×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

NHK World, 中東 の イスラエル と パレスチナ と の 間 では、ヨルダン川 西岸地区 や ガザ 地区周辺 など で 依然 として 緊張 状態 が 続いています。

中東 の イスラエル と パレスチナ と の 間 では、ヨルダン川 西岸地区 や ガザ 地区周辺 など で 依然 として 緊張 状態 が 続いています。

中東 の イスラエル と パレスチナ と の 間 で は 、 ヨルダン 川 西岸 地区 や ガザ 地区 周辺 など で 依然と して 緊張 状態 が 続いて い ます 。 11 月 16 日 、 イスラエル の テルアビブ 市 内 の 高速 道路 で 、 車 が 爆発 して 燃え上がり 、1 人 が 死亡 、1 人 が 重体 に なり ました 。 また 、10 月 30 日 に は 、 ガザ 地区 周辺 で 、 ガザ 地区 から イスラエル 側 へ 通じる トンネル を 破壊 する ため イスラエル 軍 が 軍事 作戦 を 行い 、 この とき の 戦闘 で およそ 20 人 が 死傷 し ました 。 この ほか に も 、 イスラエル と パレスチナ と の 間 で は 、 依然と して 、 衝突 や 襲撃 事件 が 起きて い ます 。 こうした こと から 、 イスラエル の 日本 大使 館 で は 、 次 の ような 注意 を 呼びかけて い ます 。 ▽ エルサレム 旧 市街 に ある 神殿 の 丘 や 、 ライオン 門 、 ダマスカス 門 、 それ に 、 東 エルサレム や ヨルダン 川 西岸 地区 に 設置 さ れて いる イスラエル 軍 の 検問 所 付近 に は 近づか ない 。 こうした 注意 を 呼びかけて い ます 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

中東 の イスラエル と パレスチナ と の 間 では、ヨルダン川 西岸地区 や ガザ 地区周辺 など で 依然 として 緊張 状態 が 続いています。 ちゅうとう||いすらえる||ぱれすちな|||あいだ||よるだん かわ|せいがん ちく|||ちく しゅうへん|||いぜん|と して|きんちょう|じょうたい||つづいて います ||以色列||巴勒斯坦|||||约旦河|西岸地区||加沙|地区周边|||依然||||| Middle East||Israel||Palestine|||between||Jordan River|West Bank||Gaza|around Gaza|||still|still|tension|tension||continues to exist ||||||||||||||||여전히||||| Die Spannungen zwischen Israel und Palästina im Nahen Osten, einschließlich des Westjordanlandes und des Gazastreifens, sind nach wie vor groß. Tensions between Israel and Palestine in the Middle East remain high in the West Bank and around the Gaza Strip. Las tensiones siguen siendo elevadas entre Israel y Palestina en Oriente Próximo, incluso en Cisjordania y los alrededores de la Franja de Gaza. Les tensions restent vives entre Israël et la Palestine au Moyen-Orient, notamment en Cisjordanie et autour de la bande de Gaza. 중동의 이스라엘과 팔레스타인 간에는 요르단강 서안지구와 가자지구 주변 등에서 여전히 긴장이 지속되고 있다. As tensões continuam elevadas entre Israel e a Palestina no Médio Oriente, incluindo na Cisjordânia e em torno da Faixa de Gaza. Spänningarna är fortsatt stora mellan Israel och Palestina i Mellanöstern, bland annat på Västbanken och runt Gazaremsan. 在中东,以色列和巴勒斯坦之间在约旦河西岸和加沙地带等地区的紧张局势持续存在。

中東 の イスラエル と パレスチナ と の 間 で は 、 ヨルダン 川 西岸 地区 や ガザ 地区 周辺 など で 依然と して 緊張 状態 が 続いて い ます 。 ちゅうとう||いすらえる||ぱれすちな|||あいだ|||よるだん|かわ|せいがん|ちく|||ちく|しゅうへん|||いぜん と||きんちょう|じょうたい||つづいて|| ||||||||||||西岸||||||||||||||| Moyen-Orient||||||||||||Cisjordanie||||||||toujours||tensions||||| Middle East||Israel||Palestine||||||Jordan|river|West Bank|district||Gaza||surrounding area|など||still||tension||||| ||||||||||||||||||||여전히||||||| Between Israel in the Middle East and Palestine, the tension continues still in the West Bank district of the Jordan River and around the Gaza Strip. 11 月 16 日 、 イスラエル の テルアビブ 市 内 の 高速 道路 で 、 車 が 爆発 して 燃え上がり 、1 人 が 死亡 、1 人 が 重体 に なり ました 。 つき|ひ|いすらえる|||し|うち||こうそく|どうろ||くるま||ばくはつ||もえあがり|じん||しぼう|じん||じゅうたい||| ||||特拉维夫|||||||||||燃烧|||死亡|||重伤||| ||||Tel Aviv|||||||||||s'enflammer||||||en état critique||| ||Israel||Tel Aviv||||highway|highway||||exploded||engulfed in flames|||death|||in critical condition||| ||||텔아비브||||고속|||||||타오르며||||||중태||| On November 16, at a highway in Tel Aviv city in Israel, a car exploded and burned up, one died, one became serious. El 16 de noviembre, un coche explotó y ardió en llamas en una autopista de Tel Aviv (Israel), matando a una persona e hiriendo de gravedad a otra. また 、10 月 30 日 に は 、 ガザ 地区 周辺 で 、 ガザ 地区 から イスラエル 側 へ 通じる トンネル を 破壊 する ため イスラエル 軍 が 軍事 作戦 を 行い 、 この とき の 戦闘 で およそ 20 人 が 死傷 し ました 。 |つき|ひ||||ちく|しゅうへん|||ちく||いすらえる|がわ||つうじる|とんねる||はかい|||いすらえる|ぐん||ぐんじ|さくせん||おこない||||せんとう|||じん||ししょう|| ||||||||||||||||Tunnel|||||||||||||||||||||| |||||Gaza|||||district||Israel|||leading to|tunnel||destruction||to||military||military|military operation||operation||||combat||approximately||(subject marker)|casualties|| |||||||||||||||통하는|||파괴||||||군사|||||||전투|||||사상|| Also, on 30th October, the Israeli army conducted military operations to destroy the tunnel leading from Gaza to Israel in the vicinity of the Gaza Strip, and around 20 people were killed or wounded in this battle. この ほか に も 、 イスラエル と パレスチナ と の 間 で は 、 依然と して 、 衝突 や 襲撃 事件 が 起きて い ます 。 ||||いすらえる||ぱれすちな|||あいだ|||いぜん と||しょうとつ||しゅうげき|じけん||おきて|| ||||||||||||||||attaques||||| |other|||||||||||still||collision||attack||||| Besides this, there are still conflicts and raids incurred between Israel and Palestine. こうした こと から 、 イスラエル の 日本 大使 館 で は 、 次 の ような 注意 を 呼びかけて い ます 。 |||いすらえる||にっぽん|たいし|かん|||つぎ|||ちゅうい||よびかけて|| such|||||Japan|||||||||||| For these reasons, Israeli Japanese embassy building calls for the following attention. ▽ エルサレム 旧 市街 に ある 神殿 の 丘 や 、 ライオン 門 、 ダマスカス 門 、 それ に 、 東 エルサレム や ヨルダン 川 西岸 地区 に 設置 さ れて いる イスラエル 軍 の 検問 所 付近 に は 近づか ない 。 えるされむ|きゅう|しがい|||しんでん||おか||らいおん|もん|だますかす|もん|||ひがし|えるされむ||よるだん|かわ|せいがん|ちく||せっち||||いすらえる|ぐん||けんもん|しょ|ふきん|||ちかづか| 耶路撒冷|||||神殿||||||大马士革|||||||||||||||||||检查站|||||| ||vieille ville|||temple||colline du temple|||||||||||||||||||||||poste de contrôle||à proximité|||| Jerusalem|old|old city|||temple||hill||lion||Damascus||||east|Jerusalem||Jordan|||||installed||||Israel|||checkpoint|location|near|||will not approach|does not exist |구|구시가지|||성전||언덕||||다마스쿠스|||||||||서안|||설치||||||||||||| ▽ It is not close to the hill of the temple in the old city of Jerusalem, the Lion gate, the Damascus gate, and the Israeli military checkpoints installed in the East Jerusalem and the West Bank district. こうした 注意 を 呼びかけて い ます 。 |ちゅうい||よびかけて|| I am calling for such attention.