×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

デスノート (Death Note), Death Note Episode 1

Death Note Episode 1

オープニング テーマ

なに ?

ねん ね 髑髏 二つ ?

ケケ 、 オレ の 勝ち だ 、 悪く 思う な よ

おい リューク 、 お前 も やらない か

たまに は 仲間 に 入れ よ

いや 、 オレ は いい …

Listen and follow voice of God …

それ で あたし 何にも して ない のに 、 急に キレ できて よ

へ ぇ 、 それ で それ で ?

夜神 くん どう しました ?

今 の 文章 の 和訳 を お 願い します

ふう …

神 の 訓え に 従う べし

さすれば 、 海 の 恵み は 豊か に なり

嵐 は やって 来ない だろう

本日 、 午前 十一 時 頃

神奈川 縣 横浜 市 の アパート で 、

30 前後 と 見られ 男性 が 、 血まみれ で 死亡 して いる ところ と が 見つかれ

神奈川 県警 は 、 殺人 事件 として 捜査 します …

次 の ニュース です

本日 正午 過ぎ 、 東京 都 渋谷 區 で

同居 して いる 25 歳 の 女性 に 暴行 を 加え 殺害 した として

35 歳 の 男 、 兔富士 直樹 容疑者 が

殺人 の 疑い で 逮捕 されました

毎日 毎日 …

同じ こと の 繰り返し …

まったく … くだらねぇ

この 世 は …

腐ってる …

マジで ? あんな の 見 に 行った の …

すげ ぇ 時間 の 無駄 だ 、 もっと 金 返せ っと 感じ …

DEATH NOTE …

直訳 で 「 死 の ノート 」 …

ふん …

使い 方 :

この ノート に 名前 を 書かれた 人間 は …

死ぬ ! ?

ふん …

くだらない

まったく … 病んでる な

不幸 の 手紙 から 、 全然 進歩 しちゃい ない

何 が 「 名前 を 書かれた 人間 は 死ぬ 」 だ

まったく 、 どう かし てる な 、 僕 も …

書く 人物 の 顔 が 頭 に 入って いない と 効果 は ない

故に 、 同姓 同名 の 人物 に 、 一遍に 効果 は 得られない

名前 の あと に 人間界 単位 で 、 40 秒 以内 に 死因 を 書く と

その 通り に なる

書かなければ 、 死因 は 全て 「 心臓 麻痺 」 に なる

死因 を 書く と さらに 6 分 40 秒

詳しい 死 の 状況 を 記載 する 時間 が 与えられる

ふん 、 楽に 死なせ たり

苦しませて 死なせ たり できる って 事 か

悪戯 も ここ まで 手 が 込んで くる と 、

まぁ まぁ かな

名前 を 書く と 死ぬ … か

本当 に くだらない …

待て よ …

万が一 本当に 死んだら 、 僕 は 殺人犯 か ?

ふん 、 まさか な … そんな わけ ある はず ない

え … 昨日 、 新宿 の 繁華街 で 六人 もの を 殺傷 した 通り 魔 は 、

今なお 、 幼児 と 保育士 八人 を 人質 に 、 この 保育園 に たてこもって おります

警視庁 は 犯人 を 、 音原田 九郎 、 無職 42 歳 と 断定 、

説得 を 開始 する 模様 です

40 で 心臓 麻痺 …

だった な

今のどころ よく わかって おりません

人質 の 方 の 安危 が なに より 気 に なります ね

そう です ね

以上 、 現場 から お伝え しました

ありがとうございました

いかが でしょう 橋本 さん ?

いや … 一刻 も 早い 解決 を 、 望み ます ね

やっぱり 何も 起らない …

まぁ 、 当たり前 か

あっ 、 ちょっと 待って ください

ん ?

動き が あった よう です

人質 が 出て きました 、

みんな 無事 の よう です

入れ替わる よう に 、 機動隊 が 突入

犯人 逮捕 でしょう か

あ … はい 、

たった今 、 情報 が 入りました

犯人 は 保育園 内 で 死亡 !

犯人 は 死亡 した 模様 です

死亡 ? !

機動隊 は 、 「 射殺 した の では ない 」 と 強調 して おります

では 、 追い詰められて の 自殺 と いう こと でしょう か

それ が … 人質 の 証言 で は 、 犯人 は 突然 倒れた と 話して います

心臓麻痺 …

い … いや

偶然 だ

偶然 に決まってる

月 もう 六 時 半 に なる わ よ 今日 は 塾 の 日 でしょ ?

ああ 、 今 支度 してる こと

デスノート … 、 でも 万一 これ が 本物 だ としたら …

もう 一度 試して みる 価値 は ある

そうなると … やはり 犯罪者 か …

しかし あまり 大物 でも まずい …

たとえ 死んでも 、 その 事実 を 暫く 隠される 可能性 が ある

すぐに 結果 が 欲しい …

よう 、 良 チン

な … 何 、 素藤 くん

二千 円 で いい から 貸して よ

え 、 ま … また です か

素藤 …

なに 、 嫌 の ?

殺して みる か

いや 、 身近な 人間 は なるべく 避けた ほう が いい な …

いや 、 そんな 気にする こと も ない か

どうせ あんな 奴 の 一人 や 二人 、

死んで も 誰も 、 何も 思わない

ヒュッー 、 これ で 帰り ゲーセン 行く ぜ

マキ 、 明日 合 コン やる ん だ けど 来 ない ?

いく いく

え 、 あたし も ~

なん だ よ 、 うち の ババァ 、

迎え に 来 て ねぇ じゃ ねぇ か よ !

まったく … こう なる とど いつも こいつ も 、

殺し た ほう が 、 世の中 の 為 に なり 奴 ばかり に 見え て くる

お ねえさん ~

今 から 俺 ら と 遊ば ない ?

さすが タク さん 、 す ん げ ぇ 美人 ゲット

俺 、 渋 井 丸 拓男 、 略し て シブタク

へ へ へ 、 付き合って よ ~ 素敵 な お ねえさん

こ … 困り ます …

「 困り ます … 」 だって 、 カワイイ ~

なら めくって 、 脱 が し て 全部

えっ 、 いい ッス か ?

やめ て …

お 願い … やめ て ~

さあ … どう なる ?

待って よ ~

タク 、 危 ねぇ !

決 … 決まり だ !

デスノート は … 本物 だ ! !

タク …

馬 … 馬鹿 野郎

急に 飛び出し や が っ …

さて … そろそろ 行く か

あれ から 五 日 …

さて 、 そろそろ 行く か …

ん ? お出かけ かい リューク

ここ は どこ 至って 不毛 だ ぜ

デスノート を 落とし ち まった …

今度 は また すげ ぇ ドジ し た なぁ

ジ ジ ィ つ ぅ か 、 お め ぇ 死 神 大王 を 騙 くら かし て 二 冊 持て た じゃ ねぇ か

二 冊 共 落とし た の か よ ?

で 、 どこ に 落とし た か 分 って る わけ ?

下 界 人間 界 …

えっ ?

お かえり

早かった わ ね 、 月

ああ 、 ただいま 、 母さん

ああ 、 全国 模試 の 結果 ね

はやく

はい

あら 、 また 一 位

頑張った わ ね 月

ま ぁ ね

じゃあ 勉強 する から 、 邪魔 し ない で ね

は いはい

ああ 、 月

何 が 欲しい 物 は ない の ?

何でも 言って

別に ない よ 、 母さん

… 欲しい 物 は 手 に 入った

気 に 入って る よう だ な

何故 そんなに 驚く ?

その ノート の 落とし主 、 死 神 の リューク だ

さっき の 様子 だ と 、

もう そ れ が ただ の ノート じゃ ない って 分 って る ん だ ろ ?

死 神 か …

驚 い て ない よ 、 リューク

いや … 待って た よ 、 リューク

ほう ?

僕 は すでに 、 死 神 の ノート を 、 現実 だ と 疑って なかった が …

こうして いろんな 事 を 直視 する こと で 、

ますます 確信 を 持って 行動 できる

なるほど な

お前 に は 驚か さ れる ぜ

過去 に デスノート が 人間 界 に 出回った 話 は 、

俺 も 何度 か 聞い た 事 が あった が …

たった 五 天 で ここ まで やった の は お前 が 初めて だ

並 じゃ ビビ って ここ まで 書け ない

覚悟 は でき てる よ リューク

僕 は 死 神 の ノート を 分 って い て 使った

そして 死 神 が 来 た …

僕 は どう なる ?

魂 を 取ら れる の か ?

あん ? なん だ それ

人間 が つくった 勝手 な イメージ か ?

俺 は お前 に 何にも し ない

えっ ?

人間 界 の 地 に 着 い た 時点 で 、

ノート は 人間 界 の もの に なる

つまり そい つ は もう 、 お前 の もの だ

僕 の … もの …

いら なきゃ 他の 人間 に 回せ

その 時 は お前 の デスノート に 関 する 記憶 だけ 消さ せ て もらう

じゃあ 、 本当 に デスノート を 使った 代償 って …

何も ない ん だ な ?

強いて 言え ば 、

その ノート を 使った 人間 に しか 訪れ ない 苦悩 や 恐怖 …

そして お前 が 死 ん だ 時 、

オレ が お前 の 名前 を 、 オレ の ノート に 書く こと に なる が …

デスノート を 使った 人間 が …

天国 や 地獄 に いける と 思う な

それ だけ だ

死 ん で から の お楽しみ だ

月 ?

大丈夫 だ 、 出 て みろ

なに ?

リンゴ 持って き た わ よ

すそ わ お 隣 さん から お裾分け

なぁ に こんな 暗く し て …

目 を 悪く する わ よ

どういう こと だ ?

まったく もう …

母さん に は 見え て い ない の か

その ノート は 元々 、 俺 が 持って い た 物 だ

それ を 使う こと に なった お前 だけ が 、

オレ の 姿 を 見える こと が できる

勿論 声 も 、

お前 に しか 聞こえ ない

言わば デスノート は 、 人間 ライト と 死 神 リューク を 繋ぐ 絆 だ

… 美味 い

じゃあ もう ひと つ 聞く けど …

何故 僕 を 選 ん だ ?

おい 、 聞い てる の か

すごい ぜ 人間 界 の リンゴ は

語彙 の なんてん だ ?

( Juicy = ジューシー )

Juicy ?

質問 に 答えろ よ

ふん 、 選 ん じゃ い ない

オレ は ただ ノート を 落とし た だけ だ

賢い 自分 が 選ば れ た でも 思った の か ?

うぬぼれる な

偶々 この 当たり に 落ち 、

偶々 お前 が 拾った

それ だけ の こと だ

だから 人間 界 で 一 番 ポピュラー な 英語 で 説明 を つけ た ん だ ぜ

じゃあ 何故 落とし た !

丁寧 に 使い 方 まで 書 い て …

間違って 落とし た なんて 言う な よ

何 故 か っ で …

退屈 だった から

退屈 …

実際 今 の 死 神 って の は 暇 で ね

昼寝 し てる か 、

博打 うって る か だ

下手 に デスノート に 名前 なんて 書 い てる と 、

「 何 頑張っちゃ っ てる の ? 」 って 笑わ れる

死 神 界 の やつ を ノート に 書 い て も 死な ない 、

か っと い て 自分 は 死 神 界 に いる のに 、

人間 界 の 奴 を 殺し て も 面白く も 何とも ない

こっち に 来る 方 が 面白い と オレ は 踏 ん だ

それにしても 、 随分 名前 書 い た な

しかし 、 何で ダンプ に はね られ た 奴 しか 死因 を 書 い て ない ん だ ?

死因 を 書 か なけ れ ば 皆 、 心臓 麻痺 で 死ぬ

そこ が デスノート の 一 番 いい どころ だ よ 、 リューク

は ぁ ?

既に 主だった 犯罪 者 の 名前 は 書き 尽くし 、

徐徐に 悪人 の レベル を 下げ てる

それ が 何 だ っと いう ん だ ?

どんな お 馬鹿 でも 、 悪人 が 誰 か に 消さ れ て いる って 事 に 気づく だ ろ ?

世の中 に 知ら しめる ん だ …

僕 の 存在 を …

正義 の 裁き を 下す 者 が いる って 事 を !

いや 、 しかし …

正義 の 裁き を 下し て どう する つもり だ ?

何故 そんな 事 を ?

僕 も … 退屈 だった から

もちろん 最初 は 信じ なかった 、

でも その ノート に は … N 人間 なら 誰 でも 一 度 は 試し て み たく なる 魔力 が ある

こ … 殺し て しまった …

二 人 も …

この … 僕 が …

命 な のに … 軽い はず が ない

僕 に 勝手 に 、 人 を 裁く 権利 が ある の か ?

いや …

違う !

いつも 思って た 事 じゃ ない か ?

世の中 腐って いる …

腐って る 奴 は 死 ん だ ほう が いい !

誰 か が … 誰 か が やら なく て は いけない ん だ

自ら の 精神 や 命 を 犠牲 に し て でも …

このまま じゃ … いけない ん だ

もし 他の 誰 か が 、 この ノート を 拾った と して …

この世 に 不必要 な 人間 を 消す こと の 出来る 奴 が いる か

いる わけ が ない

でも 僕 なら …

僕 に なら できる !

いや …

僕 に しか でき ない ん だ

やろ う … デスノート で …

世の中 を 変え て やる !

まずは 地球 の 掃除 と 思って 、

凶悪 犯 の 名前 を 書き 続け た

やがて 、 誰 も 悪い 事 が でき なく なる よう に …

そして 、 罪 を 受け て 当然 な 悪人 が 心臓 麻痺 で 死 ん で いく 裏 で 、

道徳 の ない 人間 、 人 に 迷惑 を かける 人間 を …

病死 や 事故 死 で 少しずつ 消し て いく …

そう すれ ば 、

確実 に 世界 は いい 方向 に 進 ん で いく

そして 、 僕 が 認め た 、

真面目 で 心 の 優しい 人間 だけ の 世界 を 作り上げ て いく

そんな こと し たら 、 性格 悪い の は お前 だけ に なる ぞ

何 を 言って る ん だ 、 リューク

僕 は 日本 一 と 言って も いい くらい の 、

真面目 な 優等 生 だ よ

そして 僕 も …

新 世界 の 神 と なる !

やっぱり 人間 って …

面白 …

僕 に 逆らう と どう なる か …

世界中 が 注目 し て いる よ

L …

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Death Note Episode 1 death|note|episode Death|note|Episode Morte|quaderno|Episodio デスノート|ノート| Death Note Епизод 1 Death Note Episode 1 Death Note Episode 1 Death Note Episodio 1 Death Note Episode 1 Death Note Episodio 1 Death Note Episode 1 Death Note Aflevering 1 Death Note Odcinek 1 Death Note Episódio 1 Тетрадь смерти Эпизод 1 死亡笔记第 1 集 死亡笔记第1集 死亡筆記第 1 集 死亡筆記第1集

オープニング テーマ |てーま opening|theme tema di apertura| オープニング|テーマ Eröffnungsthema Opening theme Tema principal Thème d'ouverture Motyw otwierający Tema de abertura Chủ đề mở đầu

なに ? what cosa was ? What ? quoi ? co ? que ? Ne?

ねん ね 髑髏 二つ ? ||どくろ|ふた つ year||skull| 年||skull|two Nene, zwei horizontale Schädel? Two horizontal skulls? ¿Dos calaveras horizontales? Nene, deux crânes horizontaux ? Due teschi sul lato del letto? 넨 네 옆 髑髏 두 개? Dwie czaszki z boku łóżka? Nene, dois crânios horizontais? İki yatay kafatası mı? 兩個水平的頭骨?

ケケ 、 オレ の 勝ち だ 、 悪く 思う な よ |おれ||かち||わるく|おもう|| ケケ|||勝ち||悪くない|思わない|思うな| Keke, ich habe gewonnen, ich finde es nicht schlimm Keke, my win, don't think bad Keke, yo gano, no te sientas mal Keke, je gagne, ne te sens pas mal Keke, ho vinto. Non sentirti in colpa. Keke, wygrałem, nie sądzę, że to złe Keke, minha vitória, não pense mal Keke, ben kazandım, kendini kötü hissetme 咳咳,我贏了,別難過

おい リューク 、 お前 も やらない か ||おまえ||やら ない| ||||won't do it| hey|Ryuk|||しない| Hey Ryuk, warum machst du es nicht auch? Hey Ryuk, why don't you try too? Oye, Ryuk, ¿por qué no lo haces tú también? Hey Ryuk, pourquoi ne le fais-tu pas aussi ? Ehi, Ryuk, vuoi giocare anche tu? Hej Ryuk, dlaczego ty też tego nie zrobisz? Ei Ryuk, por que você não faz isso também? Hey, Ryuk, sen de oynamak ister misin? 嘿 Ryuk,你為什麼不也這樣做呢?

たまに は 仲間 に 入れ よ ||なかま||いれ| |topic marker|||let in|please たまに||group||入れて| Begleiten Sie uns ab und zu Sometimes I need someone to join me Únase a nosotros de vez en cuando Vous devriez vous joindre à nous un jour. Dovresti unirti a noi qualche volta. Dołącz do nas od czasu do czasu Junte-se a nós de vez em quando Arada bir bize katılın

いや 、 オレ は いい … |おれ|| no||(topic marker)|I'm good いや|俺||大丈夫 Nein mir geht es gut... No, I'm fine... No estoy bien... Non, ça va... No, va bene per me... Nie, jest dobrze... Não, eu estou bem... Hayır, ben iyiyim.

Listen and follow voice of God … listen|||||god hear|and|follow|voice|of|God Ascolta||segui|voce||Dio Höre und folge der Stimme Gottes... Listen and follow voice of God… Escucha y sigue la voz de Dios... Ascolta e segui la voce di Dio... Ouça e siga a voz de Deus... Tanrı'nın sesini dinleyin ve izleyin...

それ で あたし 何にも して ない のに 、 急に キレ できて よ |||なんにも||||きゅうに|きれ|| ||I|nothing|||even though|suddenly|suddenly got angry|could get angry| それ|||||||||| ||||||||arrabbiarmi|| Obwohl ich nichts tat, wurde ich plötzlich wütend So I didn't do anything, but you suddenly got angry. Entonces, aunque no hice nada, de repente me enojé. Et je n'ai rien fait, mais soudain tu as perdu ton sang-froid. Eppure non ho fatto niente, eppure sono scoppiata all'improvviso. Então, mesmo que eu não tenha feito nada, de repente posso afiá-lo. Yani hiçbir şey yapmamama rağmen aniden sinirlendim.

へ ぇ 、 それ で それ で ? quotation particle|surprised sound|that|so|that|so He, dann, dann? Oh, so, so? Je, entonces, entonces? Oh, c'est donc ça ? Oh, então é isso? Oh, yani bu kadar mı?

夜神 くん   どう しました ? よ しん||| Yagami|Mr.|how|happened Yagami|signorino|| Yagami|||fez What's wrong, Yagami-kun? ¿Qué le pasó a Yagami-kun? Qu'est-ce qui ne va pas, Yagami ? Cosa è successo, Yagami-kun? O que é que se passa, Yagami? Sorun ne, Yagami?

今 の 文章 の 和訳 を お 願い します いま||ぶんしょう||わやく|||ねがい| ||||Japanese translation|||please| ||||tradução|||| Bitte übersetzen Sie diesen Satz ins Japanische Could you please translate this sentence into Japanese? Je vous demande de traduire la phrase suivante en japonais. Per favore, dammi la traduzione in italiano della frase attuale. Gostaria de lhe pedir que traduzisse a seguinte frase para japonês. Sizden aşağıdaki cümleyi Japoncaya çevirmenizi rica ediyorum.

ふう … style Wütend... Phew... Uff... Vento ... Rüzgar ...

神 の 訓え に 従う べし かみ||さとし え||したがう| god|possessive particle|teachings||to follow|should ||insegnamento||seguire|devi ||ensinamento|||deve seguir Obey God's commandments Obedecer la instrucción de Dios Suivez les instructions de Dieu. Devi seguire gli insegnamenti di Dio. Obedeça às lições de Deus

さすれば 、 海 の 恵み は 豊か に なり |うみ||めぐみ||ゆたか|| if|sea|possessive particle|blessing|topic marker|abundant|locative particle|will become in tal caso|||benedizione||abbondante|| |||bênção|||| Then the blessings of the sea will be abundant. Entonces la generosidad del mar será abundante Alors, les richesses de la mer seront abondantes. Allora, le benedizioni del mare saranno abbondanti. Então, a generosidade do mar será abundante.

嵐 は やって 来ない だろう あらし|||こ ない| |||will not come| There will be no storm. no vendrá ninguna tormenta La tempête ne viendra pas. Non ci saranno tempeste. A tempestade não virá. fırtına gelmeyecek

本日 、 午前 十一 時 頃 ほんじつ|ごぜん|じゅういち|じ|ころ today|morning|eleven|o'clock|around ||undici|| Heute, gegen 11.00 Uhr. Today, around 11 a.m. Aujourd'hui, vers 11 heures. Oggi, intorno alle undici del mattino Hoje, por volta das 11 horas da manhã.

神奈川 縣 横浜 市 の アパート で 、 かながわ|けん|よこはま|し||あぱーと| Kanagawa|prefecture|Yokohama|city|possessive particle|apartment|at |prefettura|Yokohama|||appartamento| In an apartment in Yokohama, Kanagawa Prefecture, En un apartamento en la prefectura de Kanagawa, Yokohama, in un appartamento della città di Yokohama, nella prefettura di Kanagawa, Num apartamento em Yokohama, Prefeitura de Kanagawa,

30 前後 と 見られ 男性 が 、 血まみれ で 死亡 して いる ところ と が 見つかれ ぜんご||みられ|だんせい||ちまみれ||しぼう||||||みつかれ around|||man||||dead||||||was found ||si pensa|||coperto di sangue||deceduto||||||si trova |||||||||||||encontrado Ein Mann, vermutlich um die 30 Jahre alt, wurde tot in einer Blutlache aufgefunden. A man believed to be around 30 years old was found dead and covered in blood. Un hombre, que se cree que tenía alrededor de 30 años, fue encontrado muerto y cubierto de sangre. Un homme d'une trentaine d'années a été retrouvé mort dans une mare de sang. è stato trovato un uomo, apparentemente intorno ai 30 anni, morto in un lago di sangue. Um homem, que se acredita ter cerca de 30 anos, foi encontrado morto com sangue. 30 yaşlarında olduğu tahmin edilen bir kişi kanlar içinde ölü bulundu.

神奈川 県警 は 、 殺人 事件 として 捜査 します … かながわ|けんけい||さつじん|じけん|と して|そうさ| ||||murder case|as a|investigation| |||||in qualità di|| Prefeitura de Kanagawa|polícia da província|||||investigação| Die Polizei der Präfektur Kanagawa untersucht den Mord als Tötungsdelikt... The Kanagawa Prefectural Police will investigate this as a murder case... La polizia della prefettura di Kanagawa sta indagando come omicidio... A polícia da prefeitura de Kanagawa está a investigar o assassínio como um homicídio...

次 の ニュース です つぎ||にゅーす| next|possessive particle|news|is Next news. Ecco la prossima notizia Próxima notícia.

本日 正午 過ぎ 、 東京 都 渋谷 區 で ほんじつ|しょうご|すぎ|とうきょう|と|しぶや|く| today|noon|past|Tokyo|metropolis|Shibuya|ward|at |mezzogiorno|||||distretto| |meio-dia|||||distrito| Today, shortly after noon, in Shibuya, Tokyo. Oggi, poco dopo mezzogiorno, nel quartiere di Shibuya, Tokyo Pouco depois do meio-dia de hoje, na zona de Shibuya, em Tóquio. Bugün öğleden sonra, Tokyo'nun Shibuya semtinde

同居 して いる 25 歳 の 女性 に 暴行 を 加え 殺害 した として どうきょ|||さい||じょせい||ぼうこう||くわえ|さつがい||と して cohabitation|||||||assault|||murder|| |||||||violenza||ha inflitto|omicidio|| coabitando|||||||agressão||agressão||| Wegen Angriffs und Mordes an einer 25-jährigen Frau, die bei ihm wohnte. Suppose that a 25-year-old woman who lives with her is assaulted and killed Pour avoir agressé et tué une femme de 25 ans qui vivait avec lui. Un uomo è accusato di aver aggredito e ucciso una donna di 25 anni con cui conviveva. Por ter agredido e assassinado uma mulher de 25 anos que vivia com ele.

35 歳 の 男 、 兔富士 直樹 容疑者 が さい||おとこ|うさぎとみ し|なおき|ようぎ しゃ| |||rabbit Fuji|Naoki|| Ein 35-jähriger Mann, Naoki 兔 富士 Naoki, ist ein Verdächtiger. 35-year-old man, Yui Fuji Naoki Un homme de 35 ans, Naoki 兔 富士 Naoki, est suspecté. Un uomo di 35 anni, il sospettato Naoki Usagi Fuji, è stato arrestato con l'accusa di omicidio. Um homem de 35 anos, Naoki 兔 富士 Naoki, é um suspeito.

殺人 の 疑い で 逮捕 されました さつじん||うたがい||たいほ|さ れました ||suspicion||arrest|was arrested |||||è stato ||suspeita||prisão|foi Arrested on suspicion of murder Ogni giorno... Foi detido por suspeita de assassínio.

毎日 毎日 … まいにち|まいにち every day|every day Every day every day ...

同じ こと の 繰り返し … おなじ|||くりかえし the same|fact|possessive particle|repetition Repeating the same thing ... La répétition d'une même chose ... Repetição da mesma coisa ...

まったく … くだらねぇ |くだら ねぇ |not worth it Es ist... es ist alles ein Haufen Unsinn. At all ... C'est... c'est un tas de bêtises. davvero... è stupido É... é tudo um monte de disparates.

この 世 は … |よ| |world| The world is ... questo mondo è... O mundo é ...

腐ってる … くさってる rotting is rotten … marcio... Podre...

マジで ? あんな の 見 に 行った の … マジ で|||み||おこなった| seriously|such a||to see||went| Bist du wirklich hingegangen, um das zu sehen? Seriously? You went to see something like that... Foste mesmo ver isso?

すげ ぇ 時間 の 無駄 だ 、 もっと 金 返せ っと 感じ … ||じかん||むだ|||きむ|かえせ||かんじ super|emphasis particle|time|possessive particle|waste|copula|more|money|give back|quotation particle|feeling incredibile||||spreco||||restituisci i soldi|| Ich habe das Gefühl, meine Zeit zu verschwenden, und ich will mein Geld zurück... What a huge waste of time, I feel like I should get more money back... È un enorme spreco di tempo, mi sembra che voglia restituire più soldi... Sinto que estou a perder o meu tempo e quero o meu dinheiro de volta... Ne kadar zaman kaybı, daha fazla parayı geri almam gerektiğini hissediyorum...

DEATH NOTE … death|note NOTE|note DEATH NOTE... DEATH NOTE...

直訳 で 「 死 の ノート 」 … ちょくやく||し||のーと literal translation|with|death|possessive particle|note traduzione letterale||morte|| tradução literal|||| Translated literally, "Death Note" ... Tradotto letteralmente significa "quaderno della morte"... Tradução literal: "nota de falecimento" ...

ふん … huff Hmm …

使い 方 : つかい|かた usage|way How to use: Utilização: Nasıl kullanılır:

この ノート に 名前 を 書かれた 人間 は … |のーと||なまえ||かかれた|にんげん| |||||was written|person| Die Person, deren Name in diesem Notizbuch steht ... The human whose name is written in this notebook is... La personne dont le nom est inscrit dans ce carnet ... A pessoa cujo nome está escrito neste caderno ...

死ぬ ! ? しぬ die Stirb! Die !?

ふん … Hmm …

くだらない trivial inutile stupido Stupid trivial sciocco trivial

まったく … 病んでる な |やんで る| Was für einen... kranken Geist du geschaffen hast. No... I'm sick Quel esprit malade vous avez créé. davvero... sei malato Que... mente doentia que criaste. gerçekten... hastayım

不幸 の 手紙 から 、 全然 進歩 しちゃい ない ふこう||てがみ||ぜんぜん|しんぽ|しちゃ い| ||||||hasn't progressed|not Sie haben seit Ihrem unglücklichen Brief keine großen Fortschritte gemacht. No progress has been made from the unhappy letter Vous n'avez pas beaucoup progressé depuis votre lettre malheureuse. dalla lettera della sfortuna, non hai affatto fatto progressi Não progrediste muito desde a tua infeliz carta.

何 が 「 名前 を 書かれた 人間 は 死ぬ 」 だ なん||なまえ||かかれた|にんげん||しぬ| What is "the person whose name is written dies" O que é isto, "Um homem com o seu nome morrerá"?

まったく 、 どう かし てる な 、 僕 も … |||||ぼく| |||acting||| You're crazy. I'm crazy, too. Vous avez perdu la tête, moi aussi... Certo, cosa c'è che non va, anche io ... Estás fora de ti, eu também estou fora de mim... Cidden, benim de sorunum ne...

書く 人物 の 顔 が 頭 に 入って いない と 効果 は ない かく|じんぶつ||かお||あたま||はいって|||こうか|| |person||face|(subject marker)|head|locative particle||||effect||does not exist Sie ist nur dann wirksam, wenn Sie das Gesicht der Person, über die Sie schreiben, im Kopf haben. It has no effect unless the person's face is in the head Elle n'est efficace que si vous avez en tête le visage de la personne sur laquelle vous écrivez. Non funziona se non hai il volto del personaggio in mente. Só é eficaz se tiver na sua mente o rosto da pessoa sobre a qual está a escrever.

故に 、 同姓 同名 の 人物 に 、 一遍に 効果 は 得られない ゆえに|どうせい|どうめい||じんぶつ||いっぺんに|こうか||えられ ない therefore|same surname|same name||||at once|effect||cannot be obtained pertanto|stesso cognome|stesso nome||||tutte insieme|||non si ottiene Therefore, it is not possible to obtain the same effect for persons with the same surname. Par conséquent, elle ne peut pas s'appliquer à toutes les personnes portant le même nom et le même prénom en même temps. Pertanto, non si può ottenere l'effetto con una sola persona che ha lo stesso nome e cognome. Portanto, o efeito não pode ser obtido de maneira uniforme para pessoas com o mesmo sobrenome e o mesmo nome.

名前 の あと に 人間界 単位 で 、 40 秒 以内 に 死因 を 書く と なまえ||||にんげん かい|たんい||びょう|いない||しいん||かく| ||after||human world|||seconds|within 40 seconds|locative particle|cause of death|||quotation particle ||||mondo umano|unità||secondi|||causa di morte||| Schreiben Sie hinter den Namen die Todesursache in menschlichen Einheiten innerhalb von 40 Sekunden. If you write the cause of death in human terms after the name and within 40 seconds, Après le nom, écrivez la cause du décès en unités humaines dans un délai de 40 secondes. A seguir ao nome, escrever a causa de morte em unidades humanas num espaço de 40 segundos.

その 通り に なる |とおり|| that|that way|| |caminho|| Es wird geschehen. It will be that way. Cela va se produire. Diventerà così Isso vai acontecer.

書かなければ 、 死因 は 全て 「 心臓 麻痺 」 に なる かか なければ|しいん||すべて|しんぞう|まひ|| |cause of death||all|||| non scrivere||||cuore|arresto cardiaco|| If you don't write it, all causes of death will be 'heart failure'. Se non viene scritto, la causa di morte sarà tutta 'infarto' Caso contrário, a causa da morte seria "paragem cardíaca".

死因 を 書く と さらに 6 分 40 秒 しいん||かく|||ぶん|びょう cause of death||||further|minutes| Writing the cause of death takes an additional 6 minutes and 40 seconds. Écrire la cause du décès pendant 6 minutes et 40 secondes supplémentaires. Scrivere la causa di morte richiede ulteriori 6 minuti e 40 secondi Escrever a causa da morte durante mais 6 minutos e 40 segundos.

詳しい 死 の 状況 を 記載 する 時間 が 与えられる くわしい|し||じょうきょう||きさい||じかん||あたえられる ||possessive particle|situation|||||| Sie erhalten Zeit, um die Umstände des Todes ausführlich zu schildern. Time is provided to describe the details of the death situation Vous aurez le temps de décrire en détail les circonstances du décès. Viene dato il tempo per descrivere le circostanze della morte. É dado tempo para descrever os detalhes da situação da morte

ふん 、 楽に 死なせ たり |らくに|しな せ| ||let die| Hmm, lasst sie ruhig sterben. Huh, let ’s die easily Hmm, laissons-les mourir tranquillement. Hmph, così possono farci morire facilmente. Hmm, deixem-nos morrer facilmente.

苦しませて 死なせ たり できる って 事 か くるしま せて|しな せ||||こと| make suffer|let die|and so on|can||fact| far soffrire|||||| So können Sie sie leiden und sterben lassen. Is it possible to suffer or die? Vous pouvez donc les faire souffrir et mourir. O possono farci soffrire fino alla morte? Assim, podes fazê-los sofrer e morrer.

悪戯 も ここ まで 手 が 込んで くる と 、 いたずら||||て||こんで|| ||||effort||worked|comes| scherzo||||||involved|| If mischief comes to this point, Les farces sont devenues tellement élaborées, Se le mischiate raggiungono questo livello, As partidas tornaram-se tão elaboradas,

まぁ まぁ かな ま ぁ|ま ぁ| well||maybe beh|| I see. Beh, non è male.

名前 を 書く と 死ぬ … か なまえ||かく||しぬ| Schreib deinen Namen und du stirbst ... oder ... When you write your name, you die ... Écrivez votre nom et vous mourrez... ou... Scrivere il nome porta alla morte... forse. Escreve o teu nome e morres... ou...

本当 に くだらない … ほんとう|| ||not worth it Really stupid ... C'est vraiment n'importe quoi... É realmente uma porcaria...

待て よ … まて| wait| Wait … Attendez, attendez, attendez...

万が一 本当に 死んだら 、 僕 は 殺人犯 か ? まんがいち|ほんとうに|しんだら|ぼく||さつじん はん| just in case|really|if I die|||| ||se muoio|||assassino| Should I really die, am I a murderer? Si je meurs vraiment, suis-je un meurtrier ? Se per caso dovessi davvero morire, sarei un assassino? Se eu morrer mesmo, serei um assassino?

ふん 、 まさか な … そんな わけ ある はず ない |no way|||reason|possibility|shouldn't exist| Nein, auf keinen Fall... das kann nicht passieren. Hmm, no way ... No way. Non, pas question... il n'y a pas moyen que cela arrive. Hmm, impossibile... Non può essere così. Não, nem pensar... não há maneira de isso acontecer.

え … 昨日 、 新宿 の 繁華街 で 六人 もの を 殺傷 した 通り 魔 は 、 |きのう|しんじゅく||はんかがい||むっり|||さっしょう||とおり|ま| ||Shinjuku||shopping district|||||killed and injured||street|street killer| ||Shinjuku||centro commerciale||sei persone|||omicida|||assassino| Was ... der Straßenperverse, der gestern in der Innenstadt von Shinjuku sechs Menschen getötet und verletzt hat? Eh ... Yesterday, the street magic who killed six people in the downtown area of Shinjuku ... Quoi ... le pervers des rues qui a tué et blessé six personnes dans le centre de Shinjuku hier ? Eh... Ieri, il mago di strada che ha ucciso sei persone nel quartiere vivace di Shinjuku è... O quê... o pervertido de rua que ontem matou e feriu seis pessoas na baixa de Shinjuku?

今なお 、 幼児 と 保育士 八人 を 人質 に 、 この 保育園 に たてこもって おります いまなお|ようじ||ほいく し|やっり||ひとじち|||ほいく えん||| |toddler||nursery teacher|eight people||hostage|||nursery school||barricaded inside|staying here ancora|bambino||educatrice|otto||ostaggio|||||barricati| Er hält immer noch ein Kleinkind und acht Kindergärtnerinnen wegen dieser Kindertagesstätte als Geiseln fest. We still keep eight infants and nursery teachers as hostages in this nursery school. Il retient toujours en otage un enfant en bas âge et huit employés de crèche pour cette crèche. Attualmente, otto bambini e otto educatori sono presi in ostaggio in questo asilo. Ainda mantemos oito bebês e professoras de creche como reféns nesta creche.

警視庁 は 犯人 を 、 音原田 九郎 、 無職 42 歳 と 断定 、 けいし ちょう||はんにん||おと はらた|くろう|むしょく|さい||だんてい Tokyo Metropolitan Police||suspect||Otoharada|Kuro|unemployed|||concluded polizia metropolitana||il colpevole||Otoharada Kuro|Kuro 9|disoccupato|||conclude Die Metropolitan Police identifizierte den Täter als Kuro Otoharada, einen 42-jährigen Arbeitslosen, The Metropolitan Police Department determined that the criminal was Oto Harada Kuro, unemployed 42 years old, La polizia metropolitana ha identificato il colpevole come Kunio Otohara, un disoccupato di 42 anni. A Polícia Metropolitana identificou o autor do crime como Kuro Otoharada, um desempregado de 42 anos,

説得 を 開始 する 模様 です せっとく||かいし||もよう| persuasion||will start||situation| persuasione||||sembra| persuasão||||parece| Sie werden versuchen, ihn zu überreden. It seems that we will start to persuade Ils vont commencer à essayer de le persuader. Sembra che stiano iniziando le trattative. Vão começar a tentar persuadi-lo.

40 で 心臓 麻痺 … |しんぞう|まひ ||parada cardíaca Herzinsuffizienz mit 40 ... Heart attack at 40 ... Insuffisance cardiaque à 40 ans ... Insuficiência cardíaca aos 40 anos ...

だった な Das war es. It was

今のどころ よく わかって おりません こん の どころ||| for now||understand|not understood per ora||| Das wissen wir im Moment noch nicht. I know how well I am now Nous ne le savons pas vraiment pour l'instant. Al momento non lo capisco bene. Eu não sei muito agora

人質 の 方 の 安危 が なに より 気 に なります ね ひとじち||かた||やす き||||き||| ||||safety||||||| ||||sicurezza e pericolo||||||| Die Sicherheit der Geiseln hat oberste Priorität. The safety of the hostages is more worrisome, isn't it? La sécurité des otages est une préoccupation majeure. Sono più preoccupato per la sicurezza degli ostaggi. Estou mais preocupado com a segurança dos reféns.

そう です ね is that so Sì, esatto.

以上 、 現場 から お伝え しました いじょう|げんば||お つたえ| that's all|site||reported| |||comunicato| Dies ist unser Bericht aus der Praxis. The above is the message from the site Voici notre rapport de terrain. Questo è tutto, vi abbiamo comunicato dal luogo. Este é o nosso relatório do terreno.

ありがとうございました ありがとう ございました grazie mille thank you Grazie mille.

いかが でしょう 橋本 さん ? ||はしもと| how about||Hashimoto| ||signor Hashimoto| Was ist mit Ihnen, Herr Hashimoto? How is it, Mr. Hashimoto? Come stai, signor Hashimoto? E você, Sr. Hashimoto?

いや … 一刻 も 早い 解決 を 、 望み ます ね |いっこく||はやい|かいけつ||のぞみ|| |a moment|||resolution||hope|| |un momento|||risoluzione|||| |um momento|||||desejo|| Nein ... Ich hoffe, dass dies so schnell wie möglich geklärt werden kann. No ... I hope for a solution as soon as possible. Non ... J'espère que ce problème sera résolu le plus rapidement possible. Beh... spero che si risolva il prima possibile. Não... Espero que esta situação possa ser resolvida o mais rapidamente possível.

やっぱり 何も 起らない … |なにも|おこら ない after all|nothing|will not happen ||succede Ich wusste es. Es ist nichts passiert... After all nothing happens ... Je le savais, il ne s'est rien passé... Dopotutto, non succede nulla... Eu sabia, não aconteceu nada...

まぁ 、 当たり前 か ま ぁ|あたりまえ| |of course| Nun ja, natürlich. Well, is it natural? Bien sûr. Beh, è scontato.

あっ 、 ちょっと 待って ください ||まって| |a little|please wait| Oh, wait a minute

ん ? Yeah ?

動き が あった よう です うごき|||| movimento|||| There seems to have been a movement Il semble qu'il y ait eu du mouvement. Parece ter havido algum movimento.

人質 が 出て きました 、 ひとじち||でて| hostage||came out| A hostage has emerged, Les otages sont sortis, Os reféns saíram,

みんな 無事 の よう です |ぶじ||| |safely||| |salvi||| Everyone seems to be safe Sembra che tutti stiano bene. Toda a gente parece estar bem.

入れ替わる よう に 、 機動隊 が 突入 いれかわる|||きどうたい||とつにゅう swap places|||riot police||burst in |||||irruzione An ihrer Stelle rückte die Bereitschaftspolizei an. The riot police rushed in to replace each other Proprio mentre si scambiavano, la squadra mobile è entrata in azione. A polícia de choque correu para substituir um ao outro

犯人 逮捕 でしょう か はんにん|たいほ|| |arrest|| Ich hoffe, Sie haben den Übeltäter erwischt. Is it the arrest of the criminal? J'espère que vous avez trouvé le coupable. Sarà l'arresto del colpevole? Espero que tenham apanhado o culpado.

あ … はい 、 Oh, yes ,

たった今 、 情報 が 入りました たったいま|じょうほう||はいりました |information|| appena|||è arrivata Information has just arrived Nous venons de recevoir des informations. Acabámos de receber informações.

犯人 は 保育園 内 で 死亡 ! はんにん||ほいく えん|うち||しぼう |||||deceduto Der Täter starb in der Kindertagesstätte! The criminal died in the nursery! L'auteur du crime est décédé à l'école maternelle ! O autor do crime morreu no infantário!

犯人 は 死亡 した 模様 です はんにん||しぼう||もよう| The criminal seems to have died Il colpevole sembra essere deceduto. O assassino é dado como morto.

死亡 ? ! しぼう Death?! Deceduto?!

機動隊 は 、 「 射殺 した の では ない 」 と 強調 して おります きどうたい||しゃさつ||||||きょうちょう|| ||||||||sottolinea|| Die Bereitschaftspolizei "schoss nicht, um zu töten". Wir betonen, dass die The riot police emphasized that "it was not shot dead." La police anti-émeute a souligné qu'elle "n'a pas tiré pour tuer". La squadra mobile sottolinea che "non è stato accusato di omicidio". A polícia de choque sublinhou que "não disparou para matar".

では 、 追い詰められて の 自殺 と いう こと でしょう か |おいつめられて||じさつ||||| So is it suicide that is being hunted down? Quindi, si tratta di un suicidio causato dalla disperazione? Então está a dizer que ele se suicidou porque estava encurralado?

それ が … 人質 の 証言 で は 、 犯人 は 突然 倒れた と 話して います ||ひとじち||しょうげん|||はんにん||とつぜん|たおれた||はなして| ||||||||||è crollato||| That’s… hostage testimony says that the criminal suddenly fell. Mais... l'otage a témoigné que le tueur s'est effondré soudainement. Ecco, nella testimonianza dell'ostaggio, si dice che il colpevole è crollato all'improvviso. Mas... o refém testemunhou que o assassino teve um colapso repentino.

心臓麻痺 … しんぞう まひ attacco cardiaco Heart attack … Infarto… Coração, paralisia ...

い … いや No

偶然 だ ぐうぜん| caso| acidentalmente é| It's a coincidence È una coincidenza.

偶然 に決まってる ぐうぜん|に きまってる |è ovvio Das ist natürlich ein Zufall. It's decided by chance C'est une coïncidence, bien sûr. È ovvio che è una coincidenza. É uma coincidência, claro.

月 もう 六 時 半 に なる わ よ つき||むっ|じ|はん|||| Moon, es ist fast halb sieben. It's about 6:30 a month Moon, il est presque six heures et demie. Già le sei e trenta. Moon, são quase seis e meia. 今日 は 塾 の 日 でしょ ? きょう||じゅく||ひ| Is it the day of the cram school today? Aujourd'hui, c'est le jour du bachotage, n'est-ce pas ? Hoje é dia de estudar, certo?

ああ 、 今 支度 してる こと |いま|したく|| ||preparazione|| Ah, I'm preparing now Oui, ce que nous faisons en ce moment. Ah, ora sto preparando le cose. Sim, o que estamos a fazer neste momento.

デスノート … 、 でも 万一 これ が 本物 だ としたら … ||まんいち|||ほんもの||と したら |||||||se fosse Death Note... aber für den Fall, dass es sich um die echte Sache handelt... Death Note ... but if this is the real thing ... Death Note... mais au cas où il s'agirait de la vraie chose... Death Note... ma nel caso peggiore, se questo fosse vero... Death Note... mas no caso de isto ser a coisa real...

もう 一度 試して みる 価値 は ある |ひと ど|ためして||かち|| Es ist einen zweiten Versuch wert. Worth trying again Cela vaut la peine d'essayer une deuxième fois. Vale la pena provare di nuovo. Vale a pena tentar uma segunda vez.

そうなると … やはり 犯罪者 か … そう なる と||はんざい しゃ| in tal caso||| Dann sind Sie ein Krimineller... When that happens ... Is it still a criminal ... Alors... vous êtes un criminel... In questo caso ... è davvero un criminale ... Então... é um criminoso...

しかし あまり 大物 でも まずい … ||おおもの|| ||big shot|| ||grande affare|| Aber nicht zu groß, nicht zu schlecht... But even if it's too big, it's bad ... Mais pas trop gros, pas trop mauvais... Tuttavia, non è buono se è un grosso pesce ... Mas não demasiado grande, nem demasiado mau...

たとえ 死んでも 、 その 事実 を 暫く 隠される 可能性 が ある |しんで も||じじつ||しばらく|かくさ れる|かのう せい|| |anche se muori||||per un po'|being hidden|possibilità|| Selbst wenn sie sterben, besteht die Möglichkeit, dass sie diese Tatsache eine Zeit lang verbergen. Even if you die, that fact may be hidden for a while. Même s'ils meurent, il est possible qu'ils cachent ce fait pendant un certain temps. Anche se muore, c'è la possibilità che quel fatto venga nascosto per un po' Mesmo que morram, existe a possibilidade de esconderem esse facto durante algum tempo.

すぐに 結果 が 欲しい … |けっか||ほしい |result||wanted Ich möchte sofortige Ergebnisse ... I want the results immediately... Je veux des résultats immédiats ... Quero resultados imediatos ...

よう 、 良 チン |よ| ||mood |buono|buono Yo, guter Schwanz. So good chin Yo, bonne bite. Ciao, buon Chinn

な … 何 、 素藤 くん |なん|そ ふじ| ||Sotō| Wie? What ... What, Motofuji-kun Qu'est-ce que c'est ? Eh... che succede, Suzuki-kun?

二千 円 で いい から 貸して よ にせん|えん||||かして| duemila|||||prestami| Leih mir einfach zweitausend Yen. It's good for 2,000 yen, so lend me Prêtez-moi deux mille yens. Prestami solo duemila yen, va bene? Empresta-me só dois mil ienes.

え 、 ま … また です か Eh, well ... again? Eh, ma ... di nuovo?

素藤 … そ ふじ Elemente Fuji ... Sato ... Sudo ...

なに 、 嫌 の ? |いや| Was, du magst es nicht? What do you hate? Cosa, non ti piace?

殺して みる か ころして|| provare a uccidere|| Lasst uns versuchen, ihn zu töten. Would you like to kill Essayons de le tuer. Vamos tentar matá-lo.

いや 、 身近な 人間 は なるべく 避けた ほう が いい な … |みぢかな|にんげん|||さけた|||| |||||evitare|||| No, it's better to avoid people close to you as much as possible ... Non, il vaut mieux éviter les personnes les plus proches... Não, é melhor evitar as pessoas mais próximas de si...

いや 、 そんな 気にする こと も ない か ||き に する|||| ||preoccuparsi|||| Nein, ich glaube nicht, dass Sie sich darüber Sorgen machen müssen. No, don't you feel like that? Non, je ne pense pas que vous deviez vous inquiéter à ce sujet. Não, acho que não precisas de te preocupar com isso.

どうせ あんな 奴 の 一人 や 二人 、 ||やつ||ひとり||ふた り Ein oder zwei von ihnen, Anyway, one or two of those guys, Un ou deux d'entre eux l'auraient fait de toute façon, Tanto vale, uno o due di quei tipi, Um ou dois deles,

死んで も 誰も 、 何も 思わない しんで||だれ も|なにも|おもわ ない Niemand wird sich etwas dabei denken, wenn Sie sterben. No one thinks of death Personne n'en pensera rien si vous mourez. Se muoiono, nessuno penserà a niente. Ninguém vai pensar nisso se morreres.

ヒュッー 、 これ で 帰り ゲーセン 行く ぜ |||かえり|げーせん|いく| ||||game center|| sì||||al videopoker|| Huhu, damit gehe ich auf dem Heimweg in die Spielhalle. Huh, I'm going home to the arcade Hoo, je vais à la salle d'arcade en rentrant chez moi avec ça. Sìì, adesso vado a casa, andiamo al game center. Hoo, vou ao salão de jogos a caminho de casa com isto.

マキ 、 明日 合 コン やる ん だ けど 来 ない ? まき|あした|ごう||||||らい| Maki||up|party|||||| Maki||||||||| Maki, wir geben morgen eine Party. Maki, I'm gonna join tomorrow, but don't you come? Maki, nous faisons une fête demain. Maki, vamos dar uma festa amanhã.

いく いく Go go

え 、 あたし も ~ Eh, I am too ~ Eh, moi aussi...

なん だ よ 、 うち の ババァ 、 |||||woman Was ist los, meine Alte? What is it, my baby, Quoi de neuf, ma vieille ? O que é que se passa, minha velha?

迎え に 来 て ねぇ じゃ ねぇ か よ ! むかえ||らい|||||| to meet||come|to||||| Du bist doch nicht wegen mir gekommen, oder? Hey, don't you come to pick me up! Não vieste por mim, pois não?

まったく … こう なる とど いつも こいつ も 、 |||reaching||| Ich weiß nicht... so ist es immer mit ihm, Whenever this happens... Je ne sais pas... c'est toujours comme ça avec lui, Não sei... é sempre assim com ele,

殺し た ほう が 、 世の中 の 為 に なり 奴 ばかり に 見え て くる ころし||||よのなか||ため|||やつ|||みえ|| Es sieht langsam so aus, als würden wir der Welt einen Gefallen tun, wenn wir sie töten. The one who killed is for the sake of the world, and it looks like only him. On commence à croire que nous rendons service au monde en les tuant. Começa a parecer que estamos a fazer um favor ao mundo ao matá-los.

お ねえさん ~ Hey, Schätzchen. Hey, sweetie. Hé, ma chérie.

今 から 俺 ら と 遊ば ない ? いま||おれ|||あそば| Willst du jetzt mit uns spielen? Would you like to play with us from now on? Veux-tu jouer avec nous maintenant ? Queres brincar connosco agora?

さすが タク さん 、 す ん げ ぇ 美人 ゲット |||||||びじん|げっと as expected|Tak||||really|||got Wie von Mr. Tak erwartet, haben wir eine schöne Frau. As expected, Taku-san, get a really beautiful woman Como esperado do Sr. Tak, temos uma mulher bonita.

俺 、 渋 井 丸 拓男 、 略し て シブタク おれ|しぶ|い|まる|たくお|りゃくし|| |cool|well|circle|Takuo|shortened||Shibutaku Ich, Takuo Shibui Maru, oder kurz Shibutaku. I, Shibui Maru Takuo, Shibutaku for short Moi, Takuo Shibui Maru, ou Shibutaku en abrégé. Eu, Takuo Shibui Maru, ou Shibutaku para abreviar.

へ へ へ 、 付き合って よ ~ 素敵 な お ねえさん |||つきあって||すてき||| Heh heh, geh mit mir aus~ meine reizende Dame. Hehehe, dating ~ Nice sister Heh heh, sortez avec moi~ ma belle dame. Heh heh, sai comigo~ minha adorável senhora.

こ … 困り ます … |こまり| |troubled| This is a problem... Ceci ... est un problème ... Isto ... é um problema ...

「 困り ます … 」 だって 、 カワイイ ~ こまり||| |||cute "Ich bin in Schwierigkeiten..." Weil du so süß bist. "I'm in trouble ..." Because it's cute ~ "J'ai des problèmes..." Parce que, tu sais, tu es mignon. "Estou em apuros..." Porque, sabes, és giro.

なら めくって 、 脱 が し て 全部 ||だつ||||ぜんぶ Dann drehen Sie es um, nehmen es ab, das ganze Ding. Flip, take off and everything Ensuite, retournez-le, enlevez-le, tout le reste. Depois, vira-o, tira-o, tudo.

えっ 、 いい ッス か ? ||(polite)| Eh, ist das okay? Eh, is it good?

やめ て … Stop ...

お 願い … やめ て ~ |ねがい|| Please ... don't do this.

さあ … どう なる ? So... what happens now? Alors... que se passe-t-il maintenant ?

待って よ ~ まって| Wait, wait, wait.

タク 、 危 ねぇ ! |き| |danger| Tak, es ist nicht sicher! Tak, that's dangerous! Tak, ce n'est pas sûr ! Tak, não é seguro!

決 … 決まり だ ! けっ|きまり| |decided| Es ist beschlossen... es ist beschlossen! Decision ... It's a decision! C'est décidé... c'est décidé ! Está decidido... está decidido!

デスノート は … 本物 だ ! ! ||ほんもの| Death Note is ... real !! Le Death Note... est réel ! ! O Death Note... é real!

タク … Taku ...

馬 … 馬鹿 野郎 うま|ばか|やろう ||jerk Horse ... stupid guy Cheval ... idiot. Cavalo... idiota.

急に 飛び出し や が っ … きゅうに|とびだし||| |rushed out||| Suddenly suddenly... Il a sauté de la voiture et... Ele saltou do carro e...

さて … そろそろ 行く か ||いく| Well ... is it about to go? Eh bien... nous ferions mieux d'y aller. Bem... é melhor irmos andando.

あれ から 五 日 … ||いつ|ひ Five days since then... Cinq jours depuis ...

さて 、 そろそろ 行く か … ||いく| Well, I better get going...

ん ? お出かけ かい リューク |おでかけ|| What's up? I'm going out, Ryuk. Qu'est-ce qu'il y a ? Je sors, Ryuk. Tu vais sair, Ryuk.

ここ は どこ 至って 不毛 だ ぜ |||いたって|ふもう|| ||||barren|| Wo ist dieser Ort? Er ist völlig öde. Where is this barbaric? Où se trouve cet endroit ? Il est complètement désertique.

デスノート を 落とし ち まった … ||おとし|| ||||dropped I dropped the Death Note ... J'ai laissé tomber mon Death Note. Deixei cair o meu Death Note.

今度 は また すげ ぇ ドジ し た なぁ こんど|||||||| |||||blunder||| This time again Vous avez encore tout gâché, n'est-ce pas ? Fizeste mesmo asneira outra vez, não foi?

ジ     ジ     ィ つ ぅ か 、 お め ぇ 死 神 大王 を 騙 くら かし て 二 冊 持て た じゃ ねぇ か |||||||||し|かみ|だいおう||だま||||ふた|さつ|もて|||| ji|ji|small|||||||||Great King||deceived|trick|||||carried|||| Gigi tsuka, you're the one who fooled the Shinigami the Great and had two books Gigi, tu aurais pu tromper le Grand Dieu de la Mort pour qu'il te donne deux livres. Gigi, podias ter enganado o Grande Deus da Morte para te dar dois livros.

二 冊 共 落とし た の か よ ? ふた|さつ|とも|おとし|||| ||both||||| Did you drop both of them? Avez-vous laissé tomber les deux livres ? Deixaste cair os dois livros?

で 、 どこ に 落とし た か 分 って る わけ ? |||おとし|||ぶん||| So, do you know where you dropped it? Então, como é que sabe onde o deixou cair?

下   界     人間 界 … した|かい|にんげん|かい Unterwelt Menschliche Welt ... Lower World Human World... Monde inférieur Monde humain ... Mundo inferior Mundo humano ...

えっ ? Qu'est-ce que c'est ?

お かえり |return Welcome back

早かった わ ね 、 月 はやかった|||つき It was early, moon C'était rapide.

ああ 、 ただいま 、 母さん ||かあさん Oh, right now, mom

ああ 、 全国 模試 の 結果 ね |ぜんこく|もし||けっか| ||practice test||| Ah, the result of a national trial Ah, les résultats de l'examen blanc national.

はやく quick

はい

あら 、 また 一 位 ||ひと|くらい ||one| Oh, first place again Oh, non, encore la première place.

頑張った わ ね 月 がんばった|||つき You did a great job, didn't you, Moon?

ま ぁ ね Hey.

じゃあ 勉強 する から 、 邪魔 し ない で ね |べんきょう|||じゃま|||| ||||bother|||| Then I'm studying, so don't disturb me Je vais étudier, alors ne vous mettez pas en travers de mon chemin.

は いはい |yes Yes yes

ああ 、 月 |つき

何 が 欲しい 物 は ない の ? なん||ほしい|ぶつ||| What do you want? Que voulez-vous ?

何でも 言って なんでも|いって Say anything

別に ない よ 、 母さん べつに|||かあさん Nichts, Mutter. Nothing else, mom Rien, maman. Niente, mamma.

… 欲しい 物 は 手 に 入った ほしい|ぶつ||て||はいった I got what I wanted. ... j'ai obtenu ce que je voulais.

気 に 入って る よう だ な き||はいって|||| Du scheinst es zu mögen It seems like you're interested Vous semblez l'apprécier.

何故 そんなに 驚く ? なぜ||おどろく Warum sind Sie so überrascht? Why are you so surprised? Pourquoi êtes-vous si surpris ?

その ノート の 落とし主 、 死 神 の リューク だ |のーと||おとしぬし|し|かみ||| |||owner||||| Ryuk, the god of death, who dropped the note.

さっき の 様子 だ と 、 ||ようす|| As you saw earlier, La façon dont vous venez de le décrire,

もう そ れ が ただ の ノート じゃ ない って 分 って る ん だ ろ ? ||||||のーと||||ぶん||||| Sie wissen bereits, dass es sich nicht nur um ein Notizbuch handelt, nicht wahr? Do you know that it's not just a notebook anymore? Vous savez déjà qu'il ne s'agit pas d'un simple carnet, n'est-ce pas ?

死 神 か … し|かみ| Shinigami ... Mort ou ...

驚 い て ない よ 、 リューク おどろ||||| surprised||||| I'm not surprised, Ryuk Je ne suis pas surpris, Ryuk.

いや … 待って た よ 、 リューク |まって||| Non, je t'attendais, Ryuk.

ほう ? The method ?

僕 は すでに 、 死 神 の ノート を 、 現実 だ と 疑って なかった が … ぼく|||し|かみ||のーと||げんじつ|||うたがって|| |||||||||||doubted|| Ich hatte bereits keinen Zweifel daran, dass das Notizbuch der Toten echt war, aber... I hadn't doubted that the Reaper's notebook was real ...

こうして いろんな 事 を 直視 する こと で 、 ||こと||ちょくし||| in this way||||confront||| By looking directly at various things in this way, En regardant les choses de cette manière,

ますます 確信 を 持って 行動 できる |かくしん||もって|こうどう| |confidence|||| Be more confident in your actions Je peux agir avec de plus en plus de certitude.

なるほど な I see.

お前 に は 驚か さ れる ぜ おまえ|||おどろか||| |||surprised||| I'm surprised at you Vous ne cessez de m'étonner.

過去 に デスノート が 人間 界 に 出回った 話 は 、 かこ||||にんげん|かい||でまわった|はなし| ||||human|||circulated|| Geschichten über das Auftauchen des Death Note in der menschlichen Welt in der Vergangenheit sind, The story of Death Note in the human world in the past Les histoires concernant l'apparition du Death Note dans le monde humain dans le passé sont les suivantes,

俺 も 何度 か 聞い た 事 が あった が … おれ||なんど||ききい||こと||| ||||heard||||| I've heard this a few times, but... J'en avais moi-même entendu parler à plusieurs reprises, mais...

たった 五 天 で ここ まで やった の は お前 が 初めて だ |いつ|てん|||||||おまえ||はじめて| Du bist der erste Mensch, der es in nur fünf Himmeln so weit geschafft hat. You are the first to reach here with only five heavens Vous êtes la première personne à être arrivée aussi loin en seulement cinq cieux.

並 じゃ ビビ って ここ まで 書け ない なみ||||||かけ| ||vividly||||write| Ein normaler Mensch würde sich nicht trauen, so viel zu schreiben. I can't write so much about normal Une personne normale serait trop effrayée pour écrire autant.

覚悟 は でき てる よ リューク かくご||||| Ich bin bereit, Ryuk. I'm ready, Ryuk Je suis prêt, Ryuk.

僕 は 死 神 の ノート を 分 って い て 使った ぼく||し|かみ||のーと||ぶん||||つかった Ich kannte und benutzte die Notizbücher der Toten. I knew and used the Shinigami's notebook J'ai connu et utilisé les carnets des morts.

そして 死 神 が 来 た … |し|かみ||らい| And the god of death came ... Et le Dieu de la mort est venu...

僕 は どう なる ? ぼく||| what will happen to me Que m'arrive-t-il ?

魂 を 取ら れる の か ? たましい||とら||| ||taken||| Is the soul taken? Peuvent-ils s'emparer de nos âmes ?

あん ? なん だ それ Un ? Qu'est-ce que c'est ?

人間 が つくった 勝手 な イメージ か ? にんげん|||かって||いめーじ| ||made|||| Ein vom Menschen geschaffenes, selbstsüchtiges Bild? Is it a selfish image created by humans? Une image égocentrique créée par l'homme ?

俺 は お前 に 何にも し ない おれ||おまえ||なんにも|| I don't do anything to you Je ne vous ferai rien.

えっ ?

人間 界 の 地 に 着 い た 時点 で 、 にんげん|かい||ち||ちゃく|||じてん| When I arrived at the land of the human world, Dès qu'ils arrivent sur le sol humain,

ノート は 人間 界 の もの に なる のーと||にんげん|かい|||| Notebooks become things in the human world

つまり そい つ は もう 、 お前 の もの だ |||||おまえ||| |so||||||| In other words, it's yours Je veux dire, elle est à toi maintenant.

僕 の … もの … ぼく|| My ... things ...

いら なきゃ 他の 人間 に 回せ ||たの|にんげん||まわせ |||||pass If you don't need it, give it to another person Si vous n'en voulez pas, donnez-la à quelqu'un d'autre.

その 時 は お前 の デスノート に 関 する 記憶 だけ 消さ せ て もらう |じ||おまえ||||かん||きおく||けさ||| |||||||related||||erased||| At that time, I will only erase the memory of your Death Note Je ne ferai qu'effacer vos souvenirs de la Note de Mort alors. Naquele momento, apagarei apenas a memória do seu Death Note

じゃあ 、 本当 に デスノート を 使った 代償 って … |ほんとう||||つかった|だいしょう| |||Death Note|||price| Der Preis dafür, das Death Note wirklich zu benutzen, ist also... Then, the price of using the DEATH NOTE ... Donc, le prix à payer pour utiliser réellement le Death Note est...

何も ない ん だ な ? なにも|||| Isn't there anything? Il n'y a rien ici, n'est-ce pas ?

強いて 言え ば 、 しいて|いえ| forcing|| Wenn ich das sagen darf, Speaking strongly, Si je puis me permettre,

その ノート を 使った 人間 に しか 訪れ ない 苦悩 や 恐怖 … |のーと||つかった|にんげん|||おとずれ||くのう||きょうふ |||||||experienced||suffering|| Angst und Furcht, dass nur Menschen, die das Notebook benutzen, ... The anguish and fear that only humans who use the notebook will have... L'angoisse et la peur qui ne peuvent que gagner ceux qui utilisent le carnet ... Angústia e medo de que apenas os humanos que usam o notebook possam visitar ...

そして お前 が 死 ん だ 時 、 |おまえ||し|||じ Und wenn du stirbst, And when you die, Et quand vous mourrez,

オレ が お前 の 名前 を 、 オレ の ノート に 書く こと に なる が … おれ||おまえ||なまえ||おれ||のーと||かく|||| I would write your name in my notebook ... Il faudra que je note votre nom dans mon carnet...

デスノート を 使った 人間 が … ||つかった|にんげん| Humans using the DEATH NOTE ... La personne qui a utilisé le Death Note...

天国 や 地獄 に いける と 思う な てんごく||じごく||||おもう| Glauben Sie nicht, dass Sie in den Himmel oder die Hölle kommen. I think you can go to heaven or hell Ne pensez pas que vous irez au paradis ou en enfer.

それ だけ だ That's all. C'est tout.

死 ん で から の お楽しみ だ し|||||おたのしみ| |||||enjoyment| I'm looking forward to it since I'm dead C'est un plaisir posthume.

月 ? つき

大丈夫 だ 、 出 て みろ だいじょうぶ||だ|| Es ist okay. Lass uns gehen. It's okay, come out C'est bon. Allons-y.

なに ? What?

リンゴ 持って き た わ よ りんご|もって|||| I brought apples.

すそ わ お 隣 さん から お裾分け |||となり|||おすそわけ hem, edge||||||gift Sosowa: Die Nachbarn teilen ihre Erzeugnisse mit uns. Susowa next to you Sosowa : Les voisins partagent leurs produits avec nous.

なぁ に こんな 暗く し て … |||くらく|| |||dark|| What's so dark ... Pourquoi l'avoir rendu si sombre ?

目 を 悪く する わ よ め||わるく||| I'll make my eyes worse Vous allez aggraver l'état de vos yeux.

どういう こと だ ? What do you mean?

まったく もう … Oh, my God. ...

母さん に は 見え て い ない の か かあさん|||みえ||||| Isn't it visible to my mother?

その ノート は 元々 、 俺 が 持って い た 物 だ |のーと||もともと|おれ||もって|||ぶつ| That note was originally what I had Ce carnet m'appartenait à l'origine.

それ を 使う こと に なった お前 だけ が 、 ||つかう||||おまえ|| Nur Sie sollen es benutzen, Only you who decided to use it, Vous êtes le seul à pouvoir l'utiliser,

オレ の 姿 を 見える こと が できる おれ||すがた||みえる||| I can see what I am Je me vois.

勿論 声 も 、 もちろん|こえ| of course|| Of course, the voice Et bien sûr, la voix,

お前 に しか 聞こえ ない おまえ|||きこえ| I can only hear you

言わば デスノート は 、 人間 ライト と 死 神 リューク を 繋ぐ 絆 だ いわば|||にんげん|らいと||し|かみ|||つなぐ|きずな| so to speak||||||||||connect|| The Death Note is, so to speak, the bond that connects the human light and the god of death Ryuk. Le Death Note, en quelque sorte, est le lien qui unit l'humaine Light et le dieu Ryuk.

… 美味 い びみ| … Delicious ... délicieux.

じゃあ もう ひと つ 聞く けど … ||||きく| I'll ask you one more... D'accord, je vais vous demander encore une chose...

何故 僕 を 選 ん だ ? なぜ|ぼく||せん|| Why did you choose me?

おい 、 聞い てる の か |ききい||| Hey, hörst du mir zu? Hey, are you listening?

すごい ぜ 人間 界 の リンゴ は ||にんげん|かい||りんご| The apples in the human world are amazing

語彙 の なんてん だ ? ごい||| ||difficult| Was ist das Vokabular? What is your vocabulary? Quel est le vocabulaire ? Qual é o seu vocabulário?

( Juicy = ジューシー ) juicy| (Juicy) ( Juicy = juicy )

Juicy ? juicy

質問 に 答えろ よ しつもん||こたえろ| ||answer| Answer the question Répondez à la question.

ふん 、 選 ん じゃ い ない |せん|||| Hmm, it's not a choice Je ne l'ai pas choisi.

オレ は ただ ノート を 落とし た だけ だ おれ|||のーと||おとし||| I just dropped the notebook

賢い 自分 が 選ば れ た でも 思った の か ? かしこい|じぶん||えらば||||おもった|| smart||||||||| Did you think even if you were chosen wisely? Pensiez-vous avoir été choisi parce que vous étiez intelligent ? Você pensou mesmo se tivesse sido escolhido com sabedoria?

うぬぼれる な conceited| Sei nicht eingebildet Don't be conceited Ne soyez pas arrogant.

偶々 この 当たり に 落ち 、 たまたま||あたり||おち by chance|||| Der versehentliche Treffer war ein großes Ding, I fell into this area by chance, La touche accidentelle était importante,

偶々 お前 が 拾った たまたま|おまえ||ひろった Sie haben es zufällig aufgeschnappt. You just happened to pick it up. Você pegou por acaso

それ だけ の こと だ That's all there is to it. Não mais que isso

だから 人間 界 で 一 番 ポピュラー な 英語 で 説明 を つけ た ん だ ぜ |にんげん|かい||ひと|ばん|ぽぴゅらー||えいご||せつめい|||||| ||||||popular|||||||||| That's why I gave the explanation in English, which is the most popular in the human world. C'est pourquoi nous l'avons expliqué en anglais, la langue la plus populaire du monde humain.

じゃあ 何故 落とし た ! |なぜ|おとし| Then why did you drop it! Alors pourquoi l'avoir laissé tomber ?

丁寧 に 使い 方 まで 書 い て … ていねい||つかい|かた||しょ|| Das Handbuch ist sehr detailliert und erklärt, wie man das ... Please write carefully how to use it... Le manuel est très détaillé et explique comment utiliser le ...

間違って 落とし た なんて 言う な よ まちがって|おとし|||いう|| Sagen Sie nicht, dass Sie es aus Versehen fallen gelassen haben. Don't say you dropped it by mistake Ne me dites pas que vous l'avez fait tomber par erreur.

何 故 か っ で … なん|こ||| |reason||| For some reason... Pour une raison ou une autre...

退屈 だった から たいくつ|| I was bored

退屈 … たいくつ

実際 今 の 死 神 って の は 暇 で ね じっさい|いま||し|かみ||||いとま|| In fact, the god of death is now free

昼寝 し てる か 、 ひるね||| Are you taking a nap? Vous faites la sieste ?

博打 うって る か だ ばくち|||| gambling|bet||| Is it gambling

下手 に デスノート に 名前 なんて 書 い てる と 、 へた||||なまえ||しょ||| Wenn du deinen Namen in das Death Note schreibst, wirst du eine Menge Ärger bekommen, If you write your name on Death Note poorly, Si vous écrivez votre nom dans le Death Note, vous aurez beaucoup d'ennuis, Se você escrever mal o seu nome no Death Note,

「 何 頑張っちゃ っ てる の ? 」 って 笑わ れる なん|がんばっちゃ|||||わらわ| |trying|||||laughed| Was versuchst du so sehr zu tun? Warum gibst du dir so viel Mühe?" Sie lachen über mich. "What are you doing so hard?" Is laughed at. "Qu'est-ce qui te pousse à faire tant d'efforts ? Ils se moquent de moi.

死 神 界 の やつ を ノート に 書 い て も 死な ない 、 し|かみ|かい||||のーと||しょ||||しな| ||||||||||||die| Du kannst alles aus der Welt der Toten in ein Notizbuch schreiben, aber es wird dich nicht umbringen, Even if I write a note about the god of death in my notebook, I won't die. Vous pouvez écrire n'importe quoi du monde des morts dans un carnet, mais cela ne vous tuera pas,

か っと い て 自分 は 死 神 界 に いる のに 、 ||||じぶん||し|かみ|かい||| Even though I'm in the world of death, Je suis dans le monde des morts,

人間 界 の 奴 を 殺し て も 面白く も 何とも ない にんげん|かい||やつ||ころし|||おもしろく||なんとも| ||||||||||at all| No killing or funny killing in the human world Tuer un être humain n'a rien d'amusant. Não é divertido matar alguém no mundo humano.

こっち に 来る 方 が 面白い と オレ は 踏 ん だ ||くる|かた||おもしろい||おれ||ふ|| |||||||||stepped|| I stepped on that it would be more interesting to come here J'ai pensé qu'il serait plus intéressant que vous veniez par ici.

それにしても 、 随分 名前 書 い た な |ずいぶん|なまえ|しょ||| still|||||| Even so, I wrote a lot of names Mais vous avez tout de même écrit beaucoup de noms.

しかし 、 何で ダンプ に はね られ た 奴 しか 死因 を 書 い て ない ん だ ? |なんで|だんぷ|||||やつ||しいん||しょ||||| ||dump|||||||||||||| But why did only the one hit by the dump truck write the cause of death? Mas por que apenas aquele que foi atropelado pelo caminhão basculante escreveu a causa da morte?

死因 を 書 か なけ れ ば 皆 、 心臓 麻痺 で 死ぬ しいん||しょ|||||みな|しんぞう|まひ||しぬ If you don't write the cause of death, everyone will die of a heart attack. Si la cause du décès n'est pas précisée, tout le monde meurt d'une crise cardiaque.

そこ が デスノート の 一 番 いい どころ だ よ 、 リューク ||||ひと|ばん||||| Das ist der beste Teil von Death Note, Ryuk. That's the best part of Death Note, Ryuk. C'est la meilleure partie de Death Note, Ryuk.

は ぁ ? Huh?

既に 主だった 犯罪 者 の 名前 は 書き 尽くし 、 すでに|おもだった|はんざい|もの||なまえ||かき|つくし |main|||||||written The names of the already major criminals have been written down, Les noms des principaux contrevenants ont déjà été épuisés,

徐徐に 悪人 の レベル を 下げ てる じょじょに|あくにん||れべる||さげ| gradually|villain||||lower| Gradually lower the level of bad guys Ils abaissent lentement la barre pour les méchants.

それ が 何 だ っと いう ん だ ? ||なん||||| What is that? O que é isso?

どんな お 馬鹿 でも 、 悪人 が 誰 か に 消さ れ て いる って 事 に 気づく だ ろ ? ||ばか||あくにん||だれ|||けさ|||||こと||きづく|| ||||||||||||||||notice|| Any idiot, do you realize that the bad guys have been erased by someone? N'importe quel idiot peut voir que le méchant est effacé par quelqu'un d'autre, n'est-ce pas ?

世の中 に 知ら しめる ん だ … よのなか||しら||| |||made known|| I'll let the world know ... Nous devons montrer au monde...

僕 の 存在 を … ぼく||そんざい| My presence... Ma présence...

正義 の 裁き を 下す 者 が いる って 事 を ! せいぎ||さばき||くだす|もの||||こと| justice||judgment||to deliver|||||| That there is someone who will judge justice! Qu'il y ait des personnes qui les traduisent en justice !

いや 、 しかし …

正義 の 裁き を 下し て どう する つもり だ ? せいぎ||さばき||くだし||||| ||||handed down||||| Was gedenken Sie mit der Gerechtigkeit zu tun? What are you going to do with justice? Que comptez-vous faire de la justice ?

何故 そんな 事 を ? なぜ||こと| Why do you do that?

僕 も … 退屈 だった から ぼく||たいくつ|| I was too bored ... Je m'ennuyais aussi.

もちろん 最初 は 信じ なかった 、 |さいしょ||しんじ| Of course I didn't believe it at first, Bien sûr, je n'y ai pas cru au début,

でも その ノート に は …\ N 人間 なら 誰 でも 一 度 は 試し て み たく なる 魔力 が ある ||のーと|||n|にんげん||だれ||ひと|たび||ためし|||||まりょく|| |||||time|||||||||||||magic|| But in that note ... \ N Any human has magical power that makes you want to try it once. Mais ce carnet possède une magie que tous les habitants du Nord aimeraient essayer au moins une fois.

こ … 殺し て しまった … |ころし|| Ich habe getötet ... This ... I killed you ... J'ai tué...

二 人 も … ふた|じん| Zwei Menschen... Two people ... Deux personnes...

この … 僕 が … |ぼく| This ... I ...

命 な のに … 軽い はず が ない いのち|||かるい||| Das Leben... soll nicht leicht sein. It ’s a life, but it ca n’t be light. La vie... n'est pas censée être légère.

僕 に 勝手 に 、 人 を 裁く 権利 が ある の か ? ぼく||かって||じん||さばく|けんり|||| ||||||to judge||||| Do I have the right to judge people on my own? Ai-je le droit de me permettre de juger les gens ? 僕 に 勝手 に 、 人 を 裁く 権利 が ある の か ?

いや … No ...

違う ! ちがう

いつも 思って た 事 じゃ ない か ? |おもって||こと||| Isn't that what you always thought? N'est-ce pas ce que vous avez toujours pensé ?

世の中 腐って いる … よのなか|くさって| The world is rotten ...

腐って る 奴 は 死 ん だ ほう が いい ! くさって||やつ||し||||| The rotten guy should be dead! Les pourris doivent mourir !

誰 か が … 誰 か が やら なく て は いけない ん だ だれ|||だれ||||||||| Someone ... Someone has to do it Quelqu'un... quelqu'un doit le faire.

自ら の 精神 や 命 を 犠牲 に し て でも … おのずから||せいしん||いのち||ぎせい|||| oneself|||||||||| At the expense of one's spirit and life ... ... même au prix de leur âme et de leur vie.

このまま じゃ … いけない ん だ Ich kann so nicht weitermachen. It's not like this ... Je ne peux pas continuer comme ça.

もし 他の 誰 か が 、 この ノート を 拾った と して … |たの|だれ||||のーと||ひろった|| If anyone else picked up this note ... Si quelqu'un d'autre avait pris ce carnet ... Se alguém mais pegou essa nota ...

この世 に 不必要 な 人間 を 消す こと の 出来る 奴 が いる か このよ||ふひつよう||にんげん||けす|||できる|やつ||| ||unnecessary||||||||||| Is there anyone in the world who can erase unnecessary humans? Qui pourrait faire disparaître un homme dont on n'a pas besoin ?

いる わけ が ない there is no way Je ne sais pas pourquoi il est ici.

でも 僕 なら … |ぼく| But if I... Mais je...

僕 に なら できる ! ぼく||| I can do it! Je peux le faire !

いや …

僕 に しか でき ない ん だ ぼく|||||| I'm the only one who can do it. Je suis le seul à pouvoir le faire.

やろ う … デスノート で …

世の中 を 変え て やる ! よのなか||かえ|| ||change|| I will change the world! Je vais changer le monde !

まずは 地球 の 掃除 と 思って 、 |ちきゅう||そうじ||おもって First of all, I thought it was cleaning the earth, Tout d'abord, il faut nettoyer la planète,

凶悪 犯 の 名前 を 書き 続け た きょうあく|はん||なまえ||かき|つづけ| heinous||||||| Continued to write the name of the thug Ils ont continué à écrire les noms des voyous.

やがて 、 誰 も 悪い 事 が でき なく なる よう に … |だれ||わるい|こと|||||| Eventually, no one can do bad things ... Bientôt, personne ne pourra plus rien faire de mal...

そして 、 罪 を 受け て 当然 な 悪人 が 心臓 麻痺 で 死 ん で いく 裏 で 、 |ざい||うけ||とうぜん||あくにん||しんぞう|まひ||し||||うら| And behind the scenes, a villain who is naturally guilty of dying from a heart attack, Et dans les coulisses, des méchants coupables et méritants meurent d'une crise cardiaque,

道徳 の ない 人間 、 人 に 迷惑 を かける 人間 を … どうとく|||にんげん|じん||めいわく|||にんげん| morality||||||nuisance|||| ... Menschen ohne Moral, Menschen, die andere in Schwierigkeiten bringen ... Humans without morals, humans who cause trouble to humans... ... les gens sans morale, les gens qui causent des problèmes aux autres...

病死 や 事故 死 で 少しずつ 消し て いく … びょうし||じこ|し||すこしずつ|けし|| death from illness||||||disappear|| I will gradually erase it due to illness or accidental death... Les décès sont peu à peu effacés par les maladies et les accidents...

そう すれ ば 、 |do| that way , Par là,

確実 に 世界 は いい 方向 に 進 ん で いく かくじつ||せかい|||ほうこう||すすむ||| sure|||||direction||to advance||| Certainly the world will go in a good direction Le monde évolue indéniablement dans la bonne direction.

そして 、 僕 が 認め た 、 |ぼく||みとめ| And I admitted, Et je l'ai reconnu,

真面目 で 心 の 優しい 人間 だけ の 世界 を 作り上げ て いく まじめ||こころ||やさしい|にんげん|||せかい||つくりあげ|| ||||||||||create|| Creating a world of only human beings who are serious and kind Nous construisons un monde de personnes sérieuses et au grand cœur.

そんな こと し たら 、 性格 悪い の は お前 だけ に なる ぞ ||||せいかく|わるい|||おまえ|||| ||||personality|||||||| If you do that, you're the only one with a bad personality. Si vous faites cela, vous serez le seul à avoir un mauvais caractère.

何 を 言って る ん だ 、 リューク なん||いって|||| What are you talking about, Ryuk De quoi parles-tu, Ryuk ?

僕 は 日本 一 と 言って も いい くらい の 、 ぼく||にっぽん|ひと||いって|||| I can say that I'm the best in Japan, Je suis le meilleur au Japon, Posso dizer que sou o melhor no Japão,

真面目 な 優等 生 だ よ まじめ||ゆうとう|せい|| ||honors||| Ich bin eine ernsthafte Studentin mit Auszeichnung. I'm a serious honor student Je suis une étudiante sérieuse.

そして 僕 も … |ぼく| And I too ...

新 世界 の 神 と なる ! しん|せかい||かみ|| Become the god of the new world! Il sera le dieu du nouveau monde !

やっぱり 人間 って … |にんげん| After all human beings ...

面白 … おもしろ Interesting ...

僕 に 逆らう と どう なる か … ぼく||さからう|||| ||goes against|||| Was passiert, wenn du gegen mich gehst ... What happens if I disobey me... Je vais vous dire ce qui se passera si vous me désobéissez...

世界中 が 注目 し て いる よ せかいじゅう||ちゅうもく|||| Die ganze Welt schaut zu. The world is paying attention Le monde entier nous regarde.

L … l L ...