secret base \~ 君 が くれた もの
||||给你的|
Base secrète|||||
hidden place|base||(subject marker)|gave|
|geheime Basis||||
secreta|||||coisa
secret base - was du mir gegeben hast
secret base - what you gave me
base secreta - lo que me diste
secret base - what you gave me
base segreta - quello che mi hai dato
secret base \~ 네가 준 것
geheime basis - wat je me gaf
tajna baza - co mi dałeś
secret base - what you gave me
секретная база - то, что ты мне подарил
hemlig bas - vad du gav mig
gi̇zli̇ üs - bana verdi̇kleri̇n
секретна база - те, що ви мені дали
秘密基地\~你给我的
秘密基地\~你給我的
君 と 夏 の 終わり 将来 の 夢 大きな 希望 を 忘れ ない
|和|夏天||结束|将来|||||||
Toi|||de l'|fin de l'été|avenir||rêve d'avenir||grand espoir||n'oublie pas|
you||summer|possessive particle|end|future||dream|big|hope|(object marker)|forget|not
|||||미래|||||||
||||結束||||大大的||||
Du und das Ende des Sommers Träume von der Zukunft Große Hoffnungen Niemals vergessen
You and the end of summer, dreams for the future, big hopes, I won't forget.
No olvidaré el final del verano contigo, mis sueños de futuro y mis grandes esperanzas.
Tu e o fim do Verão Sonhos do futuro Nunca esquecerei as minhas grandes esperanças
10 年 後 の 8 月 また 出会える の を 信じて
|ねん|ご|||がつ|||
年|后||八月|再次|能再见||的事情|相信
|après|||à nouveau|se rencontrer|||crois en
|later||August|again|meet|||believing
In zehn Jahren, im August, werden wir uns wiedersehen.
I hope to see you again in August, 10 years from now.
Creo que nos volveremos a encontrar en agosto dentro de 10 años.
最高 の 思い出 を …
さいこう|||
最好的||美好回忆|
Meilleur|||
best||memory|
Die besten Erinnerungen ...
The best memories ...
los mejores recuerdos de todos...
出会い は ふっとした 瞬間 帰り道 の 交差点 で
||ふっと した||||こうさ てん|
||突然的||回家的路上||交叉口|
Rencontre fortuite||inattendu|instant fugace|chemin du retour||carrefour|
||sudden|moment|way back||intersection|
||갑작스러운|||||
Ich traf ihn gleich, an einer Kreuzung auf dem Heimweg.
I met him at an intersection on my way home.
El encuentro fue un momento repentino, en un cruce camino a casa.
声 を かけて くれた ね 「 一緒に 帰ろう 」
||||||一起回家
||adressé la parole|m'a donné||ensemble|rentrer ensemble
||called||||let's go home
||걸어줘||||
Du riefst mir zu: "Lass uns zusammen nach Hause gehen."
You called out to me, "Let's go home together."
Me llamaste: "Vamos juntos a casa".
僕 は 照れくさ そうに カバン で 顔 を 隠し ながら
|||害羞地||||||
je||gêné||sac à main||visage||cacher|
||embarrassed||bag||||hiding|
||부끄러워|||||||
Ich verberge mein Gesicht mit meiner Tasche und sehe verlegen aus.
I hide my face with my bag, looking embarrassed.
我用包遮住脸,显得很尴尬。
本当 は とても とても 嬉しかった よ
||||happy|
Ich war wirklich sehr, sehr glücklich.
I was actually very, very happy.
あぁ 花火 が 夜空 きれいに 咲いて ちょっと セツナク
|||night sky|beautifully|bloomed|a little|a little sadly
|||||||슬프게
The fireworks are blooming beautifully in the night sky.
あぁ 風 が 時間 と ともに 流れる
|||||together|flows
|vento||tempo|||
Ah, der Wind weht mit der Zeit.
Ah, the wind moves with the time.
嬉しくって 楽しくって 冒険 も いろいろ した ね
happily|happily|adventure||various||
||모험||||
Wir hatten eine Menge Spaß und Abenteuer.
We had a lot of fun and adventures.
我们经历了许多乐趣和冒险。
二人 の 秘密 の 基地 の 中
||ひみつ||||
||secret||base||
Im Inneren ihrer geheimen Basis
Inside their secret base
君 と 夏 の 終わり 将来 の 夢 大きな 希望 を 忘れ ない
|||||future||||hope|||
você||verão||verão|futuro||sonho|grande|esperança||esquecer|
Du und das Ende des Sommers Träume von der Zukunft Große Hoffnungen, die ich nie vergessen werde
You and the end of summer, dreams for the future, big hopes, I won't forget.
10 年 後 の 8 月 また 出会える の を 信じて
ano|depois||mês||encontrar|||acredito
I hope to see you again in August, 10 years from now.
君 が 最後 まで 心から 「 ありがとう 」 叫んでた こと 知ってたよ
||||||さけんで た||しって たよ
||end||from the heart||yelling||knew
você||último||||||
Ich wusste, dass Sie bis zum Schluss aus tiefstem Herzen "Danke" rufen würden.
I knew you were saying "thank you" from the bottom of your heart right up until the end.
我知道你一直在发自内心地喊 "谢谢"。
涙 を こらえて 笑顔 で さようなら せつない よ ね
||holding|smile|||painful||
||참고||||슬프다||
Lächeln Sie, halten Sie die Tränen zurück und verabschieden Sie sich.
Then, with a smile and a tearful goodbye, I had to let her go.
最高の 思い出 を …
best||
|memórias|
Die besten Erinnerungen ...
The best memories ...
あぁ 夏 休み も あと 少し で 終わっちゃ う から
|||||||will end|will|
Ah|verão|férias de verão|||um pouco||||porque
Oh, die Sommerferien sind in ein paar Tagen vorbei.
Ah, summer vacation will be over in a few days.
あぁ 太陽 と 月 仲良く して
|sun|||harmoniously|
||||仲良く(1) - 잘|
|||lua||
Oh, Sonne und Mond, vertragt euch.
Oh, sun and moon, get along.
悲しくって 寂しくって 喧嘩 も いろいろ した ね
sad|lonely|arguments||||
|외롭고|싸움||||
||||várias coisas|fizemos|
Wir waren traurig, wir waren einsam, wir haben uns oft gestritten.
We were sad, we were lonely, we had a lot of fights.
二人 の 秘密の 基地 の 中
||secret|||
||비밀의|||
duas pessoas|||base||dentro
Inside their secret base
君 が 最後 まで 心から 「 ありがとう 」 叫んでた こと 知ってたよ
||||||さけんで た||しって たよ
||||||yelling||
você||último||do fundo do coração|obrigado|gritou||sabia
I knew you were saying "thank you" from the bottom of your heart right up until the end.
涙 を こらえて 笑顔 で さようなら せつない よ ね
lágrimas|||sorriso||adeus|triste é|ênfase emocional|
Lächeln Sie, halten Sie die Tränen zurück und verabschieden Sie sich.
Then, with a smile and a tearful goodbye, I had to let her go.
最高の 思い出 を …
melhor|memórias|objeto direto
The best memories ...
突然 の 転校 で どう しよう も なく
とつぜん|||||||
suddenly||change of schools|||||
||전학|||||
Plötzlich wechselte ich die Schule, und ich konnte nichts mehr tun.
I had no idea what to do because of the sudden change of school.
手紙 書く よ 電話 も する よ 忘れ ないで ね 僕 の こと を
letter|write||||||||||||
||||||||||eu|||
Ich werde dir schreiben, ich werde dich anrufen, vergiss mich nicht.
I'll write, I'll call, I'll call... and don't forget to tell me about me.
いつまでも 二人 の 基地 の 中
forever|||||
|os dois||base||dentro
It will always be in the base between us.
君 と 夏 の 終わり ずっと 話して 夕日 を 見て から 星 を 眺め
|||||||sunset||||||gaze
|||||||||||||바라봐
você||verão||verão|||||||||
Wir haben uns den ganzen Sommer über unterhalten, den Sonnenuntergang und dann die Sterne beobachtet.
You and I talked all summer long, watching the sunset and then the stars.
君 の 頬 を 流れた 涙 は ずっと 忘れ ない
||cheek||flowed|||||
||볼|||||||
você|||||lágrima|||esquecerei|
Ich werde nie die Tränen vergessen, die dir über die Wangen liefen.
I'll never forget the tears on your cheeks.
君 が 最後 まで 大きく 手 を 振って くれた こと きっと 忘れ ない
|||||||waving|||||
você||último|||mão||||||esquecerei|
I'll never forget how you gave me a big wave until the very end.
だから こうして 夢 の 中 で ずっと 永遠に …
|like this||||||eternally
||sonho||sonho|||
So here we are, in this dream, forever and ever...
君 と 夏 の 終わり 将来 の 夢 大きな 希望 忘れ ない
||verão||verão|futuro||sonho||esperança|não esquecer|
You and the end of summer, dreams for the future, big hopes, I won't forget.
10 年 後 の 8 月 また 出会える の を 信じて
ano|depois||mês||encontrar|||acredito
I hope to see you again in August, 10 years from now.
Creo que nos volveremos a encontrar en agosto dentro de 10 años.
君 が 最後 まで 心から 「 ありがとう 」 叫んでた こと 知ってたよ
||||||さけんで た||しって たよ
você||último||do fundo do coração||gritou||sabia
I knew you were saying "thank you" from the bottom of your heart right up until the end.
涙 を こらえて 笑顔 で さようなら せつない よ ね
||holding||||||
|||||안녕|||
|||sorriso|||triste é||
Then, with a smile and a tearful goodbye, I had to let her go.
最高の 思い出 を …
melhor|memórias|
The best memories ...
最高の 思い出 を …
melhor|memórias|objeto direto