Nagi no Asukara ( A Lull in the Sea ) Episode 21
Nagi no Asukara (A Lull in the Sea) Episode 21
キス し て
きす||
ちょ っ … と お前 何 言って
|||おまえ|なん|いって
Wh-What are you saying?!
何 って
なん|
ああ 違う
|ちがう
N-No, that's not it!
ま な かさん に し て あげ て って こと で
I'm saying that you should kiss Manaka-san!
だから どっち に しろ 何で だ よ
||||なんで||
Wha?! Either way, why would I do that?!
それ は 目覚める の に 必要 だ から
||めざめる|||ひつよう||
Because it's needed for her to wake up!
意味 分 か ねぇ し それ で 何で キ … キス が 必要 に なん だ よ
いみ|ぶん||||||なんで||きす||ひつよう||||
That makes no sense!
だから 言って る でしょ う
|いって|||
I already told you!
全然 理由 に なって ねえ し
ぜんぜん|りゆう||||
ひ いく ん 女の子 そんなに 怒っちゃ だめ だ よ
|||おんなのこ||いかっちゃ|||
Hii-kun!
う っせ ー だって こいつ が
||-|||
Shut up!
誰
ひ いく ん
だれ|||
お 母 … さん
|はは|
お 母さん
|かあさん
降り積もる 粉雪 が 舞う
ふりつもる|こなゆき||まう
諦め かけ た 夢 が また
あきらめ|||ゆめ||
波打つ あの 日 の まま で
なみうつ||ひ|||
変わら ない 笑顔 見つめ た
かわら||えがお|みつめ|
染まる 頬 に 触れ た 風 が
そまる|ほお||ふれ||かぜ|
空 高く 抜け た
から|たかく|ぬけ|
いつも 見て い た
|みて||
近い よう で
ちかい||
遠く て
とおく|
いつ だって
届か ない
とどか|
「 どうして ? 」
と 問いかけ た 声 も 揺れる
|といかけ||こえ||ゆれる
ゆらゆら 水面 に 浮か ん だ
|すいめん||うか||
月 は 何 も
つき||なん|
語ら ない ただ の 傍観 者
かたら||||ぼうかん|もの
「 同じ ね 」 握る 手 が 痛い
おなじ||にぎる|て||いたい
行って き ます
おこなって||
I'll be going now.
美 海 出かける の
び|うみ|でかける|
Are you going out, Miuna?
って もう い ない
Oh, she already left.
ん だ よ あいつ 一緒 に こ ねえ の か よ
||||いっしょ||||||
What the heck?
ずいぶん 勢い 良く 出て 行った けど
|いきおい|よく|でて|おこなった|
ひ いく ん 待って よ
|||まって|
Hii-kun, wait!
おい て か ない で
Don't leave me behind.
何で おい て く ん だ よ
なんで||||||
Why would I leave you behind?
じゃあ な
行く
いく
I go...
行って き ます
おこなって||
We'll be off, now.
ちょっと 出かけ て くる ね
|でかけ|||
We're going out for a little bit.
行く
いく
光 まな かちゃ ん に 無理 さ せ ちゃ ダメ だ から ね
ひかり|||||むり||||だめ|||
Hikari, don't push Manaka-chan too much.
し ねえ よ
I won't.
あっ ち こっち 引きずり 回さ ない の よ
|||ひきずり|まわさ|||
Don't drag her around everywhere.
あんた いつも さっさ か さっさ か 先 に
||||||さき|
You always go running ahead.
行か ねえ よ
いか||
I won't.
もし 調子 悪 そう に なったら
|ちょうし|あく|||
If she starts not to feel well—
もう いい よ
まな かちゃ ん 光 に 何でも やら せ て い い ん だ から ね
|||ひかり||なんでも|||||||||
Manaka-chan, you can make Hikari do anything you need him to, okay?
はい
Okay.
なま か 行く
||いく
Namaka, I go...
久しぶり だ し ゆっくり し てき て いい の よ
ひさしぶり|||||||||
あき ら は お 母さん と お 留守番
||||かあさん|||るすばん
Akira, you're staying home with mommy.
なま か
Namaka...
なま か いく
Namaka... I go...
すぐ 帰って くる から ね
|かえって|||
なま か なま か
ずいぶん 好か れ た な お前
|すか||||おまえ
He seems to like you a lot.
好か れ た ?
すか||
行く ぞ
いく|
Let's go.
マジ か よ
再 結成 だ な
さい|けっせい||
Looks like you're back together...
鹿 生 4 人 衆
しか|せい|じん|しゅう
The Four from Shishio.
良かった な
よかった|
Good for you guys.
や っぱ お前 ら 4 人 で 一 つ だ よ
||おまえ||じん||ひと|||
The four of you together are one unit.
とりあえず プレゼント フォーユー
|ぷれぜんと|
So anyway, a present for you.
食って くれ
くって|
Eat up.
じゃ な 向 井戸 に よろしく な
||むかい|いど|||
See ya!
これ 5 個 入り
|こ|はいり
一 つ 余っちゃ う
ひと||あまっちゃ|
We'll have one left over.
ち い ちゃん
Chii-chan!
要
まな か …
かなめ||
Manaka...
ち い ちゃん 今日 寒い ね
|||きょう|さむい|
Chii-chan, it's cold today, isn't it?
久しぶり に 会った って の に それ
ひさしぶり||あった||||
We haven't seen each other in forever and that's what you have to say?
え でも 寒く ない ?
||さむく|
But it's cold, isn't it?
夏 な ん だ よ 本当 は
なつ|||||ほんとう|
そりゃ 寒い けど
|さむい|
何 か 調子 狂う よ な
なん||ちょうし|くるう||
This feels so weird.
本当 だ ね
ほんとう||
I know, right?
ち げ え よ
No, I mean,
普通 は もっと 驚 い たり する だ ろ う
ふつう|||おどろ||||||
いろいろ 大人 に なって さ
|おとな|||
Considering how grown up some people have gotten.
ち い ちゃん は ち い ちゃん じゃ ない の
紡 来 ない の か
つむ|らい|||
Tsumugu's not coming?
フィールド ワーク 中 な の
ふぃーるど||なか||
He's doing field work right now.
じゃあ 氷 の 上
|こおり||うえ
So he's on top of the ice?
会い に 行って みる か
あい||おこなって||
Want to go see him?
忙しい ん でしょ 今度 で いい
いそがしい|||こんど||
ねえ それ より 港 いこ う
|||こう||
早く 早く
はやく|はやく
ごめん ね さ ゆ
なんか 体 パリ パリ に なって
|からだ|ぱり|ぱり||
My body got all crackly.
冷たい
つめたい
So cold!
別に いい よ
べつに||
It's fine.
って か エナ が 乾く と パリ パリ に なる の
||||かわく||ぱり|ぱり|||
So when your Ena gets dried up, it gets crackly?
パリ パリ って いう か 息苦しい って いう か
ぱり|ぱり||||いきぐるしい|||
I don't know if it's crackly, or hard to breathe...
こんな の 初めて
||はじめて
This is the first time it's happened.
なんか 面倒くさ そう
|めんどうくさ|
Sounds like a real pain.
光 たち 何も 教え て くれ なかった の
ひかり||なにも|おしえ||||
Didn't Hikari and the others tell you about that?
くれ た けど
They did, but...
光 たち と いれ ば よかった の に 一緒 に
ひかり||||||||いっしょ|
You should have just gone with Hikari and the others.
誘って もらった ん でしょ う
さそって||||
行け ない よ
いけ||
何で
なんで
Why?
資格 ない もん
しかく||
資格 なん の 資格
しかく|||しかく
なんか 行く 資格
|いく|しかく
ある っ しょ
Course you do.
あんなに いっぱい 調べ たり し て あげ た のに
||しらべ||||||
You're the one that was doing all that research.
何 嬉しく ない の ま な かさん の こと を
なん|うれしく||||||||
嬉しい よ
うれしい|
やっと やっと 起き て くれ た って 思って
||おき|||||おもって
She finally...
自分 が 嬉しかった の が 嬉しかった ん だ けど
じぶん||うれしかった|||うれしかった|||
And I was happy that I was actually happy about it.
なんか 違う って
|ちがう|
But something was different...
なんか 思って た の と 違う って
|おもって||||ちがう|
It was different from what I imagined.
全然 分か ん ない
ぜんぜん|わか||
I have no idea what you're talking about.
分か ん ない どんな 顔 し て 話し て いい か
わか||||かお|||はなし|||
I don't know.
す っ ごい びっくり 顔
||||かお
You look totally surprised.
もう なん だ よ
Jeez...
冷たい おい 私 は エナ ない ん だ ぞ
つめたい||わたくし||||||
Cold!
すごい
Wow...
本当 に 凍って る ん だ ね
ほんとう||こおって||||
It really is frozen.
うち から も 見え て た だ ろ
|||みえ||||
You saw that from the house...
だって 近く で 見 たら びっくり する よ
|ちかく||み||||
But if you see it up close, it's really surprising.
ねえ ち い ちゃん
Right, Chii-chan?
まな か に し たら お 船引 つい この 間 の こと だ もん ね
||||||ふねひき|||あいだ|||||
For you, the Ofunehiki was just the other day, wasn't it?
なん だ よ
What?
ぬくみ 雪 すごい 前 は こんなに 積もって なかった
|ゆき||ぜん|||つもって|
There's so much salt-flake snow!
あ そうだ な
|そう だ|
なんか 間違い 探し み たい
|まちがい|さがし||
It's like playing spot the difference or something.
間違い 探し
まちがい|さがし
冷 たっ
ひや|
So cold...
目 を つぶって 目 を 開け て
め|||め||あけ|
Closing my eyes and then opening them,
前 と 違う ところ を 見つけ て いく の
ぜん||ちがう|||みつけ|||
I keep finding things that are different from before.
ぬくみ 雪 ぬくみ 雪
|ゆき||ゆき
もっと ぬくみ 雪
||ゆき
And even more salt-flake snow!
なん だ よ ぬくみ 雪 ばっ か じゃ ねえ の か よ
||||ゆき|||||||
まな か
Manaka!
何 やって ん だ
なん|||
What are you doing?
ひ いく ん
ひ いく ん が 優しい
||||やさしい
俺 は ずっと 優し いっ つ う の
おれ|||やさし||||
ひ いく ん 顔 赤い
|||かお|あかい
Hii-kun, your face is red.
うる せ え よ
Shut up!
助け て ち い ちゃん
たすけ||||
Save me, Chii-chan!
あそこ に も ぬくみ 雪
||||ゆき
Hey, there's salt-flake snow over there, too!
まな か 走っちゃ 危ない よ
||はしっちゃ|あぶない|
Manaka, it's dangerous if you run.
僕ら の 頑張り って なん だった ん だ ろ う ね
ぼくら||がんばり||||||||
What were we even trying so hard for?
結局 うろこ 様 の 力 が なく て も
けっきょく||さま||ちから||||
I mean, Manaka woke up even without
まな か は 目覚め た わけ だ し
|||めざめ||||
the help of Uroko-sama's powers.
結果 オーライ だ ろ う
けっか|おーらい|||
It all worked out in the end.
そりゃ あ そう だ けど
Yeah, but it was sort of anticlimactic.
ちょっと 拍子抜け かな
|ひょうしぬけ|
まな か あんな だ し
元気 だ よ な
げんき|||
Chii-chan, look!
ち い ちゃん 見 て
|||み|
昨日 起き た ばっ か って の に さ
きのう|おき|||||||
And she just woke up yesterday.
光 は どう だった ?
ひかり|||
How were you, Hikari?
起き た ばっ か の 時
おき|||||じ
僕 は 怖かった よ 見覚え の ある 町 だ けど
ぼく||こわかった||みおぼえ|||まち||
I was scared.
微妙 に ずれ て い て さ
びみょう||||||
形 は 同じ だ けど 知って る 人 が 誰 も い ない 世界 だったら
かた||おなじ|||しって||じん||だれ||||せかい|
どう しよ う って
すごく 怖かった
|こわかった
I was really scared.
これ 上 変わ っち まっ た もん を 見 たく ねえ
|うえ|かわ||||||み||
I don't want to see any more things that've changed!
いろいろ 考え たく ねえ
|かんがえ||
I don't want to think about all of this!
知り たく ねえ ん だ よ
しり|||||
I don't want to know!
何で あいつ あんなに 笑える の か な
なんで|||わらえる|||
I wonder how she can laugh so much.
光 が いる から じゃ ない
ひかり|||||
I think it's because you're here, Hikari.
僕ら も いる し
ぼくら|||
And we are, too.
真っ先 に 会い に 行く と 思った のに
まっさき||あい||いく||おもった|
And I thought she'd want to go see him first.
あいつ さ 覚え て ない ん だ って
||おぼえ|||||
お前 お 船引 の 前 に
おまえ||ふねひき||ぜん|
You...
いや お 船引 の 後 に 何 が あった ん だ よ
||ふねひき||あと||なん|||||
No. What happened after the Ofunehiki?
海 の 底 に 引きずり込ま れ て その後 は
うみ||そこ||ひきずりこま|||そのご|
なんか だれ か 声 が
|||こえ|
声
誰 の 声 だ うろこ 様 か
こえ|だれ||こえ|||さま|
Whose voice was it? Was it Uroko-sama's?
うろこ 様 じゃ なく て
|さま|||
It wasn't Uroko-sama's voice...
海 神 様 か
うみ|かみ|さま|
かも
It could have been...
見 た の か 会った の か
み||||あった||
Did you meet him?
覚え て ない なに か あげる って 言った か
おぼえ|||||||いった|
I don't remember.
くれ って 言わ れ た よう な
||いわ||||
くれ って なに を
Give them what?
分から ない
わから|
待って ま な か 待って
まって||||まって
Wait! Manaka, wait!
学校 も …
がっこう|
ぬくみ 雪
|ゆき
...covered in salt-flake snow, too!
ふか ふか
So fluffy!
もう エナ も ない のに
She doesn't have Ena anymore...
海 に 戻れ ない のに
うみ||もどれ||
She can't go back to the sea... so why?
何で
なんで
光
でも そう だ ろ う
ひかり|||||
何で あいつ
なんで|
So why is she...
まな か は ま な か だ よ
That's Manaka for you.
そ っ か そう だ よ な
Yeah...
こっか ら 俺 の 陣 陣
||おれ||じん|じん
そこ は もう ダメ で
|||だめ|
Nope! You can't have that part anymore!
そこ も そこ も そこ も 全部 取った
||||||ぜんぶ|とった
This, this, this, and this are all mine!
何 やって る の
なん|||
What are you doing?
あれ お前
|おまえ
Huh? You...
何 な の もう
なん|||
日曜 に 学校 来る と か わけ 分か ん ない
にちよう||がっこう|くる||||わか||
Coming to school on Sunday doesn't make any sense.
そういう お前 こそ 何 し に 来 て ん だ よ
|おまえ||なん|||らい||||
Look who's talking. What are you doing here?
何 だ よ
なん||
べ ん … 勉強
||べんきょう
S-Studying!
テスト 勉強 しよ う と 思った の
てすと|べんきょう||||おもった|
I thought I'd study for some tests.
知って た
しって|
来週 期末 な ん だ よ
らいしゅう|きまつ||||
いきなり テスト の 話 か よ
|てすと||はなし||
You're talking about tests all the sudden?
勉強 大事 だ もん
べんきょう|だいじ||
Well, studying is important!
大事 大事
だいじ|だいじ
今 どこ ら 辺 やって る の
いま|||ほとり|||
What were you guys studying?
数学 は 連立 方程式 で 英語 は 接続詞 と 動 名詞 です
すうがく||れんりつ|ほうていしき||えいご||せつぞくし||どう|めいし|
ああ どっち も 苦手
|||にがて
Wow, I suck at both.
まあ せっかく の いい 気分 が 台無し だ
||||きぶん||だいなし|
Man, talk about a downer.
算数 なら ともかく さ
さんすう|||
Other than arithmetic,
数学 なんて 普段 も 使わ ねぇ し
すうがく||ふだん||つかわ||
you don't really use math anyway.
はい バカ の 言訳 いただき まし た
|ばか||いい わけ|||
Yeah, that'd be the idiot's excuse.
うん 言い訳 だ ね
|いい わけ||
Yeah, definitely an excuse.
私 も 勉強 は 大事 だ と 思う
わたくし||べんきょう||だいじ|||おもう
お前 が 言う か
おまえ||いう|
You're gonna say that?!
大事 だ よ ね ち い ちゃん
だいじ||||||
It is important, isn't it, Chii-chan?
勉強 は ちゃんと し た ほう が いい かも ね
べんきょう|||||||||
だって
See?
後 から 後悔 し て も 遅い から
あと||こうかい||||おそい|
It'll be too late to regret it later.
遅い から
おそい|
私 そろそろ 病院 行か なきゃ
わたくし||びょういん|いか|
病院 って
びょういん|
The hospital?
紡 の お 爺さん が 入院 し てる の
つむ|||じいさん||にゅういん|||
Tsumugu's grandfather is in the hospital.
もう 歳 だ から いろいろ あって
|さい||||
He's pretty old now, and a lot's happened...
あ そうだ
|そう だ
Oh, yeah.
これ 食べ て
|たべ|
狭山 くん が 皆 で って
さやま|||みな||
数 ぴったり じゃ ん
すう|||
There's just enough.
ち さき さ ん 優しい
||||やさしい
Chisaki-san's so nice!
食べる 人
たべる|じん
Who wants one?
食べる 食べる よ ね
たべる|たべる||
I do! You want one, too, right?
食べる
たべる
I do!
食べる
たべる
食う 食う
くう|くう
まだ 来 て ない か と 思った
|らい|||||おもった
I didn't think you were here yet.
時間 あった から
じかん||
紡 こそ
つむ|
早く 終わった から な
はやく|おわった||
だったら ま な か の とこ 来 れ ば よかった のに
||||||らい||||
Then you should have gone to see Manaka.
あんまり 一 杯 見 すぎる と かえって 疲れ ちゃ う ん じゃ ない か と 思って
|ひと|さかずき|み||||つかれ||||||||おもって
I thought if she saw too much, she'd probably get tired.
何 それ
なん|
どう だった 向 井戸
||むかい|いど
How was Mukaido?
元気
げんき
She's good.
元気 すぎ て びっくり し ちゃ った
げんき||||||
今度 遊び に 来る って
こんど|あそび||くる|
She said she'll come visit soon.
そう か
みかん 食べる
|たべる
Want a tangerine?
うん
コーヒー ゼリー も 買って ある ぞ
こーひー|ぜりー||かって||
起き て た の か
おき||||
You were awake?
爺さん 俺 の 好物 覚え て た ん だ
じいさん|おれ||こうぶつ|おぼえ||||
Gramps remembered my favorite foods.
おいしい
It's so good.
私 シュー クリーム より 好き かも
わたくし|しゅー|くりーむ||すき|
I might like it more than cream puffs.
何で シュー クリーム
なんで|しゅー|くりーむ
何となく
なんとなく
Just because.
月 末 あたり 大学 に 戻る と 思う
つき|すえ||だいがく||もどる||おもう
Around the end of the month...
教授 が 大学 から 早く 成果 まとめろ って 言わ れ て いる から
きょうじゅ||だいがく||はやく|せいか|||いわ||||
The university's telling the professor to hurry and put together our findings.
そう
I see.
それ って いつ
When's that?
だから 月 末
|つき|すえ
どう し た
What's wrong?
失敗
しっぱい
I screwed up.
先 に 甘い もの 食べる と 酸っぱく なる じゃ ない
さき||あまい||たべる||すっぱく|||
When you eat something sweet first, it becomes sour.
アパート に 送る ね みかん
あぱーと||おくる||
I'll send tangerines to your apartment.
研究 室 の 皆 で 食べ て
けんきゅう|しつ||みな||たべ|
うん
Yeah.
そんなに 離れ て ない し
|はなれ|||
It's not that far.
うん
Yeah.
なるべく 早く 戻って くる
|はやく|もどって|
I'll come back as soon as I can.
うん
Yeah.
電話 する し
でんわ||
うん
If I find something out, I'll contact you immediately.
何 か 分かったら すぐ 知らせる
なん||わかったら||しらせる
何 紡
なん|つむ
What, Tsumugu? Are you lonely?
寂しい の
さびしい|
俺 じゃ なく て ち さき が
おれ||||||
No, you are.
な … 何 言って ん の よ
|なん|いって|||
Wh-What are you talking about?
こっち だって 忙しい ん だ から
||いそがしい|||
I'm busy too, you know.
大丈夫 か
だいじょうぶ|
You okay?
だから 皆 戻って き た し
|みな|もどって|||
まな か の 面倒 だって 見 なきゃ いけない し
|||めんどう||み|||
ほっとけ ない し
I can't leave her alone.
本当 に まだ まな か 全然
ほんとう|||||ぜんぜん
Manaka really hasn't...
だから 紡 は 余計 な 心配 し ない で
|つむ||よけい||しんぱい|||
So you don't need to worry about trivial things.
ちゃんと 大学 で 研究 し て
|だいがく||けんきゅう||
Do your research at the university!
こんな こと できる の は 紡 と 三橋 先生 しか い ない ん だ から
|||||つむ||みつはし|せんせい||||||
今 だって まだ 全然 分から ない
いま|||ぜんぜん|わから|
There's still so much we don't know.
まな か が 目覚め て も
|||めざめ||
Even though Manaka woke up and Hikari and Kaname seem fine,
光 や 要 の 体調 に 異常 は なく て も
ひかり||かなめ||たいちょう||いじょう||||
分から ない こと ばかり でしょ う
わから|||||
there's so much we don't even understand.
海 や 地上 や 世界 の 未来 が どう なる か
うみ||ちじょう||せかい||みらい||||
天候 と か 海流 と か
てんこう|||かいりゅう||
the world's future, the weather, and the tide.
うろこ 様 に 聞け る と いい のに
|さま||きけ||||
If only we could just ask Uroko-sama.
うろこ 様 何で
|さま|なんで
Uroko-sama? Why?
海 の こと 全部 知って そう だ から
うみ|||ぜんぶ|しって|||
Because he seems to know everything about the sea.
そう かな
You think so?
何だか 適当 な こ と 言い そう
なんだか|てきとう||||いい|
I have a feeling he'd just say something random.
でも 海 神 様 の うろこ だ し
|うみ|かみ|さま||||
But he is the scale of the Sea God.
一応 ね
いちおう|
Sort of.
一応 な ん だ
いちおう|||
So it's sort of.
会った ところ で 教え て くれる か どう か
あった|||おしえ|||||
へそ曲がり の 天邪鬼
へそまがり||あまのじゃく
しかも エッチ だ し
not to mention he's perverted.
賄賂 と か 駄目 かな
わいろ|||だめ|
Maybe we can bribe him.
賄賂 って お 金 の こと
わいろ|||きむ||
"Bribe"? You mean money?
いや エッチ な 本 と か
|||ほん||
No... like porn mags.
そんな ん で
What are you...
釣られ ちゃ う か も
つられ||||
Actually, that might work.
す っ ごく 釣られ そう
|||つられ|
That might work really well, actually.
やっぱり
I knew it.
遅く なり まし た
おそく|||
Sorry I'm late.
おお お 帰り
||かえり
Welcome back.
ちょうど よかった
Perfect timing.
何で
なんで
いや 無理 に と は 言わ ない けど
|むり||||いわ||
Dada, where's Dada?
お 母さん お 父ちゃん は
|かあさん||とうちゃん|
うん 僕 は 泊って いく よ
|ぼく||とまって||
Hey, watch out.
危ない よ
あぶない|
父ちゃん は 仕事 で 遅く なる の
とうちゃん||しごと||おそく||
Dada's going to be late at work tonight.
あ いきなり 魚 入れ ちゃ 駄目
||ぎょ|いれ||だめ
Hey, you can't put the fish in all the sudden.
いい ん だ よ 出汁 が 出 ん だ から
||||だし||だ|||
What? It's fine.
何 だって 紡
なん||つむ
What'd Tsumugu have to say?
二 人 と も 来 れ ない って
ふた|じん|||らい|||
Both of them can't make it.
残念 ね
ざんねん|
That's too bad.
何で
なんで
Crab!
カニ
かに
紡 の お 爺さん の 用事 と かって 謝って た けど
つむ|||じいさん||ようじ|||あやまって||
Something with Tsumugu's grandfather. They apologized.
ち い ちゃん 忙し ん だ ね
|||いそがし|||
Chii-chan must be busy.
紡 も な
つむ||
Tsumugu, too.
二 人 と も ちゃん と 勉強 し てる し ね
ふた|じん|||||べんきょう||||
ちゃんと って 何 だ よ 何 か 俺 ら が
||なん|||なん||おれ||
What do you mean by "actually"?
全 然 して ない でしょ う
ぜん|ぜん||||
You're not studying at all.
きっと あっという間 に 受験 だ よ
|あっというま||じゅけん||
It'll be time for entrance exams in no time.
も う っ かい 冬眠 し 直し て
||||とうみん||なおし|
Dang, I think I'll go hibernate again.
バカ な こ と 言わ ない の
ばか||||いわ||
Don't be stupid.
さ ゆ ちゃん 光 の 勉強 見 て やって よ
|||ひかり||べんきょう|み|||
Sayu-chan, help Hikari with his studying, will you?
クラス で 一 番 な ん でしょ う
くらす||ひと|ばん||||
You're the smartest in class, right?
たまに
たまに じゃ ない よ いつも だ よ
It's not sometimes, it's all the time.
本当 すごい ね
ほんとう||
That's amazing.
別に
べつに
Not really...
皆 浜 高 受ける ん だ よ ね
みな|はま|たか|うける||||
Everyone's applying for Hama High School, right?
鹿 生 に は 高校 ない し ね
しか|せい|||こうこう|||
Well, Shishio doesn't have a high school.
ああ 俺 今 の まま で いい のに
|おれ|いま|||||
But I'm fine with how things are now.
はい 蟹 よ
|かに|
Here's some crab.
ちゃんと ふうふう し て 食べる ん の よ
||||たべる|||
Make sure you blow on it before eating it.
晃
ここ 熱く ない
あきら||あつく|
大丈夫
だいじょうぶ
Are you okay? It doesn't hurt?
痛く ない
いたく|
冷たい
つめたい
もう
騒がせ て ごめん ね
さわがせ|||
これ って も しか して 海 神 様 が 怒って る ん じゃ
|||||うみ|かみ|さま||いかって|||
Could it be that the Sea God is angry?
まな か
Manaka!
ちょっと 来い
|こい
Come here a sec.
いい から
Just come here.
ひ いく ん
Hii-kun?
ひ いく ん
Hii-kun? Hii-kun, what's wrong?
ひ いく ん どう し た の
怒って る
いかって|
Are you mad?
お 船引 が 終わったら 話す って 言った こと
|ふねひき||おわったら|はなす||いった|
The thing you said you'd tell me after the Ofunehiki...
お 船引 終わったら 言う ね
|ふねひき|おわったら|いう|
今 聞く
いま|きく
I'll hear it now.
何 の 話 だった ん だ
なん||はなし|||
What did you want to say?
怖い 顔 し ない で
こわい|かお|||
紡 のこ と か
つむ|||
Is it about Tsumugu?
紡 の こと じゃ ない の か
つむ||||||
Isn't it about Tsumugu?
何 の こと
なん||
ひ いく ん
おはよう ございます
紡 くん 早い ね
つむ||はやい|
You're here early, Tsumugu-kun.
向 井戸 い ます か
むかい|いど|||
おはよう ございます
Good morning.
皆 早起き あれ
みな|はやおき|
紡 どう し た の
つむ||||
Tsumugu, what's wrong?
かしゃ な
Fishy!
紡 くん これ
つむ||
Tsumugu-kun, that's...
呪わ れ た ん だ うろこ 様 に
のろわ||||||さま|
I was cursed by Uroko-sama.
呪わ れ た って
のろわ|||
"Cursed"?
呪う の よ あの 人 は
のろう||||じん|
人 じゃ ない けど な
じん||||
He's not actually a person, but...
って こと は
Which means...
いる ん だ 近く に うろこ の 奴
|||ちかく||||やつ
無言 の 言葉 で 綾 取り し て
むごん||ことば||あや|とり||
上手 に でき た と 笑って みる
じょうず|||||わらって|
得意 な の は 誰 に も 気づか れ ぬ よう に
とくい||||だれ|||きづか||||
心 を 押し殺す こと それ 一 つ だけ
こころ||おしころす|||ひと||
でも 取り巻く 綺麗 な ループ は
|とりまく|きれい|||
柔 い 力 で
じゅう||ちから|
手繰り寄せ て くれる から
たぐりよせ|||
鮮やか に
あざやか|
結 ん で
けつ||
この 気持ち ごと 離れ ない よう に
|きもち||はなれ|||
固く 固く
かたく|かたく
ひと 結び 人 を 結 ん で
|むすび|じん||けつ||
期待 の 止ま ない 先 へ 明日 へ 行 こ う
きたい||やま||さき||あした||ぎょう||
レディー を 突き飛ばし て そのまま か よ
れでぃー||つきとばし||||
You pushed a lady and you're just going to leave her?!
だから 来る なって 言って ん だ ろ う
|くる||いって||||
I told you not to come!
だめ だ な
It's no good...
僕 も もう 一 度 告白 し 直 そ う かな
ぼく|||ひと|たび|こくはく||なお|||
I think I'll try asking her out again.
告白 か
こくはく|
Asking out, huh...