×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

スラムダンク (Slam Dunk), Slam Dunk Episode 3

Slam Dunk Episode 3

晴子 の 片思い の 相手 流川 楓 と 出会った 花道 は

ささい な こと から 殴り合い を 演じ すっかり

晴子 に 嫌わ れ て しまう

ショック の 花道 は バスケット 部 と も いさかい を 起こし

ついに キャプテン の 赤木 と

1 対 1 の バスケ 対決 を する はめ に

勝負 は 簡単 だ

俺 が 10 ゴール を 決める まで に

俺 から ボール を 奪い

1ゴール でも 決める こと が できれば お前 の 勝ち だ

なめ ん な すぐ 取って やら あ

すげ え

あっという間 に 7 ゴール 目 だ

やっぱ こりゃ 実力 が 違い すぎる ぜ 花道 と あの ゴリラ 男 と じゃ な

晴子 ちゃん

見 な よ また 花道 が ばか やってる ぜ

バスケ の 勝負 だって よ し かも 相手 は ゴリラ

お 兄ちゃん な の よ えっ

相手 は 私 の お兄ちゃん な の よ

お 兄ちゃん あ …あの …

あの …

ゴリラ が

くそ っ 8 点 目 か

どう だ ?これ が てめぇ が 玉入れ 遊び と ばかにし た スポーツ だ

バスケット を なめる なく っ …

キャプテン 相当 熱く なって る ぜ

赤木 と すれ ば 当然 だ

バスケット を 侮辱 さ れた ん だ から な

お 兄ちゃん は バスケット の こと と なる と 人 が 変わっちゃう の

ふだん は 優しい ん だ けど

え ~あの 怪物 が

小学校 の ころ から バスケ 一筋 で

全て を バスケット に 懸けて きた よう な 人 だ から

さあ どう し た 赤い 髪

まだ ボール に も 触って ねえ じゃ ねえ か

うる せ え

ボール に 触り たい か

ほれ

そりゃ あ また 抜い た

くそっあの 流川 と いい

この ゴリラ と いい

どうして こう バスケ を やる やつ に は や な 野郎 が 多い ん だ

晴子 さん に は 振られる し …

あー むかつく むっ

ほう スピード だけ は 超 一流 だ

だが それ だけ で は 俺 に 勝て ん

絶対 勝つ !

ばか が

い …痛 え な この 野郎

悪い

すま ん

わざと じゃ ない

これ は ア …アクシデント だ 不幸 な 事故

き …貴様 という やつ は

殴ら れ なきゃ 分から ん の か

だから 謝って る だ ろ わざと じゃ ない

キャプテン き … 気持ち は 分かります が

落ち着 い て

見 られた の は けつ だけ っす から

さあ 勝負 再開 だ

て めぇ は あと 2 ゴール で 負け だ から な

ああ …ますます お兄ちゃん を 怒らせちゃった わ

洋平 君 もう この 勝負 やめ させて

それ は 不可能 だ よ 晴子 ちゃん

そう 人間 に は 無理

お 兄ちゃん 桜木 君 …

ああ …2 人 は 仲間 に なる はず だった のに …

ねえ お 兄ちゃん

ホント よ すごい ん だ から

桜木 君 て いって ね

身長 は 190 近く ある か な

バスケ は 初心者 な ん だけど …

フーン とにかく すごい の よ

ダンク しよ う と して ジャンプ したら …

ねえ どう なった と 思う どう なった と 思う

うーん …さあ

これ が また ボード で 頭 打っちゃった の よ

ゴツン て 信じ られる

根性 あり そう か

うん 根性 も ある わ よ

桜木 君 なら 絶対 すごい 選手 に なる から

そう か

今年 は お前 の お気に入り の 富 中 の 流川 も 入る し

かなり 戦力 アップ する な

流川 君 は その …

私 別 に そんな …

今年 こそ 夢 が かなう かも な

うん できる わ よ きっと 夢 の 全国 優勝

桜木 か …

楽しみ だ な

…って 言って た のに

この ば かたれ

江戸 時代 だったら て めぇ なんか たたき 斬って やる ところ だ

もう 許 さ ん ぞ 手加減 など 一切 せん から な

お 兄ちゃん の ばか

おお っ そりゃ あ これ で 9 -0 だ

あと 1 本 で てめぇ の 負け だ な

お前 は カス だ ばか め

くそ っ どう やったら ボール が 取れる ん だ

あと 1 本 で あの ゴリラ に 負け て しまう

一体 どう すれ ば

こりゃ もう 決まった な

あいつ に 勝ち目 は ねえ や

桜木 君

晴子 さん

もう やめて 桜木 君

は あ …もう やめて

応援 し て て くれた ん です か …

おし さあ 来い

おお っ 何か 知らん が 燃えてる ぞ

ほう

ごちゃごちゃ 考える の は やめ だ

とにかく シュート を 決め させ なけれ ば いい ん だ

これ で 終わり だ

すげ え

シュート コース を 全て 塞いでる ぞ

まるで 壁 だ

あれ は 花道 の

人間 離れ し た 体力 と

瞬発力 が あって こそ できる 技 だ

まさに 神 技

ボール が こぼれ た

大丈夫 か よ すっげえ 音 した ぞ 今

ボ …ボール は

取った ぞ

こいつ

ついに 取った ぞ

素人 が バスケ 部 の キャプテン から ボール を 取った

すげ え やった いい ぞ 花道

やる ぜ

あいつ キャプテン 相手 に ここ まで やる と は

とんで も ねえ 野郎 だ ぜ

いい ぞ 桜木

すごい わ

みんな 桜木 君 の すごさ を 分かって くれた の ね

そう よ 桜木 君 は すごい 人 な の よ

ああ すごい わ すごい の よ

晴子 ちゃん さっき まで 「やめろ 」って 言って なかった

言って た

あいつ ただ 者 じゃ ない ぞ

赤木 から ボール を 取る と は

見ろ

さっき まで 面白 半分 で 見 て た 野次馬 たち が

まじ で 応援 し て いる だんだん のめり込ん できてる ん だ

さあ さあ 桜木 に 賭ける なら まだ 間に合う よ 旦那

さあ さあ

俺 桜木 に 賭ける ぜ

俺 も だ

俺 も

毎度 どうも

えっ おたく も 桜木

おい 花道 に もう 1 口

は いはい 今 すぐ どうも どうも

やっぱり 桜木 だ ぜ そう そう

あいつ を 見てる と 何か やりそう な 気 が する んだ

ああ あいつ は やっぱり ただ 者 じゃ ねえ ぜ

でしょ そう でしょ

何せ 俺 たち の ダチ だ から よ ホント に そう だ ぜ

お 兄ちゃん その 人 が 桜木 君 よ

バスケット 部 の 救世主 よ

晴子 さん

頑張って

嫌わ れ て は い なかった

嫌わ れ て は い なかった

完全 に 立ち直った ぞ

ばか に も 少し は 知恵 が あった よう だ な

さあ 来い 赤い 髪

おお っ やる ぜ 花道

おお っ 乗り まくって いる ハハハ …

行く ぜ

こら こら ラグビー じゃ ない ん だ ぞ

ドリブル も 知ら ない の か

ボール を 持って 3 歩 以上 は 歩いちゃいけない ん だよ

ぬ かまわ ん

赤木 さん

好き な ように させろ

どんな 方法 だろう が …

あの リング に ボール は 通さ せ ん

す … すごい 威圧 感 だ ん ん …

この コート は 俺 が 餓鬼 の ころ から

戦って き た 戦場 なんだ

お前 ごとき に 好き勝手 は させ ん ぞ ぬ …

速い さすが キャプテン

そう だ 赤木 の すごさ は

超 パワフル な オフェンス より

むしろ その 鉄壁 の ディフェンス に ある と も 言え る

1 年 1 組 赤木 剛 憲 北村 中 出身

193 cm88kgポジションはセンターです

で け え 193 か よ

ついに うち に も 190 台 が 入った な

本当 に 高 1 か お前

1 年 3 組 木暮 公 延 同じく

北村 中 出身 です

よろしく お 願い し ます

よし お前 たち の 実力 を 見 て やろ う

早速 練習 試合 だ

何 取っちまった

お っし ゃ

すげ え 何て 野郎 だ 赤木 …

とんで も ねえ やつ だ 赤木 君 すげえ よ

そう バスケ 部 に 入部 し た 当初 から 赤木 の ディフェンス に は

スケール の 大きさ を 感じ させる もの が あった

何 やって ん だ こら

さっき まで の 勢い は どう し た ん だ よ

やっぱ 素人 じゃ 無理 な ん だ よ な

どう した 赤い 髪

この 俺 を 抜ける もん なら 抜いて みろ

シュート だ

出 た

キャプテン の 十八 番

ハエ たたき

何 だ 今 の は

すげ え まるで バレー の スパイク だ

さすが 赤木 さん 「 ゴール 下 の キングコング 」 の 異名 は だて じゃない ぜ

そう 去年 の 県 大会 の とき

相手 の 2 m の センター の シュート を

ことごとく たたき 落とし た の は

まだ 記憶 に 新しい

あの とき の 赤木 は まさに 鬼神 の よう だった

赤 木 の 実力 は 恐らく 全国 でも トップ レベル の はず だが …

俺 たち が ふがいない ばっかり に

県 大会 1 回 戦 負け 木暮 さん すまん 赤木

何 泣いてん だ バスケ 部

やっぱり 無理 だ

相手 が 悪 すぎる ぜ

もう ここ まで かも な

しょうが ねえ ぜ 相手 が 相手 だ もん な

さあ どう する

お 兄ちゃん たら 桜木 君 は 初心者 な の よ

そんなに 本気 に なら なくて も …

つまり 花道 の こと を ただ 者 じゃ ない と 直感 し てる ん だ

花道 も 超 まじ だ ぜ

な …何 だ

やけくそ の シュート か

いや …

で や ー 違う

ま …まさか

取って そのまま …

ダンク

駄目 だ 読ま れ てる くっ …

ゴール が 壊れる ん じゃ ない か と いう ほど

激しく たたき込む の を 「スラムダンク 」って いう の

リング の 真ん中 に 思いっ切り

たたきつける の よ

リング の 真ん中 に 思い切り

たたきつける

信じ らん ねえ

何て やつ だ あの 赤木 を …

大丈夫 です か 赤木 さん

すげ え やつ だ あいつ は

信じ らん ねえ ジャンプ 力 と パワー

晴子 さん 見て て くれました

晴子 さん に 教え て もらった 「スラム ダッシュ 」で

ゴリラ じ じい に 勝ち まし た

「ダンク 」よ 桜木 君

そう 「スラムダンク 」

リング の 真ん中 に たたきつける 晴子 さん の おかげ だ あの …

桜木 君

この 前 は ごめんなさい

私 ったら 勘違い し て ひどい こと を 言って

いや いや いや

全然 気 に し て ない っす よ

それ より 僕 の スラムダンク 見 て て くれ まし た

晴子 さん に 教え て もらった スラムダンク

今 あの ゴリラ じ じい を 退治 し て きまし た よ

あの ゴリ と き たら ひどい 悪党 で です ね

動物園 の ゴリラ を 集めて チーム を 作って

「自分 は キャプテン だ 」と か 言って ゴリラ を しごいている という ほど の 男

知って ます 晴子 さん でも もう 大丈夫

退治 し まし た から

僕ら の 愛する バスケット に ああいう 凶暴 な 動物 を

の さばら せて は いけ ませ ん から ね 僕ら の 愛 の スラム ダン …

痛 え …

何 し や がる ゴリラ じ じい 大体

て め ぇ は 負け た くせに な …

晴子 こいつ が まさか …

は …晴子 だ と 呼び捨て に する と は

ずうずうしい に も 程 が ある わい この ゴリ

晴子 さん に 近づく ん じゃ ねえ

あっ ち 行け しっ しっ …

この 人 が 桜木 君 よ お兄ちゃん

しっしっ…

今 何 と ?

お 兄ちゃん

お 兄ちゃん

お 兄ちゃん

お 兄ちゃん

お 兄ちゃん

お … お 兄ちゃん

桜木

負け た ぜ

お 兄 様

なんて 言う と 思う か この

ど あ ほ 誰 が お兄様 だ

う わ あ こ …これ つまらない もの です が お 近づき の 印 に …

いら ん わ

何 は ともあれ 晴子 の 前 で 男 を 上げた 花道

だが ゴリ こと 赤木 と の 関係 は このまま すんなり と いく の だろう か

やる じゃ ん 桜木 …

あなた だけ 見つめ てる

出会った 日 から 今 でも ずっと

あなた さえ そば に いれ ば

他 に 何も いら ない

夢 の high tension

あなた が そう 喜ぶ から

化粧 を まず 止め た わ

どこ に い て も 捕まる よう に ポケベル 持った わ

車 も 詳しく なった し

お 料理 も ガンバッ てる

迷って いる けど

この 人 に 一生 ついて い こ う と 決め た

あなた だけ 見つめ てる

独り で 待つ 二 人 だけ の 部屋

あなた の 微笑み は バラ 色 の 鎖

行け 夢 無し 女

が ー ん ! あの ゴリラ が 晴子 さん の お 兄 様 だった と は

…と いう こと は 晴子 さん に 好か れる に は

バスケ 部 に 入部 し て ゴリ に 気に入られる の が 一番

お 兄様 バスケ部 の 未来 は この 天才 桜木 花道 に お任せ ください

流川 ごとき と は 次元 が 違う ぜ 次元 が

「SLAMDUNK」「バスケット マン 花道 入部 !」

見 て くれよ な !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Slam Dunk Episode 3 ||エピソード ||Episode Slam Dunk Episode 3 Slam Dunk Episode 3 Slam Dunk Episodio 3 Slam Dunk Aflevering 3 Slam Dunk Episódio 3 灌篮高手第 3 集 灌籃高手第 3 集 Slam Dunk Episode 3

晴子 の 片思い の 相手 流川 楓 と 出会った 花道 は はるこ|の|かたおもい|の|あいて|ながれかわ|かえで|と|であった|はなみち|は Haruko|attributive particle|unrequited love|attributive particle|partner|Nagarekawa|Kaede|and|met|Hanamichi|topic marker 하루코의 짝사랑의 상대 유카와 카에데와 만난 하나미치는 花道遇見了晴子暗戀的流川楓 Hanamichi, who met Haruko's crush, Rukawa Kaede,

ささい な こと から 殴り合い を 演じ すっかり ささい|な|こと|から|なぐりあい|を|えんじ|すっかり trivial|adjectival particle|thing|from|fistfight|object marker|act|completely 사소한 것에서 맞는 것을 연기 완전히 ends up getting into a fight over a trivial matter,

晴子 に 嫌わ れ て しまう はるこ|に|きらわ|れ|て|しまう Haruko|locative particle|dislike|passive marker|and|to end up 하루코에게 싫어해 버린다 and completely gets hated by Haruko.

ショック の 花道 は バスケット 部 と も いさかい を 起こし ショック|の|はなみち|は|バスケット|ぶ|と|も|いさかい|を|おこし shock|attributive particle|flower path|topic marker|basketball|club|and|also|quarrel|object marker|causing 충격의 꽃길은 바구니 부와도 사소한 일을 일으킨다 The shock of the flower path caused a dispute with the basketball club.

ついに キャプテン の 赤木 と ついに|キャプテン|の|あかぎ|と finally|captain|attributive particle|Akagi|and 드디어 선장 의 아카기 가 Finally, I had to face off against the captain, Akagi.

1 対 1 の バスケ 対決 を する はめ に たい|の|バスケットボール|たいけつ|を|する|はめ|に versus|attributive particle|basketball|showdown|object marker|to do|situation|locative particle I ended up having a one-on-one basketball showdown.

勝負 は 簡単 だ しょうぶ|は|かんたん|だ match|topic marker|easy|is 승부는 쉽다. The match was easy.

俺 が 10 ゴール を 決める まで に おれ|が|ゴール|を|きめる|まで|に I|subject marker|goals|object marker|score|until|at 내가 10골을 결정할 때까지 Before I score 10 goals,

俺 から ボール を 奪い おれ|から|ボール|を|うばい I|from|ball|object marker|steal 나로부터 공을 빼앗아 if you take the ball from me,

1ゴール でも 決める こと が できれば お前 の 勝ち だ ゴール|でも|きめる|こと|が|できれば|おまえ|の|かち|だ goal|but|can score|thing|subject marker|if you can|you|possessive particle|win|is 1 골에서도 결정할 수 있으면 너의 승리다 and manage to score even one goal, you win.

なめ ん な すぐ 取って やら あ なめ|ん|な|すぐ|とって|やら|あ lick|a phonetic sound that can indicate a pause|adjectival particle|immediately|take|or something like that|ah 너를 빨리 잡아라. Don't underestimate me, I'll take it right away.

すげ え すげ|え awesome|eh 미안해. Amazing!

あっという間 に 7 ゴール 目 だ あっというま|に|ゴール|め|だ in no time|at|goal|ordinal suffix|is In the blink of an eye, it's the 7th goal!

やっぱ こりゃ 実力 が 違い すぎる ぜ 花道 と あの ゴリラ 男 と じゃ な やっぱ|こりゃ|じつりょく|が|ちがい|すぎる|ぜ|はなみち|と|あの|ゴリラ|おとこ|と|じゃ|な of course|this is|ability|subject marker|difference|too much|emphasis particle|Hanamichi|and|that|gorilla|man|and|well|right As expected, the difference in skill is just too great compared to Hanamichi and that gorilla guy.

晴子 ちゃん はるこ|ちゃん Haruko|a diminutive suffix used for children or close friends Haruko-chan

見 な よ また 花道 が ばか やってる ぜ み|な|よ|また|はなみち|が|ばか|やってる|ぜ see|emphasis particle|emphasis particle|again|flower path|subject marker|stupid|doing|emphasis particle 보지 않아 다시 꽃길이 바보 하고 있어 Look, the Hanamichi is acting like a fool again.

バスケ の 勝負 だって よ し かも 相手 は ゴリラ バスケ|の|しょうぶ|だって|よ|し|かも|あいて|は|ゴリラ basketball|attributive particle|match|even|sentence-ending particle for emphasis|and|maybe|opponent|topic marker|gorilla 농구의 승부도 좋고 상대는 고릴라 They say it's a basketball match, but the opponent is a gorilla.

お 兄ちゃん な の よ えっ お|にいちゃん|な|の|よ|えっ honorific prefix|older brother|emphasis particle|attributive particle|sentence-ending particle for emphasis|eh 오빠 야. He's my older brother, you know.

相手 は 私 の お兄ちゃん な の よ あいて|は|わたし|の|おにいちゃん|な|の|よ partner|topic marker|I|possessive particle|older brother|adjectival particle|explanatory particle|emphasis marker 상대방 은 나 의 오빠 야 The opponent is my older brother, you know.

お 兄ちゃん あ …あの … お|にいちゃん|あ|あの honorific prefix|older brother|ah|um 오빠 아 ... 그 ... Onii-chan, um... um...

あの … 그 … Um...

ゴリラ が ゴリラ|が gorilla|subject marker 고릴라 The gorilla...

くそ っ 8 点 目 か くそ|っ|てん|め|か damn|a small pause|points|ordinal indicator|question marker 씨발 8 점 눈 Damn it, the 8th point?

どう だ ?これ が てめぇ が 玉入れ 遊び と ばかにし た スポーツ だ どう|だ|これ|が|てめぇ|が|たまいれ|あそび|と|ばかにし|た|スポーツ|だ how|is|this|subject marker|you (very informal rude)|subject marker|ball tossing|game|and|making fun of|past tense marker|sports|is 어때? 이것이 메마가 공을 넣고 놀고 바보 같은 스포츠입니다. How about that? This is the sport you mocked as a mere ball-throwing game.

バスケット を なめる なく っ … バスケット|を|なめる|なく|っ basketball|object marker|to lick|not|small pause marker Don't underestimate basketball...

キャプテン 相当 熱く なって る ぜ キャプテン|そうとう|あつく|なって|る|ぜ captain|quite|hot|getting|is|emphasis marker 캡틴 상당히 뜨거워지고 있어 The captain is getting pretty fired up.

赤木 と すれ ば 当然 だ あかぎ|と|すれ|ば|とうぜん|だ Akagi|and|if you meet|conditional particle|of course|is 아카기라면 당연하다 Of course, that's to be expected when you're up against Akagi.

バスケット を 侮辱 さ れた ん だ から な バスケット|を|ぶじょく|さ|れた|ん|だ|から|な basketball|object marker|insult|emphasis particle|was done|you see|is|because|right 바구니를 모욕했기 때문에 I was insulted about basketball.

お 兄ちゃん は バスケット の こと と なる と 人 が 変わっちゃう の お|にいちゃん|は|バスケット|の|こと|と|なる|と|ひと|が|かわっちゃう|の honorific prefix|older brother|topic marker|basketball|attributive particle|thing|and|becomes|quotation particle|person|subject marker|will change|explanatory particle 오빠는 바구니가되면 사람이 바뀝니다. When it comes to basketball, my brother changes completely.

ふだん は 優しい ん だ けど ふだん|は|やさしい|ん|だ|けど usually|topic marker|kind|explanatory particle|is|but 평소는 친절하지만 He's usually kind, though.

え ~あの 怪物 が え|あの|かいぶつ|が eh|that|monster|subject marker 네 ~ 그 괴물 Eh~ that monster?

小学校 の ころ から バスケ 一筋 で しょうがっこう|の|ころ|から|バスケ|ひとすじ|で elementary school|attributive particle|around|from|basketball|single-minded|at 초등학교 의 무렵 부터 농구 일근 에 I've been focused on basketball since elementary school.

全て を バスケット に 懸けて きた よう な 人 だ から すべて|を|バスケット|に|かけて|きた|よう|な|ひと|だ|から all|object marker|basket|locative particle|has put|has come|like|adjectival particle|person|is|because 모든 것을 바구니에 매달아 온 것 같은 사람이기 때문에 I'm the kind of person who has dedicated everything to basketball.

さあ どう し た 赤い 髪 さあ|どう|し|た|あかい|かみ well|how|do|did|red|hair 어서 어째서 그 빨간 머리 So, what's up with the red hair?

まだ ボール に も 触って ねえ じゃ ねえ か まだ|ボール|に|も|触って|ねえ|じゃ|ねえ|か still|ball|locative particle|also|touching|right|isn't it|right (repeated for emphasis)|question marker 아직 공 을 만져서 이봐 You haven't even touched the ball yet, have you?

うる せ え うる|せ|え annoying|suffix for emphasis|eh 우루 세에 Shut up.

ボール に 触り たい か ボール|に|さわり|たい|か ball|locative particle|touch (stem form of the verb 触る sawaru)|want to|question marker 공을 만지고 싶어? Do you want to touch the ball?

ほれ Here.

そりゃ あ また 抜い た そりゃ|あ|また|ぬい|た well|ah|again|pulled out|past tense marker 그럼 다시 뽑았다. Well, that's another one that slipped away.

くそっあの 流川 と いい くそっあ の|ながれかわ|| 씨발 그 유카와 좋다 Damn it, that Rukawa and...

この ゴリラ と いい この|ゴリラ|と|いい this|gorilla|and|good 이 고릴라 가 좋다 this gorilla too...

どうして こう バスケ を やる やつ に は や な 野郎 が 多い ん だ どうして|こう|バスケ|を|やる|やつ|に|は|や|な|やろう|が|おおい|ん|だ why|like this|basketball|object marker|to do|guy|locative particle|topic marker|and (non-exhaustive list)|adjectival particle|bastard|subject marker|many|informal explanatory particle|is 왜 이런 농구 를 하는 녀석 에는 야나 가 많다 Why are there so many annoying guys who play basketball?

晴子 さん に は 振られる し … はるこ|さん|に|は|ふられる|し Haruko|Mr/Ms|locative particle|topic marker|will be dumped|and 하루코 씨에게는 흔들리고 ... I got rejected by Haruko-san too...

あー むかつく むっ あー|むかつく|むっ ah|annoying|hmm 오, 무 츠쿠 무 Ah, I'm so annoyed.

ほう スピード だけ は 超 一流 だ ほう|スピード|だけ|は|ちょう|いちりゅう|だ side|speed|only|topic marker|super|top class|is 편 스피드만은 슈퍼 일류다 Well, your speed is top-notch.

だが それ だけ で は 俺 に 勝て ん だが|それ|だけ|で|は|おれ|に|かて|ん but|that|only|at|topic marker|I (informal masculine)|to|can win|informal negative ending 하지만 그것 뿐이라면 나 를 이길 수 없어 But that's not enough to beat me.

絶対 勝つ ! ぜったい|かつ absolutely|win 절대 이길! I will definitely win!

ばか が ばか|が stupid|subject marker 바보 You fool

い …痛 え な この 野郎 い|いた|え|な|この|やろう interjection|painful|eh|right|this|bastard 네 … 아파 네 이 녀석 It hurts... you bastard

悪い わるい 나쁜 I'm sorry

すま ん すま|ん sorry|emphasis marker 미안 My bad

わざと じゃ ない わざと|じゃ|ない on purpose|is not|not 일부가 아니다 It's not on purpose.

これ は ア …アクシデント だ 不幸 な 事故 これ|は|ア|アクシデント|だ|ふこう|な|じこ this|topic marker|ah|accident|is|unfortunate|adjectival particle|accident 이것은 어 … 사고이다 불행한 사고 This is an... accident, an unfortunate incident.

き …貴様 という やつ は き|きさま|という|やつ|は you|you (very formal can be rude)|called|guy|topic marker 키 ... 당신이라고하는 사람은 What do you mean by 'you'?

殴ら れ なきゃ 分から ん の か なぐら|れ|なきゃ|わから|ん|の|か hit|passive marker|if not|don't understand|informal emphasis|question marker|question marker 때리지 않으면 모르겠습니까? Do you not understand unless you get hit?

だから 謝って る だ ろ わざと じゃ ない だから|あやって|る|だ|ろ|わざと|じゃ|ない so|apologize|is|is|right|intentionally|is not|not 그러니까 사과하고 있어 So, I'm apologizing. It wasn't on purpose.

キャプテン き … 気持ち は 分かります が きゃぷてん||きもち||わかります| 캡틴 ... 기분을 알 수 있지만 Captain, I understand how you feel, but...

落ち着 い て おちつ|| 침착하다 Calm down.

見 られた の は けつ だけ っす から み|られた|の|は|けつ|だけ|っす|から see|could see|nominalizer|topic marker|butt|only|is (informal)|because 볼 수 있었던 것은 단지 단지 All I saw was your butt.

さあ 勝負 再開 だ さあ|しょうぶ|さいかい|だ well|match|restart|is 자 승부 재개 Alright, let's resume the match.

て めぇ は あと 2 ゴール で 負け だ から な て|めぇ|は|あと|ゴール|で|負け|だ|から|な and|you|topic marker|after|goals|at|lose|is|because|right 나는 2 골을 잃었기 때문에 You still need to score 2 more goals to lose, you know.

ああ …ますます お兄ちゃん を 怒らせちゃった わ ああ|ますます|おにいちゃん|を|おこらせちゃった|わ ah|more and more|big brother|object marker|made (someone) angry|sentence-ending particle (female) 아 ... 점점 오빠를 화나게 했어 Ah... I've really made my big brother even angrier.

洋平 君 もう この 勝負 やめ させて ようへい|くん|もう|この|しょうぶ|やめ|させて Youhei|kun (a term of endearment for boys)|already|this|match|stop|let (me) do 요헤이 너 이제 이 승부 그만 시켜 Yohei-kun, please let me quit this match.

それ は 不可能 だ よ 晴子 ちゃん それ|は|ふかのう|だ|よ|はるこ|ちゃん that|topic marker|impossible|is|emphasis particle|Haruko|affectionate suffix 그것은 불가능 해요 하루코 찬 That's impossible, Haruko-chan.

そう 人間 に は 無理 そう|にんげん|に|は|むり so|human|locative particle|topic marker|impossible 그래 인간 에게 는 무리 Yes, it's impossible for humans.

お 兄ちゃん 桜木 君 … お|にいちゃん|さくらぎ|くん honorific prefix|older brother|Sakuragi|you 오빠 사쿠라기 너 ... Big brother, Sakuragi-kun...

ああ …2 人 は 仲間 に なる はず だった のに … ああ|にん|は|なかま|に|なる|はず|だった|のに ah|people|topic marker|friends|locative particle|to become|supposed to|was|even though 아… 두 사람은 동료가 될 것 같았는데… Ah... the two of them were supposed to become allies...

ねえ お 兄ちゃん ねえ|お|にいちゃん hey|honorific prefix|big brother 이봐 오빠 Hey, big brother.

ホント よ すごい ん だ から ホント|よ|すごい|ん|だ|から really|emphasis particle|amazing|explanatory particle|is|because 정말 굉장하니까 It's really amazing, you know.

桜木 君 て いって ね さくらぎ|きみ|て|いって|ね Sakuragi|you|and|say|right 사쿠라기 널 말해줘 It's about Sakuragi-kun.

身長 は 190 近く ある か な しんちょう|は|ちかく|ある|か|な height|topic marker|near|there is|question marker|right 키는 190 가까이 있을까 I wonder if he's close to 190 cm tall.

バスケ は 初心者 な ん だけど … バスケ|は|しょしんしゃ|な|ん|だけど basketball|topic marker|beginner|adjectival particle|informal explanatory particle|but 농구는 초보자이지만 ... I'm a beginner at basketball, but ...

フーン とにかく すごい の よ フーン|とにかく|すごい|の|よ hmm|anyway|amazing|emphasis particle|sentence-ending particle 훈 어쨌든 대단해. Hmm, anyway, it's amazing.

ダンク しよ う と して ジャンプ したら … ダンク|しよう|う|と|して|ジャンプ|したら dunk|will do|to|quotation particle|doing|jump|if (you) did 덩크 하려고 해서 점프 하면 ... I tried to dunk and jumped ...

ねえ どう なった と 思う どう なった と 思う ||||おもう||||おもう 이봐 어떻게 됐다고 생각해 어떻게 됐다고 생각해 Hey, what do you think happened? What do you think happened?

うーん …さあ うーん|さあ hmm|well 음... 자 Hmm... well.

これ が また ボード で 頭 打っちゃった の よ これ|が|また|ボード|で|あたま|うっちゃった|の|よ this|subject marker|again|board|at|head|hit|explanatory particle|emphasis marker 이것은 다시 보드에서 머리를 쳤다. I hit my head on the board again.

ゴツン て 信じ られる ゴツン|て|しんじ|られる thud|and|believe|can believe 고투하고 믿을 수 있다 I can't believe it.

根性 あり そう か こんじょう|あり|そう|か guts|there is|it seems|question marker 근성 있다 그래 인가 Seems like I have some guts.

うん 根性 も ある わ よ うん|こんじょう|も|ある|わ|よ yeah|guts|also|there is|sentence-ending particle for emphasis (female)|sentence-ending particle for emphasis 그래, 근성도있다. Yeah, you have guts.

桜木 君 なら 絶対 すごい 選手 に なる から さくらぎ|きみ|なら|ぜったい|すごい|せんしゅ|に|なる|から Sakuragi|you|if|definitely|amazing|player|to|will become|because 사쿠라기 너라면 절대 대단한 선수가 되기 때문에 If it's you, Sakuragi, you'll definitely become an amazing player.

そう か そう|か so|question marker 그래? Is that so?

今年 は お前 の お気に入り の 富 中 の 流川 も 入る し ことし|は|おまえ|の|おきにいり|の|とみ|ちゅう|の|ながれかわ|も|はいる|し this year|topic marker|you|possessive particle|favorite|attributive particle|wealth|among|attributive particle|Nagarekawa (a name)|also|will enter|and 올해는 너의 마음에 드는 부 중의 유천도 들어가고 This year, your favorite player, Rukawa from Fujinaka, will also join.

かなり 戦力 アップ する な かなり|せんりょく|アップ|する|な quite|combat power|increase|to do|a sentence-ending particle 꽤 전력 올라 하지 It will significantly increase our strength.

流川 君 は その … ながかわ|きみ|は|その Nagakawa|you|topic marker|that 유카와 너는 그 ... Rukawa, you...

私 別 に そんな … わたし|べつ|に|そんな I|different|at|such 나 별 에 그런 … I don't really...

今年 こそ 夢 が かなう かも な ことし|こそ|ゆめ|が|かなう|かも|な this year|emphasis particle|dream|subject marker|will come true|maybe|sentence-ending particle 올해야말로 꿈이 이루어질지도 모른다. This year might be the year my dream comes true.

うん できる わ よ きっと 夢 の 全国 優勝 うん|できる|わ|よ|きっと|ゆめ|の|ぜんこく|ゆうしょう yeah|can|sentence-ending particle (emphasis)|sentence-ending particle (emphasis)|surely|dream|attributive particle|nationwide|championship 그렇게 할 수 있어요 분명 꿈 의 전국 우승 Yeah, I can do it. I'm sure I can win the national championship.

桜木 か … さくらぎ| 사쿠라기 ... Sakuragi, huh...

楽しみ だ な たのしみ|だ|な fun|is|sentence-ending particle 재미 이다 I'm looking forward to it.

…って 言って た のに って|いって|た|のに quotation particle|saying|past tense marker|even though … 라고 말했는데 ...even though I said that.

この ば かたれ この|ば|かたれ this|particle indicating contrast|you are a fool 이 바 바람 You fool.

江戸 時代 だったら て めぇ なんか たたき 斬って やる ところ だ えど|じだい|だったら|て|めぇ|なんか|たたき|きって|やる|ところ|だ Edo|period|if it were|and|you|like|hit|cut|do|place|is 에도 시대라면 어쩌면 어쩐지 타타키 베어 하는 곳이다 If it were the Edo period, I would have cut you down.

もう 許 さ ん ぞ 手加減 など 一切 せん から な もう|ゆる|さ|ん|ぞ|てかげん|など|いっさい|せん|から|な already|forgive|emphasis particle|emphasis particle|emphasis particle|restraint|or something like that|not at all|will not do|because|right 벌써 용서하지 마세요. I won't forgive you anymore; I won't hold back at all.

お 兄ちゃん の ばか お|にいちゃん|の|ばか honorific prefix|older brother|possessive particle|stupid 오빠의 바보 You idiot, big brother.

おお っ そりゃ あ これ で 9 -0 だ おお|っ|そりゃ|あ|これ|で|だ oh|emphasis particle|well|ah|this|at|is 오, 오, 이것으로 9-0입니다. Oh, with this it's 9-0.

あと 1 本 で てめぇ の 負け だ な あと|ほん|で|てめぇ|の|まけ|だ|な after|counter for long objects|at|you (very informal rude)|possessive particle|loss|is|right 나중에 한 편이라면 망할거야. Just one more and you'll lose.

お前 は カス だ ばか め おまえ|は|カス|だ|ばか|め you|topic marker|trash|is|stupid|you (derogatory) 너는 까마귀 야. You're trash, you idiot.

くそ っ どう やったら ボール が 取れる ん だ くそ|っ|どう|やったら|ボール|が|とれる|ん|だ damn|small pause|how|if you do|ball|subject marker|can catch|you know|is 젠장 어떻게 하면 공을 잡을 수 있어 Damn it, how can I get the ball?

あと 1 本 で あの ゴリラ に 負け て しまう あと|ほん|で|あの|ゴリラ|に|まけ|て|しまう after|counter for long objects|at|that|gorilla|locative particle|lose|and|to finish 그리고 1 개로 그 고릴라에 져 버린다 I'm going to lose to that gorilla with just one more hit.

一体 どう すれ ば いったい|どう|すれ|ば what on earth|how|if you do|conditional particle 도대체 어떻게 하면 What on earth should I do?

こりゃ もう 決まった な こりゃ|もう|きまった|な this|already|decided|right 이건 이미 결정되었습니다. This is already decided.

あいつ に 勝ち目 は ねえ や あいつ|に|かちめ|は|ねえ|や that guy|locative particle|chance of winning|topic marker|no|emphasis marker 그 녀석에게 승리는 헤이 That guy doesn't stand a chance.

桜木 君 さくらぎ|きみ Sakuragi|you 사쿠라기 군 Sakuragi-kun

晴子 さん はるこ|さん Haruko|Mr/Ms 하루코 씨 Haruko-san

もう やめて 桜木 君 もう|やめて|さくらぎ|きみ already|stop|Sakuragi|you 이미 그만두고 사쿠라기 너 Please stop it, Sakuragi-kun.

は あ …もう やめて は|あ|もう|やめて topic marker|ah|already|stop 하아 ... 벌써 그만두고 Ah... please stop it.

応援 し て て くれた ん です か … おうえん|し|て|て|くれた|ん|です|か support|doing|and|and|gave|you know|is|question marker 응원해 주셨습니까? You were cheering for me...

おし さあ 来い おし|さあ|こい push|well|come 오시 자 와서 Come on, bring it on!

おお っ 何か 知らん が 燃えてる ぞ おお|っ|なにか|しらん|が|もえてる|ぞ oh|a small pause|something|I don't know|but|is burning|emphasis marker 오, 무언가를 알지 못합니다. Whoa, I don't know what's happening, but it's on fire!

ほう Wow.

ごちゃごちゃ 考える の は やめ だ ごちゃごちゃ|かんがえる|の|は|やめ|だ messy|thinking|attributive particle|topic marker|stop|is Stop overthinking.

とにかく シュート を 決め させ なけれ ば いい ん だ とにかく|シュート|を|きめ|させ|なけれ|ば|いい|ん|だ anyway|shoot|object marker|score|make (someone) do|if not|conditional particle|good|informal emphasis|is Just make sure they don't score.

これ で 終わり だ これ|で|おわり|だ this|at|end|is This is the end.

すげ え すげ|え awesome|eh Awesome.

シュート コース を 全て 塞いでる ぞ シュート|コース|を|すべて|ふさいでる|ぞ shoot|course|object marker|all|blocking|emphasis marker I'm blocking all the shooting lanes.

まるで 壁 だ まるで|かべ|だ just like|wall|is It's like a wall.

あれ は 花道 の あれ|は|はなみち|の that|topic marker|flower path|attributive particle That is Hanamichi's.

人間 離れ し た 体力 と にんげん|はなれ|し|た|たいりょく|と human|away|and|past tense marker|physical strength|and Superhuman stamina.

瞬発力 が あって こそ できる 技 だ しゅんぱつりょく|が|あって|こそ|できる|わざ|だ explosive power|subject marker|exists|precisely|can do|technique|is It's a technique that can only be done with explosive power.

まさに 神 技 まさに|かみ|わざ exactly|god|technique Truly a divine skill.

ボール が こぼれ た ボール|が|こぼれ|た ball|subject marker|spilled|past tense marker The ball has spilled.

大丈夫 か よ すっげえ 音 した ぞ 今 だいじょうぶ|か|よ|すっげえ|おと|した|ぞ|いま okay|question marker|emphasis particle|super|sound|did|emphasis particle|now Are you okay? That was an incredible sound just now.

ボ …ボール は ボ|ボール|は bo|ball|topic marker Bo... the ball is

取った ぞ とった|ぞ took|emphasis marker got it

こいつ this guy

ついに 取った ぞ ついに|とった|ぞ finally|took|emphasis marker finally got it

素人 が バスケ 部 の キャプテン から ボール を 取った しろうと|が|バスケ|ぶ|の|キャプテン|から|ボール|を|とった amateur|subject marker|basketball|club|attributive particle|captain|from|ball|object marker|took A novice took the ball from the basketball club captain.

すげ え やった いい ぞ 花道 すげ|え|やった|いい|ぞ|はなみち awesome|eh|I did it|good|emphasis particle|flower path That's amazing! Good job, Hanamichi!

やる ぜ やる|ぜ to do|emphasis marker Let's do this!

あいつ キャプテン 相手 に ここ まで やる と は あいつ|キャプテン|あいて|に|ここ|まで|やる|と|は that guy|captain|opponent|at|here|until|do|quotation particle|topic marker I can't believe he's doing this much against the captain.

とんで も ねえ 野郎 だ ぜ とんで|も|ねえ|やろう|だ|ぜ flying|also|right|guy|is|emphasis marker What a ridiculous guy!

いい ぞ 桜木 いい|ぞ|さくらぎ good|emphasis particle|Sakuragi Good job, Sakuragi.

すごい わ すごい|わ amazing|sentence-ending particle for emphasis That's amazing.

みんな 桜木 君 の すごさ を 分かって くれた の ね みんな|さくらぎ|きみ|の|すごさ|を|わかって|くれた|の|ね everyone|Sakuragi|you|possessive particle|greatness|object marker|understand|gave (to me)|question marker|right Everyone has come to understand how great Sakuragi is.

そう よ 桜木 君 は すごい 人 な の よ そう|よ|さくらぎ|きみ|は|すごい|ひと|な|の|よ that's right|emphasis particle|Sakuragi (a name)|you|topic marker|amazing|person|adjectival particle|explanatory particle|emphasis particle That's right, Sakuragi-kun is an amazing person.

ああ すごい わ すごい の よ ああ|すごい|わ|すごい|の|よ ah|amazing|sentence-ending particle for emphasis (female)|amazing|explanatory particle|sentence-ending particle for emphasis Ah, it's amazing, really amazing.

晴子 ちゃん さっき まで 「やめろ 」って 言って なかった はるこ|ちゃん|さっき|まで|やめろ|って|いって|なかった Haruko|a diminutive suffix|a little while ago|until|stop it|quotation particle|saying|didn't Haruko-chan, weren't you just saying 'stop'?

言って た いって|た saying|past tense marker I was saying that.

あいつ ただ 者 じゃ ない ぞ あいつ|ただ|もの|じゃ|ない|ぞ that guy|just|person|is not|not|emphasis marker That guy is not just an ordinary person.

赤木 から ボール を 取る と は あかぎ|から|ボール|を|とる|と|は Akagi|from|ball|object marker|to take|and|topic marker To take the ball from Akagi...

見ろ みろ Look.

さっき まで 面白 半分 で 見 て た 野次馬 たち が さっき|まで|おもしろ|はんぶん|で|み|て|た|やじうま|たち|が a little while ago|until|interesting|half|at|see|and|past tense marker|onlookers|plural marker|subject marker The onlookers who were just watching for fun until a moment ago.

まじ で 応援 し て いる だんだん のめり込ん できてる ん だ まじ|で|おうえん|し|て|いる|だんだん|のめりこん|できてる|ん|だ seriously|at|cheering|doing|and|is|gradually|getting into|getting|you know|is I'm seriously cheering for you, I'm gradually getting more and more into it.

さあ さあ 桜木 に 賭ける なら まだ 間に合う よ 旦那 さあ|さあ|さくらぎ|に|かける|なら|まだ|まにあう|よ|だんな well|well|Sakuragi|at|to bet|if|still|to be in time|emphasis particle|husband Come on, come on, if you're betting on Sakuragi, there's still time, my friend.

さあ さあ さあ|さあ come on|come on Come on, come on.

俺 桜木 に 賭ける ぜ おれ|さくらぎ|に|かける|ぜ I|Sakuragi|at|bet|emphasis marker I'm betting on Sakuragi.

俺 も だ おれ|も|だ I|also|is Me too.

俺 も おれ|も I|also Me too.

毎度 どうも まいど|どうも every time|thank you Thank you every time.

えっ おたく も 桜木 えっ|おたく|も|さくらぎ eh|your house|also|Sakuragi Huh, you too, Sakuragi?

おい 花道 に もう 1 口 おい|はなみち|に|もう|くち hey|flower path|locative particle|already|mouth Hey, Hanamichi, have another bite.

は いはい 今 すぐ どうも どうも は|いはい|いま|すぐ|どうも|どうも topic marker|yes yes|now|right away|thank you|thank you Yes, yes, right away, thank you, thank you.

やっぱり 桜木 だ ぜ そう そう やっぱり|さくらぎ|だ|ぜ|そう|そう of course|Sakuragi|is|emphasis particle|right|right As expected, it's Sakuragi, yeah, that's right.

あいつ を 見てる と 何か やりそう な 気 が する んだ あいつ|を|みてる|と|なにか|やりそう|な|き|が|する|んだ that guy|object marker|watching|when|something|looks like (he/she) will do|adjectival particle|feeling|subject marker|to do|you see When I look at him, I feel like he's going to do something.

ああ あいつ は やっぱり ただ 者 じゃ ねえ ぜ ああ|あいつ|は|やっぱり|ただ|もの|じゃ|ねえ|ぜ ah|that guy|topic marker|as expected|just|person|is not|right|emphasis marker Ah, that guy is definitely not an ordinary person.

でしょ そう でしょ でしょ|そう|でしょ right|so|right Right? That's true.

何せ 俺 たち の ダチ だ から よ ホント に そう だ ぜ なにせ|おれ|たち|の|ダチ|だ|から|よ|ホント|に|そう|だ|ぜ after all|I (informal masculine)|plural marker|possessive particle|friends|is|because|emphasis particle|really|adverbial particle|so|is|emphasis particle After all, he's our buddy, so it's really true.

お 兄ちゃん その 人 が 桜木 君 よ お|にいちゃん|その|ひと|が|さくらぎ|くん|よ honorific prefix|older brother|that|person|subject marker|Sakuragi|kun (a suffix used for boys)|emphasis marker Hey big brother, that person is Sakuragi-kun.

バスケット 部 の 救世主 よ バスケット|ぶ|の|きゅうせいしゅ|よ basketball|club|attributive particle|savior|emphasis particle The savior of the basketball club.

晴子 さん はるこ|さん Haruko|Mr/Ms Haruko.

頑張って がんばって Do your best.

嫌わ れ て は い なかった きらわ|れ|て|は|い|なかった dislike|passive marker|and|topic marker|present|was not I wasn't hated.

嫌わ れ て は い なかった きらわ|れ|て|は|い|なかった dislike|passive marker|and|topic marker|is|was not I wasn't hated.

完全 に 立ち直った ぞ かんぜん|に|たちなおった|ぞ completely|adverbial particle|have recovered|emphasis particle I've completely recovered.

ばか に も 少し は 知恵 が あった よう だ な ばか|に|も|すこし|は|ちえ|が|あった|よう|だ|な stupid|at|also|a little|topic marker|wisdom|subject marker|had|seems|is|right It seems even a fool had some wisdom.

さあ 来い 赤い 髪 さあ|こい|あかい|かみ well|come|red|hair Come on, red hair.

おお っ やる ぜ 花道 おお|っ|やる|ぜ|はなみち oh|geminate consonant marker|do|emphasis particle|flower path Oh, let's do it, Hanamichi!

おお っ 乗り まくって いる ハハハ … おお|っ|のり|まくって|いる|ハハハ oh|small pause|riding|having a lot|is|hahaha Oh, I'm really getting into it, hahaha...

行く ぜ いく|ぜ to go|emphasis marker Here we go!

こら こら ラグビー じゃ ない ん だ ぞ こら|こら|ラグビー|じゃ|ない|ん|だ|ぞ hey|hey|rugby|is not|not|emphasis|is|emphasis marker Hey, hey, this isn't rugby!

ドリブル も 知ら ない の か ドリブル|も|しら|ない|の|か dribbling|also|don't know|not|question marker|or You don't even know how to dribble?

ボール を 持って 3 歩 以上 は 歩いちゃいけない ん だよ ボール|を|もって|あるき|いじょう|は|あるいちゃいけない|ん|だよ ball|object marker|holding|steps|more than|topic marker|can't walk|you see|you know You can't take more than three steps while holding the ball.

ぬ かまわ ん ぬ|かまわ|ん not|care|emphasis marker Don't be ridiculous.

赤木 さん あかぎ|さん Akagi|Mr/Ms Mr. Akagi.

好き な ように させろ すき|な|ように|させろ like|adjectival particle|as you like|let (someone) do Let me do as I like.

どんな 方法 だろう が … どんな|ほうほう|だろう|が what kind of|method|probably|but No matter what method it is...

あの リング に ボール は 通さ せ ん あの|リング|に|ボール|は|通さ|せ|ん that|ring|locative particle|ball|topic marker|let pass|causative suffix|informal negative I won't let the ball pass through that ring.

す … すごい 威圧 感 だ ん ん … ||いあつ|かん||| W-w-what an intimidating presence...

この コート は 俺 が 餓鬼 の ころ から この|コート|は|おれ|が|がき|の|ころ|から this|coat|topic marker|I (masculine)|subject marker|brat|attributive particle|around|since This coat is the battlefield I've been fighting on since I was a kid.

戦って き た 戦場 なんだ たたかって|き|た|せんじょう|なんだ fighting|you know|past tense marker|battlefield|it is I won't let someone like you do as you please.

お前 ごとき に 好き勝手 は させ ん ぞ ぬ … おまえ|ごとき|に|すきかって|は|させ|ん|ぞ|ぬ you|like|at|as you like|topic marker|make|not|emphasis particle|negation Fast, as expected of the captain.

速い さすが キャプテン はやい|さすが|キャプテン fast|as expected|captain What speed!

そう だ 赤木 の すごさ は そう|だ|あかぎ|の|すごさ|は that's right|is|Akagi|attributive particle|greatness|topic marker That's right, the greatness of Akagi is

超 パワフル な オフェンス より ちょう|パワフル|な|オフェンス|より super|powerful|adjectival particle|offense|than not so much in the super powerful offense,

むしろ その 鉄壁 の ディフェンス に ある と も 言え る むしろ|その|てっぺき|の|ディフェンス|に|ある|と|も|いえ|る rather|that|impregnable|attributive particle|defense|locative particle|there is|quotation particle|also|can say|auxiliary verb but rather in its impenetrable defense.

1 年 1 組 赤木 剛 憲 北村 中 出身 ねん|くみ|あかぎ|ごう|けん|きたむら|なか|しゅっしん year|class|Akagi|Gou|Ken|Kitamura|Naka|hometown First year, class 1, Akagi Takeshi, from Kitamura.

193 cm88kgポジションはセンターです |kg ぽじしょん は せんたー です 193 cm 88 kg Position is center.

で け え 193 か よ で|け|え|か|よ at|you|eh|or|emphasis marker Wow, 193, huh?

ついに うち に も 190 台 が 入った な ついに|うち|に|も|だい|が|はいった|な finally|at home|locative particle|also|counter for machines|subject marker|has arrived|sentence-ending particle Finally, we have someone in the 190s.

本当 に 高 1 か お前 ほんとう|に|たか|か|おまえ really|particle indicating location or time|high|or|you Are you really a first-year high school student?

1 年 3 組 木暮 公 延 同じく ねん|くみ|こぐれ|こう|のぶ|おなじく year|class|Kogure (a surname)|Kou (a given name)|Nobu (a given name)|likewise 1st Year, Class 3, Kigure Kuninobu, same as before.

北村 中 出身 です きたむら|なか|しゅっしん|です Kitamura|Naka|from|is I am from Kitamura.

よろしく お 願い し ます よろしく|お|ねがい|し|ます well|honorific prefix|request|do|polite suffix Nice to meet you.

よし お前 たち の 実力 を 見 て やろ う よし|おまえ|たち|の|じつりょく|を|み|て|やろ|う alright|you|plural marker|possessive particle|ability|object marker|see|and|will do|you Alright, let's see your abilities.

早速 練習 試合 だ さっそく|れんしゅう|しあい|だ right away|practice|match|is It's time for a practice match.

何 取っちまった なに|とっちまった what|took What did I just take?

お っし ゃ お|っし|ゃ honorific prefix|a colloquial form of you or you know|a small version of the character や (ya) used for emphasis or to create a sound effect You said it.

すげ え 何て 野郎 だ 赤木 … すげ|え|なんて|やろう|だ|あかぎ awesome|eh|like|guy|is|Akagi Wow, what a guy, Akagi...

とんで も ねえ やつ だ 赤木 君 すげえ よ とんで|も|ねえ|やつ|だ|あかぎ|きみ|すげえ|よ flying|also|right|guy|is|Akagi|you|amazing|emphasis marker What an incredible guy, Akagi!

そう バスケ 部 に 入部 し た 当初 から 赤木 の ディフェンス に は そう|バスケ|ぶ|に|にゅうぶ|し|た|とうしょ|から|あかぎ|の|ディフェンス|に|は so|basketball|club|locative particle|joining the club|and|past tense marker|at first|from|Akagi|possessive particle|defense|locative particle|topic marker From the very beginning of joining the basketball club, Akagi's defense has had

スケール の 大きさ を 感じ させる もの が あった スケール|の|おおきさ|を|かんじ|させる|もの|が|あった scale|attributive particle|size|object marker|feeling|make (someone) feel|thing|subject marker|there was a sense of scale and greatness.

何 やって ん だ こら なに|やって|ん|だ|こら what|doing|you know|is|hey What are you doing, hey?

さっき まで の 勢い は どう し た ん だ よ さっき|まで|の|いきおい|は|どう|し|た|ん|だ|よ a little while ago|until|attributive particle|momentum|topic marker|how|do|past tense marker|emphasis|is|sentence-ending particle for emphasis What happened to the momentum from earlier?

やっぱ 素人 じゃ 無理 な ん だ よ な やっぱ|しろうと|じゃ|むり|な|ん|だ|よ|な after all|amateur|is not|impossible|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis particle|right I knew it, it's impossible for a novice.

どう した 赤い 髪 どう|した|あかい|かみ how|did|red|hair What's up with the red hair?

この 俺 を 抜ける もん なら 抜いて みろ この|おれ|を|ぬける|もん|なら|ぬいて|みろ this|I (informal masculine)|object marker|can escape|if you can|if|take out|try If you can get past me, then go ahead and try.

シュート だ シュート|だ shoot|is It's a shot.

出 た で|た out|past tense marker It came out.

キャプテン の 十八 番 キャプテン|の|じゅうはち|ばん captain|possessive particle|eighteen|number The captain's specialty.

ハエ たたき ハエ|たたき fly|fly swatter Fly swatter.

何 だ 今 の は なに|だ|いま|の|は what|is|now|attributive particle|topic marker What was that just now?

すげ え まるで バレー の スパイク だ すげ|え|まるで|バレー|の|スパイク|だ awesome|eh|just like|volleyball|attributive particle|spike|is That was amazing, it was just like a volleyball spike.

さすが 赤木 さん 「 ゴール 下 の キングコング 」 の 異名 は だて じゃない ぜ |あかぎ||ごーる|した||||いみょう|||じゃ ない| As expected of Akagi-san, the nickname 'King Kong Under the Basket' is not just for show.

そう 去年 の 県 大会 の とき そう|きょねん|の|けん|たいかい|の|とき like that|last year|attributive particle|prefecture|tournament|possessive particle|when That's right, during last year's prefectural tournament.

相手 の 2 m の センター の シュート を あいて|の|メートル|の|センター|の|シュート|を opponent|attributive particle|meters|attributive particle|center|attributive particle|shot|object marker The opponent's 2m center's shot was

ことごとく たたき 落とし た の は ことごとく|たたき|おとし|た|の|は all|hit|drop|past tense marker|explanatory particle|topic marker completely knocked down by

まだ 記憶 に 新しい まだ|きおく|に|あたらしい still|memory|locative particle|new still fresh in memory.

あの とき の 赤木 は まさに 鬼神 の よう だった あの|とき|の|あかぎ|は|まさに|きしん|の|よう|だった that|time|attributive particle|Akagi|topic marker|exactly|demon god|attributive particle|like|was At that time, Akagi was truly like a demon god.

赤 木 の 実力 は 恐らく 全国 でも トップ レベル の はず だが … あか|き|の|じつりょく|は|おそらく|ぜんこく|でも|トップ|レベル|の|はず|だが red|tree|attributive particle|ability|topic marker|probably|nationwide|even|top|level|attributive particle|should|but Akagi's ability is probably at the top level in the country, but ...

俺 たち が ふがいない ばっかり に おれ|たち|が|ふがいない|ばっかり|に I|we|subject marker|useless|just|because It's all because we are so useless.

県 大会 1 回 戦 負け 木暮 さん すまん 赤木 けん|たいかい|かい|せん|まけ|きぐれ|さん|すまん|あかぎ prefecture|tournament|time|match|loss|Kigure (a name)|Mr/Ms|sorry|Akagi (a name) We lost in the first round of the prefectural tournament. I'm sorry, Kogure. Akagi.

何 泣いてん だ バスケ 部 なに|ないてん|だ|バスケ|ぶ what|crying|is|basketball|club Why are you crying, basketball club?

やっぱり 無理 だ やっぱり|むり|だ after all|impossible|is After all, it's impossible.

相手 が 悪 すぎる ぜ あいて|が|わる|すぎる|ぜ opponent|subject marker|bad|too|emphasis particle The opponent is just too bad.

もう ここ まで かも な もう|ここ|まで|かも|な already|here|until|maybe|sentence-ending particle Maybe this is as far as it goes.

しょうが ねえ ぜ 相手 が 相手 だ もん な しょうが|ねえ|ぜ|あいて|が|あいて|だ|もん|な ginger|right|emphasis particle|partner|subject marker|partner|is|because|emphasis particle It can't be helped, the opponent is the opponent.

さあ どう する さあ|どう|する well|how|to do So, what will you do?

お 兄ちゃん たら 桜木 君 は 初心者 な の よ お|にいちゃん|たら|さくらぎ|くん|は|しょしんしゃ|な|の|よ honorific prefix|older brother|if|Sakuragi|you (informal used for boys)|topic marker|beginner|adjectival particle|explanatory particle|sentence-ending particle for emphasis Oh, big brother, Sakuragi-kun is a beginner.

そんなに 本気 に なら なくて も … そんなに|ほんき|に|なら|なくて|も that much|serious|particle indicating direction or target|if you become|don't have to|also You don't have to take it so seriously...

つまり 花道 の こと を ただ 者 じゃ ない と 直感 し てる ん だ つまり|はなみち|の|こと|を|ただ|もの|じゃ|ない|と|ちょっかん|し|てる|ん|だ in other words|flower path|attributive particle|thing|object marker|just|person|is not|not|quotation particle|intuition|and|is feeling|you see|is In other words, you have a gut feeling that Hanamichi is not an ordinary person.

花道 も 超 まじ だ ぜ はなみち|も|ちょう|まじ|だ|ぜ flower path|also|super|seriously|is|emphasis marker Hanamichi is super amazing!

な …何 だ な|なに|だ adjectival particle|what|is Wha... what is it?

やけくそ の シュート か やけくそ|の|シュート|か desperation|attributive particle|shoot|question marker Is it a desperate shot?

いや … No...

で や ー 違う ||-|ちがう No way, right?

ま …まさか ま|まさか emphasis|no way Wha... no way.

取って そのまま … とって|そのまま take|as it is Just take it as it is...

ダンク Dunk.

駄目 だ 読ま れ てる くっ … だめ|だ|よま|れ|てる|くっ no good|is|read|passive marker|is being|ugh No good, I'm being read...

ゴール が 壊れる ん じゃ ない か と いう ほど ゴール|が|こわれる|ん|じゃ|ない|か|と|いう|ほど goal|subject marker|breaks|you know|isn't it|not|question marker|and|called|to the extent It's as if the goal is going to break.

激しく たたき込む の を 「スラムダンク 」って いう の はげしく|たたきこむ|の|を|スラムダンク|って|いう|の intensely|to slam in|nominalizer|object marker|Slam Dunk|quotation particle|to say|explanatory particle What you call hitting it hard is 'Slam Dunk'.

リング の 真ん中 に 思いっ切り リング|の|まんなか|に|おもいっきり ring|attributive particle|center|locative particle|as hard as possible Right in the middle of the ring.

たたきつける の よ たたきつける|の|よ to hit|attributive particle|sentence-ending particle Slamming it down, you know?

リング の 真ん中 に 思い切り リング|の|まんなか|に|おもいきり ring|attributive particle|center|locative particle|with all one's might Right in the middle of the ring, with all your might.

たたきつける Slamming it down.

信じ らん ねえ しんじ|らん|ねえ believe|can't|right I can't believe it.

何て やつ だ あの 赤木 を … なんて|やつ|だ|あの|あかぎ|を what|guy|is|that|Akagi|object marker What a guy that Akagi is...

大丈夫 です か 赤木 さん だいじょうぶ|です|か|あかぎ|さん okay|is|question marker|Akagi|Mr/Ms Are you okay, Akagi-san?

すげ え やつ だ あいつ は すげ|え|やつ|だ|あいつ|は awesome|eh|guy|is|that guy|topic marker What an amazing guy he is.

信じ らん ねえ ジャンプ 力 と パワー しんじ|らん|ねえ|ジャンプ|ちから|と|パワー believe|can't|right|jump|power|and|power I can't believe his jumping ability and power.

晴子 さん 見て て くれました はるこ|さん|みて|て|くれました Haruko|Mr/Ms|watching|and|you did for me Haruko-san was watching.

晴子 さん に 教え て もらった 「スラム ダッシュ 」で はるこ|さん|に|おしえ|て|もらった|スラム|ダッシュ|で Haruko|Mr/Ms|at|teach|and|received|slam|dash|at I learned "Slam Dash" from Haruko-san.

ゴリラ じ じい に 勝ち まし た ゴリラ|じ|じい|に|かち|まし|た gorilla|a|old man|locative particle|won|did|past tense marker I won against the gorilla grandpa.

「ダンク 」よ 桜木 君 ダンク|よ|さくらぎ|きみ dunk|emphasis particle|Sakuragi|you It's a dunk, Sakuragi-kun.

そう 「スラムダンク 」 そう|スラムダンク so|Slam Dunk Yes, it's "Slam Dunk."

リング の 真ん中 に たたきつける 晴子 さん の おかげ だ あの … リング|の|まんなか|に|たたきつける|はるこ|さん|の|おかげ|だ|あの ring|attributive particle|center|locative particle|to smash|Haruko|Mr/Ms|possessive particle|thanks|is|that Thanks to Haruko-san, who slams it right in the middle of the ring...

桜木 君 さくらぎ|きみ Sakuragi|you Sakuragi-kun.

この 前 は ごめんなさい この|まえ|は|ごめんなさい this|before|topic marker|I'm sorry I'm sorry about what happened the other day.

私 ったら 勘違い し て ひどい こと を 言って わたし|ったら|かんちがい|し|て|ひどい|こと|を|いって I|when it comes to|misunderstanding|do|and|terrible|thing|object marker|saying I misunderstood and said something terrible.

いや いや いや いや|いや|いや no|no|no No, no, no.

全然 気 に し て ない っす よ ぜんぜん|き|に|し|て|ない|っす|よ not at all|feeling|locative particle|do|and|not|is (informal)|emphasis marker I don't mind at all.

それ より 僕 の スラムダンク 見 て て くれ まし た ||ぼく|||み||||| More than that, you were watching my Slam Dunk.

晴子 さん に 教え て もらった スラムダンク はるこ|さん|に|おしえ|て|もらった|スラムダンク Haruko|Mr/Ms|to|teach|and|received|Slam Dunk I was taught about Slam Dunk by Haruko.

今 あの ゴリラ じ じい を 退治 し て きまし た よ いま|あの|ゴリラ|じ|じい|を|たいじ|し|て|きまし|た|よ now|that|gorilla|old man|old man|object marker|extermination|do|and|came|past tense marker|emphasis marker I just went and defeated that gorilla old man.

あの ゴリ と き たら ひどい 悪党 で です ね あの|ゴリ|と|き|たら|ひどい|あくとう|で|です|ね that|Gori|and|ki|if|terrible|villain|is|is|right That gorilla is a terrible villain.

動物園 の ゴリラ を 集めて チーム を 作って どうぶつえん|の|ゴリラ|を|あつめて|チーム|を|つくって zoo|attributive particle|gorilla|object marker|gather|team|object marker|make Gathering the gorillas from the zoo to form a team.

「自分 は キャプテン だ 」と か 言って ゴリラ を しごいている という ほど の 男 じぶん|は|キャプテン|だ|と|か|いって|ゴリラ|を|しごいている|という|ほど|の|おとこ myself|topic marker|captain|is|quotation particle|or|saying|gorilla|object marker|working hard|that is|to the extent|attributive particle|man "I am the captain," he says, as he is dominating the gorilla.

知って ます 晴子 さん でも もう 大丈夫 しって|ます|はるこ|さん|でも|もう|だいじょうぶ know|polite suffix|Haruko|Mr/Ms|but|already|okay I know, Haruko-san, but it's okay now.

退治 し まし た から たいじ|し|まし|た|から extermination|and|did|past tense marker|because I've taken care of it.

僕ら の 愛する バスケット に ああいう 凶暴 な 動物 を ぼくら|の|あいする|バスケット|に|ああいう|きょうぼう|な|どうぶつ|を we|possessive particle|love|basketball|locative particle|that kind of|ferocious|adjectival particle|animal|object marker We cannot have such a violent animal in our beloved basketball.

の さばら せて は いけ ませ ん から ね 僕ら の 愛 の スラム ダン … の|さばら|せて|は|いけ|ませ|ん|から|ね|ぼくら|の|あい|の|スラム|ダン attributive particle|to be rough|causative form of the verb to do|topic marker|must not|polite negative form|informal emphasis|because|right|we|possessive particle|love|attributive particle|slum|Dan You must not let it run rampant, our love's slam dunk...

痛 え … いた|え pain|eh It hurts...

何 し や がる ゴリラ じ じい 大体 なん||||ごりら|||だいたい What are you doing, you old gorilla? Generally speaking...

て め ぇ は 負け た くせに な … て|め|ぇ|は|まけ|た|くせに|な and|you|emphasis marker|topic marker|lose|past tense marker|even though|emphasis marker You lost, didn't you...?

晴子 こいつ が まさか … はるこ|こいつ|が|まさか Haruko|this guy|subject marker|no way Haruko, could it be that this guy...?

は …晴子 だ と 呼び捨て に する と は は|はるこ|だ|と|よびすて|に|する|と|は topic marker|Haruko|is|quotation particle|calling without honorifics|locative particle|to do|and|topic marker Huh... to call her just Haruko?

ずうずうしい に も 程 が ある わい この ゴリ ずうずうしい|に|も|ほど|が|ある|わい|この|ゴリ shameless|at|also|degree|subject marker|there is|right|this|Gori That's just too brazen, this gorilla.

晴子 さん に 近づく ん じゃ ねえ はるこ|さん|に|ちかづく|ん|じゃ|ねえ Haruko|Mr/Ms|to|approach|you know|isn't it|right Don't get close to Ms. Haruko.

あっ ち 行け しっ しっ … あっ|ち|いけ|しっ|しっ ah|there|go|shh|shh Go away, shoo shoo...

この 人 が 桜木 君 よ お兄ちゃん この|ひと|が|さくらぎ|きみ|よ|おにいちゃん this|person|subject marker|Sakuragi|you|emphasis particle|big brother This person is Sakuragi-kun, oh brother.

しっしっ… Shoo shoo...

今 何 と ? いま|なに|と now|what|and What did you just say?

お 兄ちゃん お|にいちゃん honorific prefix|older brother Big brother

お 兄ちゃん お|にいちゃん honorific prefix|older brother Big brother

お 兄ちゃん お|にいちゃん honorific prefix|older brother Big brother

お 兄ちゃん お|にいちゃん honorific prefix|older brother Big brother

お 兄ちゃん お|にいちゃん honorific prefix|older brother Big brother

お … お 兄ちゃん ||にいちゃん O... Big brother

桜木 さくらぎ Sakuragi

負け た ぜ まけ|た|ぜ lose|past tense marker|emphasis marker I lost

お 兄 様 お|あに|さま honorific prefix|older brother|honorific title Big Brother

なんて 言う と 思う か この なんて|いう|と|おもう|か|この like|to say|quotation particle|think|question marker|this What do you think I would say?

ど あ ほ 誰 が お兄様 だ ど|あ|ほ|だれ|が|おにいさま|だ which|ah|ho|who|subject marker|older brother (respectful)|is Who the hell is Big Brother?

う わ あ こ …これ つまらない もの です が お 近づき の 印 に … う|わ|あ|こ|これ|つまらない|もの|です|が|お|ちかづき|の|しるし|に u|wa|a|ko|this|boring|thing|is|but|o|approach|attributive particle|mark|locative particle Wow... this is a boring thing, but as a token of our acquaintance...

いら ん わ いら|ん|わ unnecessary|a casual sentence-ending particle|a sentence-ending particle used by females I don't need it.

何 は ともあれ 晴子 の 前 で 男 を 上げた 花道 なに|は|ともあれ|はるこ|の|まえ|で|おとこ|を|あげた|はなみち what|topic marker|anyway|Haruko|possessive particle|in front|at|man|object marker|raised|flower path Anyway, the path to elevate a man in front of Haruko.

だが ゴリ こと 赤木 と の 関係 は このまま すんなり と いく の だろう か だが|ゴリ|こと|あかぎ|と|の|かんけい|は|このまま|すんなり|と|いく|の|だろう|か but|Gori|the thing|Akagi|and|possessive particle|relationship|topic marker|as it is|smoothly|quotation particle|will go|explanatory particle|probably|question marker But will the relationship with Gori, also known as Akagi, go smoothly like this?

やる じゃ ん 桜木 … やる|じゃ|ん|さくらぎ to do|well|you know|Sakuragi You're doing well, Sakuragi...

あなた だけ 見つめ てる あなた|だけ|みつめ|てる you|only|staring|(you) are I am only looking at you.

出会った 日 から 今 でも ずっと であった|ひ|から|いま|でも|ずっと met|day|since|now|even|always Since the day we met, even now, always.

あなた さえ そば に いれ ば あなた|さえ|そば|に|いれ|ば you|even|beside|at|you put|if As long as you are by my side,

他 に 何も いら ない ほか|に|なにも|いら|ない other|locative particle|nothing|need|not I don't need anything else.

夢 の high tension ゆめ|の|| dream|attributive particle|| High tension of dreams

あなた が そう 喜ぶ から あなた|が|そう|よろこぶ|から you|subject marker|so|will be happy|because Because you are so happy

化粧 を まず 止め た わ けしょう|を|まず|やめ|た|わ makeup|object marker|first|stop|past tense marker|sentence-ending particle (female) I first stopped wearing makeup

どこ に い て も 捕まる よう に ポケベル 持った わ どこ|に|い|て|も|つかまる|よう|に|ポケベル|もった|わ where|at|be|and|even|get caught|so that|at|pager|had|sentence-ending particle (female) I carried a pager so I could be reached anywhere

車 も 詳しく なった し くるま|も|くわしく|なった|し car|also|in detail|became|and Cars have become more detailed.

お 料理 も ガンバッ てる お|りょうり|も|がんばっ|てる honorific prefix|cooking|also|doing one's best|is doing I'm also working hard on cooking.

迷って いる けど まよって|いる|けど lost|am|but I'm feeling uncertain, but

この 人 に 一生 ついて い こ う と 決め た この|ひと|に|いっしょう|ついて|い|こ|う|と|きめ|た this|person|to|lifetime|will follow|(part of the verb to go)|(part of the verb to go)|volitional particle|quotation particle|decided|past tense marker I've decided to follow this person for the rest of my life.

あなた だけ 見つめ てる あなた|だけ|みつめ|てる you|only|staring|am I am only gazing at you

独り で 待つ 二 人 だけ の 部屋 ひとり|で|まつ|に|にん|だけ|の|へや alone|at|wait|two|people|only|attributive particle|room A room for just the two of us, waiting alone

あなた の 微笑み は バラ 色 の 鎖 あなた|の|ほほえみ|は|バラ|いろ|の|くさり you|possessive particle|smile|topic marker|rose|color|attributive particle|chain Your smile is a rose-colored chain

行け 夢 無し 女 いけ|ゆめ|なし|おんな go|dream|without|woman Go, dreamless woman

が ー ん ! あの ゴリラ が 晴子 さん の お 兄 様 だった と は |-|||ごりら||はるこ||||あに|さま||| Gah! That gorilla was Haruko's older brother!

…と いう こと は 晴子 さん に 好か れる に は と|いう|こと|は|はるこ|さん|に|すか|れる|に|は and|called|thing|topic marker|Haruko|Mr/Ms|locative particle|liked|can be liked|in order to|topic marker ... So, in order to be liked by Haruko,

バスケ 部 に 入部 し て ゴリ に 気に入られる の が 一番 バスケ|ぶ|に|にゅうぶ|し|て|ゴリ|に|きにいられる|の|が|いちばん basketball|club|locative particle|joining a club|and|and|Gori (a name)|locative particle|to be liked|nominalizer|subject marker|the best the best way is to join the basketball club and get on the gorilla's good side.

お 兄様 バスケ部 の 未来 は この 天才 桜木 花道 に お任せ ください お|あにさま|バスケぶ|の|みらい|は|この|てんさい|さくらぎ|はなみち|に|おまかせ|ください honorific prefix|older brother|basketball club|attributive particle|future|topic marker|this|genius|Sakuragi|Hanamichi|locative particle|leave it to|please Leave the future of the basketball club to this genius, Sakuragi Hanamichi!

流川 ごとき と は 次元 が 違う ぜ 次元 が ながれかわ|ごとき|と|は|じげん|が|ちがう|ぜ|じげん|が Nagarekawa|like|quotation particle|topic marker|dimension|subject marker|is different|emphasis particle|dimension|subject marker You are on a different dimension than someone like Rukawa.

「SLAMDUNK」「バスケット マン 花道 入部 !」 |バスケット|マン|はなみち|にゅうぶ |basketball|man|Hanamichi|joining the club "SLAM DUNK" "Basketball Man Hanamichi joins the team!"

見 て くれよ な ! み|て|くれよ|な see|and|please give me|right Look at this!

SENT_CWT:AfvEj5sm=11.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.2 en:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=404 err=0.00%) translation(all=323 err=0.31%) cwt(all=1948 err=5.34%)