×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

勇者ヨシヒコと悪霊の鍵, 勇者ヨシヒコと悪霊の鍵#04

勇者 ヨシヒコ と 悪霊 の 鍵 #04

♪♪ ~

止まれ い !

(ダンジョー )また 盗賊 か 。

さっさと こっち に メシ を よこさ ない と →

お前 ら 死んで しまう ような 目 に …。

あって しまう …。

ような 感じ だ 。はい !

出会い 頭 の コメント が まったく 整理 できて い ない 。

5 点 減点 。(メレブ )あれ ?あの 人 誰 だろう か ?

は いはい …。

死に たく なきゃ かかって こい よ !!

相手 の 向き 指さし 確認 !

うん うん そして 目 視 。

目 視 左右 左右 上 下 。

上 下 。

来い や ~ !!あ ~!!後ろ の …。

後ろ の 目 視 忘れてる マイナス 2 点 はい 。

来い や !

(ムラサキ )何 して ん の ?いやだ から 今 →

仮 免許 の 路上 教習 中 だ から 気 に しないで ください 。

え ?盗賊 って 免許 いる の ?

来い や 。うん もっと 出よう か 。

来い や !もっと 腹 から 出よう か 。

来い や !!

うん ビビッ てる いい よ いい よ 頑張って いこう 。

そう ?あの 人 の さじ加減 じゃ ない ?

♪♪ ~

お お お キミ いこう キミ いこう 。

お いく ぞ !!

(ヨシヒコ )ちょっと 待て !仮 免 の 盗賊 を 斬る こと は できん 。

何 ぼ ~っと して ん の 。はい 右手 どう すん の 右手 を ?

右手 を 持ち替える 。

逆手 に 持ち替えて …。

そう で 6 時 の 位置 まで 。 6 時 の 位置 まで 。

あ いいね いいね お いい いい 。

お ~彼 なんか すっと 今 持ち替えた ね 。

ねえ 6 時 あ それ まだ 4 時 だ 。

まだ 4 時 だ 4 時 だ !

あ だいぶ 暗く なって きた 5 時 だ 5 時 だ !それ でも まだ 5 時 だ 。

ねえ あの 人 うるさい よ ね 。ねえ いい よ いい よ 。

左手 を 持ち替え 持ち替えて …。

じゅ …そう それ で 回転 。

ほら 何 やって る の ?ちょっと ごめん ね ごめん ね 。

それ だ と 回んない でしょ 。実際 やって みる ?

ほら 回して ほら 。どう なった これ ?

痛い 痛い ここ ピッキー なって 痛い ね これ 。

どう する これ 。頑張って るんです よ 僕 だって 。

頑張ってる も クソ も …。 何 泣いて ん の ?

ふ ふ ふ 泣いちゃった ごめんね 。じゃあ 1 回 落ち着こう かねえ 。

ねえ 。僕 だって 一生懸命 …。

一生懸命 そう やって …。

言わ れたら わかん ない じゃ ないで すか …。

一生懸命 みんな やって んだ よ ねえ 。

ごめん ごめん もう 1 回 あわせて もう 1 回 あわせて …。

じゃあ ね そ っ から …。

じゃあ 優しく いく よ 。

左手 を 右手 の 位置 に 持ち替えて …。

持ち替えて …。

順 …。

手 。 手 そう 順手 。

ねえ そ したら 次 は 次 は ほら ほら 。

右手 を 左手 の 位置 に 持ち替えて 順 …。

手 じゃ ない の そこ は 逆手 。

逆手 逆手 。

そし たら 回転 。

ほら 回った ほら 回った 。

実戦 で そんな 暇 は ない 。

笑って んじゃ ねえ よ お前 。

教習所 戻る か また お前 。

教習所 どこ に ある んだろう ね ?

ヨシヒコ もう 斬っちゃ え 斬っちゃ え 。

どうせ 眠る だけ なんだ から 。

ダメだ 斬れば 少なくとも 彼 の 心 の 傷 に なる 。

そんな 気 を つかう 必要 ねえ ぞ 。

はい 目 視 目 視 …。

目 視 目 視 目 視 目 視 後ろ 目 視 …。

お いいね いいね 今日 の 目 視 いい よ 。

まったく 隙 が ない まったく 隙 が ない そういう こと な の →

そういう の 実戦 で ビシッと やって 。まったく 隙 が なくて いいわけ 。

ねえ まあまあ ごめん ね 。

今 たまたま 今 ね 後ろ から ブスブス いかれてる けども →

実戦 で は こういう こと ない から 。ある から 。

ある よ ほら 刺して る じゃ ん あの 子 。

いこう か 回転 回転 。はい 次 。

剣 を 左右 です よ 左右 です よ 。 あの 右側 に …。

私 が 。あの ちゃんと して ください 。

たまに は お 願い も いい ね 。あの こっち そう やって →

習って る ん こっち 側 に やって もらわ ない と →

僕 だって 困る んです よ 。私 が あわせれば いい ですか ?

せ ~の 。はい それ を 早く それ を 早く ね 。

はい はい 。

いやいや ちょっと キミ も 戻る ねえ ?

キミ も 戻っちゃ う 。いや 。ちょっと ぼ~っと してる けど 。

はい いこう いこう 2 人 とも いこう じゃあ 。

ヨシヒコ 優し すぎる よ 。

ほ い ほ い 。そして おもむろに 離れる 。

あ わかった あの 人 の 時間 だ 今 。

そして …。口 ほど に もの を 言う 。

口 ほど でも ねえ な だ ろ 。3 点 減点 だ よ お前 。

何 やって んだ よ !

こんなんじゃ もう 今日 は ハンコ あげ られ ない な わかる 。

う …。また 泣く の か 。

どうも ~。出た 。

どうも ~芳村 真理 です 。

誰 なんだ よ 。

昔 はやった だろう !

はやった だろう よ なぜ 知ら ねえ んだ よ バカ 野郎 。

お前 芳村 真理 じゃ ねえ だ ろ 。

こんにちは 楠田 仏 です 。

だから 誰 な んだ 。なるほど ・ザ ・仏 。

仏 様 悪霊 の 鍵 の ありか は まだ わかり ませ ん か ?

そう な んです ね わからない んです ね 。

ちょっと 笑っちゃ って んじゃ ねえ か もう 楠田 仏 いら ねえ よ 。

似て ねえ もう いい から 。じゃあ ね 説明 を いたし ます 。

え ~あの この先 に う ~ん トロダーン という 村 が →

う ~ん あり ます う ~ん その 村長 の 持ち物 の なか に →

う ~ん それ らしき 村 が あっ 村 じゃ ない 鍵 が →

う ~ん ある と いう こと です う ~ん 。

なんだ それ は モノマネ な の か オリジナルな の か ?

なんだ その しゃべり 方 は 。

それ は 悪霊 の 鍵 な の か ?

それ は わから ない で す 。ただ う ~ん え ~え ~え ~。

なにやら え ~邪悪な う ~ん →

気 が う ~ん 漂う う ~ん 鍵 と いう こと です 。

邪悪な 気 が 漂う 鍵 。

それ は 悪霊 の 鍵 である 可能性 は 高い な 。

はい じゃあ トロダーン の 村 に みんな で 一緒に 行って み ヨーカド -。

ちょっと な んだ よ 。

大丈夫 です か ?あ ~すみません 旅 の お方 。

どう さ れた ?かなり 憔悴 してる みたいだ な 。

少し ばかり 年貢 が 厳しい んで さ 。

年貢 誰 に 納める の か ?

村長 さん で さ 。村長 に 年貢 !?聞いた こと ない わ 。

前 は なかった よ 。

前 の 村長 さん は とても いい お方 で のぅ 。

みんな 大好き じゃった が 突然 死んで しまって … 。

あの 頃 は 楽しかった よ 。

今 の 村長 に なって 年貢 とら れ る ように なった って こと ?

そんだ ただ今 の 村長 さん は 年貢 を 納める かわり に →

この 村 の 付近 に いる 邪悪な 幽霊 から →

俺 たち を 守って くれる んだ 。

邪悪な 幽霊 ?

お前たち か 私 に 会い たい と いう の は 。

はい こちら に 邪悪な 気 を 宿す 鍵 が ある と 聞いた のです が …。

誰 から 聞いた のだ ?そんな もの は ない !

いや ある はずです 。

ない と 言ったら ない んだ !

いろんな とこ 見て 声 高く なって →

わかり やすい キョド り 方 ある と みた !

それ を 私 たち に ください 。

その 鍵 で 世界 が 平和に なる かも しれません 。

この 村 に 幽霊 が 出る の も その 鍵 の せい かも しれん ぞ 。

そんな こと まで …。お 願い します 。

よし わかった ただし 条件 が ある 。

なん でしょう ?

確かに 少し 前 から この 村 に 幽霊 が 出る ように なった 。

いい 大人 が 幽霊 など と 魔物 で は ない のであろう 。

ああ 幽霊 だ 。

幽霊 だって ぷぷ ぷ 。

その 幽霊 を 送り込んで くる 奴 も わかって おる のだ 。

北 の 山 … 北 の 山 の てっぺん の あばら家 に 巣くう 邪悪な 霊魂 。

その 幽霊 を 退治 すれば 鍵 を いただける と ?

もちろん だ 。そう すれば この 村 は 平和に なる だろう 。

村 は 平和に 我々 は 鍵 を 手 に する 一石二鳥 だ な 。

ちょっと 待て 。俺 も いい 大人 だ 。

幽霊 が 出る など にわかに 信じ がたい 。

では 今夜 この 村 で 過ごす が いい 。

今 なん どき だ ?

急に 山々 が 静かに なった 気 が する 。

ちょうど 幽霊 など が 姿 を 現す 丑 三つ の 頃 だ な 。

や だ ~怖い !

バカ 者 いい 大人 が 幽霊 だ なんて 騒ぐ んじゃない 。

確かに 魔物 は 存在 する 。だが この世 に →

霊魂 は 存在 し ない んだ な これ が 。

うむ 毎晩 出る もの で も ない のでしょう 。

今夜 は あきらめて 宿 に 帰る と し ましょう 。お ぅ 。

おい あの 井戸 から なんか 出て きて ない ?

ああ 井戸 に は よく 何か の 職人 が →

住んで る こと が ある 。いや あれ 職人 じゃ ない よ ね 。

ねぇ あれ 絶対 職人 じゃ ない よ ね 。

お …おっさん 幽霊 信じて ねえ んだ ろ 。

ちょ …ちょっと 誰 だ か 聞いて こい よ 。

信じて い ない が …あれ は 幽霊 だ !

認めた 。簡単に 認めた よ 。

おい あいつ 来る よ 。きっと 来る よ !

逃げよう ぜ 。

なんか 近づいて くっ から 。逃げよう ぜ !

( 悲鳴 )

(ムラサキ )助けて !

押す な よ 。

おい あいつ 速 ぇ の 。

途中 で 消えた の なに あれ 。

幽霊 だ から 。 幽霊 だ から パッと 消える ん だ よ 。

あなた さっき まで 幽霊 いない と 言って いた 。

さすが は 勇者 。今もって →

幽霊 に 立ち向かう 姿勢 を くずさ ん と は …。

気絶 して おり ます 。そういう 奴 で あり ます 。

ヨシヒコ お前 昨日 井戸 の 幽霊 見て 気絶 して んだ から 。

幽霊 の 親 玉 退治 する なんて 無理 だ ろ 。

昨日 は 油断 した だけ だ 。

心構え さえ しっかり して いれば 幽霊 など 倒せる !

魔物 も いる の か …。こいつ も 幽霊 な んだ ぞ 確か 。

でも 気のせい か かわいく 見える な 。

熱 ち !

かわいい と か 言う から 怒った んだ よ 。

小さい 宿屋 だ が つぶれた らしい 。

旅人 が 書き残して いった 旅 の 思い出 だ 。

「幽霊 が 出ます 。

気 を つけて ください 」。

「信じて い ませ ん でした が ほんとに 出た ので →

日の出 と ともに 帰り ます 」。

そんなに 頻繁に 幽霊 が 出る なら →

宿屋 どころ じゃ ない な 。ハハッ 。

この 辺り も 親玉 の 縄張り と いう こと か 。

( 悲鳴 )

どうした ん です か !?今 今 …ヨシヒコ の 後ろ に →

白い 子 が 。白い 子 ?

いや そんな はず は ない 。

色白 の 子供 が 遊び に きてる だけ だ 。

何で こんな 山奥 に こんな 夜中 に →

わざわざ 色白 の 男の子 が 遊び に くる 理由 が 見当たらん !

気のせい です 。 そんな の は 気のせい です 。

さっき 3 人 見て んだ から 気のせい な わけ ねえ だろ 。

皆さん 気 を しっかり と 持って →

ダンジョー さん が 言う ように 幽霊 なんか いない !

幽霊 なんか い ない んです !

( 悲鳴 )

いいかげんに し なさい ムラサキ !

いる んです か ?後ろ に 。

いる …。 ずっと いる 。

振り向き ます よ 。

いい です か ?

振り向き ます よ 。どうぞ 。

サッと な サッと 。

(メレブ )見えた ?今 。

いいえ 。

絶対 見えた 。今 見えた べ ?

いいえ 。嘘 つけよ 。

ほら 見えた 今 。見えて ないで すよ !

半 べそ かいてん じゃ ん もう 。

え ?

今日 さ みんな で 寝 ない ように しよう ぜ 。な ?

そう だ な 1 人 残って 幽霊 が 出る と 怖い 。

とはいうものの 火 は 消えて いき そうに なって い ます 。

火 が 絶える と 幽霊 が 寄って くる ぞ 。

そういう 怖い 顔 と トーン で 言う な よ 。

火 を 絶やす と 出てくる のは 動物 や 魔物 でしょう ?

幽霊 も だ !幽霊 も 来る んだ !

火 が 消えたら どう する ?また 幽霊 が 出る ぞ !

しかし 薪 は 外 に しか ない ようです ね 。

お ~っ 誰 か 薪 取って こいよ おい 年上 ダンジョー ほら 早く 。

俺 は 嫌だ 。

なぜなら 怖い から だ 。

しかたない です ね 。助かり ます 。

じゃんけん に し ましょう 。嘘 だ ろ おい !

大の 男 が 3 人 揃って 薪 ひと つ 取り に 行け ねえ って →

どういう こと だ よ !じゃんけん だ ムラサキ 。

じゃんけん だ !ひどい よ ~ひど すぎる よ ~。

よし 最初 は グー 。

最初 は グー じゃんけん ぽん !

よし 勝った 勝った チョキ 最強 !あ ~っ 嘘 でしょ !

嫌だ !私 絶対 嫌だ !

行き なさい 負けた んだ から 行き なさい 。

ねぇ ねぇ ヨシヒコ 勇者 は 一人 で 夜中 に 行かせたり しない よね ?

そんな こと 勇者 は し ない よ ね ?早く 行きなさい ムラサキ !!

火 が 消える でしょう !

最悪 や ~ 。

もう なん も 信じ ねえ ぞ 。

ほん ま …。

♪♪ ~

いない いない おばけ なんて いない い ない 。

あっ これ か 。

怖い とき は 歌 を 歌おう 。

♪♪「おばけ なんて ない さ おばけ なんて うそ さ 」

♪♪「おばけ なんて ない さ 」

なんか いる 感じ する けど →

い ない よ ね ?

( うめき声 )

( 悲鳴 )

ムラサキ !出た な どう する ヨシヒコ ?

少し 様子 を 見 ましょう 。

ムラサキ 大丈夫 か ?

ツルーン クリン アー !

ツルーン クリン アー !

冷静 に なれ ムラサキ 「ツルーン クリン アー 」と は なん ぞ や ?

ツルーン クリン アー !

「ツルーン クリン アー 」など いる わけ が ない 。

幽霊 だ な 。白い 子供 と いい →

「ツルーン クリン アー 」と いい ここ ら へん に は →

幽霊 が はびこって いる らしい 。

私 は 恐れ ませ ん よ 親 玉 は 必ず 私 が しとめて みせます 。

信じて いい んだ な ?

もちろん です 。

先ほど ムラサキ の 悲鳴 が 聞こえた とき →

様子 を 見 ましょう と 言った 時点 で →

かなり 疑って いる 私 だ が 本当に 信じて いい んだ な ?

もちろん です 。

ヨシヒコ 。

様子 見た の ?

様子 見た の ?

ヨシヒコ 。

♪♪ ~

結局 寝る んだ な お前たち は 。

メレブ 悪い が 小便 に 付き合って くれ 。

付き合って やり たい が …無理 。

なぜ だ ?俺 は もはや 一人 で は いけん 。

金縛り 中 な のだ よ 。なぜなら →

ずっと 白い 子 に 見 られて いる 。

う ぅ ~ !

う ぅ …。

♪♪ ~

♪♪ ~

男 は 黙って …立ち ション だ 。

親 玉 の 家 と いう は あれ です か ね ?

あぁ 。てっぺん に ある と 言ってた から な 。

確かに 何か 邪悪な 気 を 放って いる 。

あれ だけ の 幽霊 たち を 解き放った 親 玉 だ 。

ただ もの で は ない ぞ 。わかって い ます 。

つって も 幽霊 だ から ね 。夜 に なる まで 出て こ な いっしょ 。

ああ そう だ な 。

さて この 決戦 を 前 に して この ドンピシャ の タイミング で →

また 一 つ 呪文 を 手 に 入れた 私 だ よ 。

幽霊 を 退治 できる 呪文 なら ありがたい 。

期待 す ん なって お っさん 。

おっと 。今回 は 期待 して もらって いい ようだ 。

幽霊 退治 が でき そうです か ?ああ 。

驚く なかれ ムラサキ 。私 は この 旅 の 序盤 に して →

早くも 氷 系 の 呪文 を 手 に 入れた よ 。

ヒャド 系 です か 。ああ 。

まずは ムラサキ に 。いい よ 私 は 。

どない だ ?

口 の 中 に 氷 出て きた 。

す すごい !すご すぎる !

敵 の 口 の 中 に 1 つ だけ 氷 を 出現 させる 呪文 だ よ 。

1 つ だけ な んです ね 。

うむ 。私 は この 呪文 を …。

ヒャダコリ 。そう 名付けた コリ 。

ヒャダコリ !これ で 無敵だ 。無敵で は ない コリ 。

メレブ 。ちょっと 暑い から 氷 くれ 。

まいど コリ 。

うまい !敵 も うまい って 言う だけ だ ぜ 。

きっと 。バカ か ムラサキ 。ムラサキ バカ か 。

太った のに 平ら 胸 。マジ ぶっ 殺す ぞ 。

幽霊 が 相手 だ 。幽霊 は 夏 の 季節 に でる もの だ 。

私 の ヒャダコリ で どんどん 氷 を 投入 したら 。

もう 寒くて …。逃げます ね 。

正解 !すごい 。

メレブ さん 私 に も ヒャダコリ を かけて ください 。

よい コリ よ 。

もっと かけて ください 。ほっ !

あぁ ~頭 キーン と なった コリ か ~。ヨシヒコ 。

言わ ん こっちゃ ない コリ 。

ああ もう ヤダ 。怖くて 。

安心 しろ 親 玉 は ヨシヒコ が しとめる 。

さぁ どんな 現れ 方 する か 。

最強 の 幽霊 と は 。

落ち着いて 。 落ち着いて 待ちましょう 。

♪♪ ~

きた !これ 幽霊 が 出る とき 絶対 流れる 音 だ !

おお っ どこ だ ?どこ から だ ?

来い 。私 は 勇者 だ 。

♪♪ ~

あれっ お 客 さん ?

あら っ 。最も オーソドックスな の が 来た よ これ 。

お前 が 幽霊 の 親玉 か !

親 玉 ?ああ !それ は デタラメ です よ 。

幽霊 は 幽霊 な んだ けど →

親 玉 なんて あの …全然 違い ます って 。

それでは あなた は …。一応 決まり なんで →

言わ せて もらって も いい か な 。

う ~ら ~め ~し ~や ~。

オーソドックス や だ 。うらめし や とか 言う けど さ →

誰 も 恨んで ない から 安心 して 。

一応 決まり な んで 。なんか いいね 怖く なくて 。

や だ な お嬢さん 幽霊 なんだ から ちょっと ぐらい は →

怖がって くれ ない と ダメな んです よ 。

お っぽい ぽい いい よ それ っぽく なって きた 。

う ぅ だ ろ !?だ ろ !?だ ろ …!?

うらめし …。あぁ いい や もう いい ごめん 。

2 回 は いい や 2 回 は いい や 。

親 玉 が デタラメ と いう の は どういう こと です か ?

あっ聞く?聞いちゃう?聞いちゃう。

トロダーン の 村長 いる でしょ ?俺 あいつ に 殺さ れた の 。

えっ ?めっちゃ いい 人 そうだった よ 。

いや あいつ 元々 俺 の 部下 だった んだ けど →

村長 に なって から いろいろ いい 思い したくて さ →

それ で 俺 が 寝てる ところ を …。何 !?

寝 首 を かく と は 卑怯 だ 。

部下 に 寝首 かかれ そうな キャラ だ もん ね 。

俺 でしょう !?そう なの よ 寝 首 かかれ キャラ なの 。

そんで ね いろんな 人 が 俺 を 騙す し →

俺 騙さ れる し …。

そう いえば 今 の 村長 に なって から 年貢 は 重く なった と 言って いた 。

どうやら 私腹 を 肥やして いた ようだ な 。

だから 俺 枕元 に 出て やった の よ 。

そ したら それ を いい こと に →

幽霊 から 守って やる と か 言って よ 。

あなた やられ 放題 じゃ ん 。そう な の よ 。

そこら へん に こう 出て くる 幽霊 いる でしょ ?

あれ 全部 仕込み だ から それ に あの 人たち ね →

全部 普通の 人 だ から 。だ と 思った 。

お前 めちゃくちゃ 怖がって た じゃ ねえ か よ 。

だから 言った だろう ?幽霊 なんか いない って 。

いる けど ね ここ に ね 。俺 ね 。

笑って ないで 早く 成仏 し な よ 。

あぁ し たい んだ けど さ 俺 あいつ の こと →

どうしても 許せ ない んだ よ ね 。

懲らしめて やり ましょう 成仏 できる ように 。

えっ ?

ご 苦労 だった な 勇者 たち よ 。

なんでも 幽霊 の 親 玉 を 退治 した そうだ な 。

はい 。これ が お前たち が 欲しがって いた →

鍵 だ 。

これ は … MIWA って 書いて ある 。

えっ ?これ 魔物 を 封印 できる ?これ 。

これ を いただく 前 に 村長 に 見て いただき たい もの が 。

ん ?

何 な ん だ これ は !? あんた が 仕込んだ 幽霊 でしょ ?

すげぇ 怖かった やめて マジ で 。知らん こんな 奴ら は 知らん 。

そして 俺 は 後ろ 。あぁ …村長 。

村長 自分 の 本当の 姿 を 見て みろ 。

これ は …。悪霊 退散 。

うわ ぁ ~ 。

なんと 元々 鍵 に 悪 が 宿って いた と は な 。

これ で 村長 も 元 の いい 方 に 戻る はず 。

これ で 成仏 でき ん でしょ ?あぁ 心置きなく 成仏 できる わ 。

あり が と ね 勇者 たち 。

また 鍵 は 偽物 だった が →

いい こと した な ヨシヒコ 。はい 。

う ~ん ほんとに この世 の どこ か に →

ある の か の う ?悪霊 の 鍵 。仏 は 頼り に なん ねえ し な 。

早く 見つけ ない と ああして 人 の 心 に まで →

悪霊 が 宿り 始めて いる 。

早く 見つけ ない と 。戦う のみ だ な 。はい 。

(ヒサ )兄 様 その 戦い 私 も 入れて くださいませ 。

なんと ヒサ は 弓 の 達人 に なり ました 。

どれ だけ 離れた ところ から でも 的 を 射る こと が できる のです よ 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

勇者 ヨシヒコ と 悪霊 の 鍵 #04 ゆうしゃ|ヨシヒコ|と|あくりょう|の|かぎ hero|Yoshihiko|and|evil spirit|possessive particle|key 勇者義彥與惡靈的鑰匙#04 Yuusha Yoshihiko and the Key of Evil Spirits #04

♪♪ ~ ♪♪~

止まれ い ! とまれ|い stop|emphasis marker Stop it!

(ダンジョー )また 盗賊 か 。 ダンジョー|また|とうぞく|か dungeon|again|thief|question marker (Dungeon) Another thief, huh.

さっさと こっち に メシ を よこさ ない と → さっさと|こっち|に|メシ|を|よこさ|ない|と quickly|here|locative particle|food|object marker|give|don't|quotation particle Hurry up and send the food over here →

お前 ら 死んで しまう ような 目 に …。 おまえ|ら|しんで|しまう|ような|め|に you|plural marker|die|will end up|like|eyes|locative particle You guys are going to end up in a situation where you might die...

あって しまう …。 あって|しまう and|to finish to do completely It's going to happen...

ような 感じ だ 。はい ! ような|かんじ|だ|はい like|feeling|is|yes That's the feeling. Alright!

出会い 頭 の コメント が まったく 整理 できて い ない 。 であい|あたま|の|コメント|が|まったく|せいり|できて|い|ない meeting|head|attributive particle|comment|subject marker|not at all|organizing|can do|is|not The comments at the beginning of the meeting are completely unorganized.

5 点 減点 。(メレブ )あれ ?あの 人 誰 だろう か ? てん|げんてん|メレブ|あれ|あの|ひと|だれ|だろう|か points|points deducted|Merebu|that|that|person|who|I wonder|question marker 5 points deducted. (Merub) Huh? Who is that person?

は いはい …。 は|いはい topic marker|yes yes Yes, yes...

死に たく なきゃ かかって こい よ !! しに|たく|なきゃ|かかって|こい|よ die|want to|if you don't|come at|come|emphasis marker If you don't want to die, come at me!!

相手 の 向き 指さし 確認 ! あいて|の|むき|ゆびさし|かくにん partner|possessive particle|direction|pointing|confirmation Confirm the direction the other person is pointing!

うん うん そして 目 視 。 うん|うん|そして|め|し yeah|yeah|and|eye|vision Yes, yes, and then visually check.

目 視 左右 左右 上 下 。 め|し|さゆう|さゆう|うえ|した eye|vision|left and right|left and right|up|down Visually check left, right, left, right, up, down.

上 下 。 うえ|した up|down Up, down.

来い や ~ !!あ ~!!後ろ の …。 こい|や|あ|うしろ|の come|and|ah|behind|attributive particle Come on~!! Ah~!! Behind...

後ろ の 目 視 忘れてる マイナス 2 点 はい 。 うしろ|の|め|し|わすれてる|マイナス|てん|はい back|attributive particle|eye|vision|forgetting|minus|points|yes I forgot about the back vision, minus 2 points, yes.

来い や ! こい|や come|and Come on!

(ムラサキ )何 して ん の ?いやだ から 今 → むらさき|なに|して|ん|の|いやだ|から|いま purple|what|doing|informal emphasis|question marker|I don't like|because|now (Murasaki) What are you doing? I don't want to do it now →

仮 免許 の 路上 教習 中 だ から 気 に しないで ください 。 かり|めんきょ|の|ろじょう|きょうしゅう|ちゅう|だ|から|き|に|しないで|ください provisional|license|attributive particle|on the road|driving lessons|in the middle of|is|because|worry|locative particle|don't worry|please I'm just practicing driving with a learner's permit, so please don't mind me.

え ?盗賊 って 免許 いる の ? え|とうぞく|って|めんきょ|いる|の eh|thief|quotation particle|license|need|question marker Huh? Do thieves need a license?

来い や 。うん もっと 出よう か 。 こい|や|うん|もっと|でよう|か come|and|yeah|more|let's go out|or Come on. Yeah, should I come out more?

来い や !もっと 腹 から 出よう か 。 こい|や|もっと|はら|から|でよう|か come|and|more|belly|from|let's go out|or Come on! Should I come out more from my gut?

来い や !! こい|や come|and Come on!!

うん ビビッ てる いい よ いい よ 頑張って いこう 。 うん|ビビッ|てる|いい|よ|いい|よ|がんばって|いこう yeah|excited|is|good|emphasis particle|good|emphasis particle|do your best|let's go Yeah, you're scared. It's okay, it's okay, let's do our best.

そう ?あの 人 の さじ加減 じゃ ない ? そう|あの|ひと|の|さじかげん|じゃ|ない right|that|person|possessive particle|seasoning|isn't it|not Really? Isn't it up to that person's discretion?

♪♪ ~ ♪♪~

お お お キミ いこう キミ いこう 。 |||きみ||きみ| Oh oh oh, let's go, let's go!

お いく ぞ !! お|いく|ぞ emphasis marker|going|emphasis particle I'm going!!

(ヨシヒコ )ちょっと 待て !仮 免 の 盗賊 を 斬る こと は できん 。 ヨシヒコ|ちょっと|まて|かり|めん|の|とうぞく|を|きる|こと|は|できん Yoshihiko|a little|wait|temporary|license|attributive particle|thief|object marker|to cut|thing|topic marker|cannot (Yoshihiko) Wait a minute! I can't cut down a thief with a learner's permit.

何 ぼ ~っと して ん の 。はい 右手 どう すん の 右手 を ? なに|ぼ|っと|して|ん|の|はい|みぎて|どう|すん|の|みぎて|を what|a particle used for emphasis|quotation particle|doing|informal contraction of の|question marker|yes|right hand|how|are you going to do|question marker|right hand|object marker What are you doing, just standing there? So, what about your right hand? What are you going to do with your right hand?

右手 を 持ち替える 。 みぎて|を|もちかえる right hand|object marker|to switch (hands) Switch to the right hand.

逆手 に 持ち替えて …。 ぎゃくて|に|もちかえて reverse grip|locative particle|changing to hold Switch to the reverse grip...

そう で 6 時 の 位置 まで 。 6 時 の 位置 まで 。 ||じ||いち||じ||いち| That's right, to the 6 o'clock position. To the 6 o'clock position.

あ いいね いいね お いい いい 。 Ah, that's good, that's good, oh, that's good.

お ~彼 なんか すっと 今 持ち替えた ね 。 お|かれ|なんか|すっと|いま|もちかえた|ね honorific prefix|he|like|smoothly|now|switched|right Oh, he just switched it now.

ねえ 6 時 あ それ まだ 4 時 だ 。 ねえ|じ|あ|それ|まだ|じ|だ hey|o'clock|ah|that|still|o'clock|is Hey, it's 6 o'clock, but it's still 4 o'clock.

まだ 4 時 だ 4 時 だ ! まだ|じ|だ|じ|だ still|o'clock|is|o'clock|is It's still 4 o'clock, 4 o'clock!

あ だいぶ 暗く なって きた 5 時 だ 5 時 だ !それ でも まだ 5 時 だ 。 あ|だいぶ|くらく|なって|きた|じ|だ|じ|だ|それ|でも|まだ|じ|だ ah|quite|dark|has become|has come|o'clock|is|o'clock|is|that|but|still|o'clock|is Ah, it's getting quite dark, it's 5 o'clock, 5 o'clock! But still, it's 5 o'clock.

ねえ あの 人 うるさい よ ね 。ねえ いい よ いい よ 。 ねえ|あの|ひと|うるさい|よ|ね|ねえ|いい|よ|いい|よ hey|that|person|noisy|emphasis particle|right|hey|good|emphasis particle|good|emphasis particle Hey, that person is noisy, right? Hey, it's okay, it's okay.

左手 を 持ち替え 持ち替えて …。 ひだりて|を|もちかえ|もちかえて left hand|object marker|change (to hold)|changing (to hold) Switch your left hand... and switch it.

じゅ …そう それ で 回転 。 じゅ|そう|それ|で|かいてん ju|yes|that|at|rotation Ju... yes, that's it, rotate.

ほら 何 やって る の ?ちょっと ごめん ね ごめん ね 。 ほら|なに|やって|る|の|ちょっと|ごめん|ね|ごめん|ね hey|what|doing|is|question marker|a little|sorry|right|sorry|right Look, what are you doing? Sorry, excuse me.

それ だ と 回んない でしょ 。実際 やって みる ? それ|だ|と|まわんない|でしょ|じっさい|やって|みる that|is|and|won't go around|right|actually|do|try Then it won't spin, right? Should we actually try it?

ほら 回して ほら 。どう なった これ ? ほら|まわして|ほら|どう|なった|これ hey|spin (te-form of the verb 回す mawasu)|hey|how|did it become|this Look, spin it, look. What happened?

痛い 痛い ここ ピッキー なって 痛い ね これ 。 いたい|いたい|ここ|ぴっきー|なって|いたい|ね|これ painful|painful|here|picky|becoming|painful|right|this It hurts, it hurts, this is prickly and it hurts, right?

どう する これ 。頑張って るんです よ 僕 だって 。 どう|する|これ|がんばって|るんです|よ|ぼく|だって how|to do|this|do your best|you see|emphasis particle|I (used by males)|even What should we do about this? I'm trying my best too.

頑張ってる も クソ も …。 何 泣いて ん の ? がんばってる||くそ||なん|ないて|| No matter how hard you're trying... Why are you crying?

ふ ふ ふ 泣いちゃった ごめんね 。じゃあ 1 回 落ち着こう かねえ 。 ふ|ふ|ふ|ないちゃった|ごめんね|じゃあ|かい|おちつこう|かねえ ha|ha|ha|cried|I'm sorry right|well|time|let's calm down|right Hehe, I ended up crying, sorry. Well then, shall we calm down for a moment?

ねえ 。僕 だって 一生懸命 …。 ねえ|ぼく|だって|いっしょうけんめい hey|I (used by males)|even|with all one's might Hey. I'm trying my best too...

一生懸命 そう やって …。 いっしょうけんめい|そう|やって with all one's might|like that|doing I'm doing my best like this...

言わ れたら わかん ない じゃ ないで すか …。 いわ|れたら|わかん|ない|じゃ|ないで|すか say|if (you) said|don't understand|not|isn't it|without|right If you say that, I won't understand...

一生懸命 みんな やって んだ よ ねえ 。 いっしょうけんめい|みんな|やって|んだ|よ|ねえ with all one's might|everyone|doing|you know|emphasis particle|right Everyone is doing their best, you know.

ごめん ごめん もう 1 回 あわせて もう 1 回 あわせて …。 ごめん|ごめん|もう|かい|あわせて|もう|かい|あわせて sorry|sorry|already|time|together|already|time|together Sorry, sorry, let's do it one more time, let's do it one more time...

じゃあ ね そ っ から …。 じゃあ|ね|そ|っ|から well|right|that|small pause|from Well then, from there...

じゃあ 優しく いく よ 。 じゃあ|やさしく|いく|よ well|gently|go|emphasis marker Well then, I'll go gently.

左手 を 右手 の 位置 に 持ち替えて …。 ひだりて|を|みぎて|の|いち|に|もちかえて left hand|object marker|right hand|attributive particle|position|locative particle|switch Switch your left hand to the position of your right hand...

持ち替えて …。 もちかえて Switch...

順 …。 じゅん Order...

手 。 手 そう 順手 。 て|て||じゅんて Hand. Hand, that's the order.

ねえ そ したら 次 は 次 は ほら ほら 。 ねえ|そ|したら|つぎ|は|つぎ|は|ほら|ほら hey|that|if you do|next|topic marker|next|topic marker|look|look Hey, then next is, next is, look, look.

右手 を 左手 の 位置 に 持ち替えて 順 …。 みぎて|を|ひだりて|の|いち|に|もちかえて|じゅん right hand|object marker|left hand|possessive particle|position|locative particle|switch|order Switch the right hand to the position of the left hand, in order...

手 じゃ ない の そこ は 逆手 。 て|じゃ|ない|の|そこ|は|ぎゃくて hand|is not|not|attributive particle|there|topic marker|reverse hand That's not a hand, that's a reverse grip.

逆手 逆手 。 さかて|さかて Reverse grip, reverse grip.

そし たら 回転 。 そし|たら|かいてん and then|if|rotation Then, rotation.

ほら 回った ほら 回った 。 ほら|まわった|ほら|まわった hey|turned|hey|turned Look, it turned, look, it turned.

実戦 で そんな 暇 は ない 。 じっせん|で|そんな|ひま|は|ない actual combat|at|such|free time|topic marker|not there In actual combat, there is no time for that.

笑って んじゃ ねえ よ お前 。 わらって|んじゃ|ねえ|よ|おまえ laughing|isn't it|right|emphasis marker|you Don't laugh, you idiot.

教習所 戻る か また お前 。 きょうしゅうじょ|もどる|か|また|おまえ driving school|to return|or|again|you Are you going back to the driving school again?

教習所 どこ に ある んだろう ね ? きょうしゅうじょ|どこ|に|ある|んだろう|ね driving school|where|at|is|I wonder|right I wonder where the driving school is?

ヨシヒコ もう 斬っちゃ え 斬っちゃ え 。 ヨシヒコ|もう|きっちゃ|え|きっちゃ|え Yoshihiko|already|will cut|eh|will cut|eh Yoshihiko, just cut it already.

どうせ 眠る だけ なんだ から 。 どうせ|ねむる|だけ|なんだ|から anyway|sleep|only|it is|because After all, it's just sleeping.

ダメだ 斬れば 少なくとも 彼 の 心 の 傷 に なる 。 ダメだ|きれば|すくなくとも|かれ|の|こころ|の|きず|に|なる no good|if (you) cut|at least|he|possessive particle|heart|attributive particle|wound|locative particle|will become It's no good, if I cut him, it will at least hurt his heart.

そんな 気 を つかう 必要 ねえ ぞ 。 そんな|き|を|つかう|ひつよう|ねえ|ぞ such|feeling|object marker|to use|need|no|emphasis marker There's no need to worry about that.

はい 目 視 目 視 …。 はい|め|し|め|し yes|eye|vision|eye|vision Yes, eye, sight, eye, sight...

目 視 目 視 目 視 目 視 後ろ 目 視 …。 め|し|め|し|め|し|め|し|うしろ|め|し Eye sight eye sight eye sight eye sight eye sight rear eye sight ...

お いいね いいね 今日 の 目 視 いい よ 。 お|いいね|いいね|きょう|の|め|し|いい|よ ah|good right|good right|today|attributive particle|eye|vision|good|emphasis marker Oh, nice, nice, today's eye sight is good.

まったく 隙 が ない まったく 隙 が ない そういう こと な の → |すき||||すき|||||| There's absolutely no gap, absolutely no gap, that's how it is →

そういう の 実戦 で ビシッと やって 。まったく 隙 が なくて いいわけ 。 そういう|の|じっせん|で|ビシッと|やって|まったく|すき|が|なくて|いいわけ that kind of|attributive particle|actual combat|at|sharply|do|completely|gaps|subject marker|without|excuse Do that in practice firmly. It's perfectly fine to have no gaps.

ねえ まあまあ ごめん ね 。 ねえ|まあまあ|ごめん|ね hey|so-so|sorry|right Hey, it's okay, I'm sorry.

今 たまたま 今 ね 後ろ から ブスブス いかれてる けども → いま||いま||うしろ|||| Right now, I'm being poked from behind, but →

実戦 で は こういう こと ない から 。ある から 。 じっせん|で|は|こういう|こと|ない|から|ある|から actual combat|at|topic marker|this kind of|thing|not|because|there is|because This doesn't happen in real combat. It does happen.

ある よ ほら 刺して る じゃ ん あの 子 。 ある|よ|ほら|さして|る|じゃ|ん|あの|こ there is|emphasis particle|look|stabbing|is|isn't it|emphasis|that|child See, that girl is poking.

いこう か 回転 回転 。はい 次 。 いこう|か|かいてん|かいてん|はい|つぎ let's go|or|rotation|rotation|yes|next Let's go, spin, spin. Okay, next.

剣 を 左右 です よ 左右 です よ 。 あの 右側 に …。 けん||さゆう|||さゆう||||みぎがわ| The sword goes left and right, left and right. Over there on the right...

私 が 。あの ちゃんと して ください 。 わたし|が|あの|ちゃんと|して|ください I|subject marker|that|properly|do|please It's me. Please do it properly.

たまに は お 願い も いい ね 。あの こっち そう やって → たまに|は|お|ねがい|も|いい|ね|あの|こっち|そう|やって sometimes|topic marker|object marker|wish|also|good|right|that|this way|like that|do it Sometimes it's nice to ask too. Over here, like this →

習って る ん こっち 側 に やって もらわ ない と → ならって|る|ん|こっち|がわ|に|やって|もらわ|ない|と learning|(part of the verb indicating ongoing action)|you know|this side|side|at|do|get|not|quotation particle If you don't do it on this side, then... →

僕 だって 困る んです よ 。私 が あわせれば いい ですか ? ぼく|だって|こまる|んです|よ|わたし|が|あわせれば|いい|ですか I|even|to be troubled|you see|emphasis particle|I|subject marker|if I match|good|is it I'm troubled too, you know. Should I just adjust to it?

せ ~の 。はい それ を 早く それ を 早く ね 。 せ|の|はい|それ|を|はやく|それ|を|はやく|ね you|question marker|yes|that|object marker|quickly|that|object marker|quickly|right Okay, okay. Yes, do that quickly, do that quickly.

はい はい 。 Yes, yes.

いやいや ちょっと キミ も 戻る ねえ ? いやいや|ちょっと|キミ|も|もどる|ねえ no no|a little|you|also|return|right No, no, you should come back too, right?

キミ も 戻っちゃ う 。いや 。ちょっと ぼ~っと してる けど 。 きみ|も|もどっちゃ|う|いや|ちょっと|||してる|けど you|also|will return|right|no|a little|||doing|but You're going to come back too. No. I'm just a little spaced out.

はい いこう いこう 2 人 とも いこう じゃあ 。 はい|いこう|いこう|にん|とも|いこう|じゃあ yes|let's go|let's go|people|together|let's go|well Okay, let's go, let's go, both of you, then.

ヨシヒコ 優し すぎる よ 。 ヨシヒコ|やさし|すぎる|よ Yoshihiko|kind|too|emphasis marker Yoshihiko, you're too kind.

ほ い ほ い 。そして おもむろに 離れる 。 ほ|い|ほ|い|そして|おもむろに|はなれる ho|i|ho|i|and|slowly|to leave Ho ho. And then, I casually distance myself.

あ わかった あの 人 の 時間 だ 今 。 あ|わかった|あの|ひと|の|じかん|だ|いま ah|I understood|that|person|possessive particle|time|is|now Ah, I understand, it's that person's time now.

そして …。口 ほど に もの を 言う 。 そして|くち|ほど|に|もの|を|いう and|mouth|as|locative particle|things|object marker|to say And then... Words speak as much as the mouth does.

口 ほど でも ねえ な だ ろ 。3 点 減点 だ よ お前 。 くち|ほど|でも|ねえ|な|だ|ろ|てん|げんてん|だ|よ|おまえ mouth|as much as|even|right|emphasis particle|is|right|points|points deducted|is|emphasis particle|you But it's not even that much, right? That's a 3-point deduction for you.

何 やって んだ よ ! なに|やって|んだ|よ what|doing|you see|emphasis marker What are you doing?!

こんなんじゃ もう 今日 は ハンコ あげ られ ない な わかる 。 こんなんじゃ|もう|きょう|は|ハンコ|あげ|られ|ない|な|わかる like this|already|today|topic marker|stamp|give|can give|not|sentence-ending particle|understand At this rate, I can't give you the stamp today, you know.

う …。また 泣く の か 。 う|また|なく|の|か u|again|cry|question marker|or Ugh... Are you going to cry again?

どうも ~。出た 。 どうも|でた thank you|I got out Hello there... Here it comes.

どうも ~芳村 真理 です 。 どうも|よしむら|まり|です thank you|Yoshimura|Mari|is Hello, this is Mari Yoshimura.

誰 なんだ よ 。 だれ|なんだ|よ who|is it|emphasis marker Who are you?

昔 はやった だろう ! むかし|はやった|だろう long ago|was popular|right It was popular back in the day!

はやった だろう よ なぜ 知ら ねえ んだ よ バカ 野郎 。 はやった|だろう|よ|なぜ|しら|ねえ|んだ|よ|バカ|やろう it became popular|right|emphasis particle|why|don't know|right|you see|emphasis particle|stupid|bastard It was popular, so why don't you know, you idiot?

お前 芳村 真理 じゃ ねえ だ ろ 。 おまえ|よしむら|まり|じゃ|ねえ|だ|ろ you|Yoshimura|Mari|is not|right|is|you know You're not Mari Yoshimura, are you?

こんにちは 楠田 仏 です 。 こんにちは|くすだ|ほとけ|です hello|Kusuda (a surname)|Buddha|is Hello, I'm Kusuda Butsu.

だから 誰 な んだ 。なるほど ・ザ ・仏 。 だから|だれ|な|んだ|なるほど|ザ|ほとけ so|who|adjectival particle|you see|I see|the|Buddha So who are you? I see, the Buddha.

仏 様 悪霊 の 鍵 の ありか は まだ わかり ませ ん か ? ほとけ|さま|あくりょう|の|かぎ|の|ありか|は|まだ|わかり|ませ|ん|か Buddha|honorific suffix|evil spirit|possessive particle|key|attributive particle|location|topic marker|still|understanding|polite negative form|informal negative|question marker Buddha, do you still not know where the key to the evil spirit is?

そう な んです ね わからない んです ね 。 そう|な|んです|ね|わからない|んです|ね that's right|adjectival particle|you see|right|don't understand|you see|right I see, I don't understand.

ちょっと 笑っちゃ って んじゃ ねえ か もう 楠田 仏 いら ねえ よ 。 ちょっと|わらっちゃ|って|んじゃ|ねえ|か|もう|くすだ|ほとけ|いら|ねえ|よ a little|will laugh|quotation particle|isn't it|right|question marker|already|Kusuda (a name)|Buddha|need|don't need|emphasis marker Aren't you just laughing a little? We don't need Kusuda anymore.

似て ねえ もう いい から 。じゃあ ね 説明 を いたし ます 。 にて|ねえ|もう|いい|から|じゃあ|ね|せつめい|を|いたし|ます similar|right|already|good|because|well|right|explanation|object marker|will do|polite ending It doesn't resemble it, so it's fine. Well then, let me explain.

え ~あの この先 に う ~ん トロダーン という 村 が → え|あの|このさき|に|う|ん|トロダーン|という|むら|が eh|that|ahead|at|uh|uh|Torodaan|called|village|subject marker Um, there is a village called Trodan up ahead.

う ~ん あり ます う ~ん その 村長 の 持ち物 の なか に → う|ん|あり|ます|う|ん|その|そんちょう|の|もちもの|の|なか|に u|n|there is|polite suffix|u|n|that|village chief|possessive particle|belongings|attributive particle|inside|locative particle Hmm, there is something, hmm, among the village chief's belongings →

う ~ん それ らしき 村 が あっ 村 じゃ ない 鍵 が → う|ん|それ|らしき|むら|が|あっ|むら|じゃ|ない|かぎ|が uh|n|that|like|village|subject marker|ah|village|is not|not|key|subject marker Hmm, there seems to be a village, but it's not the village, the key is →

う ~ん ある と いう こと です う ~ん 。 う|ん|ある|と|いう|こと|です|う|ん uh|n|there is|and|called|thing|is|uh|n Hmm, it means that there is something, hmm.

なんだ それ は モノマネ な の か オリジナルな の か ? なんだ|それ|は|モノマネ|な|の|か|オリジナルな|の|か what is it|that|topic marker|impersonation|adjectival particle|attributive particle|question marker|original|attributive particle|question marker What is that? Is it an imitation or is it original?

なんだ その しゃべり 方 は 。 なんだ|その|しゃべり|かた|は what is|that|speaking|way|topic marker What is that way of speaking?

それ は 悪霊 の 鍵 な の か ? それ|は|あくりょう|の|かぎ|な|の|か that|topic marker|evil spirit|possessive particle|key|adjectival particle|explanatory particle|question marker Is that the key to the evil spirit?

それ は わから ない で す 。ただ う ~ん え ~え ~え ~。 それ|は|わから|ない|で|す|ただ|う|ん|え|え|え that|topic marker|don't understand|not|at|is|just|u|n|e|e|e I don't know. Just um... uh... hmm...

なにやら え ~邪悪な う ~ん → なにやら|え|じゃあくな|う|ん something or other|eh|evil|u|n Something seems to be evil... um... →

気 が う ~ん 漂う う ~ん 鍵 と いう こと です 。 き|が|う|ん|ただよう|う|ん|かぎ|と|いう|こと|です feeling|subject marker|u|n|to drift|u|n|key|quotation particle|to say|thing|is It is a key that has a certain atmosphere.

邪悪な 気 が 漂う 鍵 。 じゃあくな|き|が|ただよう|かぎ evil|aura|subject marker|drifts|key A key that exudes an evil aura.

それ は 悪霊 の 鍵 である 可能性 は 高い な 。 それ|は|あくりょう|の|かぎ|である|かのうせい|は|たかい|な that|topic marker|evil spirit|attributive particle|key|is|possibility|topic marker|high|adjectival particle There is a high possibility that it is a key of a malevolent spirit.

はい じゃあ トロダーン の 村 に みんな で 一緒に 行って み ヨーカド -。 はい|じゃあ|トロダーン|の|むら|に|みんな|で|いっしょに|いって|み|ヨーカド yes|well|Torodaan|attributive particle|village|locative particle|everyone|with|together|go|try|Yookado Alright, then let's all go together to the village of Trodaahn.

ちょっと な んだ よ 。 ちょっと|な|んだ|よ a little|adjectival particle|you see|emphasis marker What's going on?

大丈夫 です か ?あ ~すみません 旅 の お方 。 だいじょうぶ|です|か|あ|すみません|たび|の|おかた okay|is|question marker|ah|excuse me|travel|attributive particle|person Are you okay? Oh, I'm sorry, traveler.

どう さ れた ?かなり 憔悴 してる みたいだ な 。 どう|さ|れた|かなり|しょうすい|してる|みたいだ|な how|emphasis particle|was done|quite|exhausted|is doing|seems like|sentence-ending particle What happened? You seem quite exhausted.

少し ばかり 年貢 が 厳しい んで さ 。 すこし|ばかり|ねんぐ|が|きびしい|んで|さ a little|only|rice tax|subject marker|strict|because|you know It's just that the taxes are a bit harsh.

年貢 誰 に 納める の か ? ねんぐ|だれ|に|おさめる|の|か annual tax|who|locative particle|to pay|attributive particle|question marker Who do we pay the tribute to?

村長 さん で さ 。村長 に 年貢 !?聞いた こと ない わ 。 そんちょう|さん|で|さ|そんちょう|に|ねんぐ|きいた|こと|ない|わ village chief|Mr/Ms|at|sentence-ending particle for emphasis|village chief|locative particle|rice tax|heard|thing|not|sentence-ending particle for emphasis (female) To the village chief. Tribute to the village chief!? I've never heard of that.

前 は なかった よ 。 まえ|は|なかった|よ before|topic marker|did not exist|emphasis marker It wasn't like that before.

前 の 村長 さん は とても いい お方 で のぅ 。 まえ|の|そんちょう|さん|は|とても|いい|おかた|で|のぅ previous|attributive particle|village chief|honorific suffix|topic marker|very|good|person (honorable)|and|right The previous village chief was a very good person.

みんな 大好き じゃった が 突然 死んで しまって … 。 みんな|だいすき|じゃった|が|とつぜん|しんで|しまって everyone|really like|was|but|suddenly|died|ended up Everyone loved him, but he suddenly died...

あの 頃 は 楽しかった よ 。 あの|ころ|は|たのしかった|よ that|time|topic marker|was fun|emphasis marker Those days were fun.

今 の 村長 に なって 年貢 とら れ る ように なった って こと ? いま|の|そんちょう|に|なって|ねんぐ|とら|れ|る|ように|なった|って|こと now|attributive particle|village chief|locative particle|became|rice tax|take|passive marker|verb ending|so that|became|quotation particle|thing Does that mean that since the current village chief took over, we've started paying taxes?

そんだ ただ今 の 村長 さん は 年貢 を 納める かわり に → そんだ|ただいま|の|そんちょう|さん|は|ねんぐ|を|おさめる|かわり|に that|right now|attributive particle|village chief|honorific title|topic marker|rice tax|object marker|to pay|instead|locative particle That's right, the current village chief has taken over in exchange for paying taxes →

この 村 の 付近 に いる 邪悪な 幽霊 から → この|むら|の|ふきん|に|いる|じゃあくな|ゆうれい|から this|village|attributive particle|vicinity|locative particle|is (for animate objects)|evil|ghost|from The evil ghost near this village →

俺 たち を 守って くれる んだ 。 おれ|たち|を|まもって|くれる|んだ I|we|object marker|protect|will give|you see will protect us.

邪悪な 幽霊 ? じゃあくな|ゆうれい evil|ghost Evil ghost?

お前たち か 私 に 会い たい と いう の は 。 おまえたち|か|わたし|に|あい|たい|と|いう|の|は you (plural)|or|I|to|meet|want|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker Is it you who wants to meet me?

はい こちら に 邪悪な 気 を 宿す 鍵 が ある と 聞いた のです が …。 はい|こちら|に|じゃあくな|き|を|やどす|かぎ|が|ある|と|きいた|のです|が yes|here|at|evil|aura|object marker|to host|key|subject marker|there is|quotation particle|heard|you see|but Yes, I heard that there is a key that harbors evil energy here...

誰 から 聞いた のだ ?そんな もの は ない ! だれ|から|きいた|のだ|そんな|もの|は|ない who|from|heard|you see|such|thing|topic marker|does not exist Who did you hear that from? There is no such thing!

いや ある はずです 。 いや|ある|はずです no|there is|should be No, it must exist.

ない と 言ったら ない んだ ! ない|と|いったら|ない|んだ not|quotation particle|if you say|not|you see If I say it doesn't exist, then it doesn't!

いろんな とこ 見て 声 高く なって → いろんな|とこ|みて|こえ|たかく|なって various|places|looking|voice|high|becoming Looking at various places, my voice gets louder →

わかり やすい キョド り 方 ある と みた ! わかり|やすい|キョド|り|かた|ある|と|みた understanding|easy|awkward|and|way|there is|quotation particle|saw I think there is an easy way to be awkward!

それ を 私 たち に ください 。 それ|を|わたし|たち|に|ください that|object marker|I|plural marker|to|please give Please give that to us.

その 鍵 で 世界 が 平和に なる かも しれません 。 その|かぎ|で|せかい|が|へいわに|なる|かも|しれません that|key|with|world|subject marker|peacefully|will become|maybe|don't know With that key, the world might become peaceful.

この 村 に 幽霊 が 出る の も その 鍵 の せい かも しれん ぞ 。 この|むら|に|ゆうれい|が|でる|の|も|その|かぎ|の|せい|かも|しれん|ぞ this|village|locative particle|ghost|subject marker|appears|explanatory particle|also|that|key|possessive particle|blame|maybe|don't know|emphasis marker It might be because of that key that a ghost appears in this village.

そんな こと まで …。お 願い します 。 そんな|こと|まで|お|ねがい|します such|thing|even|polite prefix|wish|do Even that... Please.

よし わかった ただし 条件 が ある 。 よし|わかった|ただし|じょうけん|が|ある okay|I understand|however|condition|but|there is Alright, I understand, but there are conditions.

なん でしょう ? なん|でしょう what|isn't it What are they?

確かに 少し 前 から この 村 に 幽霊 が 出る ように なった 。 たしかに|すこし|まえ|から|この|むら|に|ゆうれい|が|でる|ように|なった certainly|a little|ago|from|this|village|locative particle|ghost|subject marker|to appear|as if|has become Indeed, ghosts have started to appear in this village for a little while now.

いい 大人 が 幽霊 など と 魔物 で は ない のであろう 。 いい|おとな|が|ゆうれい|など|と|まもの|で|は|ない|のであろう good|adult|subject marker|ghost|etc|and|monster|at|topic marker|not|probably Surely, a good adult wouldn't be a ghost or a monster.

ああ 幽霊 だ 。 ああ|ゆうれい|だ ah|ghost|is Ah, it's a ghost.

幽霊 だって ぷぷ ぷ 。 ゆうれい|だって|ぷぷ|ぷ ghost|even|giggle|puff It's a ghost, hee hee hee.

その 幽霊 を 送り込んで くる 奴 も わかって おる のだ 。 その|ゆうれい|を|おくりこんで|くる|やつ|も|わかって|おる|のだ that|ghost|object marker|sending in|coming|guy|also|understand|is|you see I understand who is sending that ghost.

北 の 山 … 北 の 山 の てっぺん の あばら家 に 巣くう 邪悪な 霊魂 。 きた||やま|きた||やま||||あばらや||すくう|じゃあくな|れいこん The evil spirit that dwells in the shack at the top of the northern mountain.

その 幽霊 を 退治 すれば 鍵 を いただける と ? その|ゆうれい|を|たいじ|すれば|かぎ|を|いただける|と that|ghost|object marker|exorcism|if you defeat|key|object marker|can receive|quotation particle If I exorcise that ghost, will I receive the key?

もちろん だ 。そう すれば この 村 は 平和に なる だろう 。 もちろん|だ|そう|すれば|この|むら|は|へいわに|なる|だろう of course|is|if|if you do|this|village|topic marker|peacefully|will become|probably Of course. Then this village will become peaceful.

村 は 平和に 我々 は 鍵 を 手 に する 一石二鳥 だ な 。 むら|は|へいわに|われわれ|は|かぎ|を|て|に|する|いっせきにちょう|だ|な village|topic marker|peacefully|we|topic marker|key|object marker|hand|locative particle|to do|killing two birds with one stone|is|right The village is peaceful, and we hold the key in our hands. It's a win-win situation.

ちょっと 待て 。俺 も いい 大人 だ 。 ちょっと|まて|おれ|も|いい|おとな|だ a little|wait|I (masculine)|also|good|adult|is Wait a minute. I'm also a grown-up.

幽霊 が 出る など にわかに 信じ がたい 。 ゆうれい|が|でる|など|にわかに|しんじ|がたい ghost|subject marker|appears|etc|suddenly|believe|hard to It's hard to believe that a ghost would appear.

では 今夜 この 村 で 過ごす が いい 。 では|こんや|この|むら|で|すごす|が|いい well|tonight|this|village|at|spend|subject marker|good Then you should spend the night in this village.

今 なん どき だ ? いま|なん|どき|だ now|what|time|is What time is it now?

急に 山々 が 静かに なった 気 が する 。 きゅうに|やまやま|が|しずかに|なった|き|が|する suddenly|mountains|subject marker|quietly|became|feeling|subject marker|to do I feel like the mountains suddenly became quiet.

ちょうど 幽霊 など が 姿 を 現す 丑 三つ の 頃 だ な 。 ちょうど|ゆうれい|など|が|すがた|を|あらわす|うし|みっつ|の|ころ|だ|な just|ghost|etc|subject marker|appearance|object marker|to appear|ox|three|attributive particle|around|is|right It's just about the time when ghosts start to appear, around the witching hour.

や だ ~怖い ! や|だ|こわい and|is|scary No way~ That's scary!

バカ 者 いい 大人 が 幽霊 だ なんて 騒ぐ んじゃない 。 バカ|もの|いい|おとな|が|ゆうれい|だ|なんて|さわぐ|んじゃない stupid|person|good|adult|subject marker|ghost|is|like|to make noise|don't Don't be foolish; a good adult shouldn't be making a fuss about ghosts.

確かに 魔物 は 存在 する 。だが この世 に → たしかに|まもの|は|そんざい|する|だが|このよ|に certainly|monsters|topic marker|existence|to exist|but|this world|locative particle Indeed, monsters do exist.

霊魂 は 存在 し ない んだ な これ が 。 れいこん|は|そんざい|し|ない|んだ|な|これ|が soul|topic marker|existence|do|not|you see|emphasis particle|this|subject marker However, souls do not exist in this world.

うむ 毎晩 出る もの で も ない のでしょう 。 うむ|まいばん|でる|もの|で|も|ない|のでしょう yeah|every night|to come out|thing|at|also|not|isn't it Well, it's not something that appears every night, is it?

今夜 は あきらめて 宿 に 帰る と し ましょう 。お ぅ 。 こんや|は|あきらめて|やど|に|かえる|と|し|ましょう|お|ぅ tonight|topic marker|give up|inn|locative particle|return|quotation particle|and|let's|ah|u Let's give up for tonight and head back to the inn. Oh.

おい あの 井戸 から なんか 出て きて ない ? おい|あの|いど|から|なんか|でて|きて|ない hey|that|well|from|something|coming out|coming|not Hey, isn't something coming out of that well?

ああ 井戸 に は よく 何か の 職人 が → ああ|いど|に|は|よく|なにか|の|しょくにん|が ah|well|locative particle|topic marker|often|something|attributive particle|craftsman|subject marker Ah, it's common for some kind of craftsman to live in a well.

住んで る こと が ある 。いや あれ 職人 じゃ ない よ ね 。 すんで|る|こと|が|ある|いや|あれ|しょくにん|じゃ|ない|よ|ね living|is|thing|subject marker|there is|no|that|craftsman|is not|not|emphasis particle|right No, that's not a craftsman.

ねぇ あれ 絶対 職人 じゃ ない よ ね 。 ねぇ|あれ|ぜったい|しょくにん|じゃ|ない|よ|ね hey|that|definitely|craftsman|is not|not|emphasis particle|right Hey, that is definitely not a craftsman, right?

お …おっさん 幽霊 信じて ねえ んだ ろ 。 お|おっさん|ゆうれい|しんじて|ねえ|んだ|ろ honorific prefix|old man|ghost|believe|right|you see|right O... old man, you don't believe in ghosts, do you?

ちょ …ちょっと 誰 だ か 聞いて こい よ 。 ちょ|ちょっと|だれ|だ|か|きいて|こい|よ a little|a little|who|is|question marker|listen|come|emphasis marker W... wait, someone go ask who that is.

信じて い ない が …あれ は 幽霊 だ ! しんじて|い|ない|が|あれ|は|ゆうれい|だ believing|adjective marker|not|but|that|topic marker|ghost|is I don't believe it, but... that is a ghost!

認めた 。簡単に 認めた よ 。 みとめた|かんたんに|みとめた|よ admitted|easily|admitted|emphasis marker He admitted it. He admitted it easily.

おい あいつ 来る よ 。きっと 来る よ ! おい|あいつ|くる|よ|きっと|くる|よ hey|that guy|will come|emphasis particle|surely|will come|emphasis particle Hey, that guy is coming. He will definitely come!

逃げよう ぜ 。 にげよう|ぜ let's escape|emphasis marker Let's run away.

なんか 近づいて くっ から 。逃げよう ぜ ! なんか|ちかづいて|くっ|から|にげよう|ぜ like|getting closer|ugh|because|let's run away|emphasis particle Something is getting closer. Let's run away!

( 悲鳴 ) ひめい (Scream)

(ムラサキ )助けて ! むらさき|たすけて purple|help (Purple) Help me!

押す な よ 。 おす|な|よ to push|a particle used for emphasis|a sentence-ending particle used for emphasis Don't push me.

おい あいつ 速 ぇ の 。 おい|あいつ|はや|ぇ|の hey|that guy|fast|emphasis particle|attributive particle Hey, that guy is fast.

途中 で 消えた の なに あれ 。 とちゅう|で|きえた|の|なに|あれ on the way|at|disappeared|a possessive particle|what|that What was that that disappeared halfway?

幽霊 だ から 。 幽霊 だ から パッと 消える ん だ よ 。 ゆうれい|||ゆうれい|||ぱっと|きえる||| It's a ghost. Because it's a ghost, it disappears suddenly.

あなた さっき まで 幽霊 いない と 言って いた 。 あなた|さっき|まで|ゆうれい|いない|と|いって|いた you|a little while ago|until|ghost|not there|quotation particle|said|was You said just a moment ago that there were no ghosts.

さすが は 勇者 。今もって → さすが|は|ゆうしゃ|いまもって as expected|topic marker|hero|even now As expected of a hero. Even now →

幽霊 に 立ち向かう 姿勢 を くずさ ん と は …。 ゆうれい|に|たちむかう|しせい|を|くずさ|ん|と|は ghost|locative particle|to confront|posture|object marker|to break down|informal emphasis|quotation particle|topic marker To not break the posture of facing the ghost...

気絶 して おり ます 。そういう 奴 で あり ます 。 きぜつ|して|おり|ます|そういう|やつ|で|あり|ます fainting|doing|being|polite ending|that kind of|guy|is|is|polite ending I am unconscious. That's the kind of guy I am.

ヨシヒコ お前 昨日 井戸 の 幽霊 見て 気絶 して んだ から 。 ヨシヒコ|おまえ|きのう|いど|の|ゆうれい|みて|きぜつ|して|んだ|から Yoshihiko|you|yesterday|well|attributive particle|ghost|saw|fainted|and|you see|because Yoshihiko, you fainted after seeing the ghost in the well yesterday.

幽霊 の 親 玉 退治 する なんて 無理 だ ろ 。 ゆうれい|の|おや|たま|たいじ|する|なんて|むり|だ|ろ ghost|attributive particle|parent|ball|exorcism|to do|like|impossible|is|right It's impossible to defeat the leader of the ghosts.

昨日 は 油断 した だけ だ 。 きのう|は|ゆだん|した|だけ|だ yesterday|topic marker|carelessness|did|only|is I was just careless yesterday.

心構え さえ しっかり して いれば 幽霊 など 倒せる ! こころがまえ|さえ|しっかり|して|いれば|ゆうれい|など|たおせる mental preparedness|even|firmly|doing|if you have|ghosts|etc|can defeat As long as you have the right mindset, you can defeat ghosts!

魔物 も いる の か …。こいつ も 幽霊 な んだ ぞ 確か 。 まもの|も|いる|の|か|こいつ|も|ゆうれい|な|んだ|ぞ|たしか monster|also|there is|question marker|or|this guy|also|ghost|adjectival particle|you see|emphasis particle|surely Are there monsters too...? This guy is also a ghost, for sure.

でも 気のせい か かわいく 見える な 。 でも|きのせい|か|かわいく|みえる|な but|just my imagination|or|cute|looks|sentence-ending particle But for some reason, it looks cute.

熱 ち ! ねつ|ち heat|a sound or exclamation marker Hot, isn't it!

かわいい と か 言う から 怒った んだ よ 。 かわいい|と|か|いう|から|おこった|んだ|よ cute|quotation particle|or|to say|because|got angry|you see|emphasis marker I got angry because you said it was cute.

小さい 宿屋 だ が つぶれた らしい 。 ちいさい|やどや|だ|が|つぶれた|らしい small|inn|is|but|has collapsed|it seems It seems that the small inn has closed down.

旅人 が 書き残して いった 旅 の 思い出 だ 。 たびびと|が|かきのこして|いった|たび|の|おもいで|だ traveler|subject marker|wrote and left|said|trip|attributive particle|memories|is These are the travel memories left behind by a traveler.

「幽霊 が 出ます 。 ゆうれい|が|でます ghost|subject marker|will appear "A ghost appears."

気 を つけて ください 」。 き|を|つけて|ください spirit|object marker|be careful|please "Please be careful."

「信じて い ませ ん でした が ほんとに 出た ので → しんじて|い|ませ|ん|でした|が|ほんとに|でた|ので believing|is|not|not|was|but|really|came out|because "I didn't believe it, but it really appeared, so →

日の出 と ともに 帰り ます 」。 ひので|と|ともに|かえり|ます sunrise|and|together|return|polite suffix I will return with the sunrise."

そんなに 頻繁に 幽霊 が 出る なら → そんなに|ひんぱんに|ゆうれい|が|でる|なら that much|frequently|ghost|subject marker|appears|if If ghosts appear that often →

宿屋 どころ じゃ ない な 。ハハッ 。 やどや|どころ|じゃ|ない|な|ハハッ inn|place|is not|not|sentence-ending particle|haha This isn't a place for an inn, huh. Haha.

この 辺り も 親玉 の 縄張り と いう こと か 。 この|あたり|も|おやだま|の|なわばり|と|いう|こと|か this|area|also|boss|attributive particle|territory|quotation particle|called|thing|question marker So this area is also under the control of the boss, huh.

( 悲鳴 ) ひめい (Scream)

どうした ん です か !?今 今 …ヨシヒコ の 後ろ に → どうした|ん|です|か|いま|いま|ヨシヒコ|の|うしろ|に what happened|a sentence-ending particle for emphasis|is|question marker|now|now|Yoshihiko|possessive particle|behind|locative particle What's wrong!? Right now... behind Yoshihiko →

白い 子 が 。白い 子 ? しろい|こ|が|しろい|こ white|child|subject marker|white|child A white child. A white child?

いや そんな はず は ない 。 いや|そんな|はず|は|ない no|such|supposed|topic marker|not No, that can't be.

色白 の 子供 が 遊び に きてる だけ だ 。 しろじろ|の|こども|が|あそび|に|きてる|だけ|だ fair-skinned|attributive particle|child|subject marker|play|locative particle|is coming|only|is It's just a fair-skinned child who came to play.

何で こんな 山奥 に こんな 夜中 に → なんで|こんな|やまおく|に|こんな|よなか|に why|this kind of|deep in the mountains|at|this kind of|midnight|at Why would a boy with such pale skin come to play in the middle of the night in such a remote mountain?

わざわざ 色白 の 男の子 が 遊び に くる 理由 が 見当たらん ! わざわざ|いろじろ|の|おとこのこ|が|あそび|に|くる|りゆう|が|みあたらん specifically|fair-skinned|attributive particle|boy|subject marker|play|locative particle|come|reason|subject marker|cannot find I can't find any reason for that!

気のせい です 。 そんな の は 気のせい です 。 きのせい|||||きのせい| It's just your imagination. It's just your imagination.

さっき 3 人 見て んだ から 気のせい な わけ ねえ だろ 。 さっき|にん|みて|んだ|から|きのせい|な|わけ|ねえ|だろ a little while ago|people|saw|you see|because|just your imagination|adjectival particle|reason|right|isn't it I just saw three people, so it can't be just my imagination.

皆さん 気 を しっかり と 持って → みなさん|き|を|しっかり|と|もって everyone|spirit|object marker|firmly|and|hold Everyone, keep your spirits up →

ダンジョー さん が 言う ように 幽霊 なんか いない ! ダンジョー|さん|が|いう|ように|ゆうれい|なんか|いない Danjo|Mr/Ms|subject marker|to say|like|ghost|like|there is not As Dungeon-san says, there are no ghosts!

幽霊 なんか い ない んです ! ゆうれい|なんか|い|ない|んです ghost|like|is|not|you see There are no ghosts!

( 悲鳴 ) ひめい (Scream)

いいかげんに し なさい ムラサキ ! いいかげんに|し|なさい|ムラサキ enough|do|please do|purple Stop it already, Murasaki!

いる んです か ?後ろ に 。 いる|んです|か|うしろ|に to be|you see|question marker|behind|locative particle Is someone there? Behind you.

いる …。 ずっと いる 。 Yes... I've been here all along.

振り向き ます よ 。 ふりむき|ます|よ turning|polite suffix|emphasis marker I'll turn around.

いい です か ? いい|です|か good|is|question marker Is that okay?

振り向き ます よ 。どうぞ 。 ふりむき|ます|よ|どうぞ turning|polite suffix|emphasis particle|please I'll turn around. Go ahead.

サッと な サッと 。 サッと|な|サッと quickly|adjectival particle|quickly Quickly now, quickly.

(メレブ )見えた ?今 。 メレブ|みえた|いま Mereb|saw|now (Merub) Did you see it? Just now.

いいえ 。 No.

絶対 見えた 。今 見えた べ ? ぜったい|みえた|いま|みえた|べ absolutely|saw|now|saw|right I definitely saw it. You saw it just now, right?

いいえ 。嘘 つけよ 。 いいえ|うそ|つけよ no|lie|you put it No. You're lying.

ほら 見えた 今 。見えて ないで すよ ! ほら|みえた|いま|みえて|ないで|ですよ hey|saw|now|can see|not|you know Look, I saw it just now. You didn't see it!

半 べそ かいてん じゃ ん もう 。 はん|べそ|かいてん|じゃ|ん|もう half|a little cry|crying|well|you know|already I'm already crying a little.

え ? Huh?

今日 さ みんな で 寝 ない ように しよう ぜ 。な ? きょう|さ|みんな|で|ね|ない|ように|しよう|ぜ|な today|sentence-ending particle for emphasis|everyone|with|sleep|not|so that|let's do|informal emphasis particle|right Today, let's make sure we all stay awake together, okay?

そう だ な 1 人 残って 幽霊 が 出る と 怖い 。 そう|だ|な|ひと|のこって|ゆうれい|が|でる|と|こわい that's right|is|sentence-ending particle|person|remaining|ghost|subject marker|will appear|quotation particle|scary Yeah, it's scary if one person stays behind and a ghost appears.

とはいうものの 火 は 消えて いき そうに なって い ます 。 とはいうものの|ひ|は|きえて|いき|そうに|なって|い|ます although|fire|topic marker|is going out|going|seems like|has become|is|polite ending That said, the fire seems to be going out.

火 が 絶える と 幽霊 が 寄って くる ぞ 。 ひ|が|たえる|と|ゆうれい|が|よって|くる|ぞ fire|subject marker|goes out|when|ghost|subject marker|comes|will come|emphasis marker If the fire goes out, the ghosts will come.

そういう 怖い 顔 と トーン で 言う な よ 。 そういう|こわい|かお|と|トーン|で|いう|な|よ that kind of|scary|face|and|tone|with|say|don't|emphasis marker Don't say that with such a scary face and tone.

火 を 絶やす と 出てくる のは 動物 や 魔物 でしょう ? ひ|を|たやす|と|でてくる|のは|どうぶつ|や|まもの|でしょう fire|object marker|to extinguish|quotation particle|will come out|the thing is|animals|and|monsters|right If the fire goes out, it will be animals or monsters that come, right?

幽霊 も だ !幽霊 も 来る んだ ! ゆうれい|も|だ|ゆうれい|も|くる|んだ ghost|also|is|ghost|also|will come|you see It's a ghost too! The ghost is coming too!

火 が 消えたら どう する ?また 幽霊 が 出る ぞ ! ひ|が|きえたら|どう|する|また|ゆうれい|が|でる|ぞ fire|subject marker|if it goes out|what|will you do|also|ghost|subject marker|will appear|emphasis particle What will we do if the fire goes out? The ghost will appear again!

しかし 薪 は 外 に しか ない ようです ね 。 しかし|まき|は|そと|に|しか|ない|ようです|ね however|firewood|topic marker|outside|locative particle|only|not|it seems|right However, it seems that the firewood is only outside.

お ~っ 誰 か 薪 取って こいよ おい 年上 ダンジョー ほら 早く 。 お|っ|だれ|か|まき|とって|こいよ|おい|としうえ|ダンジョー|ほら|はやく honorific prefix|emphasis particle|who|or|firewood|get|come on|hey|older|dungeon|look|hurry Hey! Someone go get some firewood! Come on, older Dungeon, hurry up.

俺 は 嫌だ 。 おれ|は|いやだ I|topic marker|don't like I don't want to.

なぜなら 怖い から だ 。 なぜなら|こわい|から|だ because|scary|because|is Because I'm scared.

しかたない です ね 。助かり ます 。 しかたない|です|ね|たすかり|ます it can't be helped|is|right|helps|polite suffix It can't be helped. I'll be saved.

じゃんけん に し ましょう 。嘘 だ ろ おい ! じゃんけん|に|し|ましょう|うそ|だ|ろ|おい rock-paper-scissors|at|do|let's|lie|is|right|hey Let's do rock-paper-scissors. That's a lie, hey!

大の 男 が 3 人 揃って 薪 ひと つ 取り に 行け ねえ って → おおの|おとこ|が|にん|そろって|まき|ひと|つ|とり|に|いけ|ねえ|って big|man|subject marker|people|together|firewood|one|counter for small items|to get|direction marker|can go|right|quotation marker Three big men can't go to get a single log?

どういう こと だ よ !じゃんけん だ ムラサキ 。 どういう|こと|だ|よ|じゃんけん|だ|ムラサキ what kind of|thing|is|emphasis particle|rock-paper-scissors|is|purple What do you mean by that?! It's rock-paper-scissors, Murasaki.

じゃんけん だ !ひどい よ ~ひど すぎる よ ~。 じゃんけん|だ|ひどい|よ|ひど|すぎる|よ rock-paper-scissors|is|terrible|emphasis particle|terrible (stem)|too|emphasis particle It's rock-paper-scissors! That's terrible~ It's too terrible~.

よし 最初 は グー 。 よし|さいしょ|は|グー okay|first|topic marker|rock Alright, let's start with rock.

最初 は グー じゃんけん ぽん ! さいしょ|は|グー|じゃんけん|ぽん first|topic marker|rock|rock-paper-scissors|shoot Rock, paper, scissors, shoot!

よし 勝った 勝った チョキ 最強 !あ ~っ 嘘 でしょ ! よし|かった|かった|チョキ|さいきょう|あ|っ|うそ|でしょ alright|I won|I won|scissors|strongest|ah|gemination marker|lie|right Alright, I won, I won! Scissors are the strongest! Oh no, that's a lie!

嫌だ !私 絶対 嫌だ ! いやだ|わたし|ぜったい|いやだ I don't like it|I|absolutely|I don't like it No way! I absolutely refuse!

行き なさい 負けた んだ から 行き なさい 。 いき|なさい|まけた|んだ|から|いき|なさい go|please do|lost|you see|because|go|please do Go on, you lost, so go on.

ねぇ ねぇ ヨシヒコ 勇者 は 一人 で 夜中 に 行かせたり しない よね ? ねぇ|ねぇ|ヨシヒコ|ゆうしゃ|は|ひとり|で|よなか|に|いかせたり|しない|よね hey|hey|Yoshihiko|hero|topic marker|alone|at|midnight|locative particle|let (someone) go|won't do|right Hey, hey, Yoshihiko, a hero wouldn't go out alone in the middle of the night, right?

そんな こと 勇者 は し ない よ ね ?早く 行きなさい ムラサキ !! そんな|こと|ゆうしゃ|は|し|ない|よ|ね|はやく|いきなさい|ムラサキ such|thing|hero|topic marker|do|not|emphasis particle|right|quickly|go|Murasaki A hero wouldn't do something like that, right? Hurry up and go, Murasaki!!

火 が 消える でしょう ! ひ|が|きえる|でしょう fire|subject marker|will go out|right The fire will go out!

最悪 や ~ 。 さいあく|や worst|and This is the worst.

もう なん も 信じ ねえ ぞ 。 もう|なん|も|しんじ|ねえ|ぞ already|what|also|believe|don't|emphasis marker I don't believe anything anymore.

ほん ま …。 ほん|ま really|emphasis marker Seriously...

♪♪ ~ ♪♪~

いない いない おばけ なんて いない い ない 。 いない|いない|おばけ|なんて|いない|い|ない not here|not here|ghost|like|not here|is|not There is no such thing as a peek-a-boo ghost.

あっ これ か 。 あっ|これ|か ah|this|question marker Ah, this is it.

怖い とき は 歌 を 歌おう 。 こわい|とき|は|うた|を|うたおう scary|time|topic marker|song|object marker|let's sing When you're scared, let's sing a song.

♪♪「おばけ なんて ない さ おばけ なんて うそ さ 」 おばけ|なんて|ない|さ|おばけ|なんて|うそ|さ ghost|like|not|you know|ghost|like|lie|you know ♪♪ "There are no ghosts, it's all a lie."

♪♪「おばけ なんて ない さ 」 おばけ|なんて|ない|さ ghost|like|not|emphasis marker ♪♪ "There are no ghosts."

なんか いる 感じ する けど → なんか|いる|かんじ|する|けど like|there is|feeling|do|but I feel like something is there, but →

い ない よ ね ? い|ない|よ|ね is|not|emphasis particle|tag question particle It's not there, right?

( うめき声 ) うめきごえ (groaning)

( 悲鳴 ) ひめい (screaming)

ムラサキ !出た な どう する ヨシヒコ ? むらさき|でた|な|どう|する|ヨシヒコ purple|came out|right|what|to do|Yoshihiko Murasaki! It's out, what will you do Yoshihiko?

少し 様子 を 見 ましょう 。 すこし|ようす|を|み|ましょう a little|situation|object marker|see|let's Let's observe for a bit.

ムラサキ 大丈夫 か ? むらさき|だいじょうぶ|か purple|okay|question marker Are you okay, Murasaki?

ツルーン クリン アー ! ツルーン|クリン|アー swoosh|clean|ah Tsurun Kurin Ah!

ツルーン クリン アー ! ツルーン|クリン|アー swoosh|clean|ah Tsurun Kurin Aa!

冷静 に なれ ムラサキ 「ツルーン クリン アー 」と は なん ぞ や ? れいせい|に|なれ|ムラサキ|ツルーン|クリン|アー|と|は|なん|ぞ|や calm|adverbial particle|become|purple|smooth|clean|ah|quotation particle|topic marker|what|emphasis particle|or Calm down, Murasaki. What is "Tsurun Kurin Aa"?

ツルーン クリン アー ! ツルーン|クリン|アー swoosh|clean|ah Tsurun Kurin Aa!

「ツルーン クリン アー 」など いる わけ が ない 。 ツルーン|クリン|アー|など|いる|わけ|が|ない smooth|clean|ah|etc|there is|reason|but|not There is no such thing as "Tsurun Kurin Aa."

幽霊 だ な 。白い 子供 と いい → ゆうれい|だ|な|しろい|こども|と|いい ghost|is|adjectival particle|white|child|and|good It's a ghost. They say it's a white child.

「ツルーン クリン アー 」と いい ここ ら へん に は → ツルーン|クリン|アー|と|いい|ここ|ら|へん|に|は smooth|clean|ah|quotation particle|good|here|pluralizing suffix|area|locative particle|topic marker They say 'Tsurun Kurin Aa' around here.

幽霊 が はびこって いる らしい 。 ゆうれい|が|はびこって|いる|らしい ghost|subject marker|is rampant|is|it seems It seems that ghosts are rampant.

私 は 恐れ ませ ん よ 親 玉 は 必ず 私 が しとめて みせます 。 わたし|は|おそれ|ませ|ん|よ|おや|たま|は|かならず|わたし|が|しとめて|みせます I|topic marker|fear|do not|emphasis|sentence-ending particle for emphasis|parent|gem|topic marker|definitely|I|subject marker|will catch|will show I am not afraid. I will definitely take down the parent.

信じて いい んだ な ? しんじて|いい|んだ|な believe|good|you see|right It's okay to believe, right?

もちろん です 。 もちろん|です of course|is Of course.

先ほど ムラサキ の 悲鳴 が 聞こえた とき → さきほど|ムラサキ|の|ひめい|が|きこえた|とき earlier|purple|attributive particle|scream|subject marker|heard|when When I heard Murasaki's scream earlier →

様子 を 見 ましょう と 言った 時点 で → ようす|を|み|ましょう|と|いった|じてん|で appearance|object marker|see|let's|quotation particle|said|point in time|at At the point when I said let's check the situation →

かなり 疑って いる 私 だ が 本当に 信じて いい んだ な ? かなり|うたがって|いる|わたし|だ|が|ほんとうに|しんじて|いい|んだ|な quite|doubting|am|I|am (informal)|but|really|believe|good|you see|right I'm quite skeptical, but can I really believe this?

もちろん です 。 もちろん|です of course|is Of course.

ヨシヒコ 。 Yoshihiko.

様子 見た の ? ようす|みた|の appearance|saw|question marker Did you observe the situation?

様子 見た の ? ようす|みた|の appearance|saw|question marker Did you check the situation?

ヨシヒコ 。 Yoshihiko.

♪♪ ~ ♪♪~

結局 寝る んだ な お前たち は 。 けっきょく|ねる|んだ|な|おまえたち|は after all|sleep|you see|right|you guys|topic marker In the end, you guys are going to sleep.

メレブ 悪い が 小便 に 付き合って くれ 。 メレブ|わるい|が|おしっこ|に|つきあって|くれ Melebu|bad|but|pee|at|hang out|please give Mereb, I'm sorry, but please accompany me to the bathroom.

付き合って やり たい が …無理 。 つきあって|やり|たい|が|むり dating|want to do|want|but|impossible I want to accompany you, but... it's impossible.

なぜ だ ?俺 は もはや 一人 で は いけん 。 なぜ|だ|おれ|は|もはや|ひとり|で|は|いけん why|is|I (informal masculine)|topic marker|already|alone|at|topic marker|cannot Why? I can no longer go alone.

金縛り 中 な のだ よ 。なぜなら → かなしばり|なか|な|のだ|よ|なぜなら sleep paralysis|during|adjectival particle|you see|emphasis particle|because I'm in a state of paralysis. Because →

ずっと 白い 子 に 見 られて いる 。 ずっと|しろい|こ|に|み|られて|いる always|white|child|locative particle|see|being seen|is I have always been seen as a white child.

う ぅ ~ ! う|ぅ u|small u Ugh~!

う ぅ …。 う|ぅ u|small u Ugh...

♪♪ ~ ♪♪~

♪♪ ~ ♪♪~

男 は 黙って …立ち ション だ 。 おとこ|は|だまって|たち|ション|だ man|topic marker|be quiet|standing|station|is A man keeps quiet... and stands.

親 玉 の 家 と いう は あれ です か ね ? おや|たま|の|いえ|と|いう|は|あれ|です|か|ね parent|ball|attributive particle|house|quotation particle|to say|topic marker|that|is|question marker|right Is that the house of the parent?

あぁ 。てっぺん に ある と 言ってた から な 。 あぁ|てっぺん|に|ある|と|いってた|から|な ah|top|at|there is|quotation particle|was saying|because|right Ah. They said it was at the top.

確かに 何か 邪悪な 気 を 放って いる 。 たしかに|なにか|じゃあくな|き|を|はなって|いる certainly|something|evil|aura|object marker|emitting|is Indeed, it is emitting some kind of evil aura.

あれ だけ の 幽霊 たち を 解き放った 親 玉 だ 。 あれ|だけ|の|ゆうれい|たち|を|ときはなった|おや|たま|だ that|only|attributive particle|ghosts|plural marker|object marker|released|parent|ball|is It is the mastermind that unleashed all those ghosts.

ただ もの で は ない ぞ 。わかって い ます 。 ただ|もの|で|は|ない|ぞ|わかって|い|ます just|thing|is|topic marker|not|emphasis particle|understand|is|polite ending It's not something to be taken lightly. I understand.

つって も 幽霊 だ から ね 。夜 に なる まで 出て こ な いっしょ 。 つって|も|ゆうれい|だ|から|ね|よる|に|なる|まで|でて|こ|な|いっしょ you say|also|ghost|is|because|right|night|at|becomes|until|comes out|here|not|together But then again, it's a ghost. It won't come out until night.

ああ そう だ な 。 ああ|そう|だ|な ah|that's right|is|right Ah, that's right.

さて この 決戦 を 前 に して この ドンピシャ の タイミング で → さて|この|けっせん|を|まえ|に|して|この|ドンピシャ|の|タイミング|で well|this|decisive battle|object marker|before|locative particle|doing|this|perfect|attributive particle|timing|at Now, just before this decisive battle, at this perfect timing →

また 一 つ 呪文 を 手 に 入れた 私 だ よ 。 また|いち|つ|じゅもん|を|て|に|いれた|わたし|だ|よ again|one|counter for small items|spell|object marker|hand|locative particle|got|I|am|emphasis marker I have obtained another spell.

幽霊 を 退治 できる 呪文 なら ありがたい 。 ゆうれい|を|たいじ|できる|じゅもん|なら|ありがたい ghost|object marker|exorcism|can do|spell|if|grateful It would be great if it's a spell that can exorcise ghosts.

期待 す ん なって お っさん 。 きたい|す|ん|なって|お|っさん expectation|do|informal negation|becoming|honorific prefix|Mr Don't get your hopes up, old man.

おっと 。今回 は 期待 して もらって いい ようだ 。 おっと|こんかい|は|きたい|して|もらって|いい|ようだ oh|this time|topic marker|expectation|doing|getting|good|it seems Oh, it seems like you can have some expectations this time.

幽霊 退治 が でき そうです か ?ああ 。 ゆうれい|たいじ|が|でき|そうです|か|ああ ghost|exorcism|subject marker|can do|it seems|question marker|ah Do you think we can exorcise the ghost? Ah.

驚く なかれ ムラサキ 。私 は この 旅 の 序盤 に して → おどろく|なかれ|ムラサキ|わたし|は|この|たび|の|じょばん|に|して to be surprised|don't|purple|I|topic marker|this|trip|attributive particle|early stage|locative particle|doing Don't be surprised, Murasaki. I am at the beginning of this journey →

早くも 氷 系 の 呪文 を 手 に 入れた よ 。 はやくも|こおり|けい|の|じゅもん|を|て|に|いれた|よ already|ice|type|attributive particle|spell|object marker|hand|locative particle|got|emphasis marker I've already obtained an ice-type spell.

ヒャド 系 です か 。ああ 。 ヒャド|けい|です|か|ああ Hyado|type|is|question marker|ah Is it a Hyado type? Ah.

まずは ムラサキ に 。いい よ 私 は 。 まずは|ムラサキ|に|いい|よ|わたし|は first|purple|at|good|emphasis particle|I|topic marker First, to Murasaki. That's fine with me.

どない だ ? どない|だ how|is How about that?

口 の 中 に 氷 出て きた 。 くち|の|なか|に|こおり|でて|きた mouth|attributive particle|inside|locative particle|ice|came out|came Ice appeared in my mouth.

す すごい !すご すぎる ! す|すごい|すご|すぎる filler particle|amazing|amazing (informal)|too much Amazing! Too amazing!

敵 の 口 の 中 に 1 つ だけ 氷 を 出現 させる 呪文 だ よ 。 てき|の|くち|の|なか|に|つ|だけ|こおり|を|しゅつげん|させる|じゅもん|だ|よ enemy|attributive particle|mouth|attributive particle|inside|locative particle|counter for small objects|only|ice|object marker|appear|make appear|spell|is|emphasis particle It's a spell that makes one ice appear in the enemy's mouth.

1 つ だけ な んです ね 。 つ|だけ|な|んです|ね counter for small objects|only|adjectival particle|you see|right Just one, huh.

うむ 。私 は この 呪文 を …。 うむ|わたし|は|この|じゅもん|を yeah|I|topic marker|this|spell|object marker Hmm. I will use this spell...

ヒャダコリ 。そう 名付けた コリ 。 ヒャダコリ|そう|なづけた|コリ Hyada Kori|so|named|Kori Hyadakori. That's what I named it.

ヒャダコリ !これ で 無敵だ 。無敵で は ない コリ 。 ヒャダコリ|これ|で|むてきだ|むてきで|は|ない|コリ Hyada kori|this|with|invincible|invincible|topic marker|not|kori Hyadakori! With this, I'm invincible. But I'm not invincible.

メレブ 。ちょっと 暑い から 氷 くれ 。 メレブ|ちょっと|あつい|から|こおり|くれ Mereb|a little|hot|because|ice|give Merebu. It's a bit hot, so give me some ice.

まいど コリ 。 まいど|コリ every time|this Hello, Kori.

うまい !敵 も うまい って 言う だけ だ ぜ 。 うまい|てき|も|うまい|って|いう|だけ|だ|ぜ delicious|enemy|also|delicious|quotative particle|to say|only|is|emphasis particle Delicious! Even the enemy says it's delicious.

きっと 。バカ か ムラサキ 。ムラサキ バカ か 。 きっと|バカ|か|ムラサキ|ムラサキ|バカ|か surely|stupid|or|purple|purple|stupid|or Surely. Are you an idiot, Murasaki? Is Murasaki an idiot?

太った のに 平ら 胸 。マジ ぶっ 殺す ぞ 。 ふとった|のに|たいら|むね|マジ|ぶっ|ころす|ぞ got fat|even though|flat|chest|seriously|really|kill|emphasis marker Even though I got fat, I have a flat chest. I'm seriously going to kill you.

幽霊 が 相手 だ 。幽霊 は 夏 の 季節 に でる もの だ 。 ゆうれい|が|あいて|だ|ゆうれい|は|なつ|の|きせつ|に|でる|もの|だ ghost|subject marker|opponent|is|ghost|topic marker|summer|attributive particle|season|locative particle|appears|thing|is It's a ghost. Ghosts appear in the summer season.

私 の ヒャダコリ で どんどん 氷 を 投入 したら 。 わたし|の|ヒャダコリ|で|どんどん|こおり|を|とうにゅう|したら I|possessive particle|hyadakori (a type of cold drink)|at|rapidly|ice|object marker|pouring|if you pour If I keep throwing ice with my Hyadakori.

もう 寒くて …。逃げます ね 。 もう|さむくて|にげます|ね already|it's cold|will run away|right It's already cold... I will run away.

正解 !すごい 。 せいかい|すごい correct|amazing Correct! Amazing.

メレブ さん 私 に も ヒャダコリ を かけて ください 。 メレブ|さん|わたし|に|も|ヒャダコリ|を|かけて|ください Merebu|Mr/Ms|I|to|also|hyadakori|object marker|put|please Merebu, please put Hyadakori on me too.

よい コリ よ 。 よい|コリ|よ good|stiffness|emphasis marker It's a good Kori.

もっと かけて ください 。ほっ ! もっと|かけて|ください|ほっ more|please put|please|phew Please put more on. Hah!

あぁ ~頭 キーン と なった コリ か ~。ヨシヒコ 。 あぁ|あたま|キーン|と|なった|コリ|か|ヨシヒコ ah|head|ringing|and|became|stiffness|or|Yoshihiko Ah~ So this is the Kori that makes my head feel sharp, huh? Yoshihiko.

言わ ん こっちゃ ない コリ 。 いわ|ん|こっちゃ|ない|コリ say|emphasis particle|that|not|this I won't say it, but it's scary.

ああ もう ヤダ 。怖くて 。 ああ|もう|ヤダ|こわくて ah|already|I don't want to|scary and Ah, I can't take it anymore. I'm scared.

安心 しろ 親 玉 は ヨシヒコ が しとめる 。 あんしん|しろ|おや|たま|は|ヨシヒコ|が|しとめる relief|do|parent|ball|topic marker|Yoshihiko|subject marker|will catch Don't worry, the parent will be taken care of by Yoshihiko.

さぁ どんな 現れ 方 する か 。 さぁ|どんな|あらわれ|かた|する|か well|what kind of|appearance|way|to do|question marker Now, how will it appear?

最強 の 幽霊 と は 。 さいきょう|の|ゆうれい|と|は strongest|attributive particle|ghost|quotation particle|topic marker The strongest ghost is.

落ち着いて 。 落ち着いて 待ちましょう 。 おちついて|おちついて|まちましょう Calm down. Let's wait calmly.

♪♪ ~ ♪♪~

きた !これ 幽霊 が 出る とき 絶対 流れる 音 だ ! きた|これ|ゆうれい|が|でる|とき|ぜったい|ながれる|おと|だ came|this|ghost|subject marker|appears|when|definitely|will flow|sound|is Here it comes! This is definitely the sound that plays when a ghost appears!

おお っ どこ だ ?どこ から だ ? おお|っ|どこ|だ|どこ|から|だ oh|a small pause|where|is|where|from|is Oh, where is it? Where is it coming from?

来い 。私 は 勇者 だ 。 こい|わたし|は|ゆうしゃ|だ come|I|topic marker|hero|is Come here. I am a hero.

♪♪ ~ ♪♪~

あれっ お 客 さん ? あれ|お|きゃく|さん that|honorific prefix|guest|Mr/Ms Huh? Is that a customer?

あら っ 。最も オーソドックスな の が 来た よ これ 。 あら|っ|もっとも|オーソドックスな|の|が|きた|よ|これ oh|emphasis particle|most|orthodox|attributive particle|subject marker|came|emphasis particle|this Oh! The most orthodox one has come.

お前 が 幽霊 の 親玉 か ! おまえ|が|ゆうれい|の|おやだま|か you|subject marker|ghost|attributive particle|ringleader|question marker Are you the leader of the ghosts?

親 玉 ?ああ !それ は デタラメ です よ 。 おや|たま|ああ|それ|は|デタラメ|です|よ parent|ball|ah|that|topic marker|nonsense|is|emphasis marker Leader? Oh! That's nonsense.

幽霊 は 幽霊 な んだ けど → ゆうれい|は|ゆうれい|な|んだ|けど ghost|topic marker|ghost|adjectival particle|you see|but Ghosts are just ghosts, you know →

親 玉 なんて あの …全然 違い ます って 。 おや|たま|なんて|あの|ぜんぜん|ちがい|ます|って parent|ball|like|that|not at all|different|is|quotation marker The parent ball is... completely different.

それでは あなた は …。一応 決まり なんで → それでは|あなた|は|いちおう|きまり|なんで well then|you|topic marker|just in case|rule|because Then you... It's a rule after all →

言わ せて もらって も いい か な 。 いわ|せて|もらって|も|いい|か|な say|let|receive|also|good|question marker|right Is it okay if I say it?

う ~ら ~め ~し ~や ~。 う|ら|め|し|や u|ra|me|shi|ya U~ra~me~shi~ya~.

オーソドックス や だ 。うらめし や とか 言う けど さ → オーソドックス|や|だ|うらめし|や|とか|いう|けど|さ orthodox|and|is|resentful|and|or something like that|say|but|you know It's orthodox, isn't it? They say things like 'how scary' but... →

誰 も 恨んで ない から 安心 して 。 だれ|も|うらんで|ない|から|あんしん|して who|also|don't resent|not|because|安心|do Don't worry, I don't hold a grudge against anyone.

一応 決まり な んで 。なんか いいね 怖く なくて 。 いちおう|きまり|な|んで|なんか|いいね|こわく|なくて just in case|rules|adjectival particle|because|like|good right|not scary|and not It's just a rule, you know. It's kind of nice, not scary at all.

や だ な お嬢さん 幽霊 なんだ から ちょっと ぐらい は → や|だ|な|おじょうさん|ゆうれい|なんだ|から|ちょっと|ぐらい|は and|is|adjectival particle|young lady|ghost|you see|because|a little|about|topic marker Oh no, miss, since I'm a ghost, just a little bit... →

怖がって くれ ない と ダメな んです よ 。 こわがって|くれ|ない|と|ダメな|んです|よ being scared|please|not|quotation particle|no good|you see|emphasis marker You have to be scared, or it won't work.

お っぽい ぽい いい よ それ っぽく なって きた 。 お|っぽい|ぽい|いい|よ|それ|っぽく|なって|きた emphasis marker|like|like|good|sentence-ending particle for emphasis|that|like|becoming|has come It's getting there, it's looking good.

う ぅ だ ろ !?だ ろ !?だ ろ …!? う|ぅ|だ|ろ|だ|ろ|だ|ろ u|small u|is|right|is|right|is|right Isn't it? Right? Isn't it...!?

うらめし …。あぁ いい や もう いい ごめん 。 うらめし|あぁ|いい|や|もう|いい|ごめん resentful|ah|good|or|already|good|sorry I'm jealous... Ah, it's fine, it's okay, I'm sorry.

2 回 は いい や 2 回 は いい や 。 かい|は|いい|や|かい|は|いい|や times|topic marker|good|and|times|topic marker|good|and Two times is enough, two times is enough.

親 玉 が デタラメ と いう の は どういう こと です か ? おや|たま|が|デタラメ|と|いう|の|は|どういう|こと|です|か parent|ball|subject marker|nonsense|quotation particle|to say|explanatory particle|topic marker|what kind of|thing|is|question marker What do you mean by saying the parent is nonsense?

あっ聞く?聞いちゃう?聞いちゃう。 |きいちゃう| |will listen| Oh, are you going to ask? Are you really going to ask? Yes, I will ask.

トロダーン の 村長 いる でしょ ?俺 あいつ に 殺さ れた の 。 トロダーン|の|そんちょう|いる|でしょ|おれ|あいつ|に|ころさ|れた|の Torodaan|attributive particle|village chief|there is|right|I (male)|that guy|locative particle|killed|was killed|explanatory particle You know the village chief of Torodan, right? That guy killed me.

えっ ?めっちゃ いい 人 そうだった よ 。 えっ|めっちゃ|いい|ひと|そうだった|よ eh|really|good|person|it was like that|emphasis marker Huh? They seemed like a really nice person.

いや あいつ 元々 俺 の 部下 だった んだ けど → いや|あいつ|もともと|おれ|の|ぶか|だった|んだ|けど no|that guy|originally|I (informal)|possessive particle|subordinate|was|you see|but No, that guy was originally my subordinate, but →

村長 に なって から いろいろ いい 思い したくて さ → そんちょう|に|なって|から|いろいろ|いい|おもい|したくて|さ village chief|locative particle|became|since|various|good|feelings|want to do|sentence-ending particle After becoming the village chief, he wanted to have various good experiences →

それ で 俺 が 寝てる ところ を …。何 !? それ|で|おれ|が|ねてる|ところ|を|なに that|at|I (informal male)|subject marker|sleeping|place|object marker|what So, while I was sleeping... What!?

寝 首 を かく と は 卑怯 だ 。 ね|くび|を|かく|と|は|ひきょう|だ sleep|neck|object marker|to scratch|quotation particle|topic marker|cowardly|is To stab someone in the back is cowardly.

部下 に 寝首 かかれ そうな キャラ だ もん ね 。 ぶか|に|ねくび|かかれ|そうな|キャラ|だ|もん|ね subordinate|locative particle|nape|will be grabbed|looks like|character|is|you see|right It's a character that seems likely to be backstabbed by subordinates.

俺 でしょう !?そう なの よ 寝 首 かかれ キャラ なの 。 おれ|でしょう|そう|なの|よ|ね|くび|かかれ|キャラ|なの I|right|so|it is|emphasis particle|sleep|neck|hang|character|it is It's me, right!? That's right, I'm the type of character who gets backstabbed.

そんで ね いろんな 人 が 俺 を 騙す し → そんで|ね|いろんな|ひと|が|おれ|を|だます|し and then|right|various|people|subject marker|I (informal male)|object marker|deceive|and (used to list reasons) And then, various people deceive me.

俺 騙さ れる し …。 おれ|だまさ|れる|し I|deceive|will be|and I get deceived...

そう いえば 今 の 村長 に なって から 年貢 は 重く なった と 言って いた 。 そう|いえば|いま|の|そんちょう|に|なって|から|ねんぐ|は|おもく|なった|と|いって|いた well|if you say|now|attributive particle|village chief|locative particle|became|since|rice tax|topic marker|heavy|became|quotation particle|said|was Speaking of which, I heard that since he became the village chief, the taxes have become heavier.

どうやら 私腹 を 肥やして いた ようだ な 。 どうやら|しはく|を|こやして|いた|ようだ|な it seems|personal gain|object marker|fattening|was|it seems|right It seems he was fattening his own pockets.

だから 俺 枕元 に 出て やった の よ 。 だから|おれ|まくらもと|に|でて|やった|の|よ so|I (informal male)|bedside|at|came out|did|emphasis particle|sentence-ending particle That's why I showed up by his bedside.

そ したら それ を いい こと に → そ|したら|それ|を|いい|こと|に that|if you do|that|object marker|good|thing|for Then, take that as a good thing →

幽霊 から 守って やる と か 言って よ 。 ゆうれい|から|まもって|やる|と|か|いって|よ ghost|from|protect|will do|quotation particle|or|say|emphasis marker Say that you'll protect me from ghosts.

あなた やられ 放題 じゃ ん 。そう な の よ 。 あなた|やられ|ほうだい|じゃ|ん|そう|な|の|よ you|being done|unlimited|is|right|so|adjectival particle|explanatory particle|emphasis marker You're just letting them do whatever they want to you.

そこら へん に こう 出て くる 幽霊 いる でしょ ? そこら|へん|に|こう|でて|くる|ゆうれい|いる|でしょ around there|area|locative particle|like this|coming out|coming|ghost|there is|right There are ghosts that come out around here, right?

あれ 全部 仕込み だ から それ に あの 人たち ね → あれ|ぜんぶ|しこみ|だ|から|それ|に|あの|ひとたち|ね that|all|preparation|is|because|that|at|that|people|right That was all a setup, so those people over there →

全部 普通の 人 だ から 。だ と 思った 。 ぜんぶ|ふつうの|ひと|だ|から|だ|と|おもった all|normal|person|is|because|is|quotation particle|thought They're all ordinary people, I thought.

お前 めちゃくちゃ 怖がって た じゃ ねえ か よ 。 おまえ|めちゃくちゃ|こわがって|た|じゃ|ねえ|か|よ you|really|scared|past tense marker|isn't it|right|question marker|emphasis marker You were really scared, weren't you?

だから 言った だろう ?幽霊 なんか いない って 。 だから|いった|だろう|ゆうれい|なんか|いない|って so|said|right|ghost|like|not exist|quotation marker That's why I told you, right? There are no ghosts.

いる けど ね ここ に ね 。俺 ね 。 いる|けど|ね|ここ|に|ね|おれ|ね to be|but|right|here|at|right|I (casual male)|right I am here, you know. It's me.

笑って ないで 早く 成仏 し な よ 。 わらって|ないで|はやく|じょうぶつ|し|な|よ laughing|don't|quickly|attain Buddhahood|do|you|emphasis marker Stop laughing and quickly move on.

あぁ し たい んだ けど さ 俺 あいつ の こと → あぁ|し|たい|んだ|けど|さ|おれ|あいつ|の|こと ah|do|want|you see|but|you know|I (masculine)|that guy|possessive particle|thing I want to, but I just can't forgive that guy.

どうしても 許せ ない んだ よ ね 。 どうしても|ゆるせ|ない|んだ|よ|ね no matter what|forgive|not|you see|emphasis particle|right I just can't forgive him no matter what.

懲らしめて やり ましょう 成仏 できる ように 。 こらしめて|やり|ましょう|じょうぶつ|できる|ように punish|do|let's|attain Buddhahood|can|so that Let's punish them so they can attain peace.

えっ ? eh Huh?

ご 苦労 だった な 勇者 たち よ 。 ご|くろう|だった|な|ゆうしゃ|たち|よ honorific prefix|hard work|was|adjectival particle|heroes|plural suffix|sentence-ending particle You have worked hard, brave ones.

なんでも 幽霊 の 親 玉 を 退治 した そうだ な 。 なんでも|ゆうれい|の|おや|たま|を|たいじ|した|そうだ|な anything|ghost|attributive particle|parent|ball|object marker|exorcism|did|I heard|right I hear you defeated the ghost leader.

はい 。これ が お前たち が 欲しがって いた → はい|これ|が|おまえたち|が|ほしがって|いた yes|this|subject marker|you (plural)|subject marker|wanting|were Yes. This is what you all wanted →

鍵 だ 。 かぎ|だ key|is the key.

これ は … MIWA って 書いて ある 。 これ|は|MIWA|って|かいて|ある this|topic marker|MIWA|quotation particle|is written|there is This has... MIWA written on it.

えっ ?これ 魔物 を 封印 できる ?これ 。 えっ|これ|まもの|を|ふういん|できる|これ huh|this|monster|object marker|seal|can seal|this Huh? Can this seal monsters? This.

これ を いただく 前 に 村長 に 見て いただき たい もの が 。 これ|を|いただく|まえ|に|そんちょう|に|みて|いただき|たい|もの|が this|object marker|to receive (humble)|before|at|village chief|locative particle|see (te-form)|receive (humble te-form)|want|thing|subject marker Before I take this, there is something I would like the village chief to see.

ん ? huh Huh?

何 な ん だ これ は !? あんた が 仕込んだ 幽霊 でしょ ? なん||||||||しこんだ|ゆうれい| What is this!? This is a ghost you set up, right?

すげぇ 怖かった やめて マジ で 。知らん こんな 奴ら は 知らん 。 すげぇ|こわかった|やめて|マジ|で|しらん|こんな|やつら|は|しらん awesome|was scary|stop|seriously|and|don't know|this kind of|guys|topic marker|don't know That was really scary, stop it, seriously. I don't know these guys.

そして 俺 は 後ろ 。あぁ …村長 。 そして|おれ|は|うしろ|あぁ|そんちょう and|I (casual male)|topic marker|behind|ah|village chief And I am in the back. Ah... Village Chief.

村長 自分 の 本当の 姿 を 見て みろ 。 そんちょう|じぶん|の|ほんとうの|すがた|を|みて|みろ village chief|yourself|attributive particle|real|appearance|object marker|look|try to Village Chief, look at your true self.

これ は …。悪霊 退散 。 これ|は|あくりょう|たいさん this|topic marker|evil spirit|exorcism This is... Evil spirit, be gone.

うわ ぁ ~ 。 うわ|ぁ wow|ah Wow~.

なんと 元々 鍵 に 悪 が 宿って いた と は な 。 なんと|もともと|かぎ|に|あく|が|やどって|いた|と|は|な what|originally|key|locative particle|evil|subject marker|resides|was|quotation particle|topic marker|sentence-ending particle It turns out that evil was originally dwelling in the key.

これ で 村長 も 元 の いい 方 に 戻る はず 。 これ|で|そんちょう|も|もと|の|いい|かた|に|もどる|はず this|at|village chief|also|original|attributive particle|good|person|locative particle|return|should With this, the village chief should return to his original good self.

これ で 成仏 でき ん でしょ ?あぁ 心置きなく 成仏 できる わ 。 これ|で|じょうぶつ|でき|ん|でしょ|あぁ|こころおきなく|じょうぶつ|できる|わ this|at|enlightenment|can do|right|isn't it|ah|without worry|enlightenment|can achieve|emphasis marker Now he can attain peace, right? Ah, he can finally attain peace without any worries.

あり が と ね 勇者 たち 。 あり|が|と|ね|ゆうしゃ|たち there is|but|and|right|heroes|plural marker Thank you, heroes.

また 鍵 は 偽物 だった が → また|かぎ|は|にせもの|だった|が also|key|topic marker|fake|was|but Also, the key was a fake →

いい こと した な ヨシヒコ 。はい 。 いい|こと|した|な|ヨシヒコ|はい good|thing|did|right|Yoshihiko|yes You did a good thing, Yoshihiko. Yes.

う ~ん ほんとに この世 の どこ か に → う|ん|ほんとに|このよ|の|どこ|か|に uh|n|really|this world|attributive particle|where|question marker|locative particle Hmm, is there really somewhere in this world →

ある の か の う ?悪霊 の 鍵 。仏 は 頼り に なん ねえ し な 。 ある|の|か|の|う|あくりょう|の|かぎ|ほとけ|は|たより|に|なん|ねえ|し|な there is|attributive particle|question marker|attributive particle|uh|evil spirit|possessive particle|key|Buddha|topic marker|reliance|locative particle|what|right|and|emphasis marker that has it? The key to the evil spirit. I can't rely on Buddha.

早く 見つけ ない と ああして 人 の 心 に まで → はやく|みつけ|ない|と|ああして|ひと|の|こころ|に|まで quickly|find|not|quotation particle|like that|person|possessive particle|heart|locative particle|even If we don't find it quickly, it will start to dwell in people's hearts.

悪霊 が 宿り 始めて いる 。 あくりょう|が|やどり|はじめて|いる evil spirit|subject marker|lodging|starting|is The evil spirit is beginning to take residence.

早く 見つけ ない と 。戦う のみ だ な 。はい 。 はやく|みつけ|ない|と|たたかう|のみ|だ|な|はい quickly|find|not|quotation particle|fight|only|is|emphasis particle|yes We must find it quickly. We can only fight.

(ヒサ )兄 様 その 戦い 私 も 入れて くださいませ 。 ヒサ|あに|さま|その|たたかい|わたし|も|いれて|くださいませ Hisa|older brother|honorific title|that|battle|I|also|put in|please (Hisa) Brother, please let me join that fight as well.

なんと ヒサ は 弓 の 達人 に なり ました 。 なんと|ヒサ|は|ゆみ|の|たつじん|に|なり|ました indeed|Hisa|topic marker|bow|attributive particle|master|locative particle|became|did Surprisingly, Hisa has become a master archer.

どれ だけ 離れた ところ から でも 的 を 射る こと が できる のです よ 。 どれ|だけ|はなれた|ところ|から|でも|まと|を|いる|こと|が|できる|のです|よ which|only|far|place|from|even|target|object marker|to shoot|thing|subject marker|can|you see|emphasis marker No matter how far away, she can hit the target.

SENT_CWT:AfvEj5sm=7.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.74 en:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=548 err=0.00%) translation(all=438 err=0.00%) cwt(all=3005 err=4.86%)