×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie policy.


image

ジョジョの奇妙な冒険, JoJo no Kimyou na Bouken (TV) (JoJo's Bizarre Adventure) Episode 20

JoJo no Kimyou na Bouken ( TV ) ( JoJo ' s Bizarre Adventure ) Episode 20

シーザー ・ ツェペリ は ナポリ 一 の 家具 職人 マリオ の 息子 と して 生まれ た

イタリア 人 らしい 家族 を 大切 に する 頼り がい の ある 父

マリオ こそ シーザー の 理想 の 男 だった

十 歳 の 時 なん の 理由 も 言わ ず マリオ は 失踪 し た

母親 は すでに なく 残さ れ た 生活 費 も 遠い 親戚 に 騙し 取ら れ た

シーザー は 性格 が 荒れ 自分 たち を 捨て た 父親 を 憎む よう に なる

どうせ 女 でも 作って いい 気 に 暮らし て ん だ ろ

見つけ出し て ぶ っ 殺し て やる

シーザー は 青春 と 未来 を 捨て た

盗み 強盗 喧嘩 放火

やって ない 犯罪 は 殺人 だけ

大人 の ヤクザ に さえ 恐れ られ た

こぞ う 貴 様 シーザー と か 言った な

名字 は なんてん だ

姓 なんて ねえ

て め ぇ さては イタリア 人 じゃ ね ー な

イタリア 人 は 姓 を 誇り に する

喧嘩 を する 時 は まず レンチ で 相手 を 滅多 打ち に する 容赦 の な さ

そして 動け なく なった あと の 一撃

これ が 波紋 の 片鱗 で ある こと は シーザー は まだ 知ら ない

そして 十六 歳 の 時 ローマ で

間違い ねえ あの 野郎

自分 は 父親 を 殺す かすか に そう 思った

だが

な … なん だ これ は

ダイヤ だ ダイヤ が 埋まって いる

こぞ うそ の 宝石 に 触る ん じゃ ない

貴 様

なん だ こ の 壁 は

ち … 近づく な これ は ワナ だ

シーザー に は さっぱり 分から ん かった

五十 年 前 祖父 ウィル ・ A ・ ツェペリ が 石 仮面 の ため に 惨死 した こと も

その 意志 を 受け継 い で 波紋 の 修業 に 生涯 を かけ た 父 マリオ が

この 遺跡 を 発見 し 壁 の 中 の 生物 を 倒す ため に 世界中 を 旅 し て い た こと も

この とき の シーザー に は 分から ない こと だった

わ … 若者 よ 頼み が ある

この こと ベネチア に いる リサ リサ と いう 女性 に 話し て くれ

対抗 できる 者 は 彼女 しか い ない

壁 に 取り込ま れ て いる せい か

シーザー が 成長 し た せい か

マリオ は 自分 の 息子 と 分から なかった

と …

シーザー は 理解 し た

父 は こんな 恐ろしい こと に 息子 を 巻き込み たく なかった から

黙って 家 を 出 た の だ

父さん

静寂 の 底 から

目覚める その 柱 たち

時 を 超え

深紅 の 血潮 が

立ち上がる 勇気 を 引き合わ せる

受け継ぐ 愛 を 宿命 と 呼ぶ なら

微笑む 目 で 次 の 手 を

闇 を 欺 い て 刹那 を 躱 し て

刃 すりぬけ 奴 ら の 隙 を つけ

貫 い た 思い が 未来 を 拓 く

liKe a Bloody stone

熱く Like a Bloody Stone

血 脈 に 刻ま れ た 因縁 に

浮き上がる 消え ない 誇り の 絆

握りしめ て

そう だった の か

シーザー の 誤解 から くる 憎しみ の 深 さ は

その まま 父 へ の 一族 へ の 誇り の 高 さ と なった の です

そして シーザー は 父 の あと を 継ぎ 波紋 の 修業 に 入り まし た

カーズ は シーザー の 親父 の 敵

すま なかった な シーザー

お前 の 一族 へ の 気持ち に 悪 口 なんか 言ったり し て

そんな お前 が ワナ が ある の を 知って て あえて 戦う と いう の なら

カーズ を 倒す 作戦 も 必ず ある の だ ろ う

気 が 変わった ぜ

昼間 決戦 を 挑む と いう なら 俺 も 一緒 に 乗り込む ぜ

シーザー ・ ツェペリ

昨夜 降った 雪 に 足 あと が 一 つ

こ … こいつ は

今 何 か 見え た よう だった が

目 の 錯覚 か

いや 違う 錯覚 じゃあ ねえ

なん だ こいつ は

シーザー か

また 消え た

見え た り 消え た り しか し いる 五 メートル 以内 の どこ か に いる

カーズ の 新しい 術 か

いや 太陽 が こんなに 照りつけ て いる のに

ヤツ が 外 に 出 られる わけ は ない

「 ネコ 足 立ち 」 中国 拳法 の 構え で ある

もちろん シーザー は 拳法 を 習った わけ で は ない が

四 肢 の 力 を 抜き どこ の 方向 から の 攻撃 に も

スピード と リズム を 失わ ぬ 防御 体勢 を 本能 的 に とった の で ある

シーザー

何 を し て いる

一 人 で ホテル へ 入る など 無謀

近づく な 師範 代

俺 は 今中 へ 入る どころ か 一 歩 も 動け ん

扉 入口 を 中心 に 何 か が 潜 ん で いる

なん だ とわ し に は 何も 見え …

足跡 が 一 つ だけ

跳躍 し た ん だ

空中 から 攻撃 し て くる ぞ

貴 様 は

ワムウ

メッシーナ 師範 代

なんて こと だ 今 の は ワムウ だ

ワムウ と カーズ が 揃って この 中 に いる の か

だが なぜ だ

ワムウ が 太陽 の 下 に 出 て くる なんて

透明 に 見える の と 関係 が ある の か

あの 減らず口 を たたく トッポイ 男 は どこ だ

ジョジョ そう 成長 し たら し いな

エシディシ 様 を 倒し た ヤツ は どこ に いる

風 そう だ ワムウ の モード は 風 あの 透明 の 正体 は 風 か

ヤツ の 胸 の あたり から 管 が

空気 が 出 て いる

わずか でも 目 に 見える の は 水分 も 含 ん で いる から だ

そう か

ワムウ は 自分 の 体 の 周り に 肺 から の 水蒸気 の 渦 を 纏わ せ て いる ん だ

おそらく それ は 光 の 屈折 現象

その 水蒸気 が スーツ と なって 太陽 光線 を 屈折 さ せ

体 を 光 から 守って いる ん だ

だから 透明 の よう に 見える

ジョジョ は い ない らしい な

貴 様 は シャボン玉 を 使う シーザー と か 言った な

今 の 身 の こなし から 判断 する と 相当 に 修業 を つみ 成長 し た と 見える

いい だ ろ うま ず この ワムウ に 殺さ れる 資格 は ある

なめ ん じゃあ ねえ

俺 の 精神 テンション は 今 貧民 街 時代 に 戻って いる

父 が 貴 様 ら の ワナ に 殺さ れ た あの 当時 に だ

冷酷 残忍

その 俺 が 貴 様 を 倒す ぜ

貴 様 の 風 は 俺 の シャボン を 吹き飛ばす … だ なんて 安心 する な よ

風 を 突っ切る シャボン も ある

じいさん ツェペリ が 使った と いう 「 波紋 カッター 」 の 応用 篇

「 シャボン カッター 」

高速 旋転 を 加え 円盤 状 に 変形 し た シャボン カッター

波紋 を 帯び てる から 割れる こと なし

ワムウ 貴 様 の 風 の プロテクター は まるで 換気扇 よ

身 を 守る どころ か 逆 に 俺 の シャボン を 吸い込 ん で いく ぜ

こいつ の 波紋 の 強 さ は 予想 以上 に 成長 し て おる

この 波紋 使い め

おっと ホテル の 中 へ 逃し は せ ん

シャボンカッターグライディン

足 を とらえ 体勢 が 崩れ た ところ を すかさ ず

波紋 蹴り で 攻撃 して やる

次 の 瞬間 シーザー は 仰天 し た

普通 足 を 掬 わ れ たら 転ぶ まい と する

日光 から ホテル 内 に 逃れよ う と すれ ば なおさら 転べ ない

しかし ワムウ は 逆 に 思いっ切り のけぞった

ヤツ は ただ の 不死身 の 怪物 で は ない

この 戦い に 対 する 勘 の 冴え

怪物 に し て 戦闘 の 天才 だ

だが シャボン カッター で かなり の 波紋 ダメージ を 受け た はず

今 こそ 好機 勝算 が ある

俺 に は ホテル 内 で 勝利 する 作戦 が ある

俺 の 全 神経 は 今 研ぎ澄まさ れ て いる

ただ で 微妙 な 空気 の 動き まで も 分かる ほど に

貧民 街 時代 の ビリビリ し た 感覚 だ

それ に 呼吸 の リズム は 正常 汗 も かか ねえ

最高 の 波紋 を 煉 れ る ぜ

メッシーナ 師範 代

風 の プロテクター を 解 い て 姿 を 現し た な ワムウ

い ない メッシーナ も シーザー も

すでに ホテル 内 に 入って しまった の か

こ … これ は

一体 何 が

くら え ワムウ

シャボン ランチャー

効か ぬ と 言った ろ う

シャボン カッター

逃がす か

逃げ も 隠れ も せ ん

シャボン カッター

くら え ワムウシャボンカッターグライディン

ワムウ

もう 有無 を 言わ せ ん

秘 技 神 砂 …

おっと 待ち な 周り を よく 見ろ

今 まで の シャボン ・ カッター は すでに

「 シャボン ・ レンズ 」 と なって 滞 空 し て い た ぜ

レンズ ?

そして 貴 様 が ブチ 砕 い た 壁 の 穴 は

いわば カメラ の 開き っぱなし の シャッター の よう な も の

レンズ が 外 の 日光 を

ホテル 内 へ

なに ィーーッ !

もう 動け ない 貴 様 は フイルム だ

写真 の フイルム だ

真っ黒 に 感光 しろ ワムウ

ふたたび 風 の プロテクター を

そう は させ ん

今度 こそ 直接 波紋 を 流し込 ん で トドメ だ

一 点 そして 一瞬

ほんの 一 点 の 死角 だった

レンズ の 光 に シーザー の 体 が 影 と なった 一 点

ワムウ は この 一瞬 を 逃さ なかった

シーザー は ワムウ が 戦闘 の 天才 だ と いう こと を

ふたたび 思い知ら さ れ た

風 の モード 「 神 砂 嵐 」

こ … この 破壊 力 は

ま … まさか

ワムウ の 神 砂 嵐 それ しか ない

と いう こと は シーザー が

なんと 強力 に 成長 し た もの よ

満足 だ 久しく 満足 なる 戦い だった

波紋 の 戦士 よ

そして 危なかった

もし 俺 の モード が お前 の 波紋 レンズ を 吹き飛ば せる 風 で なかった なら

貴 様 の レンズ から の 日光 を どう やって 防 い で い た か 分から ぬ

そして もし 風 の モード を 利用 し ない カーズ 様 が 先 に ここ で お前 と 出会い

戦って い た の なら

負ける はず は ない に せよ

私 以上 の 苦戦 と ダメージ を 強い られ て い た で あ ろ う

無駄 だ 貴 様 は もはや 立ち 上がれる よう な 肉体 で は ない

モード 神 砂 嵐 は お前 の 筋肉 や 血管 を ズタズタ に し て しまった

やめろ 勝負 は つい た

もはや 微量 の 波紋 さえ 煉 れ て おら ぬ

見ろ

それほど の 多量 の 出血

つまり もう お前 は 助から ない

やめろ

さらば だ お前 の 命 は 今 終わった

なに

解毒 剤 入り の ピアス を

なぜ 貴 様 が

し … 死ぬ の は 怖く ねえ … ぜ

だが 俺 は 誇り 高き ツェペリ 家 の 男 だ

その 血統 を 受け継 い で いる

こんな こと を 人間 で ねえ 貴 様 なんか に しゃべって も

分 から ね ー だ ろ う が な

父さん は この 俺 を 息子 と 知ら なく て も

自分 の 命 を 犠牲 に し て 救って くれ た

爺さん も ジョジョ の 祖父 ジョナサン の ため に

波紋 の 力 を 与え て 死 ん で いった と いう ぜ

だから 俺 だって

なんか し なくっちゃ な

格好悪く て あの世 に 行け ね ー ぜ

俺 が 最後 に 見せる の は 代々 受け継 い だ 未来 に 託す ツェペリ 魂 だ

人間 の 魂 だ

ジョジョ

俺 の 最後 の 波紋 だ ぜ

受け取って くれ

受け取って くれ

シーザー の 声 だ

聞こえ た か シーザー だ

聞こえ た わ まさか シーザー が

シーザァアアアアアアーーーーーーッ !

ヤツ の 血 で 作った シャボン玉 か

割れ ない ところ を 見る と 最後 の 波紋 を 絞り 切った よう だ

仲間 の ため これ を 残す ため

さっき は 波紋 を 込め ず 俺 を 殴った の か

くれ て やる

人間 の よう に センチ に なった から で は ない

俺 に とって 強い 戦士 こそ 真理

勇者 こそ 友 で あり 尊敬 する 者

俺 は お前 の こと を 永遠 に 記憶 の 片隅 に 留め て おく で あ ろ う

シーザー

シャボン玉 の よう に 華麗 で 儚き 男 よ

こ … この 破壊 状態 は

確かに ワムウ の 神 砂 嵐

これ を くら った の が シーザー だった なら

シャボン玉 が

こ … これ は

まさか

これ は シーザー の バンダナ

そして

ピアス !

ワムウ の ピアス だ

この 波紋 エネルギー の 感覚 は

そ … そんな

俺 は この ホテル に 入って から 一 度 も シーザー の 名 を 呼 ん で ねえ

なぜ って 呼ぶ の が 怖かった

もし シーザー って 大声 で 呼 ん だ のに

返事 が 帰って こ なかった なら

しんと し た 静寂 だけ だったら って

それ が 恐ろしかった 認め たく なかった

だから 呼ば なかった

でも 今 わかった

今 の シャボン の 波紋 の 感覚 で

すべて が 分かった

シーザー は 今 先 ここ で 死 ん だ

シーザー の 野郎

まったく 最後 の 最後 まで キザ な 野郎 だ ぜ

こんな 置き土産 まで し て いく なんて よ

シーザー お め え どこ だ

どこ に 眠って いる

今 探し て やる 掘り起こし て やる

シーザー

ジョジョ

シーザー を 悲しむ の も 探す こと も 許し ませ ん

なに

これ で 向こう も 二 人 我々 も 二 人

二 対 二

しかし あの 点々 と 続く 血 を 見る と

ワムウ は シーザー から かなり ダメージ を 受け た よう です

すでに 敵地 に 入った からに は このまま 決戦 を 挑む まで

ジョジョ いい です ね

その 解毒 剤 を 飲 ん だ ら

奥 へ ヤツ を 追い ます

こ … この 女

シーザー の ため に 涙 一 つ 流さ ねえ の か

リサ リサ 先生

タバコ 逆さ だ ぜ

リサ リサ は 先生 だ

わざと 冷酷 さ を 装って いる

今 一 番 泣き叫び たい の は 彼女 の ほう だ

女神 の ごとく 慕わ れ て いた し 付き合い も 俺 以上 に 長い ん だ から な

俺 に も 感情 を 抑えろ って こと か

シーザー お め ー が 評 する 自分勝手 な この ジョジョ が

今 相手 の 気持ち を 読 ん で

こと も あ ろ う か 思いやった ぜ

少し は 成長 し た かな

だが な ヤツ ら に 対 し て は とことん 鬼 に なって やる ぜ

お め ー の 心 確か に 受け取った

血 … 血 が

シーザー が そこ に

シーザー

シーザー

シィィザーーァァァ !

ここ は 敵地 どこ か に ワムウ と カーズ が 潜 ん で いる

しかし 二 人 は 感情 を 抑え 切れ なかった

ジョジョ は 叫 ん だ シーザー の 名 を

リサ リサ は 流し た 悲しみ の 涙 を

けれども シーザー の 名 を 呼 ん で も

返って くる の は 残酷 な 静寂 だけ

シーザー は 死 ん だ の だ

ジョジョ と リサ リサ は 静寂 に よって この 事実 を 実感 し た

その 身 尽き て も その 魂 は 死な ず

シーザー ・ ツェペリ

ここ に 眠る

私 は 今 機嫌 が 悪い

抱きしめる お 仕 置き ズラ

今夜 は 満月 時 は それ

貴 様 に あす は ない

一緒 に 戦って くれ シーザー


JoJo no Kimyou na Bouken ( TV ) ( JoJo ' s Bizarre Adventure ) Episode 20 JoJo no Kimyou na Bouken (TV) (JoJo's Bizarre Adventure) Episode 20 JoJo的奇妙冒险 (TV) 第20集

シーザー ・ ツェペリ は ナポリ 一 の 家具 職人 マリオ の 息子 と して 生まれ た |||なぽり|ひと||かぐ|しょくにん|||むすこ|||うまれ| Caesar Zeppeli was the son of Mario, the finest cabinetmaker in all of Naples.

イタリア 人 らしい 家族 を 大切 に する 頼り がい の ある 父 いたりあ|じん||かぞく||たいせつ|||たより||||ちち True to his Italian blood, he was a kind and reliable father.

マリオ こそ シーザー の 理想 の 男 だった ||||りそう||おとこ| Mario was, indeed, Caesar's role model.

十 歳 の 時 なん の 理由 も 言わ ず マリオ は 失踪 し た じゅう|さい||じ|||りゆう||いわ||||しっそう|| When Caesar was ten, Mario vanished without a word.

母親 は すでに なく 残さ れ た 生活 費 も 遠い 親戚 に 騙し 取ら れ た ははおや||||のこさ|||せいかつ|ひ||とおい|しんせき||だまし|とら|| With Caesar's mother already deceased,

シーザー は 性格 が 荒れ 自分 たち を 捨て た 父親 を 憎む よう に なる ||せいかく||あれ|じぶん|||すて||ちちおや||にくむ||| Caesar became a delinquent, and began to despise the father who had abandoned them.

どうせ 女 でも 作って いい 気 に 暮らし て ん だ ろ |おんな||つくって||き||くらし|||| He probably took off with another woman!

見つけ出し て ぶ っ 殺し て やる みつけだし||||ころし|| I'm going to hunt him down and kill him!

シーザー は 青春 と 未来 を 捨て た ||せいしゅん||みらい||すて| Caesar left behind his youth and his future.

盗み 強盗 喧嘩 放火 ぬすみ|ごうとう|けんか|ほうか Theft, burglary, street fights, arson...

やって ない 犯罪 は 殺人 だけ ||はんざい||さつじん| The only crime he hadn't committed yet was murder.

大人 の ヤクザ に さえ 恐れ られ た おとな||やくざ|||おそれ|| Even seasoned mobsters were in fear of him.

こぞ う 貴 様 シーザー と か 言った な ||とうと|さま||||いった| Hey brat, your name's Caesar, huh?

名字 は なんてん だ みょうじ|||

姓 なんて ねえ せい|| I don't have one!

て め ぇ さては イタリア 人 じゃ ね ー な ||||いたりあ|じん|||-| Then you are no Italian.

イタリア 人 は 姓 を 誇り に する いたりあ|じん||せい||ほこり|| An Italian's name is his pride.

喧嘩 を する 時 は まず レンチ で 相手 を 滅多 打ち に する 容赦 の な さ けんか|||じ|||||あいて||めった|うち|||ようしゃ||| When he fought, he would unleash a hail of blows using a wrench.

そして 動け なく なった あと の 一撃 |うごけ|||||いちげき With his foe stunned, he finished them off with a single blow!

これ が 波紋 の 片鱗 で ある こと は シーザー は まだ 知ら ない ||はもん||へんりん||||||||しら| Though he didn't know it, Caesar was already using the Ripple.

そして 十六 歳 の 時 ローマ で |じゅうろく|さい||じ|ろーま| Then, at age sixteen in Rome...

間違い ねえ あの 野郎 まちがい|||やろう No mistake, It's him!

自分 は 父親 を 殺す かすか に そう 思った じぶん||ちちおや||ころす||||おもった Caesar resolved to murder his own father.

だが However!

な … なん だ これ は

ダイヤ だ ダイヤ が 埋まって いる だいや||だいや||うずまって| A diamond! That's definitely a diamond!

こぞ うそ の 宝石 に 触る ん じゃ ない |||ほうせき||さわる||| Boy, don't touch that stone!

貴 様 とうと|さま You!

なん だ こ の 壁 は ||||かべ|

ち … 近づく な これ は ワナ だ |ちかづく||||わな| S-Stay back... It's a trap!

シーザー に は さっぱり 分から ん かった ||||わから|| Caesar knew nothing of the truth.

五十 年 前 祖父 ウィル ・ A ・ ツェペリ が 石 仮面 の ため に 惨死 した こと も ごじゅう|とし|ぜん|そふ|||||いし|かめん||||さんし||| He knew nothing of the tragic death of his late grandfather, Will A. Zeppeli, at the hands of the Stone Mask fifty years ago.

その 意志 を 受け継 い で 波紋 の 修業 に 生涯 を かけ た 父 マリオ が |いし||うけつ|||はもん||しゅぎょう||しょうがい||||ちち|| Mario had taken on his legacy by training in the Ripple, eventually leading him to discover these ruins.

この 遺跡 を 発見 し 壁 の 中 の 生物 を 倒す ため に 世界中 を 旅 し て い た こと も |いせき||はっけん||かべ||なか||せいぶつ||たおす|||せかいじゅう||たび|||||| He searched the globe looking for a way to defeat the monsters in the wall.

この とき の シーザー に は 分から ない こと だった ||||||わから||| But Caesar never knew any of this.

わ … 若者 よ 頼み が ある |わかもの||たのみ|| Young man... I beg of you...

この こと ベネチア に いる リサ リサ と いう 女性 に 話し て くれ ||べねちあ|||りさ|りさ|||じょせい||はなし|| Find a woman in Venice named Lisa Lisa.

対抗 できる 者 は 彼女 しか い ない たいこう||もの||かのじょ|||

壁 に 取り込ま れ て いる せい か かべ||とりこま||||| Perhaps because Caesar had grown, Mario did not recognize his son.

シーザー が 成長 し た せい か ||せいちょう||||

マリオ は 自分 の 息子 と 分から なかった ||じぶん||むすこ||わから|

と … Fa...

シーザー は 理解 し た ||りかい|| Caesar realized his father had left to keep his children safe from this dreadful affair.

父 は こんな 恐ろしい こと に 息子 を 巻き込み たく なかった から ちち|||おそろしい|||むすこ||まきこみ|||

黙って 家 を 出 た の だ だまって|いえ||だ|||

父さん とうさん

静寂 の 底 から せいじゃく||そこ|

目覚める その 柱 たち めざめる||ちゅう|

時 を 超え じ||こえ

深紅 の 血潮 が しんく||ちしお|

立ち上がる 勇気 を 引き合わ せる たちあがる|ゆうき||ひきあわ|

受け継ぐ 愛 を 宿命 と 呼ぶ なら うけつぐ|あい||しゅくめい||よぶ|

微笑む 目 で 次 の 手 を ほおえむ|め||つぎ||て|

闇 を 欺 い て 刹那 を 躱 し て やみ||あざむ|||せつな||た||

刃 すりぬけ 奴 ら の 隙 を つけ は||やつ|||すき||

貫 い た 思い が 未来 を 拓 く つらぬ|||おもい||みらい||たく|

liKe a Bloody stone

熱く Like a Bloody Stone あつく||||

血 脈 に 刻ま れ た 因縁 に ち|みゃく||きざま|||いんねん|

浮き上がる 消え ない 誇り の 絆 うきあがる|きえ||ほこり||きずな

握りしめ て にぎりしめ|

そう だった の か I see...

シーザー の 誤解 から くる 憎しみ の 深 さ は ||ごかい|||にくしみ||ふか|| Caesar's misunderstanding led to his hatred...

その まま 父 へ の 一族 へ の 誇り の 高 さ と なった の です ||ちち|||いちぞく|||ほこり||たか||||| ...which in turn became pride for his father and family.

そして シーザー は 父 の あと を 継ぎ 波紋 の 修業 に 入り まし た |||ちち||||つぎ|はもん||しゅぎょう||はいり|| So Caesar picked up where his father had left off.

カーズ は シーザー の 親父 の 敵 ||||おやじ||てき So it was Cars who killed Caesar's father...

すま なかった な シーザー Forgive me, Caesar.

お前 の 一族 へ の 気持ち に 悪 口 なんか 言ったり し て おまえ||いちぞく|||きもち||あく|くち||いったり|| I didn't mean to speak ill of your family.

そんな お前 が ワナ が ある の を 知って て あえて 戦う と いう の なら |おまえ||わな|||||しって|||たたかう|||| If you want to go in there to fight despite it being a trap...

カーズ を 倒す 作戦 も 必ず ある の だ ろ う ||たおす|さくせん||かならず||||| ...then you must have found a way to beat Cars.

気 が 変わった ぜ き||かわった| I've changed my mind!

昼間 決戦 を 挑む と いう なら 俺 も 一緒 に 乗り込む ぜ ひるま|けっせん||いどむ||||おれ||いっしょ||のりこむ| If you're going in, then I'm right behind you...

シーザー ・ ツェペリ ...Caesar Zeppeli!

昨夜 降った 雪 に 足 あと が 一 つ さくや|ふった|ゆき||あし|||ひと| One set of footprints went inside.

こ … こいつ は W-Who was that?

今 何 か 見え た よう だった が いま|なん||みえ|||| I swear I saw someone!

目 の 錯覚 か め||さっかく| Am I seeing things?

いや 違う 錯覚 じゃあ ねえ |ちがう|さっかく|| No, that's not an illusion!

なん だ こいつ は What the hell is that?!

シーザー か Caesar...

また 消え た |きえ| He disappeared again!

見え た り 消え た り しか し いる 五 メートル 以内 の どこ か に いる みえ|||きえ||||||いつ|めーとる|いない||||| He can turn himself invisible, but he's definitely still here!

カーズ の 新しい 術 か ||あたらしい|じゅつ| Another one of Cars' abilities?

いや 太陽 が こんなに 照りつけ て いる のに |たいよう|||てりつけ||| No!

ヤツ が 外 に 出 られる わけ は ない やつ||がい||だ||||

「 ネコ 足 立ち 」 中国 拳法 の 構え で ある ねこ|あし|たち|ちゅうごく|けんぽう||かまえ|| Cat stance!

もちろん シーザー は 拳法 を 習った わけ で は ない が |||けんぽう||ならった||||| Of course, Caesar never formally learned martial arts of any kind,

四 肢 の 力 を 抜き どこ の 方向 から の 攻撃 に も よっ|し||ちから||ぬき|||ほうこう|||こうげき|| but he instinctively took a stance that relaxed his limbs and let him anticipate an attack from any direction!

スピード と リズム を 失わ ぬ 防御 体勢 を 本能 的 に とった の で ある すぴーど||りずむ||うしなわ||ぼうぎょ|たいせい||ほんのう|てき|||||

シーザー Caesar!

何 を し て いる なん|||| What are you doing?!

一 人 で ホテル へ 入る など 無謀 ひと|じん||ほてる||はいる||むぼう Rushing in by yourself will only get you killed!

近づく な 師範 代 ちかづく||しはん|だい Stay back, Master!

俺 は 今中 へ 入る どころ か 一 歩 も 動け ん おれ||いまなか||はいる|||ひと|ふ||うごけ| Right now, I dare not even take a single step, much less enter the building.

扉 入口 を 中心 に 何 か が 潜 ん で いる とびら|いりぐち||ちゅうしん||なん|||ひそ||| Something lies in wait near the entrance!

なん だ とわ し に は 何も 見え … ||||||なにも|みえ How so?

足跡 が 一 つ だけ あしあと||ひと||

跳躍 し た ん だ ちょうやく|||| He's attacking from above!

空中 から 攻撃 し て くる ぞ くうちゅう||こうげき||||

貴 様 は とうと|さま| It's...

ワムウ Wham!

メッシーナ 師範 代 |しはん|だい Master Messina!

なんて こと だ 今 の は ワムウ だ |||いま|||| I can't believe it!

ワムウ と カーズ が 揃って この 中 に いる の か ||||そろって||なか|||| Both Wham and Cars are here?

だが なぜ だ But why?

ワムウ が 太陽 の 下 に 出 て くる なんて ||たいよう||した||だ||| How can Wham withstand the sun?!

透明 に 見える の と 関係 が ある の か とうめい||みえる|||かんけい|||| Does it have something to do with his ability to turn invisible?

あの 減らず口 を たたく トッポイ 男 は どこ だ |へらずぐち||||おとこ||| Where is that ill-mannered trickster?

ジョジョ そう 成長 し たら し いな ||せいちょう|||| JoJo...

エシディシ 様 を 倒し た ヤツ は どこ に いる |さま||たおし||やつ|||| Where is the man who bested ACDC?

風 そう だ ワムウ の モード は 風 かぜ|||||もーど||かぜ That's right! Wham can control the wind! あの 透明 の 正体 は 風 か |とうめい||しょうたい||かぜ| Is that how he turns himself invisible?

ヤツ の 胸 の あたり から 管 が やつ||むね||||かん| I see some strange pipes on his chest.

空気 が 出 て いる くうき||だ|| Wind is coming out of them...

わずか でも 目 に 見える の は 水分 も 含 ん で いる から だ ||め||みえる|||すいぶん||ふく||||| The reason it's barely visible is because it contains moisture...

そう か That's it!

ワムウ は 自分 の 体 の 周り に 肺 から の 水蒸気 の 渦 を 纏わ せ て いる ん だ ||じぶん||からだ||まわり||はい|||すいじょうき||うず||まとわ||||| Wham is covering himself with a shroud of air!

おそらく それ は 光 の 屈折 現象 |||ひかり||くっせつ|げんしょう This must be the phenomenon known as refraction.

その 水蒸気 が スーツ と なって 太陽 光線 を 屈折 さ せ |すいじょうき||すーつ|||たいよう|こうせん||くっせつ|| Clothed in air, the light is being refracted by the vapor, thereby shielding him from the sun!

体 を 光 から 守って いる ん だ からだ||ひかり||まもって|||

だから 透明 の よう に 見える |とうめい||||みえる That's why he seemed invisible!

ジョジョ は い ない らしい な So JoJo isn't here, then.

貴 様 は シャボン玉 を 使う シーザー と か 言った な とうと|さま||しゃぼんだま||つかう||||いった| I remember. You are Caesar, wielder of bubbles.

今 の 身 の こなし から 判断 する と 相当 に 修業 を つみ 成長 し た と 見える いま||み||||はんだん|||そうとう||しゅぎょう|||せいちょう||||みえる Judging from the agility you just demonstrated, it seems you have improved substantially.

いい だ ろ うま ず この ワムウ に 殺さ れる 資格 は ある ||||||||ころさ||しかく|| Very well!

なめ ん じゃあ ねえ な め||| Don't you underestimate me!

俺 の 精神 テンション は 今 貧民 街 時代 に 戻って いる おれ||せいしん|てんしょん||いま|ひんみん|がい|じだい||もどって| I'm as alert as I was back when I roamed the slums!

父 が 貴 様 ら の ワナ に 殺さ れ た あの 当時 に だ ちち||とうと|さま|||わな||ころさ||||とうじ|| Back when your heinous trap killed my father!

冷酷 残忍 れいこく|ざんにん Ruthlessly and without mercy!

その 俺 が 貴 様 を 倒す ぜ |おれ||とうと|さま||たおす| That is how I'll kill you!

貴 様 の 風 は 俺 の シャボン を 吹き飛ばす … だ なんて 安心 する な よ とうと|さま||かぜ||おれ||||ふきとばす|||あんしん||| Don't think you've won because you can blow my bubbles away!

風 を 突っ切る シャボン も ある かぜ||つっきる||| Some bubbles can outpace the wind!

じいさん ツェペリ が 使った と いう 「 波紋 カッター 」 の 応用 篇 |||つかった|||はもん|かったー||おうよう|へん I based this off the Ripple Cutter my grandfather supposedly used!

「 シャボン カッター 」 |かったー Bubble Cutter!

高速 旋転 を 加え 円盤 状 に 変形 し た シャボン カッター こうそく|せんてん||くわえ|えんばん|じょう||へんけい||||かったー These Bubble Cutters spin at such a high speed that they turn into disci.

波紋 を 帯び てる から 割れる こと なし はもん||おび|||われる||

ワムウ 貴 様 の 風 の プロテクター は まるで 換気扇 よ |とうと|さま||かぜ|||||かんきせん| Wham!

身 を 守る どころ か 逆 に 俺 の シャボン を 吸い込 ん で いく ぜ み||まもる|||ぎゃく||おれ||||すいこ|||| Instead of defending you, it's guiding my bubbles straight towards you!

こいつ の 波紋 の 強 さ は 予想 以上 に 成長 し て おる ||はもん||つよ|||よそう|いじょう||せいちょう||| His mastery of the Ripple has grown more than I expected!

この 波紋 使い め |はもん|つかい| Cursed Ripple user!

おっと ホテル の 中 へ 逃し は せ ん |ほてる||なか||のがし||| Wait!

シャボンカッターグライディン

足 を とらえ 体勢 が 崩れ た ところ を すかさ ず あし|||たいせい||くずれ||||| A sweep to the legs using bubbles, followed by a Ripple kick while you're off balance!

波紋 蹴り で 攻撃 して やる はもん|けり||こうげき||

次 の 瞬間 シーザー は 仰天 し た つぎ||しゅんかん|||ぎょうてん|| What came next left Caesar shocked!

普通 足 を 掬 わ れ たら 転ぶ まい と する ふつう|あし||まり||||ころぶ||| A blow to the legs will cause a normal person to try and recover their balance.

日光 から ホテル 内 に 逃れよ う と すれ ば なおさら 転べ ない にっこう||ほてる|うち||のがれよ||||||ころべ| Given Wham's aversion to the sun and his flight for shelter, he should fear to fall all the more!

しかし ワムウ は 逆 に 思いっ切り のけぞった |||ぎゃく||おもいっきり| But instead...

ヤツ は ただ の 不死身 の 怪物 で は ない やつ||||ふじみ||かいぶつ||| He's not simply an immortal monster.

この 戦い に 対 する 勘 の 冴え |たたかい||たい||かん||さえ He possesses amazing combat intuition!

怪物 に し て 戦闘 の 天才 だ かいぶつ||||せんとう||てんさい| He's both a monster and a fighting prodigy!

だが シャボン カッター で かなり の 波紋 ダメージ を 受け た はず ||かったー||||はもん|だめーじ||うけ|| However, my Bubble Cutter must've caused serious injuries.

今 こそ 好機 勝算 が ある いま||こうき|しょうさん|| Now is my chance to win!

俺 に は ホテル 内 で 勝利 する 作戦 が ある おれ|||ほてる|うち||しょうり||さくせん|| I have a plan that will lead me to victory!

俺 の 全 神経 は 今 研ぎ澄まさ れ て いる おれ||ぜん|しんけい||いま|とぎすまさ||| At this moment, every nerve in my body is enhanced.

ただ で 微妙 な 空気 の 動き まで も 分かる ほど に ||びみょう||くうき||うごき|||わかる|| I can feel even the slightest of breezes on my skin.

貧民 街 時代 の ビリビリ し た 感覚 だ ひんみん|がい|じだい||びりびり|||かんかく| This is the kind of electrifying sensation I felt back in the slums!

それ に 呼吸 の リズム は 正常 汗 も かか ねえ ||こきゅう||りずむ||せいじょう|あせ||| My breathing is regular and I'm not sweating.

最高 の 波紋 を 煉 れ る ぜ さいこう||はもん||れん||| I'm in prime condition to use the Ripple!

メッシーナ 師範 代 |しはん|だい Master Messina!

風 の プロテクター を 解 い て 姿 を 現し た な ワムウ かぜ||||かい|||すがた||あらわし||| So you've left your wind coat behind and shown yourself, Wham!

い ない メッシーナ も シーザー も They aren't here!

すでに ホテル 内 に 入って しまった の か |ほてる|うち||はいって||| Did they already enter the hotel?!

こ … これ は Is that...

一体 何 が いったい|なん|

くら え ワムウ Take this, Wham! Bubble Launcher!

シャボン ランチャー

効か ぬ と 言った ろ う きか|||いった|| I told you that won't work!

シャボン カッター |かったー

逃がす か にがす| I won't let you get away!

逃げ も 隠れ も せ ん にげ||かくれ||| I will neither run nor hide!

シャボン カッター |かったー Bubble Cutter!

くら え ワムウシャボンカッターグライディン Take this, Wham!

ワムウ Wham!

もう 有無 を 言わ せ ん |うむ||いわ|| That's enough!

秘 技 神 砂 … ひ|わざ|かみ|すな Secret technique!

おっと 待ち な 周り を よく 見ろ |まち||まわり|||みろ

今 まで の シャボン ・ カッター は すでに いま||||かったー|| The Bubble Cutters that I fired earlier have turned into Bubble Lenses.

「 シャボン ・ レンズ 」 と なって 滞 空 し て い た ぜ |れんず|||とどこお|から|||||

レンズ ? れんず Lenses?

そして 貴 様 が ブチ 砕 い た 壁 の 穴 は |とうと|さま|||くだ|||かべ||あな| The hole you blew in the wall is like a wide open camera shutter!

いわば カメラ の 開き っぱなし の シャッター の よう な も の |かめら||あき|||しゃったー|||||

レンズ が 外 の 日光 を れんず||がい||にっこう| These lenses focus the light from outside...

ホテル 内 へ ほてる|うち| into the hotel!

なに ィーーッ ! |ィー-ッ What?!

もう 動け ない 貴 様 は フイルム だ |うごけ||とうと|さま||ふいるむ| You shouldn't be able to move anymore!

写真 の フイルム だ しゃしん||ふいるむ| A camera film!

真っ黒 に 感光 しろ ワムウ まっくろ||かんこう|| You're about to be overexposed, Wham!

ふたたび 風 の プロテクター を |かぜ||| He brought out his wind shield again!

そう は させ ん ||さ せ| I won't let you do that!

今度 こそ 直接 波紋 を 流し込 ん で トドメ だ こんど||ちょくせつ|はもん||ながしこ||||

一 点 そして 一瞬 ひと|てん||いっしゅん A single spot. And a single instant!

ほんの 一 点 の 死角 だった |ひと|てん||しかく| A dead angle in a single spot.

レンズ の 光 に シーザー の 体 が 影 と なった 一 点 れんず||ひかり||||からだ||かげ|||ひと|てん Caesar's body cast a shadow on a single point.

ワムウ は この 一瞬 を 逃さ なかった |||いっしゅん||のがさ| Wham did not fail to seize that opportunity!

シーザー は ワムウ が 戦闘 の 天才 だ と いう こと を ||||せんとう||てんさい||||| Caesar is once again reminded why Wham is considered a combat virtuoso!

ふたたび 思い知ら さ れ た |おもいしら|||

風 の モード 「 神 砂 嵐 」 かぜ||もーど|かみ|すな|あらし Mode of Wind! Holy Sandstorm!

こ … この 破壊 力 は ||はかい|ちから| Th-This destructive force!

ま … まさか It... It can't be!

ワムウ の 神 砂 嵐 それ しか ない ||かみ|すな|あらし||| It's Wham's Holy Sandstorm!

と いう こと は シーザー が What happened to Caesar?!

なんと 強力 に 成長 し た もの よ |きょうりょく||せいちょう||||

満足 だ 久しく 満足 なる 戦い だった まんぞく||ひさしく|まんぞく||たたかい| I'm satisfied.

波紋 の 戦士 よ はもん||せんし|

そして 危なかった |あぶなかった That was close.

もし 俺 の モード が お前 の 波紋 レンズ を 吹き飛ば せる 風 で なかった なら |おれ||もーど||おまえ||はもん|れんず||ふきとば||かぜ|||

貴 様 の レンズ から の 日光 を どう やって 防 い で い た か 分から ぬ とうと|さま||れんず|||にっこう||||ふせ||||||わから| I don't know how I would have survived.

そして もし 風 の モード を 利用 し ない カーズ 様 が 先 に ここ で お前 と 出会い ||かぜ||もーど||りよう||||さま||さき||||おまえ||であい If Cars, who cannot control the wind, had met you first...

戦って い た の なら たたかって||||

負ける はず は ない に せよ まける||||| I don't think he would have lost, but he would certainly have suffered much graver injuries than mine.

私 以上 の 苦戦 と ダメージ を 強い られ て い た で あ ろ う わたくし|いじょう||くせん||だめーじ||つよい||||||||

無駄 だ 貴 様 は もはや 立ち 上がれる よう な 肉体 で は ない むだ||とうと|さま|||たち|あがれる|||にくたい||| It's over.

モード 神 砂 嵐 は お前 の 筋肉 や 血管 を ズタズタ に し て しまった もーど|かみ|すな|あらし||おまえ||きんにく||けっかん||ずたずた|||| My Holy Sandstorm has torn apart your muscles and blood vessels.

やめろ 勝負 は つい た |しょうぶ|||

もはや 微量 の 波紋 さえ 煉 れ て おら ぬ |びりょう||はもん||れん||||

見ろ みろ Look at the blood escaping your body.

それほど の 多量 の 出血 ||たりょう||しゅっけつ

つまり もう お前 は 助から ない ||おまえ||たすから| In other words, you're already dead.

やめろ Stop.

さらば だ お前 の 命 は 今 終わった ||おまえ||いのち||いま|おわった Farewell.

なに What?!

解毒 剤 入り の ピアス を げどく|ざい|はいり||ぴあす| The piercing holding the antidote?!

なぜ 貴 様 が |とうと|さま| But why you?!

し … 死ぬ の は 怖く ねえ … ぜ |しぬ|||こわく|| I'm... not afraid... of dying...

だが 俺 は 誇り 高き ツェペリ 家 の 男 だ |おれ||ほこり|たかき||いえ||おとこ| But... I'm a man from the proud Zeppeli family...

その 血統 を 受け継 い で いる |けっとう||うけつ||| I inherited that legacy.

こんな こと を 人間 で ねえ 貴 様 なんか に しゃべって も |||にんげん|||とうと|さま|||| You're not human, so I don't expect you to understand.

分 から ね ー だ ろ う が な ぶん|||-|||||

父さん は この 俺 を 息子 と 知ら なく て も とうさん|||おれ||むすこ||しら||| My father sacrificed himself to save me without knowing I was his son.

自分 の 命 を 犠牲 に し て 救って くれ た じぶん||いのち||ぎせい||||すくって||

爺さん も ジョジョ の 祖父 ジョナサン の ため に じいさん||||そふ|||| As did my grandfather... I was told he died giving JoJo's grandfather Jonathan his Ripple prowess.

波紋 の 力 を 与え て 死 ん で いった と いう ぜ はもん||ちから||あたえ||し||||||

だから 俺 だって |おれ|

なんか し なくっちゃ な

格好悪く て あの世 に 行け ね ー ぜ かっこわるく||あのよ||いけ||-| Otherwise I won't be able to cross to the other world with my head held high...

俺 が 最後 に 見せる の は 代々 受け継 い だ 未来 に 託す ツェペリ 魂 だ おれ||さいご||みせる|||だいだい|うけつ|||みらい||たくす||たましい| In my final moments, bear witness to the spirit that unites all generations of Zeppeli!

人間 の 魂 だ にんげん||たましい| The human spirit!

ジョジョ JoJo!

俺 の 最後 の 波紋 だ ぜ おれ||さいご||はもん||

受け取って くれ うけとって| I entrust you with it!

受け取って くれ うけとって|

シーザー の 声 だ ||こえ| That's Caesar's voice!

聞こえ た か シーザー だ きこえ|||| Did you hear that?!

聞こえ た わ まさか シーザー が きこえ||||| I heard it!

シーザァアアアアアアーーーーーーッ ! シーザァアアアアアアー-----ッ

ヤツ の 血 で 作った シャボン玉 か やつ||ち||つくった|しゃぼんだま| A bubble made from his own blood...

割れ ない ところ を 見る と 最後 の 波紋 を 絞り 切った よう だ われ||||みる||さいご||はもん||しぼり|きった|| Seeing how it hasn't burst, he must have poured the last of his Ripple into it.

仲間 の ため これ を 残す ため なかま|||||のこす| For the sake of his friend, he struck me without the Ripple...

さっき は 波紋 を 込め ず 俺 を 殴った の か ||はもん||こめ||おれ||なぐった||

くれ て やる I will allow it.

人間 の よう に センチ に なった から で は ない にんげん||||せんち|||||| I haven't grown sentimental like those humans.

俺 に とって 強い 戦士 こそ 真理 おれ|||つよい|せんし||しんり Apt warriors deserve the truth.

勇者 こそ 友 で あり 尊敬 する 者 ゆうしゃ||とも|||そんけい||もの A hero is a friend and one to admire!

俺 は お前 の こと を 永遠 に 記憶 の 片隅 に 留め て おく で あ ろ う おれ||おまえ||||えいえん||きおく||かたすみ||とどめ|||||| I will remember your bravery forever, Caesar.

シーザー

シャボン玉 の よう に 華麗 で 儚き 男 よ しゃぼんだま||||かれい||はかなき|おとこ| A man as splendid and ephemeral as a bubble...

こ … この 破壊 状態 は ||はかい|じょうたい| Th-This definitely looks like Wham's Holy Sandstorm's doing!

確かに ワムウ の 神 砂 嵐 たしかに|||かみ|すな|あらし

これ を くら った の が シーザー だった なら I can't imagine what must've happened to Caesar!

シャボン玉 が しゃぼんだま| A bubble!

こ … これ は This... This can't be!

まさか

これ は シーザー の バンダナ This is Caesar's bandana!

そして And.. A piercing! Wham's piercing!

ピアス ! ぴあす

ワムウ の ピアス だ ||ぴあす|

この 波紋 エネルギー の 感覚 は |はもん|えねるぎー||かんかく| I can feel the Ripple!

そ … そんな No, it can't be!

俺 は この ホテル に 入って から 一 度 も シーザー の 名 を 呼 ん で ねえ おれ|||ほてる||はいって||ひと|たび||||な||よ||| I haven't called out Caesar's name since we entered this place...

なぜ って 呼ぶ の が 怖かった ||よぶ|||こわかった Because... I was scared...

もし シーザー って 大声 で 呼 ん だ のに |||おおごえ||よ||| If I yelled, "Caesar", and heard no reply...

返事 が 帰って こ なかった なら へんじ||かえって|||

しんと し た 静寂 だけ だったら って |||せいじゃく||| If only silence responded...

それ が 恐ろしかった 認め たく なかった ||おそろしかった|みとめ|| That's what I feared.

だから 呼ば なかった |よば| That's why I didn't call out for him.

でも 今 わかった |いま| But now I get it.

今 の シャボン の 波紋 の 感覚 で いま||||はもん||かんかく|

すべて が 分かった ||わかった

シーザー は 今 先 ここ で 死 ん だ ||いま|さき|||し||

シーザー の 野郎 ||やろう Dammit, Caesar!

まったく 最後 の 最後 まで キザ な 野郎 だ ぜ |さいご||さいご||||やろう||

こんな 置き土産 まで し て いく なんて よ |おきみやげ|||||| You even left a parting gift...

シーザー お め え どこ だ Caesar!

どこ に 眠って いる ||ねむって| This isn't the time to be sleeping!

今 探し て やる 掘り起こし て やる いま|さがし|||ほりおこし|| I will find you! I will dig you up!

シーザー Caesar!

ジョジョ JoJo!

シーザー を 悲しむ の も 探す こと も 許し ませ ん ||かなしむ|||さがす|||ゆるし|| I won't allow you to be sad over Caesar...

なに What?!

これ で 向こう も 二 人 我々 も 二 人 ||むこう||ふた|じん|われわれ||ふた|じん There are two of them, and two of us remain.

二 対 二 ふた|たい|ふた

しかし あの 点々 と 続く 血 を 見る と ||てんてん||つづく|ち||みる| Judging from the trail of blood leading away from here, Wham was seriously wounded.

ワムウ は シーザー から かなり ダメージ を 受け た よう です |||||だめーじ||うけ|||

すでに 敵地 に 入った からに は このまま 決戦 を 挑む まで |てきち||はいった||||けっせん||いどむ| Now that we've entered their domain, our only choice is to strike them down in a final battle!

ジョジョ いい です ね JoJo, got it?!

その 解毒 剤 を 飲 ん だ ら |げどく|ざい||いん||| Once you take that antidote, we give chase.

奥 へ ヤツ を 追い ます おく||やつ||おい|

こ … この 女 ||おんな Th-That bitch...

シーザー の ため に 涙 一 つ 流さ ねえ の か ||||なみだ|ひと||ながさ|||

リサ リサ 先生 りさ|りさ|せんせい Master Lisa Lisa... Your cigarette is backwards...

タバコ 逆さ だ ぜ たばこ|さかさ||

リサ リサ は 先生 だ りさ|りさ||せんせい| Lisa Lisa is our master.

わざと 冷酷 さ を 装って いる |れいこく|||よそおって| Of course she'll pretend to be indifferent.

今 一 番 泣き叫び たい の は 彼女 の ほう だ いま|ひと|ばん|なきさけび||||かのじょ||| But her own anguish must far outweigh mine.

女神 の ごとく 慕わ れ て いた し 付き合い も 俺 以上 に 長い ん だ から な めがみ|||したわ|||||つきあい||おれ|いじょう||ながい|||| Caesar worshipped her as a goddess, and they had known each other since long before I met him.

俺 に も 感情 を 抑えろ って こと か おれ|||かんじょう||おさえろ||| She must want me to suppress my grief as well.

シーザー お め ー が 評 する 自分勝手 な この ジョジョ が |||-||ひょう||じぶんかって|||| Caesar...

今 相手 の 気持ち を 読 ん で いま|あいて||きもち||よ||

こと も あ ろ う か 思いやった ぜ ||||||おもいやった|

少し は 成長 し た かな すこし||せいちょう||| Perhaps I've grown...

だが な ヤツ ら に 対 し て は とことん 鬼 に なって やる ぜ ||やつ|||たい|||||おに|||| But I shall have no mercy for them!

お め ー の 心 確か に 受け取った ||-||こころ|たしか||うけとった I accept your spirit!

血 … 血 が ち|ち| B-Blood...

シーザー が そこ に Caesar is... there...

シーザー Caesar...

シーザー Caesar...

シィィザーーァァァ ! シィィザー-ァァァ

ここ は 敵地 どこ か に ワムウ と カーズ が 潜 ん で いる ||てきち||||||||ひそ||| This is enemy territory.

しかし 二 人 は 感情 を 抑え 切れ なかった |ふた|じん||かんじょう||おさえ|きれ|

ジョジョ は 叫 ん だ シーザー の 名 を ||さけ|||||な| JoJo screamed Caesar's name.

リサ リサ は 流し た 悲しみ の 涙 を りさ|りさ||ながし||かなしみ||なみだ| Lisa Lisa shed tears of sorrow.

けれども シーザー の 名 を 呼 ん で も |||な||よ||| Yet, no matter how much they called out to Caesar, only cruel silence answered them.

返って くる の は 残酷 な 静寂 だけ かえって||||ざんこく||せいじゃく|

シーザー は 死 ん だ の だ ||し|||| Caesar was dead.

ジョジョ と リサ リサ は 静寂 に よって この 事実 を 実感 し た ||りさ|りさ||せいじゃく||||じじつ||じっかん|| For JoJo and Lisa Lisa, that silence was unequivocal.

その 身 尽き て も その 魂 は 死な ず |み|つき||||たましい||しな| Though his body may perish, his soul lives on.

シーザー ・ ツェペリ Here rests Caesar Zeppeli.

ここ に 眠る ||ねむる

私 は 今 機嫌 が 悪い わたくし||いま|きげん||わるい I'm not in a good mood right now.

抱きしめる お 仕 置き ズラ だきしめる||し|おき| It's penance by hugging!

今夜 は 満月 時 は それ こんや||まんげつ|じ|| Tonight's a full moon! The time is now!

貴 様 に あす は ない とうと|さま||||

一緒 に 戦って くれ シーザー いっしょ||たたかって|| Fight by my side, Caesar!