×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

HUNTER×HUNTER(ハンター×ハンター), Hunter x Hunter (2011) Episode 56

Hunter x Hunter (2011) Episode 56

=============ED=================

恐らく 具現 化 系 能力 者 の 技 だ な

ああ 間違い ない

昨日 は なかった 建物 で 密集 し て いる

どう 考え て も 「念 」だ

った く とんで も ねえ 連中 だ な

ビル まで 具現化 し ちまう 奴 が いる なんて よ

何らか の 仕掛け が ある と 思って いい だろう

ああ 奴 ら が まだ ここ を アジト に し て いる って 証拠 で も ある

問題 は 建物 が 密集 し て いる せい で 死角 が 多 過ぎる ん だ

どうして も 廃虚 全体 の 2 割 程度 しか 把握 でき ない ぜ

かといって やみくも に 動き回って

鉢合わせ に なる ほう が もっと マズい な

俺 も それ は ごめん だ し

今 だって もし 突然 背後 から 奴 ら の 声 が し たら

どう しよ う って 心臓 バクバク いって ん だ から さ

声 か

いや 分かった

とりあえず 最初 の 監視 点 に 戻って くれ

5 分 後 に もう 一度 かける

もしもし セン リツ か 今 どん な 感じ だ

買い物 だ けど ある 意味 ボディーガード より 大変 よ

バショウ は ブチギレ 寸前

やっぱり あっ ち の 店 に する

うん うん ええ 分かった わ

ウボォー から 聞い た 鎖 野郎 の 情報 と いう の は

前 に 話し た 分 だけ な ん だ な

うん 一緒 に ハンター サイト で

ノストラードファミリー の 構成員 を 調べて た 時

ウボォー が 「 こいつ ら だ 」って 言って た の が

この 写真 の 中 の 上段 の 3 人

そい つ ら が 娘 の ボディーガード だ と 分かった の が

1 日 の 深夜

そして 昨日 俺 は 娘 と 会った

そこ で その 娘 から 能力 を 盗んだ んだ な

ああ

そして こっち が 最新 の ボディーガード の 写真 リスト

さらに 2 人 加わって いる

す げ っ

もう 新しい 情報 に 変わって た の か

ボディーガード が 7 人 もしくは それ 以上 か

娘 っ子 1 人 に 大層 な こった な

親 バカ な ん だろ

娘 自身 より その 能力 の ほう が 大事 な よう だ

父親 は 娘 の 占い で 現在 の 地位 を 築いた らしい から な

それ を 面白く 思って い ない 連中 も いる ん だろう

でも 何で この コヨークシン に 来た の か な

そりゃ あ オークション な ん じゃ ない

団長

シズク パクノダ

はい

ナイス だ という か 俺 は バカ だ な

クソ どう かし て た

なぜ ボス の 娘 は ヨーク シン に 来 た か

そこ に 俺 が 気づい て い れ ば

もっと 早く 鎖 野郎 に たどり 着 い て い た

この 娘 が ボディーガード 付き で ヨークシン に 来た 目的

それ は やはり オークション だ ろう

占い の 能力 に ばかり 気 を とられ 重要視 して いなかった が

サイト の 情報 に よる と

この 娘 に は 人体 収集 家 と いう もう 一 つ の 顔 が ある

人体 緋 の 眼 か

ああ 鎖 野郎 が ノストラードファミリー に 入った の は たまたま じゃ ない

今回 の 地下 競売 に 緋 の 眼 が 出品 さ れる こと と

それ を ノストラード の 娘 が 狙って いる こと を

突き止め て い た から だ

鎖 野郎 の 目的 は 2 つ

俺 達 へ の 復讐 と 仲間 の 目 の 奪還

シャル 奪った 競売 品 の 中 に 緋 の 眼 は あった か

ごめん 分から ない

競売 の 最中 は 進行 役 を 自動 操作 に し て た から

コルトピ 緋 の 眼 を コピー し た 覚え は ある か

確か コピー し た

お前 の コピー に は 「円 」の 効果 が ある

コピー が 今 どこ に ある か 分かる か

本物 を 触れ ばね

あった よ

分かった 同じ 形 の もの は あっち の 方角

大体 2500m

そこ に 鎖 野郎 が

急 いだ ほうが いい よ

「円 」の 効果 は あと 数 時間 で 消え ちゃう から

地図 ある か

はい

ここ から 北 北西 へ 2500m

ホテル ベーチ タクル

団長 俺 に 行かせて くれ 頼む

いい だ ろう ただし 俺 と 一緒 だ

了解

パク マチ シズク お前 達 も 一緒に 来い

シャル は コルトピ と 交代 だ

OK

もしもし

あっ キルア 君

ああ あんた は

クラ ピカ の 仕事 仲間 左 の ほう を 見 て くれる

ケータイ 切って すっごい 小声 で 私 に 何 か 命令 し て みて

右手 上げて

すっげぇ 地獄 耳 こいつ は 使える な

あん そこ は 行った 所 じゃ ねえ の か

ホテルベーチタクル は ノストラードファミリー の

宿泊 先 の 一 つ だった ろ

ああ でも シャル が この 前 サイト を 調べ た 時 に は

チェックアウト 済み だった はず

同じ ホテル に 別 名義 で 借り て い たん だろう

なかなか 肝 が 据わって いる

雨音 で 内容 は 聞き取り づらい けど

確かに あの 敷地 内 で 話し てる

足音 から み て 5~6人女も交ざってる

廃虚 から 出 て 反対 側 に 向かってる わ ね

すげ ぇ な 俺 も ゴン も 鍛え てる ほう だ けど

全然 聞こえ ねえ

そういう 能力 だ から

クラ ピカ も だいぶ 切羽詰まって る みたい ね

私 に まで 協力 を 求める なんて

え あの 人 全部 自分 で やり たがる でしょ ああ あ 確かに ね

あなた まさか 殺し屋 さん

元 だ けど 何で 分かる の

足音 よ

こんなに 近く に い て も エスティント だ から

エス

エス ティント 音楽 用語 で ごくごく 小さい と いう 意味

あぁ 癖 に なって ん だ 音 殺し て 動く の

今 まで 会った 人 の 中 で 一番 静か よ すごい 技術 だ わ

クラ ピカ が あなた を 頼る 気持 も 分かる わ ね

まっこっちは嫌々なんだけどね

あら そう な の

ストップ

この 道 を 曲がって 100 m くらい

その 先 に 奴 ら が いる わ

他の 足音 と 区別 つく の

癖 が ある の よ それぞれ 微妙 に ね

へ ぇ ちょっと 見 て 来る

キルア

あの 女 が い た ぜ

仲間 と 一緒 だ 6 人 で 行動 し て いる

チョンマゲ も いる ぜ

それ と あと 1 人 俺 達 が 昨日 見て いない 奴 が いる

こいつ 恐らく リーダー だ

どんな 奴

黒い コート 着てる 背中 に 逆 十字 付き の

黒 髪 で オール バック 顔 は 見え ない

って か 隙 な さ 過ぎ

正面 なんか 怖く て 回れ ねえ よ

代わって くれ 今 どの 辺り だ

モト バビル 前

コンチネンタル 通り を 西 の ほう へ 歩いてる

駅 が ある な 同じ 電車 に 乗れ そう か

状況 に よる ね 混雑 し てれ ば 何とか

レオ リオ 南 へ 向かって くれ

OK

セン リツ が 同じ 車両 で 張って て くれ てる

カス ツール 方面 行き の 電車 だ

俺 は 最後尾 に 乗ってる

カス ツール 方面

競売 市 が ある の も こっち だ ね

私 達 の ホテル も 同じ 方向 に ある な

ああ ああ 分かってる よ エリザ

俺 だって こんな 仕事 もう うんざり だ

「かわいい 犬 と 一緒 に いられる から いい 」だって

フッ そりゃ あ わがまま 娘 の お守り より は 楽 だ けど さ

ネオン 様 は 好き だ けど 元気 過ぎ て 私

見 て 見 て エリザ これ かわいい

ま ぁ もう 少し 辛抱 し て くれ 今 に もっと いい 仕事 を

誰 だ

ルーム サービス です

ドア の 前 に 置いといて いい

よし 食 お う

は ぁ マジ で 早い とこ 転職 し ねえ と な

体力 的 に も そろそろ キツい し

しかし こいつ ら と エリザ を 養う だけ の 仕事 と なる と

なかなか ね えよ なぁ

大丈夫 だって 俺 に 任せ とき な

降り た か

リバ 駅 って 所 で 降り た

サロマ デパート 方面 口 に 向かって る

マズい な ホテル の 方向 だ

マジ か よ 部屋 を 替えた の が バレた の か

クソ 冗談 じゃ ねえ 急いで ズラかる ぜ

これ だけ は 持って行か ねえ と な

駅 は そこ だ もっと 近く に 行った ほうが いい ん じゃ ねえ か

ダメ だ

これ 以上 近づく と 私 の 敵意 に 相手 が 気づく 恐れ が ある

ゴン ここ から 駅 の 入り口 まで

この 距離 が 私 の 間合い だ

奴 ら に 存在 を 気づかれず に 攻撃 できる 距離

ここ から 攻撃 が 到達 する まで 約 0.5 秒

奴 ら ほど の 使い手 ならば 余裕 で かわせる 時間 だろう

何 か に 気 を とられない 限り

「 クモ 」

動 いてる

下 に ゆっくり 降り てる

エレベーター だ な 出掛ける 気 か

急 ご う ぜ 団長

これ から 全員 で 捕獲 に かかる

互いに フォロー できる 間合い を 保て

パクノダ 敵 を 捕まえ たら ウボォー の こと を 聞き出せ

了解

その後 は ノブナガ 好き に しろ

ゴー

ホテル の ほう へ 走ってる 速い

車 で 先回り し たら

夕方 の ラッシュ の 時間 だ

車 より 奴 ら の ほうが 早い かも しれ ねえ

クラ ピカ

私 が 連絡 する まで ここ で 待って いろ

待って クラ ピカ いい て が 浮か ん だ ん だ

クラ ピカ って ば

今 セン リツ と 駅 の 出口 に いる

6 人 は 北西 方向 に 走ってる って よ

ああ 私 が 追って る

まさか 走って 追っかけて んの か ヤバい って

絶対 気づか れる ぞ すぐ 中止

おい

チッ 切り やがった あの 野郎

すっごい 何 あれ

忍者 だ 忍者

2 時 の 方向 へ 時速 40 kmほどで移動中

車 に 乗った な

次 の 仕事 が 見つかる まで とか 思ってた が とても じゃ ねえ

今日 で 最後 だ

レオ リオ ゴン は

クラ ピカ に ついて 行っち まっ た よ

俺 も 「待機 し て ろ 」って 言わ れた ん だ が

じっと なんか し て らん ねえ から

ベーチタクルホテル 方面 へ 走らせてる が

ラッシュ で 全然 進ま ねえ

だ もう 分かった 俺 達 も クラ ピカ を 追う

った く ど いつ も こいつ も 勝手 に 動き やがって

つけ られ てる な

いつ から

ヤバ っ 追う の に 夢中 で 気づか なかった

前 と 後ろ どっち が 鎖 野郎 だ

ノブナガ パクノダ コルトピ 前 を 追え

了解

見え た か

影 だけ 姿 まで は

でも 路地 に 1 人 ゴミ 箱 の 後ろ に 1 人

OK「凝 」を 怠る な

了解

「クモ 」め 来る なら 来い

ダメ だ クラ ピカ

こんなに 警戒 さ れた 状況 で 3 人 を 相手 に なんて

勝ち目 が ない

よし イチ か バチ か

ゴン

ごめんなさい

もう 追っかけ ない から 許し て ください

また この 子

こい つ か 例の 子供 は

もう 1 人 いる だろ 出て 来な

何 の 用 だ

もう 私ら に 賞金 懸けてる マフィア は い ない よ

え ぇ ホント どうして

どう する 団長

捕まえろ

フィン クス か 俺 だ

ベーチタクルホテル まで 来て くれ

ここ で 始末 し た ほうが いい ん じゃない

いや 俺 は お前 の 勘 を 信じる

鎖 野郎 と どこ か で つながり が ある なら

まだ 生かし た ほう が いい

あんまり 信頼 さ れ て も ね

1つ 聞き たい こと が ある ん だけど

なぜ 自分 達 と か かわり の ない 人間 を 殺せ る の

白旗 を 揚げた 割に 敵意 満々 と いった 顔 だ な

なぜ だ ろう な 関係ない から じゃ ない か

いや あらためて 問わ れ る と 答え 難い もの だ な

動機 の 言語化 か あまり 好き じゃない し な

しかし 案外 いや やはり と いう べき か

自分 を つかむ カギ は そこ に ある か

何 だ こいつ

このまま ホテル まで 行き フィン クス 達 を 待つ

逃げよ う と し たら 殺し て いい

了解

相手 が 集中 し て いる 以上 最低 でも この 距離 を 保た ない と

奴 ら の 警戒 網 に 引っかかる わ

もちろん ちゃんと 気配 も 消し て ね

クソ っ

焦り は 禁物 よ

分かって る

分かって な いわ よ

あなた の 無謀 な 追跡 で 2 人 が 危険 に さらさ れて いる の よ

どうして 2 人 が 自ら 捕まり に 行った か

分かって る の

あなた が ここ で 見つかったら

誰 も 「旅団 」を 止め られ ない から よ

すまない

どんな 人間 だって 隙 は 必ず できる わ

根比べ よ 焦ら ない で

ああ

スクワラ は

ケータイ に 出 ない ん だ

鎖 野郎 じゃ ない ね

ああ リスト の 中 に い た 奴 だ

降りろ

俺 は これ でも そこそこ 腕 は 立つ

修羅場 を いく つ も 抜け て 来た

そういう 者 だけ に 働く 勘 が ある

その 勘 が いって いる

俺 は ここ で

少し でも 動い たら 切る ぜ

いくつか 質問 する から 正直に 答えて

あんた の 仲間 に 鎖 を 使う 奴 が いる でしょ

今 どこ

何 の 話 だ お前 ら 一体 何者 だ

俺 を ノストラードファミリー の 者 だ と

質問 に 答え て

次 左手 折る わ よ

おい 動く なって 言った ろ う が

直立 不動 で 聞かれた こと だけ 答えろ ボケ

ウボォーギン を どう し た の

あんた 達 が さらった 大 男 の こと よ

あぁ 逃げ た よそ いつ は 後 の こと は 知ら ねえ な

他の 仲間 は どこ

ひと 足先 に シマ に 戻った よ 俺 も 帰る とこ だった ん だ

ウソ は いけない わ ね

本当 だって こんな 状態 で デタラメ 言う わけ ねえ だろ

もう 一 度 聞く わ よ 鎖 の 使い手 は どこ

だから 知ら ねえ よ そんな 奴 俺 の 仲間 に は い ねえ

最後 の 質問

あなた 大切 な 人 いる

そんな 奴 が い たら こんな 仕事 し て ねえ よ

ふん

エリザ って いう の

その コ 美人 ね

て め ぇ ら エリザ に 指 一 本 でも

動く なっつった ろ う が

2 度 も よ

鎖 野郎 の データ は 引き出せ た か

もちろん

口 で 説明 する の も 面倒 だ から 2 人 に 記憶 を 撃ち込む わ

「メモリー ボム 」

不安 なら やめる わ よ

アホ か 早く やれ

なるほど こんな ツラ し て やがった か

クラ ピカ さん よ

て め ぇ の ツラ と 名前 殺す まで 忘れ ねえ ぜ

ついに ウボォーギン の 敵 を 突き止めた 「幻影 旅団 」

捕らわれ た ゴン と キルア を 救う べく 走る クラ ピカ

決戦 の 時 は もう 間近 まで 迫って い た

どれほど 夢 に 触れ て いる

目指し た もの が ある

この 手 は 何 を 求め てる

たっし から もの を 探し て

踏み出し たら そこ に 君 を 待って いる

幾 数 時 持った 光 が

大空 も この 大地 も

全て から 抱き 吸い こと

止まる こと ない 明日 を 追い返し て

君 は 強く なれ る

HUNTING FOR YOUR DREAM

この 後 は ゴン と キルア の

ハン サイクロペディア

ゴン と キルア の

ハン サイクロペディア

今日 ご 紹介 する の は ノブナガ 強化 系 の 能力 者

半径 4 m の 「円 」を 使う 居合 の 達人

オーラ を 刀 に まとい 敵 を 一 刀 両断

リョダン

ジョウ ダン

次回

「センテ ×ト ×オキテ 」

キーワード は 暗 順応

Doyouknow

辞書 を 引け 辞書

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Hunter x Hunter (2011) Episode 56 Hunter x Hunter (2011) Episode 56 Hunter x Hunter (2011) Episode 56

=============ED================= ============= ED =================

恐らく 具現 化 系 能力 者 の 技 だ な おそらく|ぐげん|か|けい|のうりょく|しゃ|の|わざ|だ|な probably|manifestation|transformation|type|ability|person|possessive particle|technique|is|right It is probably a technique of a materialization type ability user.

ああ 間違い ない ああ|まちがい|ない ah|mistake|not Yeah, there's no doubt about it.

昨日 は なかった 建物 で 密集 し て いる きのう|は|なかった|たてもん|で|みっしゅう|し|て|いる yesterday|topic marker|did not have|buildings|at|crowded|and|and|is There was no building like this yesterday, and it's crowded.

どう 考え て も 「念 」だ どう|かんがえ|て|も|ねん|だ how|think|and|even|thought|is No matter how you think about it, it's 'nen'.

った く とんで も ねえ 連中 だ な った|く|とんで|も|ねえ|れんちゅう|だ|な you know|adverbial particle|flying|also|right|those guys|is|right They're really a bunch of unbelievable guys.

ビル まで 具現化 し ちまう 奴 が いる なんて よ ビル|まで|ぐげんか|し|ちまう|やつ|が|いる|なんて|よ building|until|manifestation|do|end up|guy|subject marker|there is|like|emphasis marker I can't believe there are guys who can materialize buildings.

何らか の 仕掛け が ある と 思って いい だろう なんらか|の|しかけ|が|ある|と|おもって|いい|だろう some kind of|attributive particle|mechanism|subject marker|there is|quotation particle|think|good|probably I think we can assume there's some kind of mechanism at play.

ああ 奴 ら が まだ ここ を アジト に し て いる って 証拠 で も ある ああ|やつ|ら|が|まだ|ここ|を|アジト|に|し|て|いる|って|しょうこ|で|も|ある ah|those guys|plural marker|subject marker|still|here|object marker|hideout|locative particle|do|and|are|quotation particle|evidence|at|also|there is Ah, this is also evidence that they are still using this place as their base.

問題 は 建物 が 密集 し て いる せい で 死角 が 多 過ぎる ん だ もんだい|は|たてもの|が|みっしゅう|し|て|いる|せい|で|しかく|が|おお|すぎる|ん|だ problem|topic marker|buildings|subject marker|crowded|and|participle|is|because|at|blind spots|subject marker|many|too much|you see|is The problem is that there are too many blind spots because the buildings are densely packed.

どうして も 廃虚 全体 の 2 割 程度 しか 把握 でき ない ぜ どうして|も|はいきょ|ぜんたい|の|わり|ていど|しか|はあく|でき|ない|ぜ why|also|ruins|whole|attributive particle|tenths|degree|only|grasp|can|not|emphasis particle No matter what, I can only grasp about 20% of the entire ruins.

かといって やみくも に 動き回って かといって|やみくも|に|うごきまわって but|blindly|locative particle|moving around That said, moving around aimlessly,

鉢合わせ に なる ほう が もっと マズい な はちあわせ|に|なる|ほう|が|もっと|マズい|な collision|locative particle|to become|side|subject marker|more|bad|adjectival particle would be even worse if we run into each other.

俺 も それ は ごめん だ し おれ|も|それ|は|ごめん|だ|し I|also|that|topic marker|sorry|is|and I don't want that either.

今 だって もし 突然 背後 から 奴 ら の 声 が し たら いま|だって|もし|とつぜん|はいご|から|やつ|ら|の|こえ|が|し|たら now|even|if|suddenly|behind|from|those guys|plural marker|possessive particle|voice|subject marker|do|if Even now, if suddenly I hear their voices from behind,

どう しよ う って 心臓 バクバク いって ん だ から さ どう|しよ|う|って|しんぞう|バクバク|いって|ん|だ|から|さ how|to do|you|quotative particle|heart|pounding|is beating|informal sentence-ending particle|is|because|emphasis particle what should I do? My heart is pounding,

声 か こえ| Is it their voice?

いや 分かった いや|わかった no|I understood No, I get it.

とりあえず 最初 の 監視 点 に 戻って くれ とりあえず|さいしょ|の|かんし|てん|に|もどって|くれ for now|first|attributive particle|surveillance|point|locative particle|return|please For now, just go back to the first observation point.

5 分 後 に もう 一度 かける ふん|あと|に|もう|いちど|かける minutes|after|at|already|once|to call Call again in 5 minutes.

もしもし セン リツ か 今 どん な 感じ だ もしもし|セン|リツ|か|いま|どん|な|かんじ|だ hello|thousand|rate|question marker|now|what|adjectival particle|feeling|is Hello, Senritsu. How are you feeling right now?

買い物 だ けど ある 意味 ボディーガード より 大変 よ かいもの|だ|けど|ある|いみ|ボディーガード|より|たいへん|よ shopping|is|but|there is|meaning|bodyguard|than|very|emphasis marker It's shopping, but in a way, it's harder than being a bodyguard.

バショウ は ブチギレ 寸前 バショウ|は|ブチギレ|すんぜん banana|topic marker|extremely angry|just before Bashou is on the verge of exploding.

やっぱり あっ ち の 店 に する やっぱり|あっ|ち|の|みせ|に|する after all|ah|that|attributive particle|store|locative particle|to do I guess I'll go to that store after all.

うん うん ええ 分かった わ うん|うん|ええ|わかった|わ yeah|yeah|yes|I understand|emphasis marker Yeah, yeah, okay, I got it.

ウボォー から 聞い た 鎖 野郎 の 情報 と いう の は ウボォー|から|きい|た|くさり|やろう|の|じょうほう|と|いう|の|は Ubou|from|heard|past tense marker|chain|bastard|attributive particle|information|and|called|nominalizer|topic marker The information about the chain guy I heard from Uvo is...

前 に 話し た 分 だけ な ん だ な まえ|に|はなし|た|ぶん|だけ|な|ん|だ|な before|at|talked|past tense marker|part|only|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis particle It's just what I talked about before.

うん 一緒 に ハンター サイト で うん|いっしょ|に|ハンター|サイト|で yeah|together|at|hunter|site|at Yeah, while we were together on the Hunter site...

ノストラードファミリー の 構成員 を 調べて た 時 ノストラードファミリー|の|こうせいいん|を|しらべて|た|とき Nostradamus Family|attributive particle|members|object marker|researching|past tense marker|when When we were researching the members of the Nostrad family.

ウボォー が 「 こいつ ら だ 」って 言って た の が ||||||いって||| Uvo said, 'These are the ones.'

この 写真 の 中 の 上段 の 3 人 この|しゃしん|の|なか|の|じょうだん|の|にん this|photo|attributive particle|inside|attributive particle|top row|possessive particle|people The three people in the top row of this photo.

そい つ ら が 娘 の ボディーガード だ と 分かった の が そい|つ|ら|が|むすめ|の|ボディーガード|だ|と|わかった|の|が that|and|plural marker|subject marker|daughter|possessive particle|bodyguard|is|quotation particle|understood|explanatory particle|subject marker I realized that they were the daughter's bodyguards.

1 日 の 深夜 にち|の|しんや day|attributive particle|midnight It was at midnight on the first day.

そして 昨日 俺 は 娘 と 会った そして|きのう|おれ|は|むすめ|と|あった and|yesterday|I (informal masculine)|topic marker|daughter|and|met And yesterday, I met with the daughter.

そこ で その 娘 から 能力 を 盗んだ んだ な そこ|で|その|むすめ|から|のうりょく|を|ぬすんだ|んだ|な there|at|that|daughter|from|ability|object marker|stole|you see|right So you stole the ability from that girl, huh?

ああ Yeah.

そして こっち が 最新 の ボディーガード の 写真 リスト そして|こっち|が|さいしん|の|ボディーガード|の|しゃしん|リスト and|this side|subject marker|latest|attributive particle|bodyguard|possessive particle|photo|list And here is the latest list of bodyguard photos.

さらに 2 人 加わって いる さらに|にん|くわわって|いる furthermore|people|joining|is There are two more added.

す げ っ す|げ|っ filler particle|like|emphasis marker That's amazing!

もう 新しい 情報 に 変わって た の か もう|あたらしい|じょうほう|に|かわって|た|の|か already|new|information|locative particle|has changed|past tense marker|explanatory particle|question marker Has it already changed to new information?

ボディーガード が 7 人 もしくは それ 以上 か ボディーガード|が|にん|もしくは|それ|いじょう|か bodyguards|subject marker|people|or|that|or more|question marker Is there a bodyguard of seven or more?

娘 っ子 1 人 に 大層 な こった な むすめ|っこ|にん|に|たいそう|な|こった|な daughter|child|person|locative particle|very|adjectival particle|a lot|adjectival particle That's quite a fuss for just one daughter.

親 バカ な ん だろ おや|バカ|な|ん|だろ parent|silly|adjectival particle|explanatory particle|right I guess they're doting parents.

娘 自身 より その 能力 の ほう が 大事 な よう だ むすめ|じしん|より|その|のうりょく|の|ほう|が|だいじ|な|よう|だ daughter|herself|than|that|ability|attributive particle|side|subject marker|important|adjectival particle|seems|is It seems that her abilities are more important than the daughter herself.

父親 は 娘 の 占い で 現在 の 地位 を 築いた らしい から な ちちおや|は|むすめ|の|うらない|で|げんざい|の|ちい|を|きずいた|らしい|から|な father|topic marker|daughter|attributive particle|fortune-telling|at|current|attributive particle|position|object marker|built|it seems|because|sentence-ending particle It seems that the father built his current position through his daughter's fortune-telling.

それ を 面白く 思って い ない 連中 も いる ん だろう それ|を|おもしろく|おもって|い|ない|れんちゅう|も|いる|ん|だろう that|object marker|interestingly|thinking|is|not|guys|also|there is|you know|right There are probably some people who don't find that interesting.

でも 何で この コヨークシン に 来た の か な でも|なんで|この|コヨークシン|に|きた|の|か|な but|why|this|Koyoukushin|at|came|question marker|or|right But why did he come to this Koyokushin?

そりゃ あ オークション な ん じゃ ない そりゃ|あ|オークション|な|ん|じゃ|ない well|ah|auction|a particle used for emphasis|a colloquial contraction of の (の no) which indicates explanation|is not|not Well, isn't it an auction?

団長 だんちょう Leader.

シズク パクノダ しずく|パクノダ droplet|Paku Noda Shizuku Pakunoda

はい Yes

ナイス だ という か 俺 は バカ だ な ナイス|だ|という|か|おれ|は|バカ|だ|な nice|is|that is|or|I (informal)|topic marker|stupid|is|right Nice, or rather, I'm an idiot

クソ どう かし て た くそ|どう|かし|て|た damn|how|right|and|was Damn, what was I thinking

なぜ ボス の 娘 は ヨーク シン に 来 た か なぜ|ボス|の|むすめ|は|ヨーク|シン|に|き|た|か why|boss|possessive particle|daughter|topic marker|York|Shin|locative particle|come|past tense marker|question marker Why did the boss's daughter come to Yorknew?

そこ に 俺 が 気づい て い れ ば そこ|に|おれ|が|きづい|て|い|れ|ば there|at|I (informal masculine)|subject marker|notice|and|is|if|conditional marker If I had noticed it there,

もっと 早く 鎖 野郎 に たどり 着 い て い た もっと|はやく|くさり|やろう|に|たどり|つき|い|て|い|た more|quickly|chain|bastard|to|reach|arrive|is|and|is|past tense marker I would have reached the chain guy much sooner.

この 娘 が ボディーガード 付き で ヨークシン に 来た 目的 この|むすめ|が|ボディーガード|つき|で|ヨークシン|に|きた|もくてき this|daughter|subject marker|bodyguard|with|at|Yorknew|locative particle|came|purpose The reason this girl came to York Shin with a bodyguard,

それ は やはり オークション だ ろう それ|は|やはり|オークション|だ|ろう that|topic marker|as expected|auction|is|probably is probably for the auction.

占い の 能力 に ばかり 気 を とられ 重要視 して いなかった が うらない|の|のうりょく|に|ばかり|き|を|とられ|じゅうようし|して|いなかった|が fortune-telling|attributive particle|ability|locative particle|only|attention|object marker|was caught|importance|doing|was not|but I was too focused on the fortune-telling ability and didn't consider it important.

サイト の 情報 に よる と サイト|の|じょうほう|に|よる|と site|attributive particle|information|locative particle|according to|quotation particle According to the information on the site,

この 娘 に は 人体 収集 家 と いう もう 一 つ の 顔 が ある この|むすめ|に|は|じんたい|しゅうしゅう|か|と|いう|もう|いち|つ|の|かお|が|ある this|daughter|locative particle|topic marker|human body|collection|collector|quotation particle|called|another|one|counter for small objects|attributive particle|face|subject marker|there is this girl has another face as a body collector.

人体 緋 の 眼 か じんたい|ひ|の|め|か body|scarlet|attributive particle|eyes|question marker The Scarlet Eye of the human body?

ああ 鎖 野郎 が ノストラードファミリー に 入った の は たまたま じゃ ない ああ|くさり|やろう|が|ノストラードファミリー|に|はいった|の|は|たまたま|じゃ|ない ah|chain|guy|subject marker|Nostradamus Family|locative particle|entered|explanatory particle|topic marker|by chance|is not|not Ah, the chain guy didn't just happen to join the Nostrad family.

今回 の 地下 競売 に 緋 の 眼 が 出品 さ れる こと と こんかい|の|ちか|きょうばい|に|ひ|の|め|が|しゅっぴん|さ|れる|こと|と this time|attributive particle|underground|auction|locative particle|scarlet|attributive particle|eyes|subject marker|will be listed|emphasis particle|will be|fact|quotation particle This time, the Scarlet Eye will be auctioned off in the underground auction.

それ を ノストラード の 娘 が 狙って いる こと を それ|を|ノストラード|の|むすめ|が|ねらって|いる|こと|を that|object marker|Nostradamus|possessive particle|daughter|subject marker|aiming|is|fact|object marker Because she had found out that Nostrad's daughter was targeting it.

突き止め て い た から だ つきとめ|て|い|た|から|だ pinpoint|and|is|past tense marker|because|is That was because she had figured it out.

鎖 野郎 の 目的 は 2 つ くさり|やろう|の|もくてき|は|つ chain|guy|attributive particle|purpose|topic marker|counter for small objects The chain guy has two objectives.

俺 達 へ の 復讐 と 仲間 の 目 の 奪還 おれ|たち|へ|の|ふくしゅう|と|なかま|の|め|の|だっかん I|plural marker|to|possessive particle|revenge|and|friends|possessive particle|eyes|possessive particle|recapture Revenge against us and the retrieval of his comrades' eyes.

シャル 奪った 競売 品 の 中 に 緋 の 眼 は あった か シャル|うばった|きょうばい|しな|の|なか|に|ひ|の|め|は|あった|か Sharl|stole|auction|item|attributive particle|inside|locative particle|scarlet|attributive particle|eyes|topic marker|was|question marker Was the Scarlet Eye among the auctioned items that Sharl took?

ごめん 分から ない ごめん|わから|ない sorry|don't understand|not I'm sorry, I don't understand.

競売 の 最中 は 進行 役 を 自動 操作 に し て た から きょうばい||さい なか||しんこう|やく||じどう|そうさ||||| During the auction, I had the auctioneer set to automatic.

コルトピ 緋 の 眼 を コピー し た 覚え は ある か コルトピ|ひ|の|め|を|コピー|し|た|おぼえ|は|ある|か Koltopi|scarlet|attributive particle|eyes|object marker|copy|did|past tense|memory|topic marker|there is|question marker Do you remember copying Coltpi's red eyes?

確か コピー し た たしか|コピー|し|た sure|copy|did|past tense marker I definitely copied them.

お前 の コピー に は 「円 」の 効果 が ある おまえ|の|コピー|に|は|えん|の|こうか|が|ある you|possessive particle|copy|locative particle|topic marker|yen|attributive particle|effect|subject marker|there is Your copy has the effect of 'circle'.

コピー が 今 どこ に ある か 分かる か コピー|が|いま|どこ|に|ある|か|わかる|か copy|subject marker|now|where|locative particle|is (for inanimate objects)|question marker|understand|question marker Do you know where the copy is now?

本物 を 触れ ばね ほんもの|を|ふれ|ばね real thing|object marker|touch|spring You should touch the real thing.

あった よ あった|よ there was|emphasis marker I found it.

分かった 同じ 形 の もの は あっち の 方角 わかった|おなじ|かたち|の|もの|は|あっち|の|ほうがく understood|same|shape|attributive particle|thing|topic marker|over there|possessive particle|direction I understand, the one with the same shape is in that direction.

大体 2500m だいたい| approximately| It's about 2500 meters.

そこ に 鎖 野郎 が そこ|に|くさり|やろう|が there|at|chain|bastard|subject marker There's a chain guy over there.

急 いだ ほうが いい よ きゅう|いだ|ほうが|いい|よ urgent|you should|better|good|emphasis marker You should hurry up.

「円 」の 効果 は あと 数 時間 で 消え ちゃう から えん|の|こうか|は|あと|すう|じかん|で|きえ|ちゃう|から yen|attributive particle|effect|topic marker|after|a few|hours|at|will disappear|will end up|because The effect of "Circle" will wear off in a few hours.

地図 ある か ちず|ある|か map|there is|question marker Do you have a map?

はい Yes.

ここ から 北 北西 へ 2500m ここ|から|きた|ほくせい|へ| here|from|north|northwest|to| From here, go 2500 meters to the north-northwest.

ホテル ベーチ タクル ホテル|ベーチ|タクル hotel|beach|tackle Hotel Beichitakur.

団長 俺 に 行かせて くれ 頼む だんちょう|おれ|に|いかせて|くれ|たのむ captain|I (informal)|to|let (me) go|please|I ask you Leader, please let me go.

いい だ ろう ただし 俺 と 一緒 だ いい|だ|ろう|ただし|おれ|と|いっしょ|だ good|is|right|however|I (masculine)|and|together|is Alright, but you have to go with me.

了解 りょうかい Understood.

パク マチ シズク お前 達 も 一緒に 来い パク|マチ|シズク|おまえ|たち|も|いっしょに|こい Paku|Machi|Shizuku|you|plural marker|also|together|come Park Machi Shizuku, you all come along too.

シャル は コルトピ と 交代 だ シャル|は|コルトピ|と|こうたい|だ Sharuru|topic marker|Korutopi|and|substitution|is Sharl, it's your turn to switch with Koltopi.

OK OK.

もしもし Hello?

あっ キルア 君 あっ|キルア|きみ ah|Killua|you Ah, Killua-kun.

ああ あんた は ああ|あんた|は ah|you|topic marker Ah, you are.

クラ ピカ の 仕事 仲間 左 の ほう を 見 て くれる クラ|ピカ|の|しごと|なかま|ひだり|の|ほう|を|み|て|くれる Kura|Pika|attributive particle|work|friends|left|attributive particle|direction|object marker|look|and|will look for me Look to the left, my colleague from the club.

ケータイ 切って すっごい 小声 で 私 に 何 か 命令 し て みて ケータイ|きって|すっごい|こごえ|で|わたし|に|なに|か|めいれい|し|て|みて mobile phone|cut|really|quiet voice|with|I|to|something|or|command|do|and|try Turn off your phone and try to give me some orders in a really quiet voice.

右手 上げて みぎて|あげて right hand|raise Raise your right hand.

すっげぇ 地獄 耳 こいつ は 使える な すっげぇ|じごく|みみ|こいつ|は|つかえる|な super|hell|ears|this guy|topic marker|can use|right This guy has some seriously good hearing, he can be useful.

あん そこ は 行った 所 じゃ ねえ の か あん|そこ|は|いった|ところ|じゃ|ねえ|の|か that|there|topic marker|went|place|is not|right|question marker|or Isn't that the place we went to?

ホテルベーチタクル は ノストラードファミリー の ホテルベーチタクル|は|ノストラードファミリー|の Hotel Beach Takuru|topic marker|Nostradamus Family|possessive particle Hotel Bechitakur was one of the accommodations for the Nostrad family.

宿泊 先 の 一 つ だった ろ しゅくはく|さき|の|いち|つ|だった|ろ accommodation|destination|attributive particle|one|counter for small objects|was|right It should have been.

ああ でも シャル が この 前 サイト を 調べ た 時 に は ああ|でも|シャル|が|この|まえ|サイト|を|しらべ|た|とき|に|は ah|but|Sharl|subject marker|this|before|site|object marker|search|past tense marker|when|at|topic marker Ah, but when Sharl checked the site the other day,

チェックアウト 済み だった はず チェックアウト|ずみ|だった|はず check-out|completed|was|should it should have been checked out.

同じ ホテル に 別 名義 で 借り て い たん だろう おなじ|ホテル|に|べつ|めいぎ|で|かり|て|い|たん|だろう same|hotel|at|different|name|under|renting|and|is|you know|right You were probably renting the same hotel under a different name.

なかなか 肝 が 据わって いる なかなか|きも|が|すわって|いる quite|liver|subject marker|settled|is You really have some guts.

雨音 で 内容 は 聞き取り づらい けど あまおと|で|ないよう|は|ききとり|づらい|けど rain sound|at|content|topic marker|listening|difficult|but It's hard to hear the content because of the sound of the rain.

確かに あの 敷地 内 で 話し てる たしかに|あの|しきち|うち|で|はなし|てる certainly|that|premises|inside|at|talking|is It's true that they are talking within that premises.

足音 から み て 5~6人女も交ざってる あしおと|から|み|て| footsteps|from|looking|and| From the sound of the footsteps, it seems like there are 5 to 6 people, including women.

廃虚 から 出 て 反対 側 に 向かってる わ ね はいきょ|から|で|て|はんたい|がわ|に|むかってる|わ|ね abandoned building|from|out|and|opposite|side|to|facing|sentence-ending particle for emphasis|right They're coming out of the ruins and heading towards the opposite side.

すげ ぇ な 俺 も ゴン も 鍛え てる ほう だ けど すげ|ぇ|な|おれ|も|ゴン|も|きたえ|てる|ほう|だ|けど awesome|eh|adjectival particle|I (masculine)|also|Gon|also|training|am doing|side|is|but That's amazing. I'm training hard, and so is Gon.

全然 聞こえ ねえ ぜんぜん|きこえ|ねえ not at all|can hear|informal emphasis marker I can't hear anything at all.

そういう 能力 だ から そういう|のうりょく|だ|から that kind of|ability|is|because That's just the kind of ability it is.

クラ ピカ も だいぶ 切羽詰まって る みたい ね クラ|ピカ|も|だいぶ|せっぱつまり|る|みたい|ね storage|shiny|also|quite|pressed for time|is|seems|right It seems like Clapiqua is also quite pressed for time.

私 に まで 協力 を 求める なんて わたし|に|まで|きょうりょく|を|もとめる|なんて I|to|even|cooperation|object marker|to seek|like You are asking for my cooperation?

え あの 人 全部 自分 で やり たがる でしょ え|あの|ひと|ぜんぶ|じぶん|で|やり|たがる|でしょ eh|that|person|everything|oneself|with|do|wants to do|right Oh, that person wants to do everything by themselves, right? ああ あ 確かに ね ||たしかに| Ah, that's true.

あなた まさか 殺し屋 さん あなた|まさか|ころしや|さん you|no way|assassin|Mr/Ms You don't mean you're a hitman, do you?

元 だ けど 何で 分かる の もと|だ|けど|なんで|わかる|の origin|is|but|why|understand|question marker I used to be, but how did you know?

足音 よ あしおと|よ footsteps|emphasis marker Footsteps, yes.

こんなに 近く に い て も エスティント だ から こんなに|ちかく|に|い|て|も|エスティント|だ|から this much|close|locative particle|to be|and|even|estint|is|because Even though you are so close, it's still stent.

エス Es.

エス ティント 音楽 用語 で ごくごく 小さい と いう 意味 エス|ティント|おんがく|ようご|で|ごくごく|ちいさい|と|いう|いみ S|tint|music|terminology|at|very|small|and|called|meaning Stent means very, very small in musical terms.

あぁ 癖 に なって ん だ 音 殺し て 動く の あぁ|くせ|に|なって|ん|だ|おと|ころし|て|うごく|の ah|habit|to|has become|you know|is|sound|killing|and|move|you know Ah, it's become a habit to move while killing the sound.

今 まで 会った 人 の 中 で 一番 静か よ すごい 技術 だ わ いま|まで|あった|ひと|の|なか|で|いちばん|しずか|よ|すごい|ぎじゅつ|だ|わ now|until|met|person|attributive particle|among|in|the most|quiet|emphasis particle|amazing|technology|is|emphasis particle for females You are the quietest person I've ever met, it's an amazing skill.

クラ ピカ が あなた を 頼る 気持 も 分かる わ ね クラ|ピカ|が|あなた|を|たよる|きもち|も|わかる|わ|ね storage|shiny|subject marker|you|object marker|rely|feelings|also|understand|sentence-ending particle (female)|right I can understand why Clapiqa relies on you.

まっこっちは嫌々なんだけどね まっこっち は いやいや な ん だけど ね Well, I don't really want to, though.

あら そう な の あら|そう|な|の oh|so|adjectival particle|explanatory particle Oh, is that so?

ストップ すとっぷ Stop.

この 道 を 曲がって 100 m くらい この|みち|を|まがって|メートル|くらい this|road|object marker|turn|meters|about Turn down this road and go about 100 meters.

その 先 に 奴 ら が いる わ その|さき|に|やつ|ら|が|いる|わ that|beyond|at|they|plural marker|subject marker|there is|sentence-ending particle (female) They are just ahead.

他の 足音 と 区別 つく の ほかの|あしおと|と|くべつ|つく|の other|footsteps|and|distinction|can distinguish|explanatory particle I can distinguish their footsteps.

癖 が ある の よ それぞれ 微妙 に ね くせ|が|ある|の|よ|それぞれ|びみょう|に|ね habit|subject marker|there is|explanatory particle|emphasis particle|each|subtle|adverbial particle|tag question particle Each has its own subtle quirks.

へ ぇ ちょっと 見 て 来る へ|ぇ|ちょっと|み|て|くる to|eh|a little|see|and|come Oh, I'll go take a look.

キルア Killua

あの 女 が い た ぜ あの|おんな|が|い|た|ぜ that|woman|subject marker|there is|past tense marker|emphasis marker That girl was there.

仲間 と 一緒 だ 6 人 で 行動 し て いる なかま|と|いっしょ|だ|にん|で|こうどう|し|て|いる friends|and|together|is|people|with|activity|doing|and|is She was with her companions, moving in a group of six.

チョンマゲ も いる ぜ ちょんまげ|も|いる|ぜ topknot|also|there is|emphasis marker There was also a topknot.

それ と あと 1 人 俺 達 が 昨日 見て いない 奴 が いる それ|と|あと|にん|おれ|たち|が|きのう|みて|いない|やつ|が|いる that|and|after|person|I (masculine)|plural marker|subject marker|yesterday|watching|not there|guy|subject marker|there is And besides that, there is one person we didn't see yesterday.

こいつ 恐らく リーダー だ こいつ|おそらく|リーダー|だ this guy|probably|leader|is This guy is probably the leader.

どんな 奴 どんな|やつ what kind of|guy What kind of guy?

黒い コート 着てる 背中 に 逆 十字 付き の くろい|コート|きてる|せなか|に|ぎゃく|じゅうじ|つき|の black|coat|wearing|back|at|inverted|cross|attached|attributive particle Wearing a black coat with an inverted cross on the back.

黒 髪 で オール バック 顔 は 見え ない くろ|かみ|で|オール|バック|かお|は|みえ|ない black|hair|with|all|back|face|topic marker|not visible|not He has black hair slicked back, and you can't see his face.

って か 隙 な さ 過ぎ って|か|すき|な|さ|すぎ quotation particle|question marker|gap|adjectival particle|emphasis particle|too much I mean, he has no openings at all.

正面 なんか 怖く て 回れ ねえ よ しょうめん|なんか|こわく|て|まわれ|ねえ|よ front|like|scary|and|turn|right|emphasis marker It's scary to face it, I can't turn around.

代わって くれ 今 どの 辺り だ かわって|くれ|いま|どの|あたり|だ change|give me|now|which|area|is Switch with me, where are you right now?

モト バビル 前 もと|バビル|まえ origin|Babiru|before In front of Motobabil.

コンチネンタル 通り を 西 の ほう へ 歩いてる コンチネンタル|とおり|を|にし|の|ほう|へ|あるいてる Continental|street|object marker|west|attributive particle|direction|to|walking I'm walking west on Continental Street.

駅 が ある な 同じ 電車 に 乗れ そう か えき|が|ある|な|おなじ|でんしゃ|に|のれ|そう|か station|subject marker|there is|adjectival particle|same|train|locative particle|can ride|seems|question marker There's a station, looks like I can catch the same train.

状況 に よる ね 混雑 し てれ ば 何とか じょうきょう|に|よる|ね|こんざつ|し|てれ|ば|なんとか situation|at|depending on|right|crowded|and|if it is|if|somehow It depends on the situation; if it's crowded, we'll manage somehow.

レオ リオ 南 へ 向かって くれ レオ|リオ|みなみ|へ|むかって|くれ Leo|Rio|south|to|facing|please Leo, please head south.

OK OK.

セン リツ が 同じ 車両 で 張って て くれ てる セン|リツ|が|おなじ|しゃりょう|で|はって|て|くれ|てる thousand|rate|subject marker|same|vehicle|at|putting|and|give|is doing Senritsu is on the same train, keeping watch.

カス ツール 方面 行き の 電車 だ カス|ツール|ほうめん|いき|の|でんしゃ|だ trash|tool|direction|going|attributive particle|train|is It's a train heading towards Kasutool.

俺 は 最後尾 に 乗ってる おれ|は|さいこうび|に|のってる I|topic marker|last row|locative particle|riding I'm sitting at the back.

カス ツール 方面 カス|ツール|ほうめん trash|tool|direction Towards Kasutoru.

競売 市 が ある の も こっち だ ね きょうば|いち|が|ある|の|も|こっち|だ|ね auction|market|subject marker|there is|attributive particle|also|this way|is|right The auction market is also over here.

私 達 の ホテル も 同じ 方向 に ある な わたし|たち|の|ホテル|も|おなじ|ほうこう|に|ある|な I|plural marker|possessive particle|hotel|also|same|direction|locative particle|there is|sentence-ending particle Our hotel is in the same direction.

ああ ああ 分かってる よ エリザ ||わかってる|| Yeah, yeah, I know, Eliza.

俺 だって こんな 仕事 もう うんざり だ おれ|だって|こんな|しごと|もう|うんざり|だ I|even|this kind of|job|already|fed up|is I'm fed up with this job too.

「かわいい 犬 と 一緒 に いられる から いい 」だって かわいい|いぬ|と|いっしょ|に|いられる|から|いい|だって cute|dog|and|together|at|can be|because|good|you know "It's good because I can be with a cute dog," they say.

フッ そりゃ あ わがまま 娘 の お守り より は 楽 だ けど さ フッ|そりゃ|あ|わがまま|むすめ|の|おまもり|より|は|らく|だ|けど|さ huh|well|ah|selfish|daughter|possessive particle|charm|than|topic marker|easy|is|but|you know Well, that's easier than taking care of a spoiled girl.

ネオン 様 は 好き だ けど 元気 過ぎ て 私 ネオン|さま|は|すき|だ|けど|げんき|すぎ|て|わたし neon|honorific|topic marker|like|is|but|energetic|too|and|I I like Neon, but she's too energetic for me.

見 て 見 て エリザ これ かわいい み|て|み|て|エリザ|これ|かわいい see|and|see|and|Eliza|this|cute Look, look, Eliza, this is cute!

ま ぁ もう 少し 辛抱 し て くれ 今 に もっと いい 仕事 を ま|ぁ|もう|すこし|しんぼう|し|て|くれ|いま|に|もっと|いい|しごと|を well|ah|already|a little|patience|do|and|please give me|now|at|more|good|job|object marker Well, just a little more patience, and there will be a better job soon.

誰 だ だれ| Who is it?

ルーム サービス です ルーム|サービス|です room|service|is It's room service.

ドア の 前 に 置いといて いい ドア|の|まえ|に|おいといて|いい door|attributive particle|front|locative particle|leave (it) there|good Can I leave it in front of the door?

よし 食 お う よし|しょく|お|う good|food|object marker|to eat Alright, let's eat.

は ぁ マジ で 早い とこ 転職 し ねえ と な は|ぁ|マジ|で|はやい|とこ|てんしょく|し|ねえ|と|な topic marker|ah|seriously|at|fast|place|job change|do|right|and|emphasis marker Ugh, I really need to change jobs soon.

体力 的 に も そろそろ キツい し たいりょく|てき|に|も|そろそろ|キツい|し physical strength|adjectival|adverbial particle|also|soon|tough|and It's getting tough physically too.

しかし こいつ ら と エリザ を 養う だけ の 仕事 と なる と しかし|こいつ|ら|と|エリザ|を|やしなう|だけ|の|しごと|と|なる|と however|this guy|plural marker|and|Eliza|object marker|to support|only|attributive particle|job|quotation particle|to become|quotation particle But when it comes to just working to support these guys and Eliza,

なかなか ね えよ なぁ なかなか|ね|えよ|なぁ quite|right|you know|huh it's not that easy, you know?

大丈夫 だって 俺 に 任せ とき な だいじょうぶ|だって|おれ|に|まかせ|とき|な okay|because|I (informal masculine)|to|leave it|when|you know Don't worry, just leave it to me.

降り た か おり|た|か getting off|past tense marker|question marker Did you get off?

リバ 駅 って 所 で 降り た リバ|えき|って|ところ|で|おり|た River|station|topic marker|place|at|get off|did I got off at a place called Riva Station.

サロマ デパート 方面 口 に 向かって る サロマ|デパート|ほうめん|くち|に|むかって|る Saroma|department store|direction|entrance|at|towards|is I'm heading towards the Saroma Department Store exit.

マズい な ホテル の 方向 だ まずい|な|ホテル|の|ほうこう|だ bad|adjectival particle|hotel|attributive particle|direction|is This is bad, it's in the direction of the hotel.

マジ か よ 部屋 を 替えた の が バレた の か マジ|か|よ|へや|を|かえた|の|が|バレた|の|か seriously|question marker|emphasis particle|room|object marker|changed|explanatory particle|subject marker|got found out|question marker|question marker Seriously? Did they find out that I changed rooms?

クソ 冗談 じゃ ねえ 急いで ズラかる ぜ くそ|じょうだん|じゃ|ねえ|いそいで|ズラかる|ぜ damn|joke|isn't it|hey|hurry|to get out of the way|emphasis marker Damn it, this isn't a joke, I'm hurrying to get out of here.

これ だけ は 持って行か ねえ と な これ|だけ|は|もっていか|ねえ|と|な this|only|topic marker|will take|informal negative|quotation particle|sentence-ending particle I have to take this with me, no matter what.

駅 は そこ だ もっと 近く に 行った ほうが いい ん じゃ ねえ か えき|は|そこ|だ|もっと|ちかく|に|いった|ほうが|いい|ん|じゃ|ねえ|か station|topic marker|there|is|more|close|locative particle|went|better|good|you know|right|isn't it|question marker The station is over there, shouldn't we get a bit closer?

ダメ だ だめ| No way.

これ 以上 近づく と 私 の 敵意 に 相手 が 気づく 恐れ が ある これ|いじょう|ちかづく|と|わたし|の|てきい|に|あいて|が|きづく|おそれ|が|ある this|more than|to get closer|and|I|possessive particle|hostility|locative particle|opponent|subject marker|to notice|fear|subject marker|there is If we get any closer, there's a risk that my hostility will be noticed by the opponent.

ゴン ここ から 駅 の 入り口 まで ゴン|ここ|から|えき|の|いりぐち|まで Gon|here|from|station|attributive particle|entrance|to Gon, from here to the entrance of the station.

この 距離 が 私 の 間合い だ この|きょり|が|わたし|の|まあい|だ this|distance|subject marker|I|possessive particle|range|is This distance is my range.

奴 ら に 存在 を 気づかれず に 攻撃 できる 距離 やつ|ら|に|そんざい|を|きづかれず|に|こうげき|できる|きょり that guy|plural marker|locative particle|existence|object marker|without being noticed|locative particle|attack|can attack|distance The distance from which I can attack without them noticing my presence.

ここ から 攻撃 が 到達 する まで 約 0.5 秒 ここ|から|こうげき|が|とうたつ|する|まで|やく|びょう here|from|attack|subject marker|reach|to reach|until|about|seconds It takes about 0.5 seconds for the attack to reach from here.

奴 ら ほど の 使い手 ならば 余裕 で かわせる 時間 だろう やつ|ら|ほど|の|つかいて|ならば|よゆう|で|かわせる|じかん|だろう that guy|plural marker|as much as|attributive particle|user|if|leeway|at|can dodge|time|probably For someone skilled like them, it should be enough time to dodge.

何 か に 気 を とられない 限り なに|か|に|き|を|とられない|かぎり what|or|at|feeling|object marker|not distracted|as long as Unless something distracts you

「 クモ 」 くも "Spider"

動 いてる うご|いてる move|is doing It's moving

下 に ゆっくり 降り てる した|に|ゆっくり|おり|てる down|at|slowly|descending|is doing It's slowly going down

エレベーター だ な 出掛ける 気 か エレベーター|だ|な|でかける|き|か elevator|is|adjectival particle|to go out|feeling|question marker It's an elevator, are you going out?

急 ご う ぜ 団長 きゅう|ご|う|ぜ|だんちょう urgent|honorific|u|ze|group leader Hurry up, leader.

これ から 全員 で 捕獲 に かかる これ|から|ぜんいん|で|ほかく|に|かかる this|from|everyone|with|capture|at|will start From now on, everyone will start the capture.

互いに フォロー できる 間合い を 保て たがいに|フォロー|できる|まあい|を|たもて each other|follow|can|distance|object marker|keep Maintain a distance where we can support each other.

パクノダ 敵 を 捕まえ たら ウボォー の こと を 聞き出せ パクノダ|てき|を|つかまえ|たら|ウボォー|の|こと|を|ききだせ Pakunoda|enemy|object marker|catch|if|Ubou|possessive particle|thing|object marker|find out Pakunoda, once you capture the enemy, find out about Uvo.

了解 りょうかい Understood.

その後 は ノブナガ 好き に しろ そのご|は|ノブナガ|すき|に|しろ after that|topic marker|Nobunaga|like|locative particle|do it After that, do as Nobunaga likes.

ゴー Go.

ホテル の ほう へ 走ってる 速い ホテル|の|ほう|へ|はしってる|はやい hotel|attributive particle|direction|to|running|fast Running fast towards the hotel.

車 で 先回り し たら くるま|で|さきまわり|し|たら car|by|ahead|did|if If you get ahead by car.

夕方 の ラッシュ の 時間 だ ゆうがた|の|ラッシュ|の|じかん|だ evening|attributive particle|rush|attributive particle|time|is It's rush hour in the evening.

車 より 奴 ら の ほうが 早い かも しれ ねえ くるま|より|やつ|ら|の|ほうが|はやい|かも|しれ|ねえ car|than|they|plural marker|possessive particle|better|fast|maybe|might|right They might be faster than the car.

クラ ピカ クラ|ピカ storehouse|shiny Clapica.

私 が 連絡 する まで ここ で 待って いろ わたし|が|れんらく|する|まで|ここ|で|まって|いろ I|subject marker|contact|to do|until|here|at|wait|you (imperative form) Wait here until I contact you.

待って クラ ピカ いい て が 浮か ん だ ん だ まって|クラ|ピカ|いい|て|が|うか|ん|だ|ん|だ wait|Kura|pika|good|and|but|floating|informal sentence-ending particle|is|informal sentence-ending particle|is Wait, Clapica, I just thought of something.

クラ ピカ って ば クラ|ピカ|って|ば store|shiny|quotation particle|if I said Clapica.

今 セン リツ と 駅 の 出口 に いる いま|セン|リツ|と|えき|の|でぐち|に|いる now|Sen|Ritsu|and|station|possessive particle|exit|at|is I'm at the exit of the station now.

6 人 は 北西 方向 に 走ってる って よ にん|は|ほくせい|ほうこう|に|はしってる|って|よ people|topic marker|northwest|direction|locative particle|is running|quotation particle|emphasis particle I heard that six people are running northwest.

ああ 私 が 追って る ああ|わたし|が|おって|る ah|I|subject marker|chasing|am Oh, I'm chasing them.

まさか 走って 追っかけて んの か ヤバい って まさか|はしって|おっかけて|んの|か|ヤバい|って no way|running|chasing|you know|question marker|dangerous|quotation marker No way, are you seriously running after them? That's bad.

絶対 気づか れる ぞ すぐ 中止 ぜったい|きづか|れる|ぞ|すぐ|ちゅうし absolutely|notice|will be|emphasis particle|soon|cancellation They will definitely notice, stop immediately.

おい Hey

チッ 切り やがった あの 野郎 ちっ|きり|やがった|あの|やろう tsk|cut|has cut|that|bastard Tch, that bastard cut me off.

すっごい 何 あれ すっごい|なに|あれ amazing|what|that Wow, what is that?

忍者 だ 忍者 にんじゃ|だ|にんじゃ ninja|is|ninja It's a ninja, a ninja.

2 時 の 方向 へ 時速 40 kmほどで移動中 じ|の|ほうこう|へ|じそく| o'clock|attributive particle|direction|to|speed| Moving at about 40 km/h in the 2 o'clock direction.

車 に 乗った な くるま|に|のった|な car|locative particle|got on|emphasis marker I got in the car.

次 の 仕事 が 見つかる まで とか 思ってた が とても じゃ ねえ つぎ|の|しごと|が|みつかる|まで|とか|おもってた|が|とても|じゃ|ねえ next|attributive particle|job|subject marker|to find|until|or something like that|was thinking|but|very|is not|right I thought it would be until I found my next job, but that's just not possible.

今日 で 最後 だ きょう|で|さいご|だ today|at|last|is Today is the last day.

レオ リオ ゴン は レオ|リオ|ゴン|は Leo|Rio|Gon|topic marker Leo, Rio, and Gon.

クラ ピカ に ついて 行っち まっ た よ クラ|ピカ|に|ついて|いっち|まっ|た|よ club|Pika|locative particle|following|went|well|past tense marker|emphasis marker They ended up following Kurapika.

俺 も 「待機 し て ろ 」って 言わ れた ん だ が おれ|も|たいき|し|て|ろ|って|いわ|れた|ん|だ|が I|also|standby|do|and|you|quotation particle|say|was told|informal explanatory particle|is|but I was also told to "wait".

じっと なんか し て らん ねえ から じっと|なんか|し|て|らん|ねえ|から still|like|and|and|not doing|right|because But I can't just sit still.

ベーチタクルホテル 方面 へ 走らせてる が ベーチタクルホテル|ほうめん|へ|はしらせてる|が Beach Taklur Hotel|direction|to|making (someone) run|but So I'm heading towards the Bechitakur Hotel.

ラッシュ で 全然 進ま ねえ ラッシュ|で|ぜんぜん|すすま|ねえ rush|at|not at all|is not progressing|right But I'm not making any progress due to the rush.

だ もう 分かった 俺 達 も クラ ピカ を 追う だ|もう|わかった|おれ|たち|も|クラ|ピカ|を|おう is|already|understood|I (informal male)|plural marker|also|Kura|Pika|object marker|chase Alright, I've decided. We're going to chase after Kurapika too.

った く ど いつ も こいつ も 勝手 に 動き やがって った|く|ど|いつ|も|こいつ|も|勝手|に|動き|やがって you know|really|how|when|also|this guy|also|selfishly|in|move|you are moving Geez, this guy is always moving on his own.

つけ られ てる な つけ|られ|てる|な attach|passive marker|is doing|informal sentence-ending particle I've been tagged, huh?

いつ から いつ|から when|from Since when?

ヤバ っ 追う の に 夢中 で 気づか なかった やば|っ|おう|の|に|むちゅう|で|きづか|なかった awesome|emphasis particle|to chase|nominalizer|locative particle|absorbed|and|notice|didn't notice Oh no, I was so focused on chasing that I didn't notice.

前 と 後ろ どっち が 鎖 野郎 だ まえ|と|うしろ|どっち|が|くさり|やろう|だ front|and|back|which|subject marker|chain|guy|is Which one is the chained guy, the front or the back?

ノブナガ パクノダ コルトピ 前 を 追え ノブナガ|パクノダ|コルトピ|まえ|を|おえ Nobunaga|Pakunoda|Korutopi|front|object marker|chase Nobunaga, Pakunoda, Colt, chase ahead.

了解 りょうかい Understood.

見え た か みえ|た|か visible|past tense marker|question marker Did you see it?

影 だけ 姿 まで は かげ|だけ|すがた|まで|は shadow|only|figure|until|topic marker Only the shadow, not the figure.

でも 路地 に 1 人 ゴミ 箱 の 後ろ に 1 人 でも|ろじ|に|ひと|ごみ|ばこ|の|うしろ|に|ひと but|alley|at|person|trash|box|possessive particle|behind|at|person But in the alley, there is one person behind the trash can.

OK「凝 」を 怠る な |ぎょう|を|おこたる|な |hardening|object marker|neglect|don't OK, don't neglect 'concentration'.

了解 りょうかい Understood.

「クモ 」め 来る なら 来い クモ|め|くる|なら|こい spider|you|come|if|come If the 'spider' is coming, then come.

ダメ だ クラ ピカ だめ|だ|クラ|ピカ no good|is|storage|shiny No way, Clappy.

こんなに 警戒 さ れた 状況 で 3 人 を 相手 に なんて こんなに|けいかい|さ|れた|じょうきょう|で|にん|を|あいて|に|なんて this much|vigilance|emphasis particle|was done|situation|in|people|object marker|opponent|at|like In a situation where we're this cautious, facing three people is impossible.

勝ち目 が ない かちめ|が|ない chance of winning|subject marker|not there There is no chance of winning.

よし イチ か バチ か よし|イチ|か|バチ|か all right|one|or|a lot|or Alright, it's a gamble.

ゴン Gon.

ごめんなさい I'm sorry.

もう 追っかけ ない から 許し て ください もう|おっかけ|ない|から|ゆるし|て|ください already|chasing|not|because|forgiveness|and|please I won't chase you anymore, so please forgive me.

また この 子 また|この|こ also|this|child Also, this child.

こい つ か 例の 子供 は こい|つ|か|れいの|こども|は this|and|or|that|child|topic marker This one is that child.

もう 1 人 いる だろ 出て 来な もう|ひと|いる|だろ|でて|こな already|person|there is|right|come out|don't come There should be one more person, right? Come out.

何 の 用 だ なに|の|よう|だ what|attributive particle|use|is What do you want?

もう 私ら に 賞金 懸けてる マフィア は い ない よ もう|わたしら|に|しょうきん|かけてる|マフィア|は|い|ない|よ already|we|locative particle|prize money|is putting|mafia|topic marker|there is|not|emphasis marker There are no more mafias offering us a reward.

え ぇ ホント どうして え|ぇ|ホント|どうして eh|eh (a variant)|really|why Eh, really? Why?

どう する 団長 どう|する|だんちょう how|to do|captain What will we do, leader?

捕まえろ つかまえろ Catch them!

フィン クス か 俺 だ フィン|クス|か|おれ|だ Fin|kusu|or|I (informal)|am Is it the Finx or me?

ベーチタクルホテル まで 来て くれ ベーチタクルホテル|まで|きて|くれ Beach Taklur Hotel|to|come|please Come to the Beitakuru Hotel.

ここ で 始末 し た ほうが いい ん じゃない ここ|で|しまつ|し|た|ほうが|いい|ん|じゃない here|at|tidying up|do|past tense marker|better|good|explanatory particle|isn't it It would be better to take care of it here.

いや 俺 は お前 の 勘 を 信じる いや|おれ|は|おまえ|の|かん|を|しんじる no|I (male)|topic marker|you|possessive particle|intuition|object marker|believe No, I trust your intuition.

鎖 野郎 と どこ か で つながり が ある なら くさり|やろう|と|どこ|か|で|つながり|が|ある|なら chain|guy|and|where|or|at|connection|subject marker|there is|if If there's a connection with that chain guy somewhere,

まだ 生かし た ほう が いい まだ|いかし|た|ほう|が|いい still|keep alive|past tense marker|better|subject marker|good it would be better to keep him alive.

あんまり 信頼 さ れ て も ね あんまり|しんらい|さ|れ|て|も|ね not very|trust|emphasis particle|passive marker|and|also|right It's not good to be too trusted.

1つ 聞き たい こと が ある ん だけど いちつ|きき|たい|こと|が|ある|ん|だけど one thing|to listen|want|thing|subject marker|there is|you see|but I have one thing I want to ask.

なぜ 自分 達 と か かわり の ない 人間 を 殺せ る の なぜ|じぶん|たち|と|か|かわり|の|ない|にんげん|を|ころせ|る|の why|myself|plural marker|and|or|substitute|attributive particle|not|human|object marker|can kill|verb ending|question marker Why can you kill people who have nothing to do with you?

白旗 を 揚げた 割に 敵意 満々 と いった 顔 だ な しろはた|を|あげた|わりに|てきい|まんまん|と|いった|かお|だ|な white flag|object marker|raised|for|hostility|full|quotation particle|said|face|is|right Despite raising the white flag, you have a face full of hostility.

なぜ だ ろう な 関係ない から じゃ ない か なぜ|だ|ろう|な|かんけいない|から|じゃ|ない|か why|is|probably|adjectival particle|irrelevant|because|is not|not|question marker I wonder why that is; isn't it because it doesn't concern you?

いや あらためて 問わ れ る と 答え 難い もの だ な いや|あらためて|とわ|れ|る|と|こたえ|むずかしい|もの|だ|な no|again|ask|passive marker|verb ending|quotation particle|answer|difficult|thing|is|right No, when asked again, it's hard to answer.

動機 の 言語化 か あまり 好き じゃない し な どうき|の|げんごか|か|あまり|すき|じゃない|し|な motivation|attributive particle|verbalization|question marker|not very|like|don't like|and|emphasis particle I'm not really fond of verbalizing my motivations.

しかし 案外 いや やはり と いう べき か しかし|あんがい|いや|やはり|と|いう|べき|か however|unexpectedly|no|after all|and|to say|should|or However, surprisingly, or rather, should I say?

自分 を つかむ カギ は そこ に ある か じぶん|を|つかむ|カギ|は|そこ|に|ある|か yourself|object marker|to grab|key|topic marker|there|locative particle|there is|question marker Is the key to understanding myself there?

何 だ こいつ なに|だ|こいつ what|is|this guy What the hell is this guy?

このまま ホテル まで 行き フィン クス 達 を 待つ このまま|ホテル|まで|いき|フィン|クス|たち|を|まつ like this|hotel|until|go|Fin|Kusu|friends|object marker|wait I'll just go to the hotel and wait for the Finks.

逃げよ う と し たら 殺し て いい にげよ|う|と|し|たら|ころし|て|いい run away|you|quotation particle|and|if|kill|and|good If they try to escape, it's fine to kill them.

了解 りょうかい Understood.

相手 が 集中 し て いる 以上 最低 でも この 距離 を 保た ない と あいて|が|しゅうちゅう|し|て|いる|いじょう|さいてい|でも|この|きょり|を|たもた|ない|と opponent|subject marker|concentration|and|participial form|is|as long as|at least|even|this|distance|object marker|maintain|not|quotation particle As long as the opponent is focused, we must maintain at least this distance.

奴 ら の 警戒 網 に 引っかかる わ やつ|ら|の|けいかい|あみ|に|ひっかかる|わ that guy|plural marker|possessive particle|vigilance|net|locative particle|get caught|sentence-ending particle for emphasis Otherwise, we'll get caught in their alert network.

もちろん ちゃんと 気配 も 消し て ね もちろん|ちゃんと|けはい|も|けし|て|ね of course|properly|presence|also|extinguish|and|right Of course, make sure to hide our presence as well.

クソ っ くそ|っ damn|glottal stop marker Damn it.

焦り は 禁物 よ あせり|は|きんもつ|よ impatience|topic marker|taboo|emphasis marker Panic is a no-no.

分かって る わかって|る understanding|is I understand.

分かって な いわ よ わかって|な|いわ|よ understanding|emphasis particle|you know|sentence-ending particle You don't understand.

あなた の 無謀 な 追跡 で 2 人 が 危険 に さらさ れて いる の よ あなた|の|むぼう|な|ついせき|で|にん|が|きけん|に|||いる|の|よ you|possessive particle|reckless|adjectival particle|pursuit|at|people|subject marker|danger|locative particle|||is|explanatory particle|emphasis marker Your reckless pursuit is putting the two of them in danger.

どうして 2 人 が 自ら 捕まり に 行った か どうして|ひと|が|みずから|つかまり|に|いった|か why|people|subject marker|themselves|caught|to|went|question marker Why did the two of them go to get caught themselves?

分かって る の わかって|る|の understanding|is|you know Do you understand?

あなた が ここ で 見つかったら あなた|が|ここ|で|みつかったら you|subject marker|here|at|if (you) are found If you are found here,

誰 も 「旅団 」を 止め られ ない から よ だれ|も|りょだん|を|とめ|られ|ない|から|よ who|also|brigade|object marker|stop|can|not|because|emphasis marker no one will be able to stop the 'Brigade'.

すまない I'm sorry.

どんな 人間 だって 隙 は 必ず できる わ どんな|にんげん|だって|すき|は|かならず|できる|わ any|human|even|gaps|topic marker|definitely|can be|sentence-ending particle (emphasis for females) Any human will definitely have a weakness.

根比べ よ 焦ら ない で ねくらべ|よ|あせら|ない|で root comparison|emphasis particle|don't rush|not|at It's a test of endurance, so don't rush.

ああ Ah.

スクワラ は スクワラ|は squala|topic marker Sukuwara is.

ケータイ に 出 ない ん だ ケータイ|に|で|ない|ん|だ mobile phone|at|not|not|you see|is Not answering the phone.

鎖 野郎 じゃ ない ね くさり|やろう|じゃ|ない|ね chain|guy|isn't|not|right You're not a loser.

ああ リスト の 中 に い た 奴 だ ああ|リスト|の|なか|に|い|た|やつ|だ ah|list|attributive particle|inside|locative particle|is|past tense marker|guy|is Ah, he was the one on the list.

降りろ おりろ Get down.

俺 は これ でも そこそこ 腕 は 立つ おれ|は|これ|でも|そこそこ|うで|は|たつ I|topic marker|this|even|fairly|skill|topic marker|good at I'm pretty skilled even with this.

修羅場 を いく つ も 抜け て 来た しゅらば|を|いく|つ|も|ぬけ|て|きた battlefield|object marker|to go|counter for small items|also|to get through|and|came I've been through many tough situations.

そういう 者 だけ に 働く 勘 が ある そういう|もの|だけ|に|はたらく|かん|が|ある such|person|only|at|work|intuition|subject marker|there is Only those kinds of people have the intuition to work.

その 勘 が いって いる その|かん|が|いって|いる that|intuition|subject marker|is saying|is That intuition is telling me.

俺 は ここ で おれ|は|ここ|で I|topic marker|here|at I am here.

少し でも 動い たら 切る ぜ すこし|でも|うごい|たら|きる|ぜ a little|but|if you move|if|I will cut|you know If you move even a little, I'll cut you.

いくつか 質問 する から 正直に 答えて いくつか|しつもん|する|から|しょうじきに|こたえて some|questions|to do|because|honestly|answer I'll ask a few questions, so answer honestly.

あんた の 仲間 に 鎖 を 使う 奴 が いる でしょ あんた|の|なかま|に|くさり|を|つかう|やつ|が|いる|でしょ you|possessive particle|friends|locative particle|chains|object marker|use|guy|subject marker|there is|right There is someone among your companions who uses chains, right?

今 どこ いま|どこ now|where Where are you now?

何 の 話 だ お前 ら 一体 何者 だ なに|の|はなし|だ|おまえ|ら|いったい|なにもの|だ what|attributive particle|story|is|you|plural marker|what on earth|who|is What are you talking about? Who the hell are you?

俺 を ノストラードファミリー の 者 だ と おれ|を|ノストラードファミリー|の|もの|だ|と I|object marker|Nostradamus Family|attributive particle|person|is|quotation particle You think I'm one of the Nostrad family?

質問 に 答え て しつもん|に|こたえ|て question|at|answer|and Answer my question.

次 左手 折る わ よ つぎ|ひだりて|おる|わ|よ next|left hand|to fold|sentence-ending particle for emphasis|sentence-ending particle for emphasis Next, I'll break your left hand.

おい 動く なって 言った ろ う が おい|うごく|なって|いった|ろ|う|が hey|move|become|said|right|u|but Hey, I told you not to move.

直立 不動 で 聞かれた こと だけ 答えろ ボケ ちょくりつ|ふどう|で|きかれた|こと|だけ|こたえろ|ボケ standing upright|motionless|at|was asked|thing|only|answer|you idiot Stand still and only answer what you're asked, you idiot.

ウボォーギン を どう し た の ウボォーギン|を|どう|し|た|の Ubougin|object marker|how|do|did|question marker What did you do to Ubougin?

あんた 達 が さらった 大 男 の こと よ あんた|たち|が|さらった|おおきい|おとこ|の|こと|よ you|plural marker|subject marker|kidnapped|big|man|attributive particle|thing|emphasis marker I'm talking about the big guy you all kidnapped.

あぁ 逃げ た よそ いつ は 後 の こと は 知ら ねえ な あぁ|にげ|た|よそ|いつ|は|あと|の|こと|は|しら|ねえ|な ah|run|past tense marker|elsewhere|when|topic marker|after|attributive particle|thing|topic marker|don't know|right|sentence-ending particle Ah, they ran away. I don't know what will happen next.

他の 仲間 は どこ ほかの|なかま|は|どこ other|friends|topic marker|where Where are the other members?

ひと 足先 に シマ に 戻った よ 俺 も 帰る とこ だった ん だ ひと|あしさき|に|シマ|に|もどった|よ|おれ|も|かえる|とこ|だった|ん|だ person|toes|locative particle|island|locative particle|returned|emphasis particle|I (male)|also|going home|place|was|you see|is I returned to the territory a step ahead. I was just about to go back too.

ウソ は いけない わ ね ウソ|は|いけない|わ|ね lie|topic marker|must not|sentence-ending particle (female)|right Lying is not good, you know.

本当 だって こんな 状態 で デタラメ 言う わけ ねえ だろ ほんとう|だって|こんな|じょうたい|で|デタラメ|いう|わけ|ねえ|だろ really|because|this kind of|state|in|nonsense|to say|reason|right|isn't it It's true. There's no way I'd say something ridiculous in this state.

もう 一 度 聞く わ よ 鎖 の 使い手 は どこ もう|いち|ど|きく|わ|よ|くさり|の|つかいて|は|どこ already|one|time|to listen|sentence-ending particle (female)|emphasis particle|chain|attributive particle|user|topic marker|where I'll ask you one more time, where is the chain user?

だから 知ら ねえ よ そんな 奴 俺 の 仲間 に は い ねえ だから|しら|ねえ|よ|そんな|やつ|おれ|の|なかま|に|は|い|ねえ so|don't know|right|emphasis particle|such|guy|I (informal)|possessive particle|friends|locative particle|topic marker|there is|right I don't know that guy, he's not one of my friends.

最後 の 質問 さいご|の|しつもん last|attributive particle|question Last question.

あなた 大切 な 人 いる あなた|たいせつ|な|ひと|いる you|important|adjectival particle|person|there is Do you have someone important to you?

そんな 奴 が い たら こんな 仕事 し て ねえ よ そんな|やつ|が|い|たら|こんな|しごと|し|て|ねえ|よ such|guy|subject marker|is|if|this kind of|job|do|and|no way|emphasis marker If I had someone like that, I wouldn't be doing this job.

ふん Hmph.

エリザ って いう の エリザ|って|いう|の Eliza|quotation particle|to say|explanatory particle It's called Eliza.

その コ 美人 ね その|コ|びじん|ね that|this|beautiful person|right That girl is beautiful.

て め ぇ ら エリザ に 指 一 本 でも て|め|ぇ|ら|エリザ|に|ゆび|いち|ほん|でも and|you|emphasis particle|plural marker|Eliza|locative particle|finger|one|counter for long objects|even If you even lay a finger on Eliza,

動く なっつった ろ う が うごく|||| I told you not to move!

2 度 も よ ど|も|よ times|also|emphasis marker Twice, huh?

鎖 野郎 の データ は 引き出せ た か くさり|やろう|の|データ|は|ひきだせ|た|か chain|guy|possessive particle|data|topic marker|can pull out|past tense marker|question marker Were you able to extract the data on the chain guy?

もちろん Of course.

口 で 説明 する の も 面倒 だ から 2 人 に 記憶 を 撃ち込む わ くち|で|せつめい|する|の|も|めんどう|だ|から|にん|に|きおく|を|うちこむ|わ mouth|at|explanation|to do|nominalizer|also|troublesome|is|because|people|to|memory|object marker|to shoot in|sentence-ending particle (female) It's a hassle to explain it verbally, so I'll just implant the memories into the two of them.

「メモリー ボム 」 メモリー|ボム memory|bomb "Memory Bomb"

不安 なら やめる わ よ ふあん|なら|やめる|わ|よ anxiety|if|stop|sentence-ending particle for emphasis (female)|sentence-ending particle for emphasis If you're anxious, then I'll stop.

アホ か 早く やれ あほ|か|はやく|やれ fool|question marker|quickly|do it Are you an idiot? Hurry up and do it.

なるほど こんな ツラ し て やがった か なるほど|こんな|ツラ|し|て|やがった|か I see|this kind of|face|and|and|you did|right I see, you were making that face.

クラ ピカ さん よ クラ|ピカ|さん|よ store|shiny|Mr/Ms|emphasis marker It's you, Kurapika.

て め ぇ の ツラ と 名前 殺す まで 忘れ ねえ ぜ て|め|ぇ|の|ツラ|と|なまえ|ころす|まで|わすれ|ねえ|ぜ and|you|emphasis particle|attributive particle|face|and|name|kill|until|forget|not|emphasis particle I won't forget your face and name until I kill you.

ついに ウボォーギン の 敵 を 突き止めた 「幻影 旅団 」 ついに|ウボォーギン|の|てき|を|つきとめた|げんえい|りょだん finally|Ubohgin|attributive particle|enemy|object marker|found out|phantom|brigade Finally, Uvogin has identified the enemy, the "Phantom Troupe."

捕らわれ た ゴン と キルア を 救う べく 走る クラ ピカ とらわれ|た|ゴン|と|キルア|を|すくう|べく|はしる|クラ|ピカ captured|past tense marker|Gon|and|Killua|object marker|to save|in order to|run|Kura|Pika Kurapika runs to save Gon and Killua, who have been captured.

決戦 の 時 は もう 間近 まで 迫って い た けっせん|の|とき|は|もう|まぢか|まで|せまって|い|た decisive battle|attributive particle|time|topic marker|already|near|until|approaching|is|past tense marker The time for the decisive battle was already approaching.

どれほど 夢 に 触れ て いる どれほど|ゆめ|に|ふれ|て|いる how much|dream|locative particle|touch|and|is How much have I touched my dreams?

目指し た もの が ある めざし|た|もの|が|ある aiming|past tense marker|thing|subject marker|there is There is something I aim for.

この 手 は 何 を 求め てる この|て|は|なに|を|もとめ|てる this|hand|topic marker|what|object marker|seeking|is What is this hand seeking?

たっし から もの を 探し て たっし|から|もの|を|さがし|て from Tashi|from|things|object marker|looking for|and Searching for something from the touch.

踏み出し たら そこ に 君 を 待って いる ふみだし|たら|そこ|に|きみ|を|まって|いる stepping out|if|there|at|you|object marker|waiting|is If I take a step forward, there you will be waiting.

幾 数 時 持った 光 が いく|かず|とき|もった|ひかり|が how many|number|time|held|light|subject marker The light that I held for many moments.

大空 も この 大地 も おおぞら|も|この|だいち|も big sky|also|this|earth|also The vast sky and this great earth.

全て から 抱き 吸い こと すべて|から|だき|すい|こと all|from|hugging|sucking|thing Embrace everything.

止まる こと ない 明日 を 追い返し て とまる|こと|ない|あした|を|おいかえし|て stop|thing|not|tomorrow|object marker|chase back|and Chasing away a tomorrow that won't stop.

君 は 強く なれ る きみ|は|つよく|なれ|る you|topic marker|strong|can become|(verb ending) You can become strong.

HUNTING FOR YOUR DREAM ハンティング|ために|あなたの|夢 hunting|for|your|dream HUNTING FOR YOUR DREAM

この 後 は ゴン と キルア の この|あと|は|ゴン|と|キルア|の this|after|topic marker|Gon|and|Killua|possessive particle After this, it's Gon and Killua.

ハン サイクロペディア ハン|サイクロペディア Han|Cyclopedia Han Encyclopedia

ゴン と キルア の ゴン|と|キルア|の Gon|and|Killua|'s Gon and Killua's

ハン サイクロペディア ハン|サイクロペディア han|cyclopedia Han Encyclopedia

今日 ご 紹介 する の は ノブナガ 強化 系 の 能力 者 きょう|ご|しょうかい|する|の|は|ノブナガ|きょうか|けい|の|のうりょく|しゃ today|honorific prefix|introduction|to do|attributive particle|topic marker|Nobunaga|enhancement|type|possessive particle|ability|person Today, I will introduce Nobunaga, a user of enhancement-type abilities.

半径 4 m の 「円 」を 使う 居合 の 達人 はんけい|メートル|の|えん|を|つかう|いあい|の|たつじん radius|meters|attributive particle|circle|object marker|use|iaijutsu|possessive particle|master A master of Iaido who uses a "circle" with a radius of 4 meters.

オーラ を 刀 に まとい 敵 を 一 刀 両断 オーラ|を|かたな|に|まとい|てき|を|いち|いっとう|りょうだん aura|object marker|sword|locative particle|clad|enemy|object marker|one|sword|cut in two Wrap the aura around the sword and cut the enemy in two with one strike.

リョダン Ryodan

ジョウ ダン じょう|だん upper|step Jou Dan

次回 じかい Next time

「センテ ×ト ×オキテ 」 センテ|ト|オキテ thousand|and|wake up "Sente × To × Okite"

キーワード は 暗 順応 キーワード|は|あん|じゅんおう keyword|topic marker|dark|adaptation The keyword is dark adaptation.

Doyouknow Do you know?

辞書 を 引け 辞書 じしょ|を|ひけ|じしょ dictionary|object marker|pull|dictionary Look it up in the dictionary.

SENT_CWT:AfvEj5sm=12.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.23 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=442 err=0.00%) translation(all=368 err=0.00%) cwt(all=2456 err=3.50%)