K-On!!(K-On!Season2)Episode2
K-On ! (K-On ! Saison 2) Episode 2
K-On!! (K-On! Season 2) Episode 2
ムギ 行 こ う ぜ
むぎ|い|こ|う|ぜ
barley|going|here|you|emphasis marker
Let's go, Mugi.
まだ 日誌 届け たり し なきゃ いけない から
まだ|にっし|とどけ|たり|し|なきゃ|いけない|から
still|diary|deliver|and so on|and|have to|not be able to|because
I still have to deliver the diary.
先 行って て
さき|いって|て
ahead|go|and
You go ahead.
あれ ?ムギ 今日 日直 だ っけ ?
あれ|ムギ|きょう|にっちょく|だ|っけ
that|Mugi|today|class monitor|is|right
Huh? Is Mugi the class representative today?
う うん 本当 は 唯 ちゃん な ん だ けど
う|うん|ほんとう|は|ゆい|ちゃん|な|ん|だ|けど
uh|yeah|really|topic marker|Yui (a name)|a diminutive suffix|adjectival particle|explanatory particle|is|but
Uh, yeah, it's really Yui-chan.
お 昼 休み から ずっと あの まま で
お|ひる|やすみ|から|ずっと|あの|まま|で
honorific prefix|noon|break|from|all the time|that|as it is|at
She's been like that since lunch break.
何度 も 起こし てる ん だ けど …
なんど|も|おこし|てる|ん|だ|けど
how many times|also|waking|is doing|you see|is|but
I've tried waking her up multiple times...
ほ ー ら 唯 起き て !
|-||ただ|おき|
Hey, Yui, wake up!
おい 唯 起きろ !
おい|ただ|おきろ
hey|just|wake up
Hey, Yui, get up!
大丈夫 だ よ 憂
だいじょうぶ|だ|よ|うれ
okay|copula|emphasis particle|sadness
It's okay, Yuu.
今日 は 日曜 だ から …
きょう|は|にちよう|だ|から
today|topic marker|Sunday|is|because
Today is Sunday, so...
なんて ポジティブ シン キング
なんて|ポジティブ|シン|キング
like|positive|shin|king
What a positive thinking.
おい 唯 練習 だ ぞ ライブ だ ぞ ギター だ ぞ !
おい|ゆい|れんしゅう|だ|ぞ|ライブ|だ|ぞ|ギター|だ|ぞ
hey|Yui|practice|is|emphasis particle|live|is|emphasis particle|guitar|is|emphasis particle
Hey, Yui, it's practice! It's a live performance! It's guitar!
唯 ちゃん ケーキ だ ぞ
ゆい|ちゃん|ケーキ|だ|ぞ
Yui|a diminutive suffix|cake|is|emphasis marker
Yui-chan, it's cake!
唯 ケーキ だ ぞ
いま|ケーキ|だ|ぞ
now|cake|is|emphasis marker
It's just cake.
ない 嘘つき
ない|うそつき
not|liar
You're a liar.
よし …
Alright...
ダメ だ ムギ 本物 の ケーキ を
だめ|||ほんもの||けーき|
No good, Mugi, it's a real cake.
ラジャー
Roger.
田井中 さ~ん
たいいなか||
Taiinaka||
Mr. Tainaka~
先生 さよなら
せんせい|さよなら
teacher|goodbye
Goodbye, teacher.
はい さようなら
はい|さようなら
yes|goodbye
Yes, goodbye.
あなた 達 前 に 貸し た 着ぐるみ そろそろ 返して くれない ?
あなた|たち|まえ|に|かし|た|きぐるみ|そろそろ|かえして|くれない
you|plural marker|before|at|lent|past tense marker|costume|soon|return|won't you give me
Could you please return the costumes I lent you guys soon?
演劇 部 で 使う みたい な の
えんげき|ぶ|で|つかう|みたい|な|の
theater|club|at|use|like|adjectival particle|thing
It seems like they will be used in the drama club.
着 ぐるみ ?
ちゃく|
Costume?
律 まだ 返し て なかった の か ?
りつ|まだ|かえし|て|なかった|の|か
Ritsu|still|return|and|hadn't|question marker|or
Has Ritsu not returned it yet?
ああ あれ なら
ああ|あれ|なら
ah|that|if
Ah, if it's that one,
この 間 新入 部員 の 勧誘 に 使った 後
この|あいだ|しんにゅう|ぶいん|の|かんゆう|に|つかった|あと
this|time|new|club members|attributive particle|recruitment|locative particle|used|after
I used it for recruiting new club members the other day,
物置 に 入れ とい たん だ けど
ものおき|に|いれ|とい|たん|だ|けど
storage|locative particle|put|quotation particle|you see|is|but
and I put it in the storage.
返 せよ
かえ|せよ
return|do it
Give it back.
何 これ …
なに|これ
what|this
What is this...?
すみません
I'm sorry.
えっ と …着ぐるみ で し たら …
えっ|と|きぐるみ|で|し|たら
eh|and|costume|with|and|if
Um... if I were to wear a costume...
ほら ここ に
ほら|ここ|に
hey|here|at
Look, here.
あ 痛 ッ !
あ|いた|ッ
ah|it hurts|glottal stop
Ouch!
けい おん ぶた …
けい|おん|ぶた
light|sound|pig
Kei Onbuta...
や ばい 止まれ ない 止まら ない
や|ばい|とまれ|ない|とまら|ない
and|very|stop (imperative form)|not|not stopping|not
Oh no, I can't stop, I can't stop.
昼 に 夜 に 朝 に singing so loud
ひる|に|よる|に|あさ|に|||
noon|at|night|at|morning|at|singing|so|loud
Singing so loud in the afternoon, at night, in the morning.
みんな 一緒 に ね Chance Chance 願い を
みんな|いっしょ|に|ね|Chance|Chance|ねがい|を
everyone|together|at|right|Chance|Chance|wish|object marker
Everyone together, okay? Chance, Chance, make a wish.
JumpJump掲げ て
|て
|and
Jump Jump raise it up
Fun Fun 想い を Shout Shout 伝えよ う
||おもい|を|シャウト|シャウト|つたえよ|う
||feelings|object marker|shout|shout|convey|you
Fun Fun let's shout out our feelings
ミス ったら リハ って ことに し て 、もっかい !
ミス|ったら|リハ|って|ことに|し|て|もっかい
mistake|if you say|rehearsal|quotation particle|as|do|and|one more time
If you mess up, just say it was a rehearsal, and do it again!
誰 も 持ってる ハート って いう 名 の 小宇宙
だれ|も|もってる|ハート|って|いう|な|の|しょううちゅう
who|also|have|heart|quotation particle|called|name|attributive particle|small universe
Everyone has a small universe called the heart
ギュッと 詰まって いる よ 喜怒哀楽 や 愛
ぎゅっと|つまって|いる|よ|きどあいらく|や|あい
tightly|packed|is|emphasis particle|joy anger sadness and pleasure|and (non-exhaustive list)|love
It's packed tight with emotions like joy, anger, sorrow, and love.
シュン って なったり ワクワク し たり busy
シュン|って|なったり|ワクワク|し|たり|busy
shun|quotation particle|and became|excited|and|and so on|busy
Feeling excited and busy.
カオス 満載 な 日々 歌 に しちゃ おう
カオス|まんさい|な|ひび|うた|に|しちゃ|おう
chaos|full|adjectival particle|days|song|locative particle|do (casual)|let's
Let's turn our chaotic days into a song.
ぶちまけ 合っちゃ お う
ぶちまけ|あっちゃ|お|う
spill|if it happens|object marker|let's
Let's spill it all out.
授業 中 も 無意識 に 研究 する musicianship
じゅぎょう|ちゅう|も|むいしき|に|けんきゅう|する|
class|during|also|unconscious|at|research|to do|musicianship
Unconsciously researching musicianship even during class.
エア で OK 雰囲気 大事 不意 に 刻む リズム
エア|で|OK|ふんいき|だいじ|ふい|に|きざむ|リズム
air|at|OK|atmosphere|important|sudden|at|to carve|rhythm
It's okay to be in the air; the atmosphere is important, and rhythm is carved unexpectedly.
通じ合っちゃう ビート マインド 自由 に エンジョイ
つうじあっちゃう|ビート|マインド|じゆう|に|エンジョイ
will connect|beat|mind|freedom|at|enjoy
We connect through the beat, mind, enjoying freely.
楽し ん だ もん が 勝ち
たのし|ん|だ|もん|が|かち
fun|emphasis particle|is|because|but|victory
The one who enjoys wins.
ごめん ゆずれ ない ゆずら ない
ごめん|ゆずれ|ない|ゆずら|ない
sorry|can give|not|won't give|not
Sorry, I won't give in, I won't yield.
縦 *横 *斜め swinging around
たて|よこ|ななめ||
vertical|horizontal|diagonal|swinging|around
Vertical * Horizontal * Diagonal swinging around.
好き な 音 出し てる だけ だ よ Girls Go Maniac
すき|な|おと|だし|てる|だけ|だ|よ|||
like|adjectival particle|sound|making|is doing|just|is|emphasis particle|Girls|Go|Maniac
Just making the sounds I like, Girls Go Maniac.
あんな グルーヴ こんな リバーヴ
あんな|グルーヴ|こんな|リバーヴ
that kind of|groove|this kind of|reverb
Such groove, such reverb
試し て いき たい ん だ ずっと ずっと
ためし|て|いき|たい|ん|だ|ずっと|ずっと
trial|and|want to go|want|you see|is|forever|forever
I want to try it, always, always
息 合わせて ね Chase Chase 明日 を
いき|あわせて|ね|Chase|Chase|あした|を
breath|to match|right|Chase|Chase|tomorrow|object marker
Let's sync up, chase, chase tomorrow
BreakBreak夢見 て
|て
|and
Break, break, dreaming
FaithFaith強気 で Shake Shake盛り 上がろう
|で|Shake||あがろう
|and|Shake||let's get excited
Faith, faith, let's get pumped up with confidence, shake, shake
浴び たら 忘 らん ないっしょ 、喝采 !
あび|たら|わす|らん|ないっしょ|かっさい
take a shower|if|forget|won't|right|applause
If you take a shower, you won't forget, cheers!
と いう こと で 大掃除 を し ます
と|いう|こと|で|おおそうじ|を|し|ます
quotation particle|to say|thing|because|big cleaning|object marker|do|polite ending
So, let's do a big cleanup.
そこ あからさま に 嫌 な 顔 し なーい
そこ|あからさま|に|いや|な|かお|し|なーい
there|obvious|adverbial particle|dislike|adjectival particle|face|do|don't want
Don't make such an obvious disgusted face.
よ ー し 今日 は 気合い 入れ て 練習 する か
よ|ー|し|きょう|は|きあい|いれ|て|れんしゅう|する|か
emphasis particle|prolongation mark|and|today|topic marker|spirit|put in|and|practice|do|question marker
Alright, let's put in some effort and practice today.
そう だ ね りっちゃん
そう|だ|ね|りっちゃん
that's right|is|right|Ricchan
That's right, Ricchan.
目指せ 武道 館 だ よ !
めざせ|ぶどう|やかた|だ|よ
aim for|martial arts|hall|is|emphasis marker
Aim for the martial arts hall!
そこ まで やり たく ない か …
そこ|まで|やり|たく|ない|か
there|until|do|want to|not|question marker
You don't want to go that far, huh...?
だって …
Because...
三 度 の 飯 より 掃除 が 嫌い だ ~!
さん|ど|の|めし|より|そうじ|が|きらい|だ
three|times|attributive particle|rice|than|cleaning|subject marker|dislike|is
I hate cleaning more than three meals a day!
意味 が わから ん !
いみ|が|わから|ん
meaning|subject marker|don't understand|informal emphasis marker
I don't understand the meaning!
てい うか さ ~
てい|うか|さ
well|or rather|you know
Well, um, like...
ここ の 掃除 は 音楽 室 の 掃除 当番 が
ここ|の|そうじ|は|おんがく|しつ|の|そうじ|とうばん|が
here|attributive particle|cleaning|topic marker|music|room|attributive particle|cleaning|cleaning duty|subject marker
The cleaning here is supposed to be done by the music room's cleaning duty.
やって くれる ん じゃ なかった んで ちゅ か ?
やって|くれる|ん|じゃ|なかった|んで|ちゅ|か
doing|will do for me|you see|isn't it|wasn't|because|right|question marker
Aren't they supposed to do it?
そ ー だ そ ー だ
|-|||-|
That's right, that's right.
本来 は そう だ けど …
ほんらい|は|そう|だ|けど
originally|topic marker|so|is|but
Originally, that's how it is, but...
こんな 私物 ばかり の 部屋 掃除 させる わけに は いかない だろ
こんな|しぶつ|ばかり|の|へや|そうじ|させる|わけに|は|いかない|だろ
this kind of|personal belongings|only|attributive particle|room|cleaning|make (someone) clean|cannot|topic marker|go not|right
I can't let you clean a room that's filled with my personal belongings.
「ばかり 」という か 私物 しか ありませ ん
ばかり|という|か|しぶつ|しか|ありませ|ん
only|called|or|personal belongings|only|there is not|informal emphasis marker
It's not just 'mostly'; it's only personal belongings.
おっしゃる とおり です ね !
おっしゃる|とおり|です|ね
to say (honorific)|as you say|is|right
You're absolutely right!
あ ~私 の ケロ ~
あ|わたし|の|ケロ
ah|I|possessive particle|kero
Ah~ my Kero~
じゃ 片付け よっか ー
|かたづけ||-
Well then, let's tidy up!
しま っと い た のに …
しま|っと|い|た|のに
island|quotation particle|is|past tense marker|even though
I had put it away...
だから 戻す な ッ
だから|もどす|な|ッ
so|return|you know|glottal stop marker
So don't put it back!
し ゃ ー ね ー まじめ に やる か
||-||-||||
Well, I guess I have to take this seriously.
でも すごい 量 です ね
でも|すごい|りょう|です|ね
but|amazing|amount|is|right
But that's a huge amount, isn't it?
何 か 荷物 が ある と とりあえず って 倉庫 代わり に し て い た から ね
なに|か|にもつ|が|ある|と|とりあえず|って|そうこ|かわり|に|し|て|い|た|から|ね
what|or something|luggage|subject marker|there is|and|for now|quotation particle|warehouse|substitute|locative particle|do|and|is|past tense|because|right
I had been using it as a storage place for anything that had some baggage.
それにしても 何 だ あ この 縫いぐるみ の 山 は …
それにしても|なに|だ|あ|この|ぬいぐるみ|の|やま|は
even so|what|is|ah|this|stuffed animal|attributive particle|mountain|topic marker
What is this mountain of stuffed animals...?
あ ッ その 大きい の も 200 円 で 取れ た ん だ よ
あ|ッ|その|おおきい|の|も|えん|で|とれ|た|ん|だ|よ
ah|ssu|that|big|attributive particle|also|yen|at|could get|past tense marker|you see|is|emphasis marker
Oh, I got that big one for 200 yen too.
聞い て ね ー し
ききい|||-|
I didn't hear you.
ほれ 持って け
ほれ|もって|け
hey|hold|imperative marker
Here, take it.
あ ッ ちょい 待ち
あ|ッ|ちょい|まち
ah|small tsu|a little|waiting
Ah, wait a minute!
ほれ こっち も
ほれ|こっち|も
hey|this way|also
Hey, over here too.
え ッ ?それ は 私 の じゃ ない よ
え|ッ|それ|は|わたし|の|じゃ|ない|よ
eh|small tsu|that|topic marker|I|possessive particle|is not|not|emphasis marker
Huh? That's not mine.
あ ッ ?じゃあ …
あ|ッ|じゃあ
ah|small tsu|well
Oh? Then...?
澪 の か よ !
みお|の|か|よ
Mio|possessive particle|question marker|emphasis marker
Is it Mio's?!
コーヒー セット も 一通り 持って きた けど
コーヒー|セット|も|いちとおり|もって|きた|けど
coffee|set|also|a variety|have|came|but
I also brought a full coffee set.
結局 使って ない ね
けっきょく|つかって|ない|ね
after all|using|not|right
In the end, I haven't used it.
あれ 食器 棚 も 掃除 する の ?
あれ|しょっき|たな|も|そうじ|する|の
that|dishes|shelf|also|cleaning|do|question marker
Are you going to clean that dish rack too?
うん せっかく だ から ついでに
うん|せっかく|だ|から|ついでに
yeah|with great effort|is|because|at the same time
Yeah, since I'm at it, I might as well.
こう やって 改めて 見る と 高 そう だ よ なあ
こう|やって|あらためて|みる|と|たか|そう|だ|よ|なあ
like this|doing|again|to see|quotation particle|high|looks|is|emphasis particle|right
When I look at it like this, it seems expensive.
この 食器 は 幾ら くらい する の ?
この|しょっき|は|いくら|くらい|する|の
this|dishes|topic marker|how much|about|does it cost|question marker
How much do these dishes cost?
ええ と …値段 は わから ない けど
ええ|と|ねだん|は|わから|ない|けど
yes|and|price|topic marker|don't know|not|but
Well, um... I don't know the price.
ベルギー 王室 で 使って た の と 同じ だ とか
ベルギー|おうしつ|で|つかって|た|の|と|おなじ|だ|とか
Belgium|royal family|at|using|was|explanatory particle|and|same|is|or something like that
I heard it's the same as what was used in the Belgian royal family.
王室 …
おうしつ
Royal family...
危 ねえ ~ !
あぶ|ねえ
dangerous|hey
That's dangerous~!
だいぶ 片付い た な
だいぶ|かたづい|た|な
quite|tidied|past tense marker|sentence-ending particle
It's been quite tidied up.
が しかし …
が|しかし
but|however
But...
私 達 の じゃ ない 私物 も たくさん ある な
わたし|たち|の|じゃ|ない|しぶつ|も|たくさん|ある|な
I|plural marker|possessive particle|informal version of では (de wa)|not|personal belongings|also|a lot|there is|sentence-ending particle
There are a lot of personal belongings that aren't ours.
昔 の 軽音部 の 私物 じゃ ない か なあ
むかし|の|けいおんぶ|の|しぶつ|じゃ|ない|か|なあ
long ago|attributive particle|light music club|possessive particle|personal belongings|is not|not|question marker|right
Aren't these the personal belongings of the old light music club?
前 は 結構 部員 が いた みたい だ し
まえ|は|けっこう|ぶいん|が|いた|みたい|だ|し
before|topic marker|quite|club members|subject marker|there were|seems|is|and
It seems like there were quite a few members back then.
ちゃんと やって た こと も あった ん です ね
ちゃんと|やって|た|こと|も|あった|ん|です|ね
properly|doing|was|things|also|there was|you see|is|right
They must have done things properly at some point.
見 て 見 て ー !
み|て|み|て|ー
see|and|see|and|prolongation mark
Look, look!
何 か 出 てき た ー
なん||だ|||-
Something came out!
あ は ッ 高 そう な ケース
あ|は|ッ|たか|そう|な|ケース
ah|topic marker|gemination marker|high|looks|adjectival particle|case
Ah, it looks like an expensive case.
金 め の もん が 入って ない か な ~
きん|め|の|もん|が|はいって|ない|か|な
gold|eye|attributive particle|thing|subject marker|is not in|not|question marker|sentence-ending particle
I wonder if there's anything valuable inside?
ギター だ
ギター|だ
guitar|is
It's a guitar.
古い けど 結構 いい もの かも
ふるい|けど|けっこう|いい|もの|かも
old|but|quite|good|thing|maybe
It's old, but it might be pretty good.
もっと 面白い も の 期待 し た のに な
|おもしろい|||きたい||||
I was expecting something more interesting.
つま ん な ー い
つま|ん|な|ー|い
wife|a phonetic sound|adjectival particle|long vowel mark|adjective ending
It's so boring.
軽 音 部 な ん だ から 興味 持ち ま しょ う よ ー
けい|おと|ぶ|||||きょうみ|もち|||||-
Since it's the light music club, let's take an interest!
あら 懐かしい わ ね
あら|なつかしい|わ|ね
oh|nostalgic|sentence-ending particle for emphasis (typically used by females)|right
Oh, how nostalgic!
先生 ?
せんせい
Teacher?
ここ に あった の か あ
ここ|に|あった|の|か|あ
here|at|was|a possessive particle|or|ah
Was this here?
え ッ ?これ 先生 の です か ?
え|ッ|これ|せんせい|の|です|か
eh|small tsu|this|teacher|possessive particle|is|question marker
Huh? Is this yours, teacher?
それ は あんまり 使って なかった けど ね
それ|は|あんまり|つかって|なかった|けど|ね
that|topic marker|not very|using|didn't use|but|right
I didn't really use that much, though.
先生 って ひょっとして 軽 音 部 だった ん です か ?
せんせい|って|ひょっとして|かる|おん|ぶ|だった|ん|です|か
teacher|quotation particle|perhaps|light|sound|club|was|you see|is|question marker
Were you possibly in the light music club, teacher?
そう よ 言って なかった っけ ?
そう|よ|いって|なかった|っけ
like that|emphasis particle|saying|didn't say|right
Didn't you say that?
あ ッ やっぱり そう だった ん です ね !
あ|ッ|やっぱり|そう|だった|ん|です|ね
ah|ssu|after all|so|it was|you see|is|right
Ah, I knew it was like that!
学園 祭 の とき 演奏 うまい な あって 思って たん です
がくえん|さい|の|とき|えんそう|うまい|な|あって|おもって|たん|です
school|festival|attributive particle|when|performance|good|adjectival particle|and|thinking|you know|is
I thought you played really well during the school festival.
まあ ね
まあ|ね
well|right
Well, yeah.
ブランク は あった けど 今 の 唯 ちゃん より は うまい かな
ブランク|は|あった|けど|いま|の|ゆい|ちゃん|より|は|うまい|かな
blank|topic marker|there was|but|now|attributive particle|Yui|affectionate suffix|than|topic marker|good at|I wonder
There was a gap, but I think you're better than the current Yui.
今度 教え て ください !
こんど|おしえ|て|ください
next time|teach|and|please
Please teach me next time!
いい わ よ ー
いい|わ|よ|ー
good|sentence-ending particle for emphasis|sentence-ending particle for emphasis|prolongation mark
That's fine!
ちなみに これ が 学生 時代 の さわ ちゃん です
ちなみに|これ|が|がくせい|じだい|の|さわ|ちゃん|です
by the way|this|subject marker|student|days|possessive particle|Sawa|a diminutive suffix|is
By the way, this is Sawa-chan from my student days.
やっぱり いい です
やっぱり|いい|です
of course|good|is
It's still good.
何 で よ ッ
なに|で|よ|ッ
what|at|emphasis marker|gemination marker
Why is that?
私物 は みんな 持って 帰る こと に なった ので
しぶつ|は|みんな|もって|かえる|こと|に|なった|ので
personal belongings|topic marker|everyone|to take|to go home|thing|locative particle|became|because
Everyone decided to take their personal belongings home.
さわ ちゃん も はい
さわ|ちゃん|も|はい
Sawa|suffix for children or close friends|also|yes
Sawa-chan too.
ええ ~ ! ?
ええ
yes
Really~!?
カビ 臭 ッ
カビ|くさい|ッ
mold|smelly|indicates a geminate consonant
It smells like mold.
もう 弾く 時間 も ない し な
もう|ひく|じかん|も|ない|し|な
already|play|time|also|not|and|right
There's no time to play anymore.
え ッ じゃ その ギター どう する の ?
え|ッ|じゃ|その|ギター|どう|する|の
eh|small tsu|well|that|guitar|what|will do|question marker
Huh? So what are you going to do with that guitar?
お 店 で 売って 部 費 の 足し に でも し て ちょうだい
お|みせ|で|うって|ぶ|ひ|の|たし|に|でも|し|て|ちょうだい
honorific prefix|store|at|selling|club|expenses|attributive particle|addition|for|even|do|and|please give me
Sell it at the store and use the money for club expenses.
お ッ 太っ腹 ~
お|ッ|ふとっぱら
honorific prefix|indicates a geminate consonant|generous
Wow, that's generous!
てい うか …
てい|うか
well|or rather
I mean...
押しつけ られ てる し
おしつけ|られ|てる|し
pressure|passive marker|is doing|and
It's being forced on me.
先生 これ いい もの な ん じゃ ない です か ?
せんせい|これ|いい|もの|な|ん|じゃ|ない|です|か
teacher|this|good|thing|adjectival particle|explanatory particle|informal version of では (de wa)|not|is|question marker
Teacher, isn't this a good thing?
お 父さん の 友達 から もらった もの なんだ けど …
お|とうさん|の|ともだち|から|もらった|もの|なんだ|けど
honorific prefix|dad|possessive particle|friend|from|received|thing|it is|but
I got this from my father's friend...
これ だけ 保存 状態 が 悪い と もう ダメ な ん じゃない かしら
これ|だけ|ほぞん|じょうたい|が|わるい|と|もう|ダメ|な|ん|じゃない|かしら
this|only|storage|condition|subject marker|bad|quotation particle|already|no good|adjectival particle|explanatory particle|isn't it|I wonder
If the condition is this bad, isn't it already no good?
それ に もしも 売れる の なら
それ|に|もしも|うれる|の|なら
that|at|if|can sell|nominalizer|if
Besides, if it can be sold,
他の 誰 か に 使って もらった 方が この ギター も 幸せよ
ほかの|だれ|か|に|つかって|もらった|ほうが|この|ギター|も|しあわせよ
other|who|or|to|use|received|better|this|guitar|also|happy
it would be happier for this guitar to be used by someone else.
う ~カビ 臭~い
う|カビ||
u|mold||
Ugh, it smells like mold.
ひどい ー 私 ばっかり ー
|-|わたくし||-
This is terrible—it's all my fault.
ジャンケン 3 連敗 は お前 の 責任 だ ろ
じゃんけん|れんぱい|は|おまえ|の|せきにん|だ|ろ
rock-paper-scissors|consecutive losses|topic marker|you|possessive particle|responsibility|is|right
Losing rock-paper-scissors three times in a row is your responsibility, right?
唯 ちゃん 頑張って ー
ただ||がんばって|-
Yui-chan, do your best!
今日 は カバン も 重い ん だ よ う
きょう|は|カバン|も|おもい|ん|だ|よ|う
today|topic marker|bag|also|heavy|explanatory particle|is|emphasis particle|you
Today, my bag is heavy too.
それ も 自分 の 責任 だ
それ|も|じぶん|の|せきにん|だ
that|also|oneself|possessive particle|responsibility|is
That's also my responsibility.
唯 ちゃん ご苦労さま
ゆい|ちゃん|ごくろうさま
Yui|a diminutive suffix|thank you for your hard work
Thank you for your hard work, Yui.
そろそろ 時間 よ
そろそろ|じかん|よ
soon|time|emphasis marker
It's about time.
本当 !?
ほんとう
really
Really!?
よ ー し
よ|ー|し
emphasis marker|long vowel mark|and
Alright!
今度 は 絶対 負け ない ッ
こんど|は|ぜったい|まけ|ない|ッ
this time|topic marker|absolutely|lose|not|emphasis marker
This time, I will definitely not lose!
よし
Alright!
返り 討ち に し て くれよ う
かえり|うち|に|し|て|くれよ|う
return|hit|locative particle|do|and|please give me|you
Please make me pay for this!
子供 みたい です ね
こども|みたい|です|ね
child|like|is|right
You sound like a child.
私 は 子供 だ !
わたし|は|こども|だ
I|topic marker|child|is
I am a child!
大人 に なり ましょう よ
おとな|に|なり|ましょう|よ
adult|locative particle|become|let's|emphasis particle
Let's become adults.
あ ッ 見えた これ は チョキ ?
あ|ッ|みえた|これ|は|チョキ
ah|small tsu|saw|this|topic marker|scissors
Ah, I see it. Is this rock-paper-scissors?
ムギ ちゃん 言っちゃ ダメ だ よ
ムギ|ちゃん|いっちゃ|ダメ|だ|よ
Mugi|suffix for children or close friends|will say (informal)|no good|is|emphasis marker
Mugi-chan, you shouldn't say that.
おい 澪
おい|みお
hey|Mio
Hey, Mio.
ジャンケン だ よ
じゃんけん|だ|よ
rock-paper-scissors|is|emphasis marker
It's rock-paper-scissors.
これ なん だ けど …
これ|なん|だ|けど
this|what|is|but
What is this...?
さっき もらった チラシ ?
さっき|もらった|チラシ
just now|received|flyer
Is it the flyer we got earlier?
こんな の 準備 室 に 置け ない か な ?
こんな|の|じゅんび|しつ|に|おけ|ない|か|な
this kind of|attributive particle|preparation|room|locative particle|can put|not|question marker|sentence-ending particle for emphasis
Can't we put something like this in the preparation room?
棚 ?
たな
A shelf?
一つ ある と いろいろ 整理 できる と 思う ん だ
ひとつ|ある|と|いろいろ|せいり|できる|と|おもう|ん|だ
one|there is|and|various|organizing|can do|quotation particle|think|you see|is
I think having one would help organize various things.
そう です ね
そう|です|ね
that's right|is|right
That's right.
この 値段 なら 部 費 で 何とか なり そう です し
この|ねだん|なら|ぶ|ひ|で|なんとか|なり|そう|です|し
this|price|if|club|fee|at|somehow|will be|seems|is|and
At this price, it seems like we can manage with the club funds.
えっ と 家具 売り場 は …
えっ|と|かぐ|うりば|は
eh|and|furniture|sales floor|topic marker
Um, the furniture section is...
ここ が ホームセンター !?
ここ|が|ホームセンター
here|subject marker|home center
Is this a home center!?
ムギ ちゃん …
ムギ|ちゃん
Mugi|suffix for children or close friends
Mugi-chan...
便利 グッズ が いっぱい ある の よ ね
べんり|グッズ|が|いっぱい|ある|の|よ|ね
convenient|goods|subject marker|a lot|there is|explanatory particle|emphasis particle|tag question marker
There are a lot of convenient goods.
大小 様々 な 電球 と か 7 色 の ビニール テープ と か
だいしょう|さまざま|な|でんきゅう|と|か|いろ|の|ビニール|テープ|と|か
size|various|adjectival particle|light bulbs|and|or|colors|attributive particle|vinyl|tape|and|or
Various sizes of light bulbs and seven colors of vinyl tape.
まあ そう だ けど …
まあ|そう|だ|けど
well|so|is|but
Well, that's true...
ムギ ホーム センター 来る の 初めて ?
むぎ|ホーム|センター|くる|の|はじめて
barley|home|center|to come|attributive particle|for the first time
Is this your first time coming to the Mugi Home Center?
うん !
Yeah!
一 度 来たい って 思って い た の !
いち|ど|きたい|って|おもって|い|た|の
one|time|want to come|quotation particle|thinking|is|past tense marker|explanatory particle
I had been thinking that I wanted to come once!
行き ましょう
いき|ましょう
going|let's
Let's go!
私 も 行く ~
わたし|も|いく
I|also|go
I'll go too~
って おい 唯 ギター !
って|おい|唯|ギター
quotation particle|hey|Yui (a name)|guitar
Hey, Yui, the guitar!
まあまあ まあまあ ! すご ~ い
Well, well, well! That's amazing!
見 て !これ 壁 に 開いた 穴 を きれい に 補修 できる ペン だって
み|て|これ|かべ|に|あいた|あな|を|きれい|に|ほしゅう|できる|ペン|だって
see|and|this|wall|locative particle|opened|hole|object marker|clean|adverbial particle|repair|can do|pen|even
Look! This is a pen that can neatly repair the hole in the wall.
はい
Yes.
こっち は 古 雑誌 を 簡単 に まとめる テープ
こっち|は|ふる|ざっし|を|かんたん|に|まとめる|テープ
this way|topic marker|old|magazine|object marker|easy|adverbial particle|to summarize|tape
Over here is tape that can easily bundle old magazines.
そんなに 珍しい です か ?
そんなに|めずらしい|です|か
that|rare|is|question marker
Is that really that rare?
うん
Yeah.
これ で 蛇口 を 磨く と ピカピカ に ?
これ|で|じゃぐち|を|みがく|と|ぴかぴか|に
this|at|faucet|object marker|to polish|and|shiny|in
If I polish the faucet with this, will it shine?
本当 に なる の かしら …
ほんとう|に|なる|の|かしら
really|particle indicating location or time|to become|explanatory particle|I wonder
I wonder if it really will...
ムギ 先輩 こんな の あり ます よ
ムギ|せんぱい|こんな|の|あり|ます|よ
Mugi|upperclassman|this kind of|attributive particle|there is|polite ending|emphasis marker
Mugi-senpai, there is something like this.
ケーキ を 正確 に 8 等分 できる ケーキ カッター …
ケーキ|を|せいかく|に|とうぶん|できる|ケーキ|カッター
cake|object marker|accurately|adverbial particle|equal parts|can divide|cake|cutter
A cake cutter that can accurately divide a cake into 8 equal parts...
傘 みたい
かさ|みたい
umbrella|like
It's like an umbrella.
これ で ちゃんと 切れる の かしら ?
これ|で|ちゃんと|きれる|の|かしら
this|with|properly|can cut|you know|I wonder
I wonder if this will cut properly?
ちょっと ちょっと !
ちょっと|ちょっと
a little|a little
Hey, hey!
見 て 見 て
み|て|み|て
see|and|see|and
Look, look!
すごい ネジ
すごい|ネジ
amazing|screw
What an amazing screw!
唯 先輩 も です か …
いま|せんぱい|も|です|か
now|senior|also|is|question marker
Is it the same for you, Yui-senpai?
これ ぜ ー ん ぶ ネジ だ よ
||-|||ねじ||
These are all screws.
すごい きれい
すごい|きれい
amazing|beautiful
So beautiful!
見 て 見 て
み|て|み|て
see|and|see|and
Look, look!
なんか カッコイイ
なんか|カッコイイ
like|cool
Somehow cool.
何で すか それ ?
なんで|すか|それ
why|is it|that
What is that?
電動 ネジ 回し !
でんどう|ネジ|まわし
electric|screw|driver
Electric screwdriver!
バーン バーン
バーン|バーン
bang|bang
Burn burn
こ ー ら うるさい !
|-||
Hey, it's noisy!
はい 二 人 は 死に まし た
はい|に|にん|は|しに|まし|た
yes|two|people|topic marker|died|did|past tense marker
Yes, the two of them are dead.
いやいや いやいや
No, no, no, no.
まったく …
Really ...
まったく
Really
唯 は 子供 だ なあ
ゆい|は|こども|だ|なあ
only|topic marker|child|is|isn't it
Yui is such a child.
ピッ
Pip.
う わ ッ まぶしい
う|わ|ッ|まぶしい
u|wa|gemination marker|bright
Wow, it's dazzling!
脱げ バカ !
ぬげ|バカ
take off|stupid
Take it off, you idiot!
いや ~ん お やめ に なって ~
いや|ん|お|やめ|に|なって
no|a sound used for emphasis|a particle used for emphasis|stop|locative particle|become
No, stop it!
痛い 痛 ッ 痛 ッ
いたい|つう||つう|
It hurts, it hurts!
店 の 物 を 用 も なく いじる な !
みせ|の|もの|を|よう|も|なく|いじる|な
store|attributive particle|things|object marker|use|also|without|to mess with|don't
Don't mess with the store's items without a reason!
ごめん な …痛 ッ 痛 ッ 痛 ッ
ごめん|な|いた|ッ|いた|ッ|いた|ッ
sorry|a particle used for emphasis|painful|indicates a glottal stop|painful|indicates a glottal stop|painful|indicates a glottal stop
I'm sorry... it hurts, it hurts, it hurts!
あ ず に ゃん あ ず に ゃん
あ|ず|に|ゃん|あ|ず|に|ゃん
ah|zu|locative particle|yan|ah|zu|locative particle|yan
Azu-nyan, Azu-nyan
今度 は 何 です か ?
こんど|は|なに|です|か
next time|topic marker|what|is|question marker
What is it this time?
これ 動き やすい よ
これ|うごき|やすい|よ
this|movement|easy|emphasis marker
This is easy to move in.
ダブダブ です よ
ダブダブ|です|よ
baggy|is|emphasis marker
It's quite loose.
ライブ の 衣装 に どう かな ?
ライブ|の|いしょう|に|どう|かな
live|attributive particle|costume|locative particle|how|I wonder
How about this for the live performance outfit?
背中 に 「放課後 ティー タイム 」と か 書い て さ
せなか|に|ほうかご|ティー|タイム|と|か|かい|て|さ
back|locative particle|after school|tea|time|quotation particle|or|write|and|emphasis particle
Writing "After School Tea Time" on the back,
暴走 族 です か
ぼうそう|ぞく|です|か
reckless driving|tribe|is|question marker
Is it a gang?
はい じゃあ 失礼 し ます
はい|じゃあ|しつれい|し|ます
yes|well|excuse me|do|polite ending
Well then, excuse me.
さわ子 先生 部室 に 置い て も いい って
さわこ|せんせい|ぶしつ|に|おい|て|も|いい|って
Sawako|teacher|clubroom|locative particle|put|and|also|good|quotation particle
Teacher Sawako said it's okay to leave it in the clubroom.
じゃあ 明日 の 放課後 に 学校 に 届けて もらおう
じゃあ|あした|の|ほうかご|に|がっこう|に|とどけて|もらおう
well|tomorrow|attributive particle|after school|locative particle|school|locative particle|deliver|let's have (someone) do
Then let's have it delivered to the school after school tomorrow.
唯 達 は ?
ゆい|たち|は
only|plural marker for people|topic marker
Where is Yui?
そこら辺 に いる だろ
そこらへん|に|いる|だろ
around there|at|is|right
They should be around here.
あ ッ ムギ が 来た
あ|ッ|ムギ|が|きた
ah|ssu|barley|subject marker|came
Ah, Mugi has arrived.
お 待たせ ー
お|またせ|ー
honorific prefix|made you wait|prolongation mark
Sorry to keep you waiting!
う わ ッ どん だけ 買って る ん だ よ !
う|わ|ッ|どん|だけ|かって|る|ん|だ|よ
u|wa|glottal stop|how much|only|buying|is|you know|is|emphasis marker
Wow, how much did you buy?!
カメ ?
かめ
Turtle?
スッポン ?
Soft-shelled turtle?
あー ず にゃん !
あー|ず|にゃん
ah|emphasis marker|meow
Ah, it's a cat!
に ゃ ん !
Meow!
何 見てる の ー ?
なに|みてる|の|ー
what|watching|you know|prolongation mark
What are you looking at?
やめ て ください こんな ところ で
やめ|て|ください|こんな|ところ|で
stop|and|please|this kind of|place|at
Please stop it, not here.
あ …
Ah...
か …かわいい スッポン だ ねえ
か|かわいい|スッポン|だ|ねえ
question marker|cute|soft-shelled turtle|is|right
Wow... it's a cute soft-shelled turtle, isn't it?
かわいい ?
Cute?
て いう か これ スッポン な ん です か ?
て|いう|か|これ|スッポン|な|ん|です|か
and|to say|question marker|this|soft-shelled turtle|adjectival particle|explanatory particle|is|question marker
I mean, is this really a soft-shelled turtle?
スッポン の 中 でも 飛び切り の 美人 さん だ ねえ
スッポン|の|なか|でも|とびきり|の|びじん|さん|だ|ねえ
soft-shelled turtle|attributive particle|among|even|exceptionally|attributive particle|beautiful woman|honorific suffix|is|right
She's a real beauty among soft-shelled turtles, isn't she?
いや だ から …スッポン モドキ です って
いや|だ|から|スッポン|モドキ|です|って
no|is|because|soft-shelled turtle|lookalike|is|quotation marker
No, I mean... it's a soft-shelled turtle mimic.
カメ です よ カメ
カメ|です|よ|カメ
turtle|is|emphasis particle|turtle
It's a turtle, you know, a turtle.
鼻 に ピーナッツ 入れ たく なる かわい さ だ よ
はな|に|ピーナッツ|いれ|たく|なる|かわい|さ|だ|よ
nose|locative particle|peanuts|put|want to|become|cute|degree|is|emphasis marker
It's so cute that you just want to stick peanuts up its nose.
どんな かわい さ な ん です か それ
どんな|かわい|さ|な|ん|です|か|それ
what kind of|cute|degree|adjectival particle|informal explanatory particle|is|question marker|that
What kind of cuteness is that?
まさか あそこ から 4 連敗 する とは
まさか|あそこ|から|れんぱい|する|とは
no way|over there|from|consecutive losses|to do|is
I never thought we would lose four in a row from there.
勝利 の チョキ !
しょうり|の|チョキ
victory|attributive particle|rock
Victory rock!
それでは 査定 さ せて いただきます ので
それでは|査定|さ|せて|いただきます|ので
well then|appraisal|emphasis particle|let (me) do|I humbly receive|because
Now, I will proceed with the evaluation.
お 願い し ます
お|ねがい|し|ます
honorific prefix|wish|do|polite suffix
Please.
何 見てる ん だ ?
なに|みてる|ん|だ
what|are you watching|you know|is
What are you looking at?
うち の バンド これ だけ 人数 い たら どんな 音 に なる ん です か ね
うち|の|バンド|これ|だけ|にんずう|い|たら|どんな|おと|に|なる|ん|です|か|ね
our|attributive particle|band|this|only|number of people|there is|if|what kind of|sound|locative particle|will become|you know|is|question marker|right
With this many people in our band, I wonder what kind of sound it will make?
そう だ な この くらい 部員 が いる と いい な
そう|だ|な|この|くらい|ぶいん|が|いる|と|いい|な
that's right|is|right|this|about|club members|subject marker|there is|and|good|right
Yeah, it would be nice to have this many members.
査定 お 待ち の お 客様
さてい|お|まち|の|お|きゃくさま
appraisal|honorific prefix|waiting|attributive particle|honorific prefix|customer
Customers waiting for appraisal.
お 待たせ し まし た
お|またせ|し|mashi|ta
honorific prefix|made (you) wait|and|did|past tense marker
Thank you for your patience.
こちら の ギター です が 50 万 円 で 買い取ら せて いただきます
こちら|の|ギター|です|が|まん|えん|で|かいとら|せて|いただきます
this|attributive particle|guitar|is|but|thousand|yen|at|buy|let|I will receive
As for this guitar, we will buy it for 500,000 yen.
50 万 円 !?
まん|えん
ten thousand|yen
500,000 yen!?
けい おん !!
けい|おん
light|music
K-On!!
あ あの …
あ|あの
ah|that
Um...
ごちそうさま で し た
ごちそうさま|で|し|た
thank you for the meal|at|did|past tense marker
Thank you for the meal.
よ ー し
|-|
Alright!
待て
まて
Wait
だって ご ご ご ひゃくまん …
だって|ご|ご|ご|ひゃくまん
because|honorific prefix|honorific prefix|honorific prefix|1 million
But, it's five hundred thousand...
落ち着け 桁 が 変わってる
おちつけ|けた|が|かわってる
calm down|digit|subject marker|has changed
Calm down, the digits have changed.
ありがとう ございます
ありがとう|ございます
thank you|(polite) is
Thank you very much.
お め ー は 躊躇 な さ すぎ だ ッ
||-||ちゅうちょ|||||
You're too hesitant!
何で そんな 値段 が つく ん です か ?
なんで|そんな|ねだん|が|つく|ん|です|か
why|such|price|subject marker|attaches|informal sentence-ending particle|is|question marker
Why is it priced that way?
もし かして ムギ に 気 を 使って ?
もし|かして|ムギ|に|き|を|つかって
if|maybe|Mugi|locative particle|spirit|object marker|using
Are you perhaps being considerate of Mugi?
いえ それ は 関係 あり ませ ん よ
いえ|それ|は|かんけい|あり|ませ|ん|よ
no|that|topic marker|relationship|there is|not|emphasis|you know
No, that has nothing to do with it.
この モデル は 1960 年代 初め に 生まれた ギター で して
この|モデル|は|ねんだい|はじめ|に|うまれた|ギター|で|して
this|model|topic marker|decade|early|at|was born|guitar|as|and
This model is a guitar that was born in the early 1960s.
当初 は 材料 や 形 が 定まって おら ず
とうしょ|は|ざいりょう|や|かたち|が|さだまって|おら|ず
initially|topic marker|materials|and (non-exhaustive list)|shape|subject marker|settled|not|and not
Initially, the materials and shape were not established.
様々 な 仕様 の マイナー チェンジ を 繰り返し つつ
さまざま|な|しよう|の|マイナー|チェンジ|を|くりかえし|つつ
various|adjectival particle|specifications|attributive particle|minor|change|object marker|repeating|while
It is said that it has taken on its current form through various minor changes.
現在 の 形 に なった と 言われて います
げんざい|の|かたち|に|なった|と|いわれて|います
present|attributive particle|shape|locative particle|became|quotation particle|is said|is
This guitar that you have is made with a fingerboard of a wood called hakaranda,
お 客 様 に お持ちいただいた この ギター は
お|きゃく|さま|に|おもちいただいた|この|ギター|は
honorific prefix|customer|honorific title|locative particle|received (as a favor) (polite)|this|guitar|topic marker
which is now considered a precious material.
フィンガー ボード に ハカ ランダ と いう
フィンガー|ボード|に|ハカ|ランダ|と|いう
finger|board|locative particle|Haka|Randa|quotation particle|called
It is said that it has taken on its current form through various minor changes.
今 と なって は 貴重 な 木 が 使わ れ て いまし て
いま|と|なって|は|きちょう|な|き|が|つかわ|れ|て|いまし|て
now|and|has become|topic marker|precious|adjectival particle|wood|subject marker|used|passive marker|and|is|and
This guitar that you have is made with a fingerboard of a wood called hakaranda,
これ が 高い 値段 の 一 つ の 要因 に なって おり ます
これ|が|たかい|ねだん|の|いち|つ|の|よういん|に|なって|おり|ます
this|subject marker|high|price|attributive particle|one|counter for small objects|possessive particle|factor|locative particle|is becoming|and|polite ending
This is one of the factors contributing to the high price.
残念 な ことに この ギター は テイル ピース が 交換 さ れ て おり まし て
ざんねん|な|ことに|この|ギター|は|テイル|ピース|が|こうかん|さ|れ|て|おり|まし|て
unfortunate|adjectival particle|unfortunately|this|guitar|topic marker|tail|piece|subject marker|exchange|emphasis particle|passive marker|and|is|is|and
Unfortunately, this guitar has had its tailpiece replaced.
フル オリジナル で は ない ため 少し 値段 が 落ちて しまい ます が
フル|オリジナル|で|は|ない|ため|少し|値段|が|落ちて|しまい|ます|が
full|original|at|topic marker|not|because|a little|price|subject marker|will fall|will end up|polite ending|but
Because it is not fully original, the price has dropped a bit.
ストップ テイル ピース の 方 が 演奏 性 に 優れ て おり
ストップ|テイル|ピース|の|ほう|が|えんそう|せい|に|すぐれ|て|おり
stop|tail|piece|attributive particle|side|subject marker|performance|quality|locative particle|excellent|and|is
The stop tailpiece is superior in playability.
こちら の 方 を 好む お客様 も 多く
こちら|の|ほう|を|このむ|おきゃくさま|も|おおく
this|attributive particle|direction|object marker|prefer|customers|also|many
Many customers prefer this option.
それほど の マイナス に は なりません
||まいなす|||
It won't be that much of a negative.
しかも この ギター は 長い こと し まわれて い た そう で
しかも|この|ギター|は|ながい|こと|し|まわれて|い|た|そう|で
moreover|this|guitar|topic marker|long|a long time|and|has been played|is|past tense marker|it seems|and
Moreover, it seems that this guitar has been played for a long time.
あまり 傷 や フレット の 減り が なく
あまり|きず|や|フレット|の|へり|が|なく
not very|scratches|and|frets|attributive particle|wear|subject marker|not
There are not many scratches or fret wear.
年 代物 に しては 大変 コンディション が よい ので
ねん|しろもの|に|しては|たいへん|コンディション|が|よい|ので
year|item|locative particle|considering|very|condition|subject marker|good|because
Considering its age, it is in very good condition.
この 金額 で 買い取ら せて いただきます
この|きんがく|で|かいとら|せて|いただきます
this|amount|at|buy|let|I will receive
So, I will buy it at this price.
と …とにかく 貴重 な ギター なんです
と|とにかく|きちょう|な|ギター|なんです
and|anyway|valuable|adjectival particle|guitar|it is
Well... anyway, it's a precious guitar.
肉 厚 ッ
にく|あつ|ッ
meat|thick|small tsu (indicates a geminate consonant)
Thick meat!
スペシャル バーガー だ よ
スペシャル|バーガー|だ|よ
special|burger|is|emphasis marker
It's a special burger!
バーガー の 話 じゃ ねえ
バーガー|の|はなし|じゃ|ねえ
burger|attributive particle|story|is not|right
I'm not talking about the burger.
つ ー か ポテト 多くない か ?
|-||ぽてと|おおく ない|
Isn't there a lot of fries?
これ だけ の 金 が ある ん だ ぞ
これ|だけ|の|かね|が|ある|ん|だ|ぞ
this|only|attributive particle|money|subject marker|there is|you see|is|emphasis marker
I have this much money.
ポテト X L サイズ
ポテト|エックス|エル|サイズ
potato|X|L|size
Potato, XL size.
釣り は 要ら ねえ ッ
つり|は|いら|ねえ|ッ
fishing|topic marker|don't need|right|emphasis marker
I don't need fishing!
使った の か !?
つかった|の|か
used|explanatory particle|question marker
Did you use it?!
いや これ は 自腹 だ けど な
いや|これ|は|じばら|だ|けど|な
no|this|topic marker|out of one's own pocket|is|but|right
No, this is out of my own pocket.
でも い い ん です か ね ? みんな で もらっちゃって
But is it okay? Everyone is getting it.
仕方ない だ ろ さわ ちゃん が 部 費 に しろ って 言った ん だ から
しかたない|だ|ろ|さわ|ちゃん|が|ぶ|ひ|に|しろ|って|いった|ん|だ|から
it can't be helped|is|right|Sawa (name)|suffix for children or close friends|subject marker|club|expenses|locative particle|do it|quotation particle|said|you see|is|because
It can't be helped, Sawachan said to use the club funds.
ぶ ひ ぶ ひ
ぶ|ひ|ぶ|ひ
bu|hi|bu|hi
Buhibuhi.
でも …
But...
ほれ ッ 5 人 で 分け たら 一 人 10 万
ほれ|ッ|にん|で|わけ|たら|いち|にん|まん
hey|small tsu|people|with|divide|if|one|person|thousand
Look, if we split it among five people, that's 100,000 each.
私 欲しい エフェクター が あった ん です よね ~
わたし|ほしい|エフェクター|が|あった|ん|です|よね
I|want|effects pedal|subject marker|there was|explanatory particle|is|right
I wanted an effect pedal, you know?
だ ろう ?
だ|ろう
is|probably
Right?
あ ず に ゃん 陥落
あ|ず|に|ゃん|かんらく
ah|zu|locative particle|affectionate suffix|fall
Azunyan has fallen.
バーカッ そんな 大金 見せびらかす な !
バーカッ|そんな|おおきん|みせびらかす|な
stupid|such|a lot of money|to show off|right
Hey, don't flaunt that kind of money!
ホレ ホレ 澪 も 10 万 だ ぞ
ホレ|ホレ|みお|も|まん|だ|ぞ
hey|hey|Mio|also|thousand|is|emphasis marker
Look, look, Mio is also 100,000!
10 万 か あ …
まん|か|あ
ten thousand|or|ah
100,000, huh...
10 万 あったら …
まん|あったら
ten thousand|if you had
If I had 100,000...
マルチ ベース アンプ シミュレーター に 新しい アンプ
マルチ|ベース|アンプ|シミュレーター|に|あたらしい|アンプ
multi|bass|amp|simulator|at|new|amp
A new amp for the multi-base amp simulator.
私 は ツイン ペダル に やっぱり フロア タム も 欲しい な ~
わたし|は|ツイン|ペダル|に|やっぱり|フロア|タム|も|ほしい|な
I|topic marker|twin|pedals|locative particle|after all|floor|tom|also|want|sentence-ending particle for emphasis
I really want a floor tom for my twin pedal too~
これ が ええ の ん か ー
これ|が|ええ|の|ん|か|ー
this|subject marker|yes|explanatory particle|informal explanatory particle|question marker|prolongation marker
Is this really good?
ああ ん もっと ~
ああ|ん|もっと
ah|uh-huh|more
Ah, more ~
あの みんな …
あの|みんな
that|everyone
That, everyone ...
こっち こっち ー
||-
Over here, over here -
完璧 …
かんぺき
Perfect ...
きれい に 納まり まし た ね
きれい|に|おさまり|まし|た|ね
beautiful|locative particle|settled|did|past tense marker|right
It has been beautifully arranged, hasn't it?
ああ
Ah
あ ッ
あ|ッ
ah|geminate consonant marker
Ah!
唯 私物 は 持って 帰る って 約束 でしょ ?
ゆい|しぶつ|は|もって|かえる|って|やくそく|でしょ
only|personal belongings|topic marker|to take|to go home|quotation particle|promise|right
But you promised to take only your personal belongings, right?
だって 昨日 持って 帰った の の ほか に まだ こんなに ある ん だ よ
だって|きのう|もって|かえった|の|の|ほか|に|まだ|こんなに|ある|ん|だ|よ
because|yesterday|to bring|went home|attributive particle|nominalizer|other|locative particle|still|this much|there is|you see|is|emphasis marker
I mean, besides what I took home yesterday, there’s still this much left.
これ 以上 持って 帰ったら 憂 に 怒られる よ
これ|いじょう|もって|かえったら|うい|に|おこられる|よ
this|more than|to bring|if (you) go home|Uii (a name)|locative particle|will be scolded|emphasis marker
If I take any more, Yuu will get angry.
ここ に 置いといたら 私 が 怒ります
ここ|に|おいといたら|わたし|が|おこります
here|at|if you leave|I|subject marker|will get angry
If you leave it here, I will get angry.
憂 だって 怖い もん 昨日 だって …
ゆう|だって|こわい|もん|きのう|だって
sadness|because|scary|you see|yesterday|because
Even U is scary, you know? Just yesterday...
め ッ !
め|ッ
eye|indicates a geminate consonant
Hey!
許し て つかん さい ~
ゆるし|て|つかん|さい
forgiveness|and|catch|please
Please forgive me~
姉 の 威厳 まるで なし か よ
あね|の|いげん|まるで|なし|か|よ
older sister|possessive particle|dignity|just like|none|question marker|emphasis marker
Is there no dignity left for my sister?
お 願い 後 で ちゃんと 片付ける から
お|ねがい|あと|で|ちゃんと|かたづける|から
honorific prefix|request|after|at|properly|will clean up|because
Please, I will clean it up properly later.
しばらく 置かせ と い て
しばらく|おかせ|と|い|て
for a while|let (me) put|quotation particle|is|and
Just let me leave it for a while.
しょうがない なあ それ だけ だ ぞ
しょうがない|なあ|それ|だけ|だ|ぞ
it can't be helped|right|that|only|is|emphasis marker
It can't be helped, that's all there is.
お前 は 何 を し て いる ッ
おまえ|は|なに|を|し|て|いる|ッ
you|topic marker|what|object marker|doing|and|are|emphasis marker
What are you doing?!
きゃ は ッ
きゃ|は|ッ
kya|topic marker|gemination marker
What the heck!
やっ ほ ー !
やっ|ほ|ー
yay|ho|prolongation mark
Yay!
棚 は 届いた の ?
たな|は|とどいた|の
shelf|topic marker|arrived|question marker
Did the shelf arrive?
あら いい 感じ じゃ な ~い
あら|いい|かんじ|じゃ|な|い
oh|good|feeling|is|adjectival particle|not
Oh, it looks nice!
うん うん
うん|うん
yeah|yeah
Yeah, yeah.
どう した の ?人 が 声 かけてる のに
どう|した|の|ひと|が|こえ|かけてる|のに
how|did|question marker|person|subject marker|voice|is calling|even though
What's wrong? I'm talking to you.
嫌 ~ッ
いや|ッ
no|indicates a geminate consonant or a pause
No way ~!
さわ ちゃ ~ ん ! なん だ 来 て た ん だ ~
|||||らい||||
Sawachan! What? You were here ~?
聞こえ なかった ~
きこえ|なかった
hear|did not
I didn't hear you ~.
それ で ?昨日 どう だった ?
それ|で|きのう|どう|だった
that|at|yesterday|how|was
So? How was yesterday?
へ ッ 昨日 ?
へ|ッ|きのう
to|indicates a geminate consonant|yesterday
Huh? Yesterday?
私 の ギター よ 幾ら で 売れた の ?
わたし|の|ギター|よ|いくら|で|うれた|の
I|possessive particle|guitar|emphasis particle|how much|at|sold|question marker
How much did my guitar sell for?
あ は ッ ああ あれ か …ええ と …幾ら だった っけ ?
あ|は|ッ|ああ|あれ|か|ええ|と|いくら|だった|っけ
ah|topic marker|gemination marker|ah|that|question marker|yes|and|how much|was|right
Ah, oh, that... um, how much was it again?
ええ と 確か …
ええ|と|たしか
yes|and|sure
Um, if I remember correctly...
け …結構 古く て 50 年 くらい 前 の もの だった らしく て
け|けっこう|ふるく|て|ねん|くらい|まえ|の|もの|だった|らしく|て
but|quite|old|and|years|about|ago|attributive particle|thing|was|apparently|and
Well, it seems it was quite old, about 50 years ago.
へえ ~
へえ
wow
Wow~
あれ ~て え こと は さわ ちゃん 50 代 で いらっしゃる !?
あれ|て|え|こと|は|さわ|ちゃん|だい|で|いらっしゃる
that|and|eh|thing|topic marker|Sawa|cute suffix|age|at|is (honorific)
What that means is that Sawa-chan is in her 50s!?
どこ に こんな ピチピチ し た 50 代 が いる か !
どこ|に|こんな|ピチピチ|し|た|だい|が|いる|か
where|locative particle|this kind of|tight|and|past tense marker|age|subject marker|there is|question marker
Where can you find such a lively 50-something?
すいません
Excuse me.
ごめんなさい ごめんなさい
I'm sorry, I'm sorry.
お 父さん の 友達 に もらった って 言った でしょ
お|とうさん|の|ともだち|に|もらった|って|いった|でしょ
honorific prefix|dad|possessive particle|friend|locative particle|received|quotation particle|said|right
I told you I got it from my dad's friend.
そう で し た
そう|で|し|た
so|and|and|was
That's right.
で ?結局 幾ら に なった の ?
で|けっきょく|いくら|に|なった|の
at|after all|how much|at|became|question marker
So? How much did it end up being?
え ッ ええ と …
え|ッ|ええ|と
eh|small tsu|yes|and
Uh, um...
い ッ いち まんえん ?
い|ッ|いち|まんえん
interjection|indicates a geminate consonant|one|ten thousand yen
Is it ten thousand yen?
律 ~ッ
りつ|ッ
rhythm|indicates a geminate consonant
Ritsu~!
それ は 欲張り すぎ で は あり ませ ん か ?
それ|は|よくばり|すぎ|で|は|あり|ませ|ん|か
that|topic marker|greedy|too|and|topic marker|is|not|question marker|question marker
Isn't that a bit greedy?
ご … ごめん つい
I... I'm sorry, I just...
やっぱ そんな もん か
やっぱ|そんな|もん|か
after all|such|thing|question marker
I guess that's just how it is.
カビ 生え て た もん ね
カビ|はえ|て|た|もん|ね
mold|grew|and|past tense marker|you see|right
It was moldy after all.
じゃ 買取 証明 書 ちょうだい
じゃ|かいとり|しょうめい|しょ|ちょうだい
well|buyback|proof|certificate|please give me
Then please give me the purchase certificate.
ハヒッ !?
ハヒッ
ha
Hah!?
部 費 に 計上 し て おく から 当然 でしょ ?
ぶ|ひ|に|けいじょう|||おく|から|とうぜん|でしょ
department|expenses|at|budgeted|||put|because|natural|right
Of course, I'll put it in the club expenses, right?
まさか もらって こなかった の ?
まさか|もらって|こなかった|の
no way|received|didn't come|question marker
You didn't actually bring it, did you?
いや あの …
いや|あの
no|um
No, um...
なん だ ある ん じゃ ない
なん|だ|ある|ん|じゃ|ない
what|is|there is|informal emphasis|isn't it|not
Well, there must be something.
食べ た 勇者 ー !
たべ|ta|ゆうしゃ|ー
eat|past tense marker|hero|prolongation mark
The hero has eaten!
食 ー え ! 食 ー え ! 食 ー え ! 食 ー え !
しょく|-||しょく|-||しょく|-||しょく|-|
Eat! Eat! Eat! Eat!
何 やって ん の よ 早く 出し なさい
なに|やって|ん|の|よ|はやく|だし|なさい
what|doing|you know|question marker|emphasis marker|quickly|give|please
What are you doing? Hurry up and serve it!
やら ッ
やら|ッ
or something|gemination marker
I won't!
出し なさい
だし|なさい
to take out|please do
Serve it!
あ …
Ah ...
おえ ッ
おえ|ッ
oh|small tsu
Oh no!
う っそ 50 万 に も なった の ?
う|っそ|まん|に|も|なった|の
u|ssso|ten thousand|at|also|became|question marker
No way, it became 500,000?
すごい じゃ ない
すごい|じゃ|ない
amazing|is not|not
That's amazing!
結構 貴重 な も の らしく って
けっこう|きちょう|な|||らしく|って
quite|valuable|adjectival particle|||apparently|quotation particle
It seems to be quite a rare item.
ごめん なせ え 隠す つもり は なかった ん じゃ が
ごめん|なせ|え|かくす|つもり|は|なかった|ん|じゃ|が
sorry|why|eh|to hide|intention|topic marker|did not have|you see|well|but
I'm sorry, I didn't mean to hide it.
あまり の 金額 の 多さ に オラ 気 が 動転 し て しも うて …
あまり|の|きんがく|の|おおさ|に|オラ|き|が|どうてん|し|て||
not very|attributive particle|amount of money|attributive particle|abundance|locative particle|I (informal used in some dialects)|feeling|subject marker|agitation|and|and||
I was so shocked by the large amount of money...
心 が 汚い です ね
こころ|が|きたない|です|ね
heart|subject marker|dirty|is|right
My heart is dirty, isn't it?
昔 から こうなん だ
むかし||こう な ん|
It's been like this for a long time.
お前 ら に 言う 資格ない だ ろ ッ
おまえ|||いう|しかく ない|||
You guys have no right to say that.
そう ねえ じゃあ りっちゃん が 言った
そう|ねえ|じゃあ|りっちゃん|が|いった
that's right|hey|well|Ricchan|subject marker|said
Well then, Ritchan said.
1 万 円 を 部 費 と して 計上 し て おく から
まん|えん|を|ぶ|ひ|と|して|けいじょう|し|て|おく|から
ten thousand|yen|object marker|department|expenses|and|as|budgeted|and|and|put|because
I'll account for 10,000 yen as a budget.
その 棚 買った こと に し て おきなさい
その|たな|かった|こと|に|し|て|おきなさい
that|shelf|bought|thing|at|do|and|put it (in a certain state)
So just say you bought that shelf.
え ~ッ それ だけ ?
え|ッ|それ|だけ
eh|glottal stop|that|only
Huh? Is that all?
最初 から 正直 に 言え ば 全部 あげた のに な ー
さいしょ|から|しょうじき|に|いえ|ば|ぜんぶ|あげた|のに|な|ー
at first|from|honestly|particle indicating direction or target|can say|if|everything|gave|even though|sentence-ending particle for emphasis|prolongation mark
If you had just been honest from the start, I would have given you everything.
それ は 絶対 嘘 だ ー
||ぜったい|うそ||-
That's definitely a lie!
まったく 律 が いけない ん だ ぞ 変 に 隠そ う と する から
まったく|りつ|が|いけない|ん|だ|ぞ|へん|に|かくそ|う|と|する|から
not at all|rhythm|subject marker|no good|you see|is|emphasis particle|strange|locative particle|hide|volitional|quotation particle|do|because
It's completely Ritsu's fault for trying to hide it in a weird way.
そう です よ 私 は きちんと 話し た 方 が いい です って 言ってた のに
そう|です|よ|わたし|は|きちんと|はなし|た|ほう|が|いい|です|って|いってた|のに
that's right|is|emphasis particle|I|topic marker|properly|talk|past tense marker|direction|subject marker|good|is|quotation particle|was saying|although
That's right! I said it would be better to talk properly!
どの 口 が 言う !?
どの|くち|が|いう
which|mouth|subject marker|say
Which mouth says that?!
さわ ちゃん 先生 !
さわ|ちゃん|せんせい
Sawa|suffix for children or close friends|teacher
Sawa-chan, teacher!
うん ?
Huh?
最後 に お 願い が あり ます
さいご|に|お|ねがい|が|あり|ます
last|at|polite prefix|wish|subject marker|there is|polite ending
I have one last request.
その 札束 で ほ っぺ を …
その|さつたば|で|||を
that|bundle of cash|with|||object marker
With that bundle of cash...
ほっぺ を 殴って ください ッ
||なぐって||
Please slap my cheek!
幸せ …
しあわせ
I'm so happy...
お前 は いい よ な 平和 で
おまえ|は|いい|よ|な|へいわ|で
you|topic marker|good|emphasis particle|adjectival particle|peace|at
You're lucky, living in peace.
仕方ない わ ね
しかたない|わ|ね
it can't be helped|sentence-ending particle for emphasis|right
I can't help it, can I?
じゃあ 特別 に この お金 で 一つ だけ 何か 買って あげる
じゃあ|とくべつ|に|この|おかね|で|ひとつ|だけ|なにか|かって|あげる
well|special|at|this|money|with|one|only|something|buy|give
Well then, I'll buy you one special thing with this money.
本当 です か ?
ほんとう|です|か
true|is|question marker
Really?
何 が いい か みんな で 話し合って 決めて
なに|が|いい|か|みんな|で|はなしあって|きめて
what|subject marker|good|question marker|everyone|with|discuss|decide
Let's all discuss and decide what we want.
一つ か あ …
ひとつ|か|あ
one|or|ah
One or...
一つ と 言わず 五つ くらい ババ ~ン と !
いちつ|と|いわず|いつつ|くらい|ババ|ン|と
one|and|without saying|five|about|old woman|n|and
Not just one, but about five, bam!
ずうずうしい
Impertinent.
あい た ッ
あい|た|ッ
love|past tense marker|gemination marker
Oh, you!
ふ ~ん
ふ|ん
fu|n
Hmm.
やっぱり アンプ が 一 番 無難 か なあ
やっぱり|アンプ|が|いち|ばん|ぶなん|か|なあ
after all|amplifier|subject marker|one|best|safe|question marker|right
I guess an amp is the safest choice.
私 は エフェクター の 方 が いい ような 気 が し ます けど …
わたし|は|エフェクター|の|ほう|が|いい|ような|き|が|し|ます|けど
I|topic marker|effects pedal|attributive particle|side|subject marker|good|like|feeling|subject marker|do|polite ending|but
I feel like effects pedals are better though...
どっち に し て も みんな で 使える もの じゃない し なあ
どっち|に|し|て|も|みんな|で|つかえる|もの|じゃない|し|なあ
which|at|and|and|also|everyone|with|can use|thing|is not|and|right
Either way, it's not something everyone can use.
はい ッ
はい|ッ
yes|indicates a geminate consonant or a pause
Yes!
なん だ ?
なん|だ
what|is
What is it?
ケロ を もう 一 つ 買う の は どう でしょ う !
ケロ|を|もう|いち|つ|かう|の|は|どう|でしょ|う
Kero|object marker|already|one|counter for small objects|to buy|nominalizer|topic marker|how|right|sentence-ending particle
How about buying another Kero?
2 体 いれ ば きっと 新入 部員 も 来 て くれる
たい|いれ|ば|きっと|しんにゅう|ぶいん|も|き|て|くれる
bodies|put|if|surely|new|club members|also|come|and|will give
If we have two, I'm sure new club members will come too.
まあ かわいい
まあ|かわいい
well|cute
Well, it's cute.
ヨウコソ ケロ !
ようこそ|ケロ
welcome|kero
Welcome, Kero!
グリップ を 握る とき 力 を 入れ すぎ ない で
グリップ|を|にぎる|とき|ちから|を|いれ|すぎ|ない|で
grip|object marker|to hold|when|strength|object marker|put|too much|not|and
Don't put too much strength when gripping.
ボール は 体 全体 で 打つ の
ボール|は|からだ|ぜんたい|で|うつ|の
ball|topic marker|body|whole|with|hit|explanatory particle
You hit the ball with your whole body.
手 だけ で 打つ と 手首 とか ひじ を 痛める よ
て|だけ|で|うつ|と|てくび|とか|ひじ|を|いためる|よ
hand|only|with|hit|and|wrist|and so on|elbow|object marker|hurt|emphasis marker
If you only hit with your hands, you'll hurt your wrists and elbows.
いい ?
Got it?
は ー い
|-|
Yes.
どこ の 部 も 新入 部員 が 入って 本格的 に 活動 開始 だ な
どこ|の|ぶ|も|しんにゅう|ぶいん|が|はいって|ほんかくてき|に|かつどう|かいし|だ|な
where|attributive particle|club|also|new|club members|subject marker|has joined|full-scale|locative particle|activities|start|is|right
Every department is starting full-scale activities with new members.
うん
Yeah.
です ね …
です|ね
is|right
That's right...
あ ず にゃん が ?
あ|ず|にゃん|が
ah|zu|meow|subject marker
Is it Azunyan?
う ~ん 「5 人 で いい 」って 言った ものの
う|ん|にん|で|いい|って|いった|ものの
uh|n|people|with|good|quotative particle|said|although
Well, I said "five people is fine," but...
やっぱり 後輩 が 欲しい ん じゃ ない か な ~
やっぱり|こうはい|が|ほしい|ん|じゃ|ない|か|な
after all|junior|subject marker|want|explanatory particle|informal version of では|not|question marker|sentence-ending particle
I guess I still want some juniors, don't I?
私 も 同じ こと 思って た
わたし|も|おなじ|こと|おもって|た
I|also|same|thing|thinking|was
I was thinking the same thing.
実は …私 も
じつは|わたし|も
actually|I|also
Actually... I was too.
あ ず に ゃん が 来て くれた とき すごく 嬉しかった もん ね
あ|ず|に|ゃん|が|きて|くれた|とき|すごく|うれしかった|もん|ね
ah|zu|locative particle|affectionate suffix|subject marker|came|gave|when|very|was happy|you know|right
I was really happy when Azunyan came.
しょうがない じゃあ …
しょうがない|じゃあ
it can't be helped|well
Well, it can't be helped then...
新入 生 の どなた か 私 を 音楽 室 に …
しんにゅう|せい|の|どなた|か|わたし|を|おんがく|しつ|に
new|student|attributive particle|who|question marker|I|object marker|music|room|locative particle
Could someone from the new students take me to the music room...?
それ は もう やった
それ|は|もう|やった
that|topic marker|already|did
That's already been done.
じゃあ どう すん だ よ ッ
じゃあ|どう|すん|だ|よ|ッ
well|how|are you going to do|is|emphasis marker|glottal stop marker
Then what are we going to do?!
いい こと 思いついた !
いい|こと|おもいついた
good|thing|thought of
I just thought of something good!
何 です これ ?
なに|です|これ
what|is|this
What is this?
新入 部員 の トン ちゃん だ よ ー
しんにゅう|ぶいん|の|トン|ちゃん|だ|よ|ー
new|club member|attributive particle|Ton (name)|cute suffix|is|emphasis particle|prolongation marker
This is the new club member, Ton-chan!
先生 に 頼んで 買って もらった の
せんせい|に|たのんで|かって|もらった|の
teacher|at|asked|bought|received|you know
I asked the teacher to buy it for me.
梓 ちゃん の 後輩 よ よろしく ね
あずさ|ちゃん|の|こうはい|よ|よろしく|ね
Azusa|suffix for children or close friends|possessive particle|junior|sentence-ending particle for emphasis|please treat me well|right
She's Azusa-chan's junior, nice to meet you.
へ ~
Heh~
おいおい なんか リアクション 薄く ね ?
おいおい|なんか|リアクション|うすく|ね
hey hey|like|reaction|thinly|right
Hey, hey, isn't the reaction a bit weak?
うん
Yeah.
え ッ …?
え|ッ
eh|small tsu
Huh...?
梓 が この カメ が 好き だって 言った の は 唯 だ ぞ
あずさ|が|この|カメ|が|すき|だって|いった|の|は|ゆい|だ|ぞ
Azusa|subject marker|this|turtle|subject marker|like|also|said|explanatory particle|topic marker|Yui|is|emphasis marker
It was Yui who said that Azusa likes this turtle.
だって あ ず にゃん 欲し そう に じっと 見つめて いた ん だもん
だって|あ|ず|にゃん|ほし|そう|に|じっと|みつめて|いた|ん|だもん
because|ah|zu|meow|want|looks|at|intently|staring|was|you see|because
But Azunyan was staring at it longingly.
見つめ て い た の は 唯 先輩 でしょ
みつめ|て|い|た|の|は|ゆい|せんぱい|でしょ
staring|and|is|was|that|topic marker|Yui|senior|right
It was Yui-senpai who was staring.
私 は ただ 「変 な 顔 だ な 」って 見ていた だけ です
わたし|は|ただ|へん|な|かお|だ|な|って|みていた|だけ|です
I|topic marker|just|strange|adjectival particle|face|is|adjectival particle|quotation particle|was looking|only|is
I was just looking and thinking, 'What a strange face.'
え ッ ! ?
Huh?!
や っち まっ た な …
や|っち|まっ|た|な
and|you know|really|did|right
I really messed up...
唯 ちゃん …
ゆい|ちゃん
Yui|a diminutive suffix used for children or close friends
Yui-chan...
でも 何で 急に ?
でも|なんで|きゅうに
but|why|suddenly
But why all of a sudden?
い や ー
い|や|ー
no|and|prolongation mark
No way...
梓 後輩 い なくて 寂しい か な って 思って …
あずさ|こうはい|い|なくて|さびしい|か|な|って|おもって
Azusa|junior|is|not having|lonely|question marker|emotive particle|quotation particle|thinking
I was thinking that it might be lonely without Azusa, huh...
だから …
So...
新入り さん なんだ けど …
しんいり|さん|なんだ|けど
new arrival|Mr/Ms|you see|but
It's a new member, but...
もう こんな 早とちり で 飼わ れ たら 迷惑 だ よ ね
もう|こんな|はやとちり|で|かわ|れ|たら|めいわく|だ|よ|ね
already|this kind of|hasty conclusion|if|keep|passive marker|if|trouble|is|emphasis particle|right
It would be a hassle if I got carried away this early, right?
うなず い た
うなず|い|た
nod|adjective suffix|past tense marker
I nodded.
かわいい ー
|-
Cute!
大丈夫 これ から は 私 が ちゃんと 面倒 見る から ね
だいじょうぶ|これ|から|は|わたし|が|ちゃんと|めんどう|みる|から|ね
okay|this|from|topic marker|I|subject marker|properly|care|will take|because|right
It's okay, from now on I'll take good care of you.
いやいや 私 も ちゃんと する し ー
いやいや|わたし|も|ちゃんと|する|し|ー
no no|I|also|properly|do|and|prolongation marker
No, no, I'll do it properly too!
無理 でしょ 唯 先輩 に は
むり|でしょ|ただ|せんぱい|に|は
impossible|right|just|senior|locative particle|topic marker
That's impossible, especially for you, Yui-senpai.
そんな こと ない もん !
そんな|こと|ない|もん
such|thing|not|because
That's not true!
It'sdeepdeep心 の 奥深く
|の|おくぶかく
|attributive particle|deep deep
It's deep deep deep in the depths of my heart.
何にも 響か なかった サンクチュアリ に
なにも|ひびか|なかった|サンクチュアリ|に
nothing|echoed|did not|sanctuary|at
In the sanctuary where nothing resonated.
heatheat火 が つい ちゃった から 戻れ ない
|が|つい|ちゃった|から|もどれ|ない
|subject marker|just|has happened|because|can't return|not
Heat heat, the fire has been lit, so I can't go back.
It'sshockshock衝撃 発信 して
|はっしん|して
|transmission|doing
It's shock shock, sending out a shock.
どこまでも ねえ 一緒 に 行こう よって
どこまでも|ねえ|いっしょ|に|いこう|よって
anywhere|hey|together|locative particle|let's go|you know
Let's go together, no matter where.
rockrock音 の 嵐 津波 誘い 合う
|の|あらし|つなみ|さそい|あう
|attributive particle|storm|tsunami|invitation|meet
rock rock sound invites a storm tsunami
落とし た ピック 折れた スティック
おとし|た|ぴっく|おれた|すてぃっく
dropping|past tense marker|pick|broken|stick
the dropped pick, the broken stick
全然 問題 ない
ぜんぜん|もんだい|ない
not at all|problem|not
not a problem at all
同じ サウンド の 中 に いる それ が 実は 奇跡
おなじ|サウンド|の|なか|に|いる|それ|が|じつは|きせき
same|sound|attributive particle|inside|locative particle|is|that|subject marker|actually|miracle
being in the same sound, that is actually a miracle
We'llsing歌う よ 感じる そのまま
|よ|かんじる|そのまま
|emphasis particle|feel|as it is
We'll sing, feel it just as it is
どんなに 小さく て も 世界 で ひとつ の 歌
どんなに|ちいさく|て|も|せかい|で|ひとつ|の|うた
no matter how|small|and|even|world|in|one|attributive particle|song
No matter how small, it's a one-of-a-kind song in the world.
今日 死ん でも 悔やまない って くらい
きょう|しん|でも|くやまない|って|くらい
today|die|even if|don't regret|quotation particle|about
Even if I die today, I wouldn't regret it.
全力 で 生き たい ん だ
ぜんりょく|で|いき|たい|ん|だ
full power|with|to live|want to|you see|is
I want to live with all my might.
放て passionate
はなて|
Release passionate.
私 たち の 、これ が PRECIOUS Heart Beat
わたし|たち|の|これ|が|||
I|plural marker|possessive particle|this|subject marker|PRECIOUS|Heart|Beat
This is our PRECIOUS Heart Beat.
歌う よ TREASURE Heart Beat
うたう|よ|||
to sing|emphasis particle|TREASURE|Heart|Beat
Sing, oh TREASURE Heart Beat
Listen!!
Listen!!
か ッ かわ ええ
か|ッ|かわ|ええ
question marker|gemination marker|cute|yes
So cute!
ここ 最近 !
ここ|さいきん
here|recently
Recently!
担任 に なって から という もの
たんにん|に|なって|から|という|もの
homeroom teacher|locative particle|became|since|called|thing
Since I became the homeroom teacher
さわ ちゃん は 肌 も ピカピカ ~髪 も ツヤツヤ ~
さわ|ちゃん|は|はだ|も|ぴかぴか|かみ|も|つやつや
Sawa|suffix for children or close friends|topic marker|skin|also|shiny|hair|also|glossy
Sawa-chan's skin is shiny~ and her hair is glossy~
何 か やたら と 充実 し てる と 思わない か ?
なに|か|やたら|と|じゅうじつ|し|てる|と|おもわない|か
what|question marker|extremely|and|fulfilling|and|is|quotation particle|don't you think|question marker
Don't you think something is unusually fulfilling?
私 も キラキラ し たい !
わたし|も|キラキラ|し|たい
I|also|sparkling|do|want
I want to sparkle too!
あ ッ 唯 ちゃん の 方 見 た
あ|ッ|ゆい|ちゃん|の|ほう|み|た
ah|ssu|Yui|chan|possessive particle|direction|see|past tense marker
Oh, I looked at Yui-chan.
お 行儀 悪い よ
お|ぎょうぎ|わるい|よ
honorific prefix|manners|bad|emphasis marker
That's bad manners.
こう やって 暗い ところ で 「 輝 けりっちゃ ん 作戦 」 を 考え て いる ん だ よ
||くらい|||あきら|||さくせん||かんがえ|||||
This is how I'm thinking about the 'Shine-chan Operation' in a dark place.
え ッ ?
え|ッ
eh|small tsu
Huh?
SENT_CWT:AfvEj5sm=24.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.48
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=597 err=0.00%) translation(all=497 err=0.00%) cwt(all=2880 err=9.65%)