×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie policy.


image

NWE with audio 2020, コンビニで消費期限が近い食べ物を安く売る情報を客に送る

コンビニ で 消費 期限 が 近い 食べ物 を 安く 売る 情報 を 客 に 送る

コンビニ で 消費期限 が 近い 食べ物 を 安く 売る 情報 を 客 に 送る

コンビニ は 消費 期限 を 過ぎた 食べ物 を 捨てて います が 、 できる だけ 少なく したい と 考えて います 。 ローソン と 携帯 電話 の 会社 の KDDI は 、 店 の 近く に いる 客 に 、 消費 期限 が 近く なって 安く 売る 食べ物 を アプリ で 知らせる サービス を 始めます 。 スマートフォン の 位置 の 情報 と 、 客 が 最近 の 1 か月 に コンビニ で 買った 物 の 情報 を 使います 。 スマートフォン に アプリ を 入れた 客 で 、 食べ物 を 買う 可能 性 が 高い 人 が 店 の 近く に 来る と 、 安く 売る 食べ物 の 情報 を 送ります 。 ローソン と KDDI は 、10 月 2 日 から 埼玉 県 の 10 の 店 で この サービス を 始めます 。 そして 、2021 年度 に は 全部 の 店 で この サービス を 始めたい と 考えて います 。


コンビニ で 消費 期限 が 近い 食べ物 を 安く 売る 情報 を 客 に 送る こんびに||しょうひ|きげん||ちかい|たべもの||やすく|うる|じょうほう||きゃく||おくる Convenience stores send out information to customers about cheap food that is about to expire.

コンビニ で 消費期限 が 近い 食べ物 を 安く 売る 情報 を 客 に 送る こんびに||しょうひ きげん||ちかい|たべもの||やすく|うる|じょうほう||きゃく||おくる Send information to customers about selling food that is about to expire at a convenience store at a low price Wysyłaj klientom informacje, aby sprzedawać żywność, która wkrótce wygaśnie, w sklepie wielobranżowym po niskiej cenie

コンビニ は 消費 期限 を 過ぎた 食べ物 を 捨てて います が 、 できる だけ 少なく したい と 考えて います 。 こんびに||しょうひ|きげん||すぎた|たべもの||すてて|||||すくなく|||かんがえて| Convenience stores throw away food that has passed its expiration date, but want to reduce it as much as possible. Sklepy spożywcze wyrzucają żywność, która przekroczyła datę ważności, ale chcą ją maksymalnie skrócić. ローソン と 携帯 電話 の 会社 の KDDI は 、 店 の 近く に いる 客 に 、 消費 期限 が 近く なって 安く 売る 食べ物 を アプリ で 知らせる サービス を 始めます 。 ||けいたい|でんわ||かいしゃ||||てん||ちかく|||きゃく||しょうひ|きげん||ちかく||やすく|うる|たべもの||||しらせる|さーびす||はじめます Lawson and the mobile phone company KDDI will launch an app that informs customers near the store of food that is nearing its expiration date and will be sold cheaply. Lawson i KDDI, firma zajmująca się telefonami komórkowymi, uruchomią aplikację, która będzie informować klientów w pobliżu sklepu o zbliżającej się dacie przydatności do spożycia i która będzie tanio sprzedawana. スマートフォン の 位置 の 情報 と 、 客 が 最近 の 1 か月 に コンビニ で 買った 物 の 情報 を 使います 。 ||いち||じょうほう||きゃく||さいきん||かげつ||こんびに||かった|ぶつ||じょうほう||つかいます We will use the location information of the smartphone and the information of the item that the customer bought at the convenience store in the last month. Wykorzystamy informacje o lokalizacji smartfona oraz informacje o przedmiocie, który klient kupił w sklepie spożywczym w ciągu ostatniego miesiąca. スマートフォン に アプリ を 入れた 客 で 、 食べ物 を 買う 可能 性 が 高い 人 が 店 の 近く に 来る と 、 安く 売る 食べ物 の 情報 を 送ります 。 ||||いれた|きゃく||たべもの||かう|かのう|せい||たかい|じん||てん||ちかく||くる||やすく|うる|たべもの||じょうほう||おくります When a customer who has an app on their smartphone and is likely to buy food comes near the store, they will send information about the food they sell cheaply. ローソン と KDDI は 、10 月 2 日 から 埼玉 県 の 10 の 店 で この サービス を 始めます 。 ||||つき|ひ||さいたま|けん|||てん|||さーびす||はじめます Lawson and KDDI will start this service from October 2nd at 10 stores in Saitama Prefecture. そして 、2021 年度 に は 全部 の 店 で この サービス を 始めたい と 考えて います 。 |ねんど|||ぜんぶ||てん|||さーびす||はじめたい||かんがえて| And we would like to start this service in all stores in 2021.