in quanto può portare a mangiare cose che il nostro corpo non è stato predisposto a ||||||||||||||prepared| as it can lead to eating things that our body was not predisposed to

elaborare. Allora, come ha fatto Michael Lotito a farlo? to elaborate. So how did Michael Lotito do it?

Si dice che avesse un rivestimento dello stomaco anormalmente spesso che impediva di subire |||||Überzug|||||||| |||||lining|||abnormally|||it prevented|| It is said that he had an abnormally thick stomach lining which prevented him from suffering On dit qu'il avait une muqueuse gastrique anormalement épaisse qui l'empêchait de souffrir

danni strutturali dovuti al passaggio dei metalli. structural damage due to the passage of metals.

In questo caso, ebbe la fortuna che il suo disturbo coincidesse con un'anomalia biologica ||||||||||it coincided||an anomaly| In this case, he was fortunate that his ailment coincided with a biological anomaly

ben adattata. Quindi, potremmo davvero mangiare un autobus? |adapted|||||| well adapted. So, could we really eat a bus?

Ipoteticamente, forse, con uno stomaco spesso in modo anomalo e l'autobus spezzato piccoli hypothetically||||||||anomalous|||| Hypothetically, perhaps, with an abnormally thick stomach and small broken bus

pezzi, ingerendoli man mano in diversi anni. Ma, tecnicamente, dal momento che non produci |||||||||||||produzieren |ingesting them|in|||||||||||you produce pieces, ingesting them gradually over several years. But, technically, since you don't produce

enzimi per fare questo, per cui senza assumere alcun nutriente da esso, in realtà non stai |||||||||nutrient|||||| enzymes to do this, for which without taking any nutrients from it, you are not actually

effettivamente mangiando l'autobus, ma semplicemente ... lo stai facendo passare. actually eating the bus, but just ... you're letting it pass.

E vi raccomandiamo di non provarlo assolutamente a casa. ||we recommend|||||| And we recommend that you absolutely do not try it at home.

Non fatelo! Nel video che vi consigliamo ci sono alcuni |don't do it|||||we recommend|||

cibi che, sembra incredibile, ma possono far male al nostro corpo se non addirittura essere

letali. Non ci credete? date un'occhiata al video consigliato e iscrivetevi per non perdervi deadly||||||||||subscribe|||to lose you

i prossimi episodi di Scienziati Subito.