東京 都 「 店 が 混 ま ない ように 買い物 は 3 日 に 1 回 に して ほしい 」。
とうきょう|と|てん||こん||||かいもの||ひ||かい|||
Tokyo: “I want you to shop once every three days so that the shops are not crowded.”
東京 都 は 、 新しい コロナウイルス が 広がら ない ように 、 できる だけ 家 の 外 に 出 ないで ほしい と 言って います 。
とうきょう|と||あたらしい|||ひろがら|||||いえ||がい||だ||||いって|い ます
The Tokyo metropolitan government wants to keep the new coronavirus out of the house as much as possible so that it does not spread.
しかし 、 食料 品 など 生活 に 必要な 物 を 売って いる 店 や スーパー は 混 んで いて 、 問題 に なって います 。
|しょくりょう|しな||せいかつ||ひつような|ぶつ||うって||てん||すーぱー||こん|||もんだい|||い ます
However, the shops and supermarkets that sell food and other essential items are crowded, which is a problem.
東京 都 の 小池 知事 は 23 日 、「 店 が 混 ま ない ように する ため に 、 買い物 に 行く 日 を 3 日 に 1 回 ぐらい に 減らして ください 。
とうきょう|と||こいけ|ちじ||ひ|てん||こん|||||||かいもの||いく|ひ||ひ||かい|||へらして|
Governor of Koike, Tokyo, said on the 23rd, “Please reduce the number of shopping days to about once every three days to prevent the stores from being crowded.
店 に は 品物 が 十分に ある ので 、 たくさん 買い すぎ ないで ください 」 と 言いました 。
てん|||しなもの||じゅうぶんに||||かい|||||いい ました
There are plenty of items in the store, so don't buy too many. "
そして 、 商店 街 に ある 店 が みんな 一緒に 休んだ 場合 、 協力 した ところ に 東京 都 が お 金 を 出す と 言いました 。
|しょうてん|がい|||てん|||いっしょに|やすんだ|ばあい|きょうりょく||||とうきょう|と|||きむ||だす||いい ました
He said that if all the shops in the shopping district were to rest together, the Tokyo metropolitan government would pay the money in cooperation with them.