Dragon Ball Super Episode 4
dragon|ball|super|episode
Dragon Ball Super Episode 4
ホンコン 字幕 : Saiyangoku
ほんこん|じまく|saiyangoku
『 中国 龍 珠 論壇 』 製作
ちゅうごく|りゅう|しゅ|ろんだん|せいさく
淘 寶 『 龜 仙 屋 』 贊 助
とう|たから|かめ|せん|や|さん|じょ
ポスト プロダクション : Caidou
ぽすと||caidou
タイム ライン : 龍 珠 Z 戦士
たいむ|らいん|りゅう|しゅ|z|せんし
台湾 字幕 : Kotenka _
たいわん|じまく|kotenka
ビデオ ファイル : 海賊 王 千万
びでお|ふぁいる|かいぞく|おう|せんまん
校正 : CZHLS
こうせい|czhls
翻訳 : 海賊 王 千万
ほんやく|かいぞく|おう|せんまん
日本 語 字幕 : 海賊 王 千万
にっぽん|ご|じまく|かいぞく|おう|せんまん
『 中国 龍 珠 論壇 』
ちゅうごく|りゅう|しゅ|ろんだん
DragonBallCN . com
dragonballcn|
ついに 動きだし た 破壊 神 ビルス
|うごきだし||はかい|かみ|
それ に 気付 い た 界 王 たち は
||きづ|||かい|おう||
新た な 戦い が 起こる こと を 恐れ て い た
あらた||たたかい||おこる|||おそれ|||
I was afraid of a new battle
一方
いっぽう
on the other hand
ブルマ の 誕生 パーティー が 行わ れる 豪華 客船 に は
||たんじょう|ぱーてぃー||おこなわ||ごうか|きゃくせん||
多く の 仲間 たち が 集まって い た が
おおく||なかま|||あつまって|||
ベジータ は トレーニング で 来 ない って ! ?
||とれーにんぐ||らい||
Vegeta doesn't come for training! ?
しかも 孫 君 まで !
|まご|きみ|
そんな とき
破壊 神 ビルス は 超 サイヤ 人 ゴッド を 探す ため
はかい|かみ|||ちょう||じん|||さがす|
悟 空 の いる 北 の 界 王 星 へ と 向かった の だった
さとし|から|||きた||かい|おう|ほし|||むかった||
必ず 見つけ て やる
かならず|みつけ||
超 サイヤ 人 ゴッド と か いう やつ を ね
ちょう||じん|||||||
The super saiyan god
思い出し た
おもいだし|
おい ウイス 、 この 弁当 の おかず は どうにか なら ん の か
|||べんとう||||||||
Hey Wis, how about this side dish for lunch?
惑星 ウォートリン の 焼き じゃ け と
わくせい|||やき|||
第 65 星雲 の チキン 南蛮 ばっかり で
だい|せいうん|||なんばん||
The 65th Nebula Chicken Nanban
もう この 味 に は すっかり 飽き た
||あじ||||あき|
I'm completely tired of this taste
飽き た と 申さ れ まし て も 、 その メニュー を 作った の は
あき|||もうさ||||||めにゅー||つくった||
Even if I was tired of making it,
160 年 前 に 一 度 だけ です よ
とし|ぜん||ひと|たび|||
It was only once 160 years ago
惑星 モン サー を 破壊 し た とき に
わくせい|もん|||はかい||||
When I destroyed the planet Monser
飽き た と 言ったら 飽き た ん だ !
あき|||いったら|あき|||
If I say I'm tired, I'm tired!
そんな こと より 、 ビルス さま
From that, Bills
早く お 召し上がり に なら ない と
はやく||めしあがり||||
If you don’t eat quickly
あと 10 分 ほど で 北 の 界 王 の 星 に 着 い て しまい ます よ
|ぶん|||きた||かい|おう||ほし||ちゃく|||||
お っ 、 そう か
なぜ じゃ ?
Why?
ビルス さま の 気 が この 星 に 向かって
|||き|||ほし||むかって
も う ー ! すぐ そこ まで 来 て おる ー !
||-||||らい|||-
界 王 さま 、 さっき から 何 してん だ ?
かい|おう||||なん||
ご っ 、 ご っ 、 悟 空 ! お前 まだ い た の か
||||さとし|から|おまえ|||||
Whoops, Goku! Were you still
ブルマ と か いう 友達 の パーティー が ある って
||||ともだち||ぱーてぃー|||
言って た ろ
いって||
I was saying
いや 、 オラパーチィー っ ちゅう ん は どう も 苦手 で さ ぁ
||||||||にがて|||
そ っ 、 そんな ん じゃ お前 友達 なくす ぞ !
|||||おまえ|ともだち||
Well then, I'll lose your friend!
えっ ?
界 王 さま の 様子 が さっき から 変 だ から さ
かい|おう|||ようす||||へん|||
オラ 何 か 気 に なって よ
|なん||き|||
Ola
様子 が 変 ?
ようす||へん
What's wrong?
あれ ?
変 だ 、 変 だ ! わし の 頭 は 変 だ !
へん||へん||||あたま||へん|
変 だ 、 変 だ ! わし の 頭 は 変 だ !
へん||へん||||あたま||へん|
や っぱ 何 か おかしい ん だ よ なぁ
||なん||||||
私 の 誕生日 と 修行 、 どっち が 大事 な の よ !
わたくし||たんじょうび||しゅぎょう|||だいじ|||
ま ぁ ま ぁ 、 ブルマ さん
あんた の お 父さん と は 長い 付き合い な の よ
|||とうさん|||ながい|つきあい|||
I have a long relationship with your father.
そう いや ブルマ さん
誕生日 で いったい 幾 つ に なった ん す か ?
たんじょうび|||いく||||||
How many birthdays did you have?
痛い !
いたい
失礼 ね !
しつれい|
そんな こと 教える もん です か !
||おしえる|||
オラ 豪華 客船 なんて 初めて だ
|ごうか|きゃくせん||はじめて|
さすが 世界 一 の お 金持ち だ な
|せかい|ひと|||かねもち||
まったく 悟 空 さ も いい 友達 を 持った もん だ
|さとし|から||||ともだち||もった||
I have a good friend
今日 の ビンゴ 大会
きょう|||たいかい
賞品 に お 城 や 飛行機 まで ある と いう の は 、 本当 か ?
しょうひん|||しろ||ひこうき|||||||ほんとう|
Is it true that the prizes include even castles and planes?
ええ 、 そう よ 、 でも 特等 は も ー っと すごい ん だ から !
||||とくとう|||-|||||
よし 、 クリ リン
|くり|りん
うち は 今日 マーロン と 3 人 も いる ん だ
||きょう|||じん||||
We have Marlon and three of us today
絶対 に 2 等 の お 城 を 持って 帰 ろ う
ぜったい||とう|||しろ||もって|かえ||
Be sure to bring a 2nd grade castle home
えっ 、 2 等 で いい の ?
|とう|||
Eh, is it okay with 2 mag?
2 等 じゃ 駄目 か ?
とう||だめ|
いや 、 そういう 訳 じゃ
||やく|
No, that's why
もう ! 悟 空 さ ったら 、 こんな とき に
|さとし|から|||||
Already ! Goku, at such a time
何で 修行 に 行 っち まっ ただ ー !
なんで|しゅぎょう||ぎょう||||-
ねぇ 、 ホント に ビンゴ の 賞品 見せ て くれる の ?
|ほんと||||しょうひん|みせ|||
悟 天 だけ 特別 だ ぞ
さとし|てん||とくべつ||
こっち だ
ごめん な さ ー い
|||-|
こら ー !
|-
何 だ ?
なん|
よ ー し 、 開く ぞ
|-||あく|
うん
これ が 全部 ビンゴ の 商品 な の ?
||ぜんぶ|||しょうひん||
悟 天 、 驚く の は まだ 早い ぜ
さとし|てん|おどろく||||はやい|
Goten, it’s still early to be surprised
ぽち っと
何 ? これ
なん|
あぁ 、 悟 天 !
|さとし|てん
いきなり 触ったら 、 危ない だ ろ
|さわったら|あぶない||
If you touch it suddenly, it’s dangerous.
ものすごく 厳重 な ん だ ね
|げんじゅう||||
It's very strict
ママ の 発明 な ん だ 、 これ が あれ ば
まま||はつめい|||||||
Mama's invention, if this is
ビンゴ 大会 の 特等 が 誰 に も 見つから ない ん だって よ
|たいかい||とくとう||だれ|||みつから||||
No one can find the special features of the bingo competition.
じゃあ 、 僕ら でも 駄目 だ ね
|ぼくら||だめ||
Well then we can't
そんな こと な い さ
えっ ?
確かに 、 うち の ママ の 発明 は すごい ん だ けど
たしかに|||まま||はつめい|||||
Sure, the invention of my mom was amazing
な っ 、 ど っか 抜け て ん だ
||||ぬけ|||
I'm missing something
やった ね 、 トランクス 君 !
|||きみ
よし 、 それ じゃあ 特等 を 見せ て やる よ
|||とくとう||みせ|||
腹 減った ー
はら|へった|-
ピラフ さま の せい で は あり ませ ん か !
もう 3 日 も 草 しか 食べ て ない ん です よ
|ひ||くさ||たべ|||||
いくら 犬 でも 、 つらい っす !
|いぬ|||
No matter how much a dog is, it's painful!
だいたい
こんな 島 の どこ に お 宝 が ある って いう ん です か !
|しま|||||たから|||||||
この 地図 に 描 い て ある だ ろ う が !
|ちず||えが|||||||
50 ゼニー も し た ん だ ぞ 、 ちゃんと 探せ !
||||||||さがせ
50 Zenny was also there, look for it!
こんな 安っぽい 地図 信じる なんて
|やすっぽい|ちず|しんじる|
Believe in such a cheap map
あの ボート だって そう です よ
|ぼーと||||
お 金 を ケチ る から 、 エンジン だって 壊れ ちゃ った し
|きむ|||||えんじん||こぼれ|||
あれ で は 港 まで 戻れ ない で は あり ませ ん か
|||こう||もどれ|||||||
It’s not possible to go back to the port.
どうして くれる の !
What will you do!
俺 、 ここ で 死ぬ の か な 、 が くっ
おれ|||しぬ|||||
I'm gonna die here
ご ちゃ ご ちゃ 言って ない で 、 お前 たち は お 宝 を 探せ ー !
||||いって|||おまえ||||たから||さがせ|-
フン !
ふん
腹 減った ー
はら|へった|-
もんじゃ 焼き 食べ たい
|やき|たべ|
だいたい 雑魚 一 匹 も かから ん と は
|ざこ|ひと|ひき|||||
魚 まで この ピラフ 大王 を 尊敬 し て おら ん の か ー !
ぎょ||||だいおう||そんけい|||||||-
Do you respect this Pilaf the Great, even the fish?!
す っ げ ぇ だ ろ ! ママ が この 日 の ため に 集め た ん だ
||||||まま|||ひ||||あつめ|||
ドラゴンボール が 7 つ 揃って る
|||そろって|
しかも こちら に 近づ い て くる ぞ !
|||ちかづ||||
まっ 、 まっ 、 まっ 、 まっ 、 まっ 、 まさか
まさか !
ここ から 俺 たち も 大 逆転 だ !
||おれ|||だい|ぎゃくてん|
From here on, we are all in a big turn!
ピラフ さま !
食料 が 引 い て ます !
しょくりょう||ひ|||
Food is depleted!
そりゃ ー !
|-
ドラゴン レーダー が !
|れーだー|
まっ 、 待って !
|まって
食料 が !
しょくりょう|
Food!
痛 て て
つう||
フン 、 そんな ケチ くさい もの は もう いら ん
ふん||||||||
Hung, I don't have that kind of crap anymore
シュウ 、 マイ
|まい
俺 さま は ドラゴンボール 7 つ 見つけ た ぞ !
おれ|||||みつけ||
え ぇ ー !
||-
元 に 戻し と か なきゃ な
もと||もどし||||
見ろ 、 2 人 と も !
みろ|じん||
何も ない で は あり ませ ん か
なにも|||||||
きっと おなか の すき 過ぎ で 、 幻 でも 見 た ん です よ
||||すぎ||まぼろし||み||||
I'm sure I'm too hungry and I've seen an illusion
ピラフ さま ったら
If you wander Pilaf
もう せっかく の 魚 も 逃がす し
|||ぎょ||にがす|
Let's escape the fish
違う ! 俺 さま は 見 た の だ !
ちがう|おれ|||み|||
もう 、 じゃあ 水 に ぬれ て
||すい|||
Already, get wet with water
壊れ ちゃ った ん じゃ ない ん です か それ
こぼれ|||||||||
これ は 防水 性 だ ー !
||ぼうすい|せい||-
This is waterproof!
俺 さま は 絶対 見 た ん だ ー !
おれ|||ぜったい|み||||-
I never saw you!
もう 駄目 ー 、 腹 減った ー
|だめ|-|はら|へった|-
いい か お前 たち 、 ドラゴンボール は あの 船 の 中 だ !
||おまえ|||||せん||なか|
ピラフ さま 、 どんどん 水 が !
|||すい|
とにかく 全力 で こげ !
|ぜんりょく||
ピラフ さま 、 もう 無理 です
|||むり|
分かった 、 分かった 、 前 に 行け 、 前 に
わかった|わかった|ぜん||いけ|ぜん|
ピラフ さ ま ー !
|||-
泣く な 、 マイ
なく||まい
そんな こと 言った って ー !
||いった||-
泣く な 、 シュウ !
なく||
ドラゴンボール さえ 手 に 入れ れ ば
||て||いれ||
何でも 好き な こと が できる ぞ !
なんでも|すき|||||
でも 私 たち は 全然 見 て ない ん です よ
|わたくし|||ぜんぜん|み|||||
But we haven't seen it at all
ホント に ドラゴンボール が 7 つ 揃って い た の です か ?
ほんと|||||そろって|||||
マイ 、 俺 を 信じろ 、 あの 船 の 中 に ある !
まい|おれ||しんじろ||せん||なか||
ピッ 、 ピラフ さま !
何 ?
なん
逃げろ ー !
にげろ|-
見 た か 、 バカ な サメ め
み|||ばか||さめ|
ピラフ さま 、 やり まし た ね
私 、 死 ん だ か と 思い まし た
わたくし|し|||||おもい||
I thought I was dead
お前 たち よく 頑張った ぞ
おまえ|||がんばった|
You guys did their best
よう ! 何 やって ん だ よ
|なん||||
See! What are you doing
お ー い 、 それ で 上がって おい で よ
|-||||あがって|||
Hey, let's go up
礼 を 言う ぞ 、 子供 たち よ
れい||いう||こども||
Thank you, children
あんな とこ で 何 し て た の ?
|||なん||||
What were you doing at that place?
われわれ は ドラ …
||どら
ドラマ の 撮影 中 な の だ
どらま||さつえい|なか|||
カメラ 、 どこ に ある ん だ よ ?
かめら||||||
Where's the camera, right?
そ っ 、 それ は だ な
よけ れ ば 食って く か ? 今日 は ママ の 誕生日 な ん だ
|||くって|||きょう||まま||たんじょうび|||
屋台 も いっぱい ある ぜ
やたい||||
いい の か ! ?
待て お 前 たち !
まて||ぜん|
人 の 施し など 受け て たまる か
じん||ほどこし||うけ|||
Do you collect people's giving etc.
俺 さま は ピラフ 大王 な ん だ ぞ
おれ||||だいおう||||
I'm not Pilaf the Great
そん な ー
||-
仕方ない 、 ピラフ さま に 従 お う
しかたない||||じゅう||
そ っか
そう な ん だ
じゃあ 、 行く か
|いく|
うん
バッ 、 バカ 者 ! お前 たち は 素直 過ぎる ぞ
|ばか|もの|おまえ|||すなお|すぎる|
Bad, stupid! You guys are too obedient
たまに は わし に 逆らって
||||さからって
Sometimes against me
少し 分け て もらったら どう な ん だ !
すこし|わけ||||||
What if I got a little divided!
え ぇ ! ?
どれ も おいしい よ
仕方ない
しかたない
そこ まで 言う なら 食べ て やろう じゃ ない か
||いう||たべ|||||
If you say that much, let's eat it
うまい ー !
|-
お前 たち も 頂き なさい !
おまえ|||いただき|
Please give us all!
ピラフ さ ま ー !
|||-
フン 、 150 倍 の 重力 も もはや 役 に 立た ん な
ふん|ばい||じゅうりょく|||やく||たた||
Hung, 150 times gravity is no longer useful
あの う 、 ベジータ さま
出 て いけ 、 修行 の 邪魔 だ !
だ|||しゅぎょう||じゃま|
ブッ 、 ブルマ さま から
「 誕生 パーティー に 来 て ほしい 」 と 連絡 が
たんじょう|ぱーてぃー||らい||||れんらく|
さっさと 消えろ !
|きえろ
俺 は そんな もの に は 行か ん と 伝え て おけ
おれ||||||いか|||つたえ||
ベジータ ! カワイイ 妻 の 誕生 パーティー に 来 ない なんて
||つま||たんじょう|ぱーてぃー||らい||
何 考え てる の よ ! 絶対 に 来 なさい よ !
なん|かんがえ||||ぜったい||らい||
チッ !
もう 、 ホント
|ほんと
もう 、 どうして ビルス さま は こんな 所 に
||||||しょ|
か ー め ー
|-||-
は ー め ー
|-||-
波 ー !
なみ|-
や っぱ 効く なぁ
||きく|
After all it works
バッカ も ー ん !
||-|
撃つ なら 撃つ と 、 先 に 言わ ん かい !
うつ||うつ||さき||いわ||
If you shoot, do you say that you shoot first!
ヤッベー
少し は わし ら の 生活 考え ん か !
すこし|||||せいかつ|かんがえ||
Don't you think about your life for a while!
悪い 、 悪い
わるい|わるい
でも さ 、 オラ 修行 し て もっと 強く なり て ぇ ん だ
|||しゅぎょう||||つよく|||||
った く 、 もう
そんな ん だ から お前 と ビルス さま を
||||おまえ||||
会わ せ たく ない ん じゃ
あわ|||||
I don't want to see you
ビルス さま って 誰 だ ?
|||だれ|
もう わし の バカ バカ バカ バカ !
|||ばか|ばか|ばか|ばか
My stupid stupid stupid!
や っぱ オラ に 何 か 隠し て た ん だ な
||||なん||かくし|||||
どう り で 様子 が 変 だった もん な
|||ようす||へん|||
そい つ は 人間 か ?
|||にんげん|
人 で は ない 、 神様 だ
じん||||かみさま|
界 王 神 さま と 同じ くらい の な
かい|おう|かみ|||おなじ|||
It’s about the same as the king of the world
その お方 が 今 こちら に 向かって おら れる の だ
|おかた||いま|||むかって||||
That person is heading here right now.
神様 なら 、 別に いい じゃ ねえ か
かみさま||べつに||||
If it’s a god, it’s okay, isn’t it?
だが 気まぐれ で とんでもなく 恐ろしい 神様 な の だ
|きまぐれ|||おそろしい|かみさま|||
But he's a whimsical and outrageous god.
恐ろしい 神様 ?
おそろしい|かみさま
Awesome God?
宇宙 の 破壊 を つかさどり
うちゅう||はかい||
Control the destruction of the universe
ほんの わずか でも 気 に 入ら ない こと が あれ ば
|||き||はいら|||||
If even a few things don't seem to like
星 や 生物 を 破壊 する
ほし||せいぶつ||はかい|
犬 の 散歩 で ふん を 拾わ なく て も か ?
いぬ||さんぽ||||ひろわ||||
Doesn't it mean that you don't have to pick up dung when you walk the dog?
ま ぁ 、 そういう こと だ
給食 残し て も か ?
きゅうしょく|のこし|||
うーん 、 ま ぁ 、 そういう こと だ
温泉 の 中 で おし っこ する こと も ! ?
おんせん||なか||||||
You can pee in the hot spring! ?
そういう こと だ !
一 度 目 を 覚まさ れ たら
ひと|たび|め||さまさ||
Once you wake up
次に 眠く なる まで 多く の もの を 破壊 し 続ける の だ !
つぎに|ねむく|||おおく||||はかい||つづける||
Continue to destroy many things until you are sleepy again!
そ っか 、 悪い やつ な ん だ な
||わるい|||||
そう と も いえ ん
ビルス さま は 神 だ
|||かみ|
この世 の バランス の ため に は
このよ||ばらんす||||
物 を 生み出す 神様 も いれ ば 破壊 する 神様 も 必要 な ん だ
ぶつ||うみだす|かみさま||||はかい||かみさま||ひつよう|||
We need a god who creates things and a god who destroys them.
そい つ は もちろん 強 えん だ ろ ?
||||つよ|||
Isn't that strong?
強い なんて レベル で は ない !
つよい||れべる|||
It's not a strong level!
この世 の 全て を 破壊 できる お方 だ ぞ
このよ||すべて||はかい||おかた||
You can destroy everything in this world
誰 も 手 も 足 も 出せ ん さ
だれ||て||あし||だせ||
No one can put out their hands or feet
そい つ は 楽しみ だ なぁ
|||たのしみ||
I'm looking forward to it
悟 空 ! 言って おく が
さとし|から|いって||
Goku ! I'll tell you
くれ ぐれ も バカ な 行動 は 慎む よう に
|||ばか||こうどう||つつしむ||
Please refrain from stupid behavior
いい か ? 分かった な
||わかった|
分かった よ 、 いくら オラ でも
わかった||||
I see, no matter how much Ola
悪い こと でも し なけりゃ 手 ぇ 出 さ ねえ って
わるい|||||て||だ|||
It's a bad thing, but if you don't do it
痛 て て て て
つう||||
何 だ よ 、 急に
なん|||きゅうに
まったく 、 もう
どうか し た の ?
ビルス さま
あれ が 破壊 神 って やつ か
||はかい|かみ|||
お っす 、 オラ 悟 空
|||さとし|から
界 王 さま が あんなに ぺこ ぺこ する なんて
かい|おう|||||||
The king of the world is so crazy
あいつ ホント に 強 え ん かな ?
|ほんと||つよ|||
破壊 神 っ つ う くれ ぇ だ から 、 す ん げ ぇ 気 に な っ ぞ
はかい|かみ||||||||||||き||||
邪魔 す ん な よ 、 界 王 さま
じゃま|||||かい|おう|
オラ どうしても 戦って み て ぇ ん だ
||たたかって|||||
Ola, why don't you try fighting
次回 『 ドラゴンボール 超 』
じかい||ちょう
これ が 最強 の 超 サイヤ 人 3 だ !
||さいきょう||ちょう||じん|