Gyakkyou Burai Kaiji Season 2: Hakairoku - hen Episode 7
班長 大槻 に 挑む 45 組 マックス の 張り
はんちょう|おおつき||いどむ|くみ|まっくす||はり
The Forty-fivers join the showdown with Ootsuki!
何 ? 50 万 ? 5 万 じゃ なく て 50 万 か ?
なん|よろず|よろず||||よろず|
What, half a million?!
カイジ の 張り に 他 の 5 人 も 乗っかって 50 万 ?
||はり||た||じん||のっかって|よろず
45 組 が 全 財産 で ぶつかって き た
くみ||ぜん|ざいさん||||
The Forty-fivers went all in!
再び 賭 場 を 幾重にも 取り囲む 大 観衆
ふたたび|かけ|じょう||いくえにも|とりかこむ|だい|かんしゅう
Once again,
1 振り 50 万 ペリカ いや 倍 づけ 3 倍 づけ だって ある
ふり|よろず|||ばい||ばい|||
Half a million on one roll!
ヘタ し たら 100 万 150 万 の バチ が
へた|||よろず|よろず|||
Or they might end up losing a million or two!
すげ え すげ え よ あんた
Man, you're like, the man, man!
すげ え すげ え
これ が 狙い か
||ねらい|
ダラダラ 張る の で は なく こう いう 劇的 と いう か 強烈 な 張り を すれ ば
だらだら|はる|||||||げきてき||||きょうれつ||はり|||
Rather than space his bets out...
勝って も 負け て も ヒーロー
かって||まけ|||ひーろー
no matter win or lose, he'll be a hero!
バカ ども が 祭り上げ て くれる
ばか|||まつりあげ||
Every one of these morons is under his spell.
結果 伝説 じみ た 逸話 が 残る
けっか|でんせつ|||いつわ||のこる
あんた に 親 が 回る の を 待って た ん だ
||おや||まわる|||まって|||
I was only waiting for you to deal.
俺 が 倒し たい の は 腰 巾着 じゃ なく
おれ||たおし||||こし|きんちゃく||
We didn't come to beat up your little toadies,
暴利 を むさぼる タヌキ あんた から な ん だ よ
ぼうり|||たぬき||||||
we're after you and your big fat wallet,
ふざけ おって こいつ !
いや … いやいや 乗せ られる な
||のせ||
No... no, no.
落ち着け 止めろ 心 を 止めろ !
おちつけ|とどめろ|こころ||とどめろ
ここ は 腰 を 落とす ん だ そして よく 考えろ
||こし||おとす|||||かんがえろ
そんな 伝説 づくり や わし 憎 さ だけ で
|でんせつ||||にく|||
Would they really take such a risk out of pure spite
この 張 り が あり 得る か どう か
|ちょう||||える|||
or simply to become heroes?
さっき やじ 馬 も 言 っと っ た が
||うま||げん||||
One of them hit the nail on the head earlier.
チン チロ は 張った 額 以上 負ける 倍 払い 3 倍 払い も ある
|||はった|がく|いじょう|まける|ばい|はらい|ばい|はらい||
In chinchiro you can lose double or even triple your original bet.
それ を 全 財産 50 万 張り ふざける な
||ぜん|ざいさん|よろず|はり||
Yet they're putting half a million on the line?
そう あり 得る はず が ない の だ
||える|||||
Indeed, it's unthinkable!
何 の 勝算 も なく 張 れる 金 で は ない
なん||しょうさん|||ちょう||きむ|||
No man would bet that much
いや ある の だ 何 か 勝つ 勝算 勝つ 算段 が
||||なん||かつ|しょうさん|かつ|さんだん|
Of course he does!
は … って こと は 嗅ぎつけ た って こと か
||||かぎつけ||||
わし の 常勝 チン チロ の 秘密 魔法 の 賽 を
||じょうしょう||||ひみつ|まほう||さい|
おお こっち だ こっち だ
お っ 何 す か こんな 時間 に
||なん||||じかん|
ヘヘヘ 聞か れ ちゃ まずい 話 も ある さ
|きか||||はなし|||
まあ 座って 座って
|すわって|すわって
Anyway, have a seat.
仕上がって き た ん だ
しあがって||||
That little custom job I ordered a few months ago just came in.
数 ヵ 月 前 に 注文 し て おい た もの が やっと な
すう||つき|ぜん||ちゅうもん||||||||
2 回 の 外出 券 を 使って 得 た お 宝 だ
かい||がいしゅつ|けん||つかって|とく|||たから|
I had to burn two one-day outside passes to get my hands on these,
わし ら が 今 やって る 博打 チン チロ
|||いま|||ばくち||
but with them, our games of chinchiro are no longer left to chance.
それ を 常勝 へ と 導く 賽
||じょうしょう|||みちびく|さい
We're going to make a killing with these dice!
シゴロ 賽 ?
|さい
Four-five-six?
この 賽 に は 1 2 3 の 目 は ない ん だ
|さい||||め||||
There's no one, two, or three on these babies.
4 の 裏 は 4 5 の 裏 は 5 6 の 裏 は 6
|うら|||うら|||うら|
There's a four opposite the four.
間違って も ヒフミ なんて 出 ない おお
まちがって||ひふみ||だ||
You couldn't roll a one-two-three if you wanted to!
これ を 振る と 目 は 1 回 で 必ず 出 て
||ふる||め||かい||かならず|だ|
A guaranteed hand on the first roll,
最悪 でも 4 の 目 と いう 優れ 物 ウフ フフ
さいあく|||め|||すぐれ|ぶつ||
and the absolute worst you can do is a four.
もちろん 見 て の とおり ゾロ 目 シゴロ が 合わせ て 3 割 3 分
|み||||ぞろ|め|||あわせ||わり|ぶん
As you can see here...
3 度 振って 1 回 は 出現 する 計算
たび|ふって|かい||しゅつげん||けいさん
One out of every three rolls!
え ! ちょっと 見せ て ください
||みせ||
俺 も ! え …
おれ||
ゆ … 夢 の 出 目 だ これ なら 圧勝 っす よ 班長
|ゆめ||だ|め||||あっしょう|||はんちょう
フフフ こいつ を 使 お う じゃ ない か
|||つか|||||
ちょ こ ちょこっと ここ ぞ と いう 場面 で
|||||||ばめん|
どう だ ? いい っす ね
What do you think?
案外 分から ん もん だ ろ 動 い てる と
あんがい|わから|||||どう|||
It's surprisingly hard to see the difference
しかし ピン の 目 の 赤 が ない って の は …
|ぴん||め||あか|||||
大丈夫 大丈夫 賭 場 は 暗い ん だ
だいじょうぶ|だいじょうぶ|かけ|じょう||くらい||
Don't sweat it.
それ に いつも これ を 使う わけ じゃ ない
|||||つかう|||
and we're not going to use them every time.
この 賽 は あくまで も ここ 一 番 の 時 だけ
|さい|||||ひと|ばん||じ|
In fact, we'll only use these dice once per game,
と なれ ば 誰 も 気 が つきゃ せ ん もともと こんな こと は
|||だれ||き||||||||
so no one will figure it out.
奴 ら の 想像 外 は あ
やつ|||そうぞう|がい||
その 上 この 賽 は 目 が 出 た 後 も 何ら 不自然 さ が ない
|うえ||さい||め||だ||あと||なんら|ふしぜん|||
The best part is that
サイコロ と いう か 立方体 は 誰 が どう 見 て も
||||りっぽうたい||だれ|||み||
Dice being cubes, you can only ever see three faces at a time, max.
いっぺん に 3 面 まで しか 見え ない
||おもて|||みえ|
その 範囲 の 中 で は この 賽 は あくまで 正常
|はんい||なか||||さい|||せいじょう
In the environment we play in, no one will see a thing!
は あ 面白 か ろ う
||おもしろ|||
白日 の 下 に イカサマ 賽 を さらし ながら
はくじつ||した|||さい|||
We'll be blatantly cheating,
一人一人 の 目 から は 通常 の 賽 に しか 見え ぬ と いう
ひとりひとり||め|||つうじょう||さい|||みえ|||
この カラクリ
逆 方向 に 回り込み でも さ れ ない 限り
ぎゃく|ほうこう||まわりこみ|||||かぎり
しかし … あ ?
シゴロ と か の 総 取り の 時 は しばらく 賽 を どんぶり に 残し
||||そう|とり||じ|||さい||||のこし
When you hit a four-five-six
それ で 金 の 受け取り を する こと に なり ます よ ね
||きむ||うけとり||||||||
the dice will be sitting there in the bowl.
それ って ちょっと 危険 って いう か
|||きけん|||
That could be dangerous,
親 が コソコソ 賽 を 拾う って いう の は
おや||こそこそ|さい||ひろう||||
その 点 は ルール 改正 で 乗り切 ろ う え ?
|てん||るーる|かいせい||のりき|||
We'll handle that with a few new rules!
親 が どんな 目 でも 子 も 振れる チン チロ に しよ う じゃ ない か
おや|||め||こ||ふれる||||||||
What if we let the players have a turn no matter what the dealer rolls?
つまり わし の 右 隣 に いる お前 が すぐ 賽 を 拾って しまえ ば いい ん だ
|||みぎ|となり|||おまえ|||さい||ひろって|||||
If you're sitting to my right,
そして 処理 する いい っす ね
|しょり||||
and hide them.
それ なら … いや あ 面白い っす よ 班長
||||おもしろい|||はんちょう
I... I guess...
こいつ 気 が つき おった か この シゴロ 賽 に
|き|||||||さい|
Did that worthless waste of life find out about my special dice?!
クズ の 分 際 で
くず||ぶん|さい|
The game I poured my heart and soul into rigging?!
わし が 心血 注 い だ 換金 博打
||しんけつ|そそ|||かんきん|ばくち
この 常勝 チン チロ の 仕組み に
|じょうしょう||||しくみ|
カイジ カイジ …
Kaiji, Kaiji, Kaiji, Kaiji!
しかし どう し て 分かった
||||わかった
奴 が 大敗 45 組 に 転落 し た あの 時 の 博打 で は
やつ||たいはい|くみ||てんらく||||じ||ばくち||
気づ い た よう な そぶり は なかった
きづ|||||||
あの 後 は 一切 博打 に 参加 し て い ない わけ だ し
|あと||いっさい|ばくち||さんか|||||||
Then he never gambled even once afterwards.
そう か 三好 か こいつ の メモ だ な
||みよし||||めも||
Of course, Miyoshi!
その メモ で 嗅ぎつけ て き おった か
|めも||かぎつけ||||
He deduced it by reading his notes!
チッ 少し ナメ すぎ た
|すこし|||
あんな こと 許さ なけ れ ば よかった
||ゆるさ||||
クソッ
Shit!
しょうがない バレ ち まった 以上 しょうがない
しょうが ない||||いじょう|しょうが ない
I'm screwed.
シゴロ 賽 を 使わ ず しのぐ しか ない
|さい||つかわ||||
I'll have to get through this without the four-five-six dice.
奴 ら の 狙い は わし が シゴロ 賽 を 使った その 現場 を 押さえ て
やつ|||ねらい|||||さい||つかった||げんば||おさえ|
Their real aim must be to catch me red-handed with the special dice,
わし に 恥 を かか せ かつ
||はじ||||
humiliate me, and finally,
その 落とし 前 と し て 張った 額 の 2 倍 3 倍 を ふんだ くろ う って 魂胆
|おとし|ぜん||||はった|がく||ばい|ばい||||||こんたん
end it by forcing me to pay them two or three times what they bet!
その 手 に は 乗ら ん
|て|||のら|
Not on your life!
いけ いけ ! 振れ 振れ 班長 から
||ふれ|ふれ|はんちょう|
そう だ そう だ まず は 班長 から 50 万 振り
||||||はんちょう||よろず|ふり
Yeah, yeah, there's half a million riding on those dice!
クソッ いつも なら 難なく 勝 てる のに
|||なんなく|か||
Bastard, any other day I'd mop the floor with you.
ちょっと し た 油断 の せい で こんな バカ
|||ゆだん|||||ばか
I let my guard down for one second, and now...
クズ 相手 に あろう こと か 普通 の 賽
くず|あいて|||||ふつう||さい
I have to deal with this bottom-feeder using normal dice!
クソ クソ クソ !
くそ|くそ|くそ
Goddammit!
運 否 天 賦 の 博打 を し なきゃ なら ん と は
うん|いな|てん|ふ||ばくち|||||||
I can't believe I'm being forced to rely on pure luck!
なんたる 不覚 無念
|ふかく|むねん
How could I be so careless?!
しかし 仕方ない 気づか れ たら 仕方ない
|しかたない|きづか|||しかたない
I'm stuck now.
う ー か あ !
|-||
ここ だ ここ で 出る はず
||||でる|
Now!
奴 が 気づ い て いる なら ここ で 出る
やつ||きづ|||||||でる
If he really did figure it out, he'll do something now.
賽 を 押さえ に 行く 初期 動作 予兆 気配 が
さい||おさえ||いく|しょき|どうさ|よちょう|けはい|
He'll do something to grab the dice.
奴 が 動か ない で は …
やつ||うごか|||
He's just sitting there. Why isn't...
一体 …
いったい
班長 大槻 出 目 なし
はんちょう|おおつき|だ|め|
Foreman Ootsuki comes up empty!
ああ 危 ねえ ヤバ い
|き|||
もう 少し で シゴロ 命拾い
|すこし|||いのちびろい
He was a millimeter away from four-five-six!
カイジ さん
Kaiji-san...
クソッ
Crap!
どう いう こと だ
What happened?
奴 は 今 動か なかった
やつ||いま|うごか|
He didn't move a muscle.
シゴロ 賽 を 押さえよ う って そんな 動き が
|さい||おさえよ||||うごき|
There was no sign at all that he was going for the dice.
他 の 連中 も ただ 目 が 出 なかった こと を
た||れんちゅう|||め||だ|||
The rest of his crew just looks relieved I didn't get anything.
安堵 し て いる よう に しか 見え ない
あんど|||||||みえ|
普通 の サイコロ だった と いう ショック が ない
ふつう||||||しょっく||
There's no sign they're shocked or disappointed I used normal dice!
待て よ って こと は ひょっとして
まて|||||
Wait a second...
杞憂 な の か 奴 は 気づ い て ない の か 何 も
きゆう||||やつ||きづ||||||なん|
気づ い て ない ? 気づ い て ない ?
きづ||||きづ|||
Oblivious?
気づ い て ない ? 気づ い て ない …
きづ||||きづ|||
Oblivious?
ひょっとして 奴 は この シゴロ 賽 の トリック に まだ 気づ い て ない
|やつ||||さい||とりっく|||きづ|||
He hasn't figured out the secret behind the four-five-six dice after all?
つまり 思い過ごし 独り 相撲
|おもいすごし|ひとり|すもう
So I was just paranoid.
すべて は わし の 独り 相撲
||||ひとり|すもう
いや 待 て よ
|ま||
No, wait.
そう いえ ば 今 の 第 1 投 は すべて 諦め て 振った から
|||いま||だい|とう|||あきらめ||ふった|
Now that I think about it...
ポケット に シゴロ 賽 を 取り に 行く そんな 動作 を し なかった
ぽけっと|||さい||とり||いく||どうさ|||
so I never reached for my pocket
そこ か
That's it.
その そぶり が なかった の を 見 て 1 投 目 は なし と 踏 ん だ の か
||||||み||とう|め||||ふ||||
They assumed I wasn't using the dice on my first roll
なら 見せ て やろ う じゃ ない か
|みせ||||||
それ らしい 動き を きっちり
||うごき||
I'll move exactly like I'm swapping the dice,
よし 第 2 投 だ
|だい|とう|
Round two.
いく ぜ 2 投 目
||とう|め
Here comes my second roll!
ここ で 出す きっちり シゴロ を
||だす|||
I'll get the four-five-six this time!
いい ぞ 班長
||はんちょう
Yay, foreman!
班長 班長 …
はんちょう|はんちょう
Boss! Boss!
普通 の 賽 を 握った 左手 と
ふつう||さい||にぎった|ひだりて|
He takes the normal dice in his left hand,
いかに も 何 か を 握り 込 ん で き た か の よう な 右手 を
||なん|||にぎり|こみ|||||||||みぎて|
ガッチ
and claps them together!
ふん …
どう だ これ なら どう だ
There!
これ なら シゴロ 賽 使用 バージョン わし 本来 の 動き
|||さい|しよう|||ほんらい||うごき
This is the same exact motion I make
う ー か あ !
|-||
文句 ある まい
もんく||
Flawless!
班長 大槻 2 投 目
はんちょう|おおつき|とう|め
Foreman Ootsuki's second roll!
さあ 来い
|こい
Come on!
どんぶり に は 明らか に わし の ほう が 近い ん だ
|||あきらか||||||ちかい||
The bowl's much closer to my side.
目 が 出 て から 動 い て は 奴 は どんぶり を さら え ない
め||だ|||どう||||やつ||||||
He's got no hope of grabbing the bowl once the dice stop!
賽 を 押さえる こと は でき ない
さい||おさえる||||
Meaning he can't get the dice, either!
ならば この 段階 で にじり寄って くる はず だ
||だんかい||にじりよって|||
So he's gotta take this chance to creep closer!
あの 手 か 体 全体 か
|て||からだ|ぜんたい|
Hands? The whole body?!
それとも 足 ? 座り 直し て くる か
|あし|すわり|なおし|||
His legs, acting like he's shifting positions!
どれ だ どこ が 動く
||||うごく
Something! Something will move!
動か ない
うごか|
こいつ まるで 動か ない
||うごか|
He's sitting there like a statue.
動か ない 動 か ない 動か ない
うごか||どう|||うごか|
A statue!
動か ない !
うごか|
A statue!
あ … って こと は
やっぱり … やっぱり 違う の か
||ちがう||
I must...
2 投 目 も 目 なし
とう|め||め|
Another empty hand!
また シゴロ の なり かけ じゃ ん か
He was one away from four-five-six again!
危 ねえ
き|
So close!
ハア 助かった ハア …
|たすかった|
違う 気づ い て ない そう 考える しか ない
ちがう|きづ|||||かんがえる||
I was wrong, he doesn't know!
カイジ の 反応 も
||はんのう|
Kaiji's and his group of gaggling dickheads' reactions prove it!
ガン クビ 並べ て いる この バカ ども の 反応 も そう
がん|くび|ならべ||||ばか|||はんのう||
とても シゴロ 賽 の 存在 を 知って いる 者 の 反応 と は 思え ん
||さい||そんざい||しって||もの||はんのう|||おもえ|
There's no way they'd act like that if they knew about my special dice!
知って いる の なら ショック が 失望 が ある はず だ
しって||||しょっく||しつぼう||||
Otherwise, they'd be shocked, or disappointed.
こっち が シゴロ 賽 を 使わ ない って いう 失望 が
|||さい||つかわ||||しつぼう|
Disappointed they couldn't catch me in the act!
しかし そんな もの この 連中 に は 微塵 も 感じ られ ない
||||れんちゅう|||みじん||かんじ||
However, there's not a hint of anything even close to that.
ただ 能 天気 に どんぶり を の ぞい て 一喜一憂 し て いる だけ
|のう|てんき|||||||いっきいちゆう||||
They're just staring blankly at the bowl,
と する と この 金 この 大金 を どう 考える
||||きむ||たいきん|||かんがえる
Then what about the money?
ただ の バカ 張り と 考える に は あまり に
||ばか|はり||かんがえる||||
There's no way they're just going for broke.
はっ 待て よ ひょっとして 奴 ら の 狙い は
|まて|||やつ|||ねらい|
Wait... maybe, just maybe...
大槻 の 迷い
おおつき||まよい
Ootsuki's paranoia!
この 迷い 迷走 それ が 狙い か
|まよい|めいそう|||ねらい|
The suspicion, the faltering!
つまり この 金 は
||きむ|
Is the money...
わし の 動き を 止める 抑止 力 の ため の 金 ?
||うごき||とどめる|よくし|ちから||||きむ
イカサマ 防止 の 重し ?
|ぼうし||おもし
To deter me from cheating?!
要するに わし の 勝負 強 さ に 対し て
ようするに|||しょうぶ|つよ|||たいし|
Essentially,
不信 感 と いう か 直観 的 な もの を 感じ て い て
ふしん|かん||||ちょっかん|てき||||かんじ|||
when the chips are down,
何 か ある の かも しれ ない と 考え て いる
なん||||||||かんがえ||
重し を 中 に 入れ た と か
おもし||なか||いれ|||
Like maybe I'm using loaded dice,
磁石 を 仕込 ん ��� と か そんな こと
じしゃく||しこ|||||
or magnets, something to give me an advantage,
本当 の ネタ に は 届 い て ない
ほんとう||ねた|||とどけ|||
but they don't know the exact method!
おぼろ 何 か を し て いる か も しれ ない と いう レベル の
|なん||||||||||||れべる|
A hunch.
おぼろ な 気づき
||きづき
a vague feeling that I'm up to no good!
それ なら 問題 ない
||もんだい|
つまり 奴 ら の この 大金 は 何 か を 封じ込め に 来 た だけ な ん だ
|やつ||||たいきん||なん|||ふうじこめ||らい|||||
They put up all that money on a hunch that it might tie my hands!
要するに ブラフ 気 づい てる ふり だけ
ようするに||き||||
It's a bluff!
本当 は 空白 気づ い て い ない
ほんとう||くうはく|きづ||||
そりゃ そう だ ろ う シゴロ 賽 に 気づ い たら
||||||さい||きづ||
It's so obvious now.
こう まで そら っと ぼけ て なんか い られ ない
まさか 揃い も 揃って 名優 揃い って わけ で も ある まい
|そろい||そろって|めいゆう|そろい||||||
It's not like I'm dealing with a bunch of Hollywood actors over here.
なら
Okay...
いき ま しょ う
Let's do it.
いき ま しょ う い ける い ける 大丈夫 です って
||||||||だいじょうぶ||
Go for it.
フッ 疑り 深い 沼 川 も そう 思う か
|うたぐり|ふかい|ぬま|かわ|||おもう|
よし いく か
今 なり かけ た のう 2 度 も シゴロ に
いま|||||たび|||
You see that?
上り 調子 今 勢い は わし に ある フフフ
のぼり|ちょうし|いま|いきおい|||||
I'm getting closer.
正気 か よ 2 度 の 目 なし
しょうき|||たび||め|
Are you serious?
どこ が 上り 調子 だ バカ 言って ん じゃ ねえ
||のぼり|ちょうし||ばか|いって|||
You're full of shit.
いい や いい や 予感 が する
||||よかん||
No, no, I can feel it.
三 度 目 の 正直 フフフ
みっ|たび|め||しょうじき|
Third time's the charm.
ヘッ イカ れ た こと を
|いか||||
悪い が そう は 思う よう に は いか ねえ ん だ よ
わるい||||おもう||||||||
Sorry boss, but life's not that easy.
目 なし 惨敗 だ よ お め え は
め||ざんぱい||||||
You're gonna blow it again and lose everything to us!
ハッ 虚勢 を 張って どう なる
|きょせい||はって||
There's no point in bluffing.
下がれ
さがれ
Back off.
分かる さ もう すぐ 分かる
わかる||||わかる
We'll see, in just a moment,
どちら が 正しい か
||ただしい|
which one of us is right.
フフッ バカ が
|ばか|
やっぱり お前 は バカ だ
|おまえ||ばか|
You're just another sucker after all.
今 それ を 証明 し て やる カイジ
いま|||しょうめい||||
I'll prove it.
出動 だ
しゅつどう|
Magic time.
魔力 シゴロ 賽 投入
まりょく||さい|とうにゅう
Abracadabra!
いよいよ だ 3 投 目
||とう|め
Here it comes...
運命 の 3 投 目 これ で 決まる
うんめい||とう|め|||きまる
It all comes down to this...
班長 の 目 が 決まる か 決まる か 決まる か
はんちょう||め||きまる||きまる||きまる|
Will the foreman claim victory? Will he? Will he?!
決まる 決まる …
きまる|きまる
Go, go, go, go!
班長 の 慎重 癖 に も 困った もん だ
はんちょう||しんちょう|くせ|||こまった||
The boss's caution could've come back to bite us.
危うく 自ら 転ぶ ところ だった
あやうく|おのずから|ころぶ||
He might've even lost,
しかし これ で 安心 これ で 負け は ない
|||あんしん|||まけ||
but now we're set. Now we can't lose!
勝つ 選択 シゴロ 賽
かつ|せんたく||さい
Bring it home, my magic dice!
か あ !
3 投 目 班長 大槻
とう|め|はんちょう|おおつき
The third roll!
3 投 目 運命 の 3 投 目
とう|め|うんめい||とう|め
決まる 決まる …
きまる|きまる
Go, go, go, go!
カイジ さん
Kaiji-san...
遺恨 試合 カイジ 対 班長 大槻
いこん|しあい||たい|はんちょう|おおつき
その 因縁 の 戦い
|いんねん||たたかい
班長 の 目 それ が 決定 する あと 数 秒 で
はんちょう||め|||けってい|||すう|びょう|
ああ もう ダメ 苦しい
||だめ|くるしい
オーケー オーケー 奴 ら は 気 が つい て ない
おーけー|おーけー|やつ|||き||||
Okay, we're okay, they don't know!
この シゴロ 賽 に 気 が つい て ない
||さい||き||||
They didn't figure out the secret of the dice!
仮に 気 が つい た と し て も この 賽 を 押さえ られ なけ れ ば いい の だ
かりに|き|||||||||さい||おさえ|||||||
Even if they did, I just have to get them first.
もし 連中 が 妙 な 動き を 少し でも 見せ たら さらえ ば いい
|れんちゅう||たえ||うごき||すこし||みせ||||
If they make even one suspicious movement, I'll cut it off!
俺 が 奴 ら より 早く この どんぶり を
おれ||やつ|||はやく|||
I'll grab the bowl before they can get to it!
それ で オーケー 問題 ない
||おーけー|もんだい|
We'll be okay, we'll be safe!
問題 ない
もんだい|
Totally safe!
そう カイジ から すれ ば まさに それ が 難関 障壁
||||||||なんかん|しょうへき
この シゴロ 賽 破り の 最も 厄介 な ハードル
||さい|やぶり||もっとも|やっかい||はーどる
The highest hurdle that must be cleared to stop the four-five-six dice!
逆 に 言え ば これ が 班長 サイド の 最後 の 防衛 線
ぎゃく||いえ||||はんちょう|さいど||さいご||ぼうえい|せん
Conversely, from the foreman's side,
打ち破ら れ て は いけ ない 最後 の 砦
うちやぶら||||||さいご||とりで
The last bastion of safety that must be held, no matter what!
通常 この 奪い合い は 賽 に 近い 班長 側 に 有利
つうじょう||うばいあい||さい||ちかい|はんちょう|がわ||ゆうり
Certainly, with the bowl so close to the foreman's side,
その こと に 班長 側 が 身構え て い たら
|||はんちょう|がわ||みがまえ|||
The three of them are coiled, ready to move,
まず この 奪い合い を カイジ が 制する こと は でき ない
||うばいあい||||せいする||||
沼 川 が 先 だ
ぬま|かわ||さき|
Numakawa will get there first!
しかし 虚 を 突け ば 別 あ …
|きょ||つけ||べつ|
There is but one instant!
この チン チロ と いう 勝負 の 死角
|||||しょうぶ||しかく
A momentary blind spot in chinchiro!
心理 の 死角
しんり||しかく
A psychological blind spot!
そこ を 突け ば 別
||つけ||べつ
誰 も が その 時 だけ は 息 を の ん で 見守る しか ない
だれ||||じ|||いき|||||みまもる||
The one instant where all anyone can do is hold their breath and wait!
神 に 祈る しか ない
かみ||いのる||
Where they can only pray!
そんな 時間
|じかん
If he strikes then,
そんな 時間 を 盗め ば 別
|じかん||ぬすめ||べつ
if he cherry-picks that moment, things change!
すなわち 回って いる 時
|まわって||じ
The moment...before the last die stops!
そう だ 押さえ れ ば 別
||おさえ|||べつ
突っ込 ん だ カイジ は 神 の 時間 に 手 を 突っ込 ん だ
つっこ|||||かみ||じかん||て||つっこ||
He succeeds!