×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie policy.


image

小林さんちのメイドラゴン, Kobayashi-san Chi no Maid Dragon (Miss Kobayashi's Dragon Maid) Episode 12

Kobayashi -san Chi no Maid Dragon (Miss Kobayashi 's Dragon Maid ) Episode 12

( トール ) 小林 ( こば やし ) さん コーヒー が 入り まし た よ

( 小林 ) お ッ サンキュー

カンナ 早く 食べ ない と 遅刻 し ちゃ い ます よ

( カンナ カムイ ) お ~

( トール ) カンナ は ホット ミルク です ( 小林 ) ふ ー

( トール ) あ ッ 小林 さん ( 小林 ) ん ?

今日 の 晩 ご飯 何 が いい です か ?

( 小林 ) ん ー そうだ な ー

別に 何でも いい

… わけ じゃ ない な

ない です か

トール は 何 か 食べ たい もの ない の ?

私 です か ?

う ~ ん オムライス です か ね ?

( 小林 ) お ッ いい ね じゃあ それ で いこ う

おいしい の お 願い ね

了解 です 任せ て ください !

今日 の 帰り は 何時頃 に なり そう です か ?

( 小林 ) ん ー 10 時 頃 に は 帰り たい

分かり まし た

( カンナ ) トール 様 いって き ま ~ す ( 小林 ) いって き ま ー す

( トール ) は ~ い いって らっしゃい

よし !

今日 も 1 日 ―

頑張り ます よ ~ !

chu chu yeah !

please me !

chu chu yeah !

without you

あー ! なんて こと だ

些細 な 過ち だ

自分 の こと に

タラ ラッタ ラッタ 手 焼く

どうして 突然 ?

逃げ切った って いい でしょ ?

だけど なんだか 気まぐれ モード に なり

そんな 気分 に なっちゃ っ て

始まり は そんな 風 で

つまり は らしく ない よう で

でも 今 じゃ 扉 開け て ほら

声 が 聴 こえる よ さあ ! 行 こ う !

どこ へ でも

僕 は 君 の 翼 に なれる 勇気 が ある よ !

( please stay with me )

どんな 試練 も 怖く ない その 魔法 が ある から

( なん てった って コングラッチュレーション ! )

初めて 出会う 世界 に

花束 を 贈 ろ う

( made in society )

ただ この 瞬間 結ばれる よ

ちぐはぐ な コミュニケーション ?

でも 別に 構わ ない

明日 から 平和 なら !

chu chu yeah !

without you !

( トール ) ♪ お 掃除 お 掃除 ラン ララ ~ ン

♪ ほこり を 叩 い て ぶ っ 潰せ ~

♪ 塵 ( ちり ) も 芥 ( あく た ) も 残さ ない ~

♪ 消し飛べ ~ 消し飛べ ~

は ぁ ? 上等 です よ

水回り よし

部屋 よし

玄関 よし

鶏 よし

リビング よ ~ し

ふう ( 洗濯 機 の メロディ 音 )

洗濯 機 の タイミング も バッチリ です ね

今日 は お 天気 も いい し 早く 乾き そう です ね

( 玄関 チャイム ) ( トール ) あ ッ は ~ い

( 宅配 便 業者 ) ハンコ くだ さ ~ い

いつも ご苦労様 です

( 宅配 便 業者 ) ありがとう ござい まし た ~

( トール ) 小林 さん の 腰痛 対策 クッション です ね

さて 洗濯 も 終わり まし た

あと は 晩 ご飯 の オムライス です が

すべて は 小林 さん の ため

おいしい の お 願い ね

最 ッ 高 の オムライス を 用意 せ ね ば !

まずは 試作 です

( 調理 する 音 )

( トール ) 完成 です !

ふ ッ ふ ふ どう です か ~ ?

ふ わ と ろ の 卵 に 熱々 の ケチャップ ライス

お 店 に も 負け ない クオリティ

そして 味 も

普通 だ !

おいしく ない わけ で は ない です が … う ~ ん

おいしい の お 願い ね

( トール ) ふ ふ ふ ふ ッ

もう 少し 特別 な 何 か が 欲しい です

しっぽ は ダメ って 先手 打た れ ちゃ った し

( 玄関 チャイム )

( トール ) は ~ い

( ケツァルコアトル ) や あ

何 だ ルコア さん で し た か

( ルコア ) お 菓子 持って き た ん だ けど どう かな ?

( トール ) ありがとう ござい ます

何で すか ? その 格好

いつも 言わ れる から 露出 度 抑え た ん だ

どう かな ?

( トール ) 次 は 体 を 変える と いい です よ

( ルコア ) え ?

( トール ) どうぞ 上がって ください

( ルコア ) うん お邪魔 し ま ~ す

ふ ~

さ ッ す が 評判 の お 店 だ よ ね ~

紅茶 の おかわり いれ ます ね

( ルコア ) あぁ でも もう 行か なきゃ

あ ッ そうだ

小林 さん に 食べ て もらう オムライス を 試作 中 な ん です けど

何 か おいしく 作る 方法 は ない です か ね ?

へ ~ オムライス か

ん ~

手っ取り早く 材料 を よく し て しまう の は どう だい ?

なるほど ~

それ じゃ 紅茶 おいしかった よ

お粗末 さま で し た

材料 です か

う う ~ ん

高い です ね

お 米 に お 野菜

卵 も いい もの を そろえ た と して

うん よし

予算 オーバー !

( 辰 田 ( たった ) ) 夕飯 の 買い物 かい ? トール ちゃん

あ 辰 田 さん

この 鶏肉 高い です ね

は ッ は ッ は ッ

そりゃ 秋田 産 の 最高 級 地 鶏 だ から な

( トール ) もう 少し 安く なり ませ ん か ね ?

( 辰 田 ) ん ~ これ でも ギリギリ の 値段 な ん だ

( トール ) そこ を 何とか

( 辰 田 ) ん ~ これ 以上 は こっち も 生活 でき なく な っち まう し

( トール ) そうです か

( 辰 田 ) あ ~ でも トール ちゃん に は この 間 の お 礼 も し たい し ―

こっち の 肉 なら おまけ できる けど

( トール ) 普通 だ !

これ じゃ 意味 が ない ん です ( 辰 田 ) そう な の かい ?

おいしい の お 願い ね

仕方ない です ね

( ドラゴン トール ) ここ ら 辺 で いい です か ね

ただいま

( トール ) お かえり カンナ

トール 様 これ は ?

オムライス の 材料 です

また 戻った の ? ( トール ) 一瞬 だけ

これ 何 の 卵 ?

それ は グリンカムビ の 卵 です

あの ヴァルハラ の 目覚まし時計 の ?

ええ

( グリンカムビ ) コケキョッコ

( エインヘリャル ) あれ クソ うまい よ

( ドラゴン トール ) マジ か

エインヘリャル から 聞いた ところ 非常に 美味 だ と か

これ は ?

( トール ) それ は エルフ の 里 の 湧き水 です ね

それ で お 米 を 炊こ う か と ただ

エルフ たち と は 一 戦 やら かし てる ので

こっそり もらって き まし た

( カンナ ) それ 殺さ れ て も 文句 言え ない

他 に は 牛 魔 の 肉 と か 向こう に しか ない 果物 と か です ね

お 米 と か 野菜 と か は ?

それ は こちら の もの の 方 が よい か な と

確かに この 国 の ご飯 は おいしい

“ 品種 改良 ” と か いう 魔法 を 使った もの らしい です が

今度 詠 唱 術 式 を 教え て もらい ま しょ う か ね

それ じゃ 早速 作り ます よ

カンナ も 手伝って ください ( カンナ ) お ~

( ルコア ) ガオ ~

( 真 ケ 土 ( ま が つち ) 翔 太 ( しょ うた ) ) 悪魔 は ~ 外 福 は ~ 内 ( ルコア ) ガウ ガウ ~ ガウ ガウ ~

ガウ ~

( 翔 太 ) 悪魔 は ~ 外 福 は ~ 内 ( ルコア ) ガオ ~ ガウ ガウ ~

ガウ ガウ ~

ハァ

は ッ

ルコア !

( ルコア ) え ~ ? ( ネコ の 鳴き声 )

あ もし かして 心配 し て くれ …

し し て ない !

( ルコア ) え ~ ?

( 小林 ) ハァ 疲れ た

あ ッ 今日 晩 メシ オムライス だった っけ

確か 初めて 作って くれ た 普通 の 料理 オムライス だった な

でき まし た よ 小林 さん

( 小林 ) 自信 満々 で 出し て き て おいしい で や ん の

普段 変 な の ばっ か 作る くせ に

考え て み れ ば 誰 か が 自分 の ため に ご飯 を 作って くれる の なんて ―

久しぶり だった ん だ よ な ー

あの 時 は “ まあまあ ” なんて 言っちゃ っ た けど

今日 は “ おいしい ” って ―

言って … あげよ う …

( 男性 社員 A ) おい それ 早く こっち 回し て

( 男性 社員 B ) そっち は いい から この エラー 早く 直し て

( 男性 社員 C ) バックアップ ちゃん と 取 っと け よ

( 所長 ) 小林 ~ ! 納期 迫って ん ぞ ! ( 小林 ) は ー い

( 男性 社員 D ) こっち 手伝って

( 所長 ) 小林 ~ ! 納期 迫って ん ぞ ! ( 小林 ) は ー い

小林 ~ ! エラー 出 て ん ぞ ! ( 小林 ) すぐ 直し ます

小林 ~ ! こっち 手伝え ! ( 小林 ) 今 行き ます

小林 ~ 小林 ~ 小林 ~ !

うる せ ~ ! !

ハァ

プハ ~ ハ ~

おっちゃん おかわり ( 飲み屋 の 大将 ) はい よ

あ は は は … 私 の 降りる 駅

あ は は は 私 どこ 行く ん だ ?

私 あ は は は ~…

山 は いい よ ね ~ N って か 空気 うめ え

って 熊 ! ?

熊 熊 うめ え かかって こい や !

あ は あ は は は あ は え へ え へ へ

あ は は 真っ暗 だ

あ ッ ぐ へ ッ …

( うなり 声 )

何 だ ~ ?

( しゃっくり ) ( 小林 ) ん ?

( ドラゴン トール ) 人間 どこ から 入って き た ?

( 小林 ) ん ?

ん ~ ?

う ひ ょ ~ ! ドラゴン だ 抱 い て ~

あ 痛 ( い て ) ッ

( ドラゴン トール ) 不遜 ( ふ そん ) な 人間 よ 去れ ! 食い 殺す ぞ !

( ドラゴン トール の 息 )

( ドラゴン トール ) まあ どのみち 我 も 死ぬ

ふ ッ 最後 に 会った の が 人間 と は 惨め な もの だ

( 小林 ) ねえ その 話し 方 疲れ ない ?

絶対 疲れる わ

( ドラゴン トール ) 貴 様

( 小林 ) これ 抜け ば いい の ?

( ドラゴン トール ) え ? まあ … N ( 小林 ) よ ッ

( ドラゴン トール ) って おい !

愚 かな 人間 な ん ぞ が 神 の 剣 に 触れ れ ば 精神 は …

あ ああ ! ( 小林 ) し … 知ら ねえ し

神 が いる なら ~

う ぬ ~ 今 すぐ ~

( ドラゴン トール ) い いやいや …

締め切り を 延ばし て みろ ~ い !

締め切り を 延ばし て みろ ~ い !

いくら 私 の 夢 でも な ドラゴン まで 卑屈 に なる こと ない だ ろ ~ !

( しゃっくり )

( ドラゴン トール ) あ … すみません

しかし 助かり まし た

私 は 神 と の 戦い に 敗れ この 世界 に 逃げ延び て き まし た

おそらく あなた は 信仰 心 が ない から ―

あの 剣 を 抜け た の でしょ う

本当 に あり が …

ん な こ た どう で も いい ん だ よ ぉ ( ドラゴン トール ) え ッ ?

トゥ トゥ …

飲め ! 一緒 に 飲め ドラゴン

そして 私 の 話 を 聞け ~ い ( ドラゴン トール ) え … あ …

( 泣き声 ) ( 小林 ) 飲 ん で よ ~

( ドラゴン トール ) あ ッ ああ …

( しゃっくり )

( 小林 ) やっぱり 女の子 だった ん だ

まあ 一応 は

この 魔法 使う の 好き じゃ ない ん です よ ね

( 小林 ) お ッ いい 飲み っぷり !

よ ~ し 女 同士 飲 も う ぜ ~ N ( トール ) 女 ?

( 小林 ) 女 だ ! ( トール ) あ すいません

( 小林 ) も ~ 怒った 飲む ぞ ~ ! おっぱい もま せろ !

( トール ) はい ( 小林 ) え ッ ? いい の ?

だから ! 世の中 理不尽 な の よ ~ N 私 は こんなに 頑張って ん の に

そ ~ だ ぁ 言って やれ ~ N おとなしく 終焉 ( しゅうえん ) さ せろ ~

何 だ コラァ 下っ端 の ミス 私 に やら せ ん な ~ !

“ 村 の 娘 差し出せ ” と か 言って る ロリコン ども を

“ 村 の 娘 差し出せ ” と か 言って る ロリコン ども を

( 小林 ) うえ ~ い !

( 小林 ) うえ ~ い !

ドラゴン の 一般 的 イメージ に す ん な ~ !

( 小林 ) うえ ~ い !

ドラゴン の 一般 的 イメージ に す ん な ~ !

( トール と 小林 の 笑い声 )

( トール と 小林 の 笑い声 )

( トール ・ 小林 ) ハァ ハァ ハァ …

何で 私 1 人 な ん だ ろ

私 も

1 人 に なり まし た この 世界 で

さっき

( 小林 ) 行く 当て ある の ? ( トール ) いえ

と いう より 元々 1 人 です ので

じゃあ

私 の とこ 来る ?

( トール ) い … 行き ます !

じゃあ メイド やって !

はい ?

いい ? メイド って いう の は 単なる お 手伝い さん じゃ ない の

本来 は “ ハウス メイド ” と か “ ランドリー メイド ” と か ―

役割 が 違って

なる の に だって 訓練 が 必要 で そこら の メイド カフェ と は わけ …

あ ッ ( トール ) う ッ

私 小林

トール です

( 小林 ) で ね トール

別に メイド カフェ を 否定 し てる ん じゃ なく て

あれ は あれ で いい ん だ けど

メイド って 職業 へ の 軽視 に つながり かね ない

昨今 の 風潮 に 対 する …

( 車 内 アナウンス ) 朧 塚 ( おぼろ づか ) ~ 朧 塚 ~

( 車 内 アナウンス ) 朧 塚 ( おぼろ づか ) ~ 朧 塚 ~

( 小林 ) は ッ

なんか … 大事 な 夢 見 て た 気 が する

ただ い ま ー ( カンナ ) コバヤシ ~

( トール ) 小林 さん お かえり なさい

オムライス ちょうど でき まし た よ

( カンナ ) 私 も 手伝った

へ ー

自信 作 です !

( 小林 ) う ッ

その オムライス は おいしかった けど ―

色々 ツッコ ん だ せい か 私 は また “ おいしい ” って 言いそびれ た

( 滝谷 ( たき や ) 真 ( まこと ) ) 急に 降って くる なんて ~

ただ い ま ~

絶対 降ら ない って 言った のに ~

ハァ

あ ?

あ …

( ファフニール ) 手伝え 滝谷 ゲリラ イベント だ

回す ぞ

は いはい へ へ ッ

( トール ) う ~ ん しばらく お 昼 は これ です ね

( 女性 芸能 人 A ) かわいい ~

私 でも 大丈夫 です か ?

( 女性 芸能 人 B ) はい

( トール ) 滑稽 です ねぇ ( 小林 ) あー ち ょっ … 狭い

( 女性 芸能 人 A ) わ ~ ふさふさ ~

( トール ) 滑稽 です ねぇ ( 小林 ) あー ち ょっ … 狭い

人 と なれ合う なんて 所詮 は ペット

お前 が 言う な

カンナ ( カンナ ) 嫌

そう いえ ば トール は 元 の 世界 に 親しい 人間 って い なかった の ?

人間 です か ?

そう です ね ~ N あえて 言う なら 1 人

ほんの 一 時 交流 し た 人間 なら い ます けど

へ ー どんな 人 ? ( トール ) う ふ ふ ッ

では 少し 以前 の 私 を お 話し し ま しょ う か

私 が その 人間 に 会った の は 滅び 朽ち た 村 の 中 で し た

( ドラゴン トール ) しばらく ここ を 住 処 ( すみか ) に する か

ん ?

( 少女 ) ドラゴン が こんな 所 に 珍しい な

ちょっと 身 を 隠し て て さ しばらく 同席 さ せ て ね

盗賊 か ?

そう そう 商人 と 間違って 貴族 襲っちゃ って

追わ れ てん の

仲間 も み ~ ん な 捕まっちゃ っ て

1 人 に なっちゃ っ て どう し よっ か な ~ って

( ドラゴン トール ) お前 に 興味 は ない

失 ( う ) せ ね ば 殺す だけ だ

( 少女 の 笑い声 )

( ドラゴン トール ) 貴 様 なぜ 笑う

あ ごめん

言葉 に これほど 意志 が 乗って ない “ 殺す ” は 初めて 聞い た

ドラゴン さん 脅す の 慣れ て ない でしょ ? う ふ ふ …

( ドラゴン トール ) 脅し など で は ない !

ほら ね

( ドラゴン トール の うなり 声 )

( 少女 ) ね ? いい でしょ しばらく い させ て

あ ッ

( ドラゴン トール ) 勝手 に しろ ( 少女 ) うん !

( トール ) 今 思え ば 私 が 出 て いけ ば よかった ん です

でも あの 時 の 私 は 人間 に 譲る なんて でき ませ ん で し た

( 少女 ) ねえ ねえ ドラゴン って さ どんな 気分 な の ?

( ドラゴン トール ) どういう 意味 だ ?

空 を 駆け回って どんな やつ に も 負け ない 力 を 持って る

この世 を 自由 に 生き て いける 気持ち 知り たい な ~

って 無視 ! ?

( 少女 ) それ は ない よ ~ N 聞き返し て き た じゃ ん

( トール ) その 時 ふと 考え た ん です

( 少女 ) それ は ない よ ~ N 聞き返し て き た じゃ ん

自分 の 自由 と は 何 だ ろ う ?

ねえ ~ も ~

ねえ ~ も ~

自分 が 自由 だ と 意識 した こと は あり ませ ん で し た

ねえ ~ も ~

自分 が 自由 だ と 意識 した こと は あり ませ ん で し た

混沌 ( こんとん ) 勢力 と して 生まれ ―

混沌 の まま に 生き 神聖 なる もの と 戦う

それ が 終わったら 自由 と いう こと な の か

そもそも 終わる の か

仮に 終わって 自由 を 手 に し たら 私 は …

あ ッ

( ドラゴン トール ) お前 は 自由 を 手 に し たら どう する ?

( 少女 ) ん ?

メイド に なる !

( ドラゴン トール ) メイド ? ( 少女 ) そう メイド

かわい ~ い メイド 服 着 て さ お 客 様 を 精一杯 の 笑顔 で 出迎え て

ご 主人 様 と 恋 に 落ち たり さ ~

( ドラゴン トール ) 自ら 隷属 ( れい ぞ く ) し て いる で は ない か

( 少女 ) そう !

私 が 選ぶ の ! 自由 に 選ぶ の !

選べ たら 私 の 人生 も 違って た の か な ~ って

私 が 人生 で 選べ た の って ―

奴隷 に なる か 盗賊 に なる か って 二 択 くらい だった から

そう か … N ( 少女 ) うん

( トール ) 考え て み れ ば 私 は 選 ん だ こと が あり ませ ん で し た

でも それ で いい と 思って い まし た

会い たい 誰 か も い ませ ん で し た し

その後 も 彼女 と は しばらく 雑談 し て …

( 少女 ) そろそろ いい かな

( ドラゴン トール ) 行く の か ? ( 少女 ) うん

とりあえず 山 を 越え て 隣 の 国 に 行って みる よ

きっと 何 か ある はず

あ ドラゴン さん 乗せ て って よ

( ドラゴン トール ) ふざける な ! 人間 な ん ぞ 乗せる か !

( 少女 ) ち ぇ ケチ ~

( ドラゴン トール ) 人間 な ん ぞ 死ぬ まで 乗せ ん !

( 少女 の 笑い声 )

それ じゃあ ね

ドラゴン さん ありがとう !

( ドラゴン トール ) 何 の 礼 だ ?

( 少女 ) 一緒 に い て くれ た こと !

( トール ) うっとうしい 人間 と 別れ た

その 感覚 で いい はず

なのに 少し 寂し さ と ―

不自由 さ を 感じ た ん です

じゃあ トール が ここ で メイド し てる の も

その 人 が い た から かも ね

( トール ) そうです ね 私 に し て は 珍しい です が

また 会って も いい 人間 です

( 小林 ) そ っか ( トール ) はい

それ は そう と トール ( トール ) はい

( 小林 ) 昔 の トール の 口調 って オッサン くさ いよ ね

え ッ ! ? かっこいい です よ ~ N ( 小林 ) え ー ?

( 大人 に なった 少女 ) よし

いい 天気

( エルマ ) ふ ~ ん なるほど

な じん だ な ~ こっち に

ま いっか

パラパ パパ ラパ パラ パッパラ パパ ラパ

イシュカン ・ コミュニケーション

パラパ パパ ラパ パラ パッパラ パパ ラパ

マジ チョロ ・ イマジネーション

劣等 種 だって いい ん です !

誠心誠意 尽くし ます

いつ だって 一緒 に い て

仲良く なって 遊び たい

甘く て 満たさ れ て いく 、 なんという 幸福 …

おかわり だ !

寄り添って も いい ん だ よ 、 こっち へ おいで

触れあ お う よ

なんで ルール は きゅうくつ ?

胸 が 締まっちゃ う ね

下等 で 愚か な 価値 観

駄目 って 決定 する

倫理 なんて いり ませ ん よ …

あ ~ 殲滅 し たい !

Let ' s イシュカン ・ コミュニケーション !

強い 気持ち は 世界 も 超える

こんな 一 週間 なんて

どう でしょ う ?

永遠 なんか より 尊い 時間

過去 も 未来 も どう だって いい

ここ に いる コト が ! ここ に いる ヒト が !

大好き ! !

パラパ パパ ラパ パラ パッパラ パパ ラパ

イシュカン ・ N コミュニケーション

パラパ パパ ラパ パラ パッパラ パパ ラパ

マジ チョロ ・ N イマジネーション

ジョー シキ を 滅 し ちゃ え ば

パラダイス ! パラダイス !

( 小林 ) トール 盗賊 の 女の子 は まだ 生き てる の か な ?

( トール ) さあ でも 生き て い たら メイド を やって いる でしょ う

( 小林 ) トール と 一緒 だ ね ( トール ) です ね

( 小林 ) 元気 に やって る と いい ね ( トール ) そう 願い ます


Kobayashi -san Chi no Maid Dragon (Miss Kobayashi 's Dragon Maid ) Episode 12 kobayashi||chi||maid|dragon|miss|kobayashi||dragon|maid|episode Kobayashi-san Chi no Maid Dragon (Miss Kobayashi's Dragon Maid) Episode 12 Kobayashi-san Chi no Maid Dragon (Fröken Kobayashis Dragon Maid) Avsnitt 12

( トール ) 小林 ( こば やし ) さん コーヒー が 入り まし た よ |こばやし||||こーひー||はいり||| Miss Kobayashi, your coffee's ready.

( 小林 ) お ッ サンキュー こばやし|||さんきゅー Oh, thank you.

カンナ 早く 食べ ない と 遅刻 し ちゃ い ます よ かんな|はやく|たべ|||ちこく||||| Kanna, if you don't eat quick, you'll be late.

( カンナ カムイ ) お ~ かんな|| Yeah.

( トール ) カンナ は ホット ミルク です ( 小林 ) ふ ー |かんな||ほっと|みるく||こばやし||-

( トール ) あ ッ 小林 さん ( 小林 ) ん ? |||こばやし||こばやし| Oh, Miss Kobayashi!

今日 の 晩 ご飯 何 が いい です か ? きょう||ばん|ごはん|なん|||| What would you like for dinner this evening?

( 小林 ) ん ー そうだ な ー こばやし||-|そう だ||- Hmm, well, anything works.

別に 何でも いい べつに|なんでも|

… わけ じゃ ない な

ない です か No go?

トール は 何 か 食べ たい もの ない の ? ||なん||たべ|||| Is there anything you'd like to eat, Tohru?

私 です か ? わたくし|| Me?

う ~ ん オムライス です か ね ?

( 小林 ) お ッ いい ね じゃあ それ で いこ う こばやし||||||||| Oh! Nice! Let's go with that, then.

おいしい の お 願い ね |||ねがい| Make us good ones, please.

了解 です 任せ て ください ! りょうかい||まかせ|| Roger that!

今日 の 帰り は 何時頃 に なり そう です か ? きょう||かえり||いつごろ||||| When do you think you'll be getting home tonight?

( 小林 ) ん ー 10 時 頃 に は 帰り たい こばやし||-|じ|ころ|||かえり| Hmm, I want to be home by ten.

分かり まし た わかり|| Understood.

( カンナ ) トール 様 いって き ま ~ す ( 小林 ) いって き ま ー す かんな||さま|||||こばやし||||-|

( トール ) は ~ い いって らっしゃい Yes. Take care!

よし ! All right!

今日 も 1 日 ― きょう||ひ Time to give my best again today.

頑張り ます よ ~ ! がんばり||

chu chu yeah !

please me !

chu chu yeah !

without you

あー ! なんて こと だ

些細 な 過ち だ ささい||あやまち|

自分 の こと に じぶん|||

タラ ラッタ ラッタ 手 焼く たら|||て|やく

どうして 突然 ? |とつぜん

逃げ切った って いい でしょ ? にげきった|||

だけど なんだか 気まぐれ モード に なり ||きまぐれ|もーど||

そんな 気分 に なっちゃ っ て |きぶん||||

始まり は そんな 風 で はじまり|||かぜ|

つまり は らしく ない よう で

でも 今 じゃ 扉 開け て ほら |いま||とびら|あけ||

声 が 聴 こえる よ さあ ! 行 こ う ! こえ||き||||ぎょう||

どこ へ でも

僕 は 君 の 翼 に なれる 勇気 が ある よ ! ぼく||きみ||つばさ|||ゆうき|||

( please stay with me )

どんな 試練 も 怖く ない その 魔法 が ある から |しれん||こわく|||まほう|||

( なん てった って コングラッチュレーション ! )

初めて 出会う 世界 に はじめて|であう|せかい|

花束 を 贈 ろ う はなたば||おく||

( made in society )

ただ この 瞬間 結ばれる よ ||しゅんかん|むすばれる|

ちぐはぐ な コミュニケーション ? ||こみゅにけーしょん

でも 別に 構わ ない |べつに|かまわ|

明日 から 平和 なら ! あした||へいわ|

chu chu yeah !

without you !

( トール ) ♪ お 掃除 お 掃除 ラン ララ ~ ン ||そうじ||そうじ|らん|| Cleaning, cleaning.

♪ ほこり を 叩 い て ぶ っ 潰せ ~ ||たた|||||つぶせ Beat the dust,

♪ 塵 ( ちり ) も 芥 ( あく た ) も 残さ ない ~ ちり|||かい||||のこさ| and leave no dirt or grime!

♪ 消し飛べ ~ 消し飛べ ~ けしとべ|けしとべ Wipe it out,

は ぁ ? 上等 です よ ||じょうとう|| Huh?! Bring it on!

水回り よし みずまわり| Bathroom, check!

部屋 よし へや| Bedrooms, check!

玄関 よし げんかん|

鶏 よし にわとり| Rooster, check!

リビング よ ~ し りびんぐ|| Living room, check!

ふう ( 洗濯 機 の メロディ 音 ) |せんたく|き||めろでぃ|おと

洗濯 機 の タイミング も バッチリ です ね せんたく|き||たいみんぐ|||| Perfect timing on the laundry, too.

今日 は お 天気 も いい し 早く 乾き そう です ね きょう|||てんき||||はやく|かわき||| The weather's nice today, so they should dry quickly.

( 玄関 チャイム ) ( トール ) あ ッ は ~ い げんかん|ちゃいむ|||||

( 宅配 便 業者 ) ハンコ くだ さ ~ い たくはい|びん|ぎょうしゃ|||| Please stamp here.

いつも ご苦労様 です |ごくろうさま| Thank you for all your work.

( 宅配 便 業者 ) ありがとう ござい まし た ~ たくはい|びん|ぎょうしゃ|||| Thank you.

( トール ) 小林 さん の 腰痛 対策 クッション です ね |こばやし|||ようつう|たいさく|くっしょん|| The cushion to help with Miss Kobayashi's lower back pain, huh?

さて 洗濯 も 終わり まし た |せんたく||おわり|| Well, the laundry's finished.

あと は 晩 ご飯 の オムライス です が ||ばん|ごはん|||| All that's left is the omurice for dinner.

すべて は 小林 さん の ため ||こばやし||| It's all for Miss Kobayashi.

おいしい の お 願い ね |||ねがい| Make us good ones, please.

最 ッ 高 の オムライス を 用意 せ ね ば ! さい||たか||||ようい||| I must prepare the best omurice ever!

まずは 試作 です |しさく| First, some trial runs.

( 調理 する 音 ) ちょうり||おと

( トール ) 完成 です ! |かんせい| Finished!

ふ ッ ふ ふ どう です か ~ ?

ふ わ と ろ の 卵 に 熱々 の ケチャップ ライス |||||たまご||あつあつ||けちゃっぷ|らいす Fluffy, juicy eggs, hot rice with ketchup, all at restaurant quality!

お 店 に も 負け ない クオリティ |てん|||まけ||

そして 味 も |あじ| And the taste...

普通 だ ! ふつう| is average?!

おいしく ない わけ で は ない です が … う ~ ん It's not that it isn't good, but...

おいしい の お 願い ね |||ねがい| Make us good ones, please.

( トール ) ふ ふ ふ ふ ッ

もう 少し 特別 な 何 か が 欲しい です |すこし|とくべつ||なん|||ほしい| I want it to be a little more special.

しっぽ は ダメ って 先手 打た れ ちゃ った し ||だめ||せんて|うた|||| Though she already warned me not to add tail...

( 玄関 チャイム ) げんかん|ちゃいむ

( トール ) は ~ い Yes?

( ケツァルコアトル ) や あ Hey.

何 だ ルコア さん で し た か なん||||||| Oh, it's you, Miss Lucoa.

( ルコア ) お 菓子 持って き た ん だ けど どう かな ? ||かし|もって||||||| I brought some snacks. Want some?

( トール ) ありがとう ござい ます Thank you very much.

何で すか ? その 格好 なんで|||かっこう What's with that outfit?

いつも 言わ れる から 露出 度 抑え た ん だ |いわ|||ろしゅつ|たび|おさえ||| Everyone was always saying something to me, so I tried toning down the exposure.

どう かな ? How is it?

( トール ) 次 は 体 を 変える と いい です よ |つぎ||からだ||かえる|||| You should change your body next.

( ルコア ) え ? Huh?

( トール ) どうぞ 上がって ください ||あがって| Please, come inside.

( ルコア ) うん お邪魔 し ま ~ す ||おじゃま||| Yeah. Pardon me.

ふ ~

さ ッ す が 評判 の お 店 だ よ ね ~ ||||ひょうばん|||てん||| No wonder that shop receives such praise.

紅茶 の おかわり いれ ます ね こうちゃ||||| I'll put on another cup for you.

( ルコア ) あぁ でも もう 行か なきゃ ||||いか| Oh, but I need to be going.

あ ッ そうだ ||そう だ Right!

小林 さん に 食べ て もらう オムライス を 試作 中 な ん です けど こばやし|||たべ|||||しさく|なか|||| I was in the middle of making trial batches of omurice for Miss Kobayashi to eat.

何 か おいしく 作る 方法 は ない です か ね ? なん|||つくる|ほうほう||||| Do you know any techniques to make them taste good?

へ ~ オムライス か Oh, omurice, huh?

ん ~ Hmm...

手っ取り早く 材料 を よく し て しまう の は どう だい ? てっとりばやく|ざいりょう||||||||| The quickest way would probably be to use good ingredients, I think?

なるほど ~ I see.

それ じゃ 紅茶 おいしかった よ ||こうちゃ|| Later! The tea was delicious.

お粗末 さま で し た おそまつ|||| It was nothing.

材料 です か ざいりょう|| Ingredients, huh?

う う ~ ん

高い です ね たかい|| Prime Free-Range Chicken Thighs

お 米 に お 野菜 |べい|||やさい If I gather good rice, vegetables, and eggs...

卵 も いい もの を そろえ た と して たまご||||||||

うん よし

予算 オーバー ! よさん|おーばー Yeah, all right.

( 辰 田 ( たった ) ) 夕飯 の 買い物 かい ? トール ちゃん たつ|た||ゆうはん||かいもの||| Shopping for dinner, Tohru-chan?

あ 辰 田 さん |たつ|た| Oh, Mr. Tatsuta.

この 鶏肉 高い です ね |けいにく|たかい|| This chicken is expensive, isn't it?

は ッ は ッ は ッ

そりゃ 秋田 産 の 最高 級 地 鶏 だ から な |あきた|さん||さいこう|きゅう|ち|にわとり||| Well, that's the best free-range chicken from Akita, after all.

( トール ) もう 少し 安く なり ませ ん か ね ? ||すこし|やすく||||| Could you give me a discount?

( 辰 田 ) ん ~ これ でも ギリギリ の 値段 な ん だ たつ|た||||ぎりぎり||ねだん||| Hmm, it's already priced as low as I can go.

( トール ) そこ を 何とか |||なんとか Could you please?!

( 辰 田 ) ん ~ これ 以上 は こっち も 生活 でき なく な っち まう し たつ|た|||いじょう||||せいかつ|||||| If I go any lower, it'll hurt my own livelihood.

( トール ) そうです か |そう です| I see.

( 辰 田 ) あ ~ でも トール ちゃん に は この 間 の お 礼 も し たい し ― たつ|た||||||||あいだ|||れい|||| But I wanted to thank you for the other day, too.

こっち の 肉 なら おまけ できる けど ||にく|||| I could give you extra on these cuts.

( トール ) 普通 だ ! |ふつう| They're average!

これ じゃ 意味 が ない ん です ( 辰 田 ) そう な の かい ? ||いみ|||||たつ|た|||| That would defeat the point.

おいしい の お 願い ね |||ねがい| Make us good ones, please.

仕方ない です ね しかたない|| I don't have a choice.

( ドラゴン トール ) ここ ら 辺 で いい です か ね ||||ほとり||||| Hereabouts should be good.

ただいま I'm home!

( トール ) お かえり カンナ |||かんな Welcome home, Kanna!

トール 様 これ は ? |さま|| Lady Tohru, what's this?

オムライス の 材料 です ||ざいりょう| Ingredients for our omurice.

また 戻った の ? ( トール ) 一瞬 だけ |もどった|||いっしゅん| You went back again?

これ 何 の 卵 ? |なん||たまご What eggs are these?

それ は グリンカムビ の 卵 です ||||たまご| They're Gullinkambi eggs.

あの ヴァルハラ の 目覚まし時計 の ? |||めざましどけい| The one serving as Valhalla's alarm clock?

ええ Yes.

( グリンカムビ ) コケキョッコ Cock-a-doodle-doo!

( エインヘリャル ) あれ クソ うまい よ ||くそ|| They're damn good!

( ドラゴン トール ) マジ か

エインヘリャル から 聞いた ところ 非常に 美味 だ と か ||きいた||ひじょうに|びみ||| An einherjar told me they're incredibly delicious.

これ は ? And this?

( トール ) それ は エルフ の 里 の 湧き水 です ね |||||さと||わきみず|| That's...

それ で お 米 を 炊こ う か と ただ |||べい||たきこ|||| I was planning to cook the rice with it. Just...

エルフ たち と は 一 戦 やら かし てる ので ||||ひと|いくさ|||| I've fought with the elves before, so I took it in secret.

こっそり もらって き まし た

( カンナ ) それ 殺さ れ て も 文句 言え ない かんな||ころさ||||もんく|いえ| You couldn't complain if they killed you over that.

他 に は 牛 魔 の 肉 と か 向こう に しか ない 果物 と か です ね た|||うし|ま||にく|||むこう||||くだもの|||| There's also meat from bull demons, and fruits that only grow in that world.

お 米 と か 野菜 と か は ? |べい|||やさい||| What about the rice and vegetables?

それ は こちら の もの の 方 が よい か な と ||||||かた||||| I thought it best to use rice and vegetables from this world.

確かに この 国 の ご飯 は おいしい たしかに||くに||ごはん|| True, the rice in this nation is delicious.

“ 品種 改良 ” と か いう 魔法 を 使った もの らしい です が ひんしゅ|かいりょう||||まほう||つかった|||| Apparently they use some magic called "selective breeding."

今度 詠 唱 術 式 を 教え て もらい ま しょ う か ね こんど|よ|しょう|じゅつ|しき||おしえ||||||| I should have them teach me the incantation some time.

それ じゃ 早速 作り ます よ ||さっそく|つくり|| Now, then.

カンナ も 手伝って ください ( カンナ ) お ~ かんな||てつだって||かんな| Kanna, could you help me, too?

( ルコア ) ガオ ~ Roar!

( 真 ケ 土 ( ま が つち ) 翔 太 ( しょ うた ) ) 悪魔 は ~ 外 福 は ~ 内 ( ルコア ) ガウ ガウ ~ ガウ ガウ ~ まこと||つち||||と|ふと|||あくま||がい|ふく||うち||||| Demons out! Blessings in!

ガウ ~

( 翔 太 ) 悪魔 は ~ 外 福 は ~ 内 ( ルコア ) ガオ ~ ガウ ガウ ~ と|ふと|あくま||がい|ふく||うち|||| Demons out! Blessings in!

ガウ ガウ ~

ハァ

は ッ

ルコア ! Lucoa!

( ルコア ) え ~ ? ( ネコ の 鳴き声 ) ||ねこ||なきごえ Huh?

あ もし かして 心配 し て くれ … |||しんぱい||| Oh, were you worried about me?

し し て ない ! I-I wasn't!

( ルコア ) え ~ ? Huh?

( 小林 ) ハァ 疲れ た こばやし||つかれ| Ah, I'm beat.

あ ッ 今日 晩 メシ オムライス だった っけ ||きょう|ばん|めし||| Oh, right, tonight's dinner is omurice.

確か 初めて 作って くれ た 普通 の 料理 オムライス だった な たしか|はじめて|つくって|||ふつう||りょうり||| If I recall, the first normal meal she cooked was omurice.

でき まし た よ 小林 さん ||||こばやし| It's done, Miss Kobayashi!

( 小林 ) 自信 満々 で 出し て き て おいしい で や ん の こばやし|じしん|まんまん||だし|||||||| She set it out with such confidence...

普段 変 な の ばっ か 作る くせ に ふだん|へん|||||つくる|| Normally, she always made weird things, though.

考え て み れ ば 誰 か が 自分 の ため に ご飯 を 作って くれる の なんて ― かんがえ|||||だれ|||じぶん||||ごはん||つくって||| Thinking about it now...

久しぶり だった ん だ よ な ー ひさしぶり||||||-

あの 時 は “ まあまあ ” なんて 言っちゃ っ た けど |じ||||いっちゃ||| Back then I told her it was so-so, but...

今日 は “ おいしい ” って ― きょう||| Today I'll tell her...

言って … あげよ う … いって|| it's... good...

( 男性 社員 A ) おい それ 早く こっち 回し て だんせい|しゃいん|a|||はやく||まわし| Hey, hurry up and pass that my way!

( 男性 社員 B ) そっち は いい から この エラー 早く 直し て だんせい|しゃいん|b||||||えらー|はやく|なおし| Make sure you're making backups!

( 男性 社員 C ) バックアップ ちゃん と 取 っと け よ だんせい|しゃいん|c|ばっくあっぷ|||と|||

( 所長 ) 小林 ~ ! 納期 迫って ん ぞ ! ( 小林 ) は ー い しょちょう|こばやし|のうき|せまって|||こばやし||-| Kobayashi!

( 男性 社員 D ) こっち 手伝って だんせい|しゃいん|d||てつだって

( 所長 ) 小林 ~ ! 納期 迫って ん ぞ ! ( 小林 ) は ー い しょちょう|こばやし|のうき|せまって|||こばやし||-|

小林 ~ ! エラー 出 て ん ぞ ! ( 小林 ) すぐ 直し ます こばやし|えらー|だ||||こばやし||なおし| Yes!

小林 ~ ! こっち 手伝え ! ( 小林 ) 今 行き ます こばやし||てつだえ|こばやし|いま|いき| Kobayashi! Help out over here!

小林 ~ 小林 ~ 小林 ~ ! こばやし|こばやし|こばやし Kobayashi!

うる せ ~ ! ! Shut up!

ハァ

プハ ~ ハ ~

おっちゃん おかわり ( 飲み屋 の 大将 ) はい よ ||のみや||たいしょう|| Another, man!

あ は は は … 私 の 降りる 駅 ||||わたくし||おりる|えき

あ は は は 私 どこ 行く ん だ ? ||||わたくし||いく|| Express

私 あ は は は ~… わたくし||||

山 は いい よ ね ~\ N って か 空気 うめ え やま|||||n|||くうき|| The mountain... sounds good.

って 熊 ! ? |くま Caution! Bears in Area

熊 熊 うめ え かかって こい や ! くま|くま||||| Bear...

あ は あ は は は あ は え へ え へ へ Dragonslayer

あ は は 真っ暗 だ |||まっくら|

あ ッ ぐ へ ッ … Ow.

( うなり 声 ) |こえ

何 だ ~ ? なん| What?

( しゃっくり ) ( 小林 ) ん ? |こばやし|

( ドラゴン トール ) 人間 どこ から 入って き た ? ||にんげん|||はいって|| Where did you come from, human?

( 小林 ) ん ? こばやし|

ん ~ ?

う ひ ょ ~ ! ドラゴン だ 抱 い て ~ |||||いだ|| Whoa! It's a dragon! Hug me!

あ 痛 ( い て ) ッ |つう||| Ow!

( ドラゴン トール ) 不遜 ( ふ そん ) な 人間 よ 去れ ! 食い 殺す ぞ ! ||ふそん||||にんげん||され|くい|ころす| Leave, you insolent human!

( ドラゴン トール の 息 ) |||いき

( ドラゴン トール ) まあ どのみち 我 も 死ぬ ||||われ||しぬ

ふ ッ 最後 に 会った の が 人間 と は 惨め な もの だ ||さいご||あった|||にんげん|||みじめ|||

( 小林 ) ねえ その 話し 方 疲れ ない ? こばやし|||はなし|かた|つかれ| Hey, don't you get tired of talking that way?

絶対 疲れる わ ぜったい|つかれる| Huh?

( ドラゴン トール ) 貴 様 ||とうと|さま

( 小林 ) これ 抜け ば いい の ? こばやし||ぬけ||| You need this pulled out?

( ドラゴン トール ) え ? まあ …\ N ( 小林 ) よ ッ ||||n|こばやし|| Huh? Well...

( ドラゴン トール ) って おい ! Hey!

愚 かな 人間 な ん ぞ が 神 の 剣 に 触れ れ ば 精神 は … ぐ||にんげん|||||かみ||けん||ふれ|||せいしん| You fool! If a human touches God's sword, their mind will be torn— Ahh!

あ ああ ! ( 小林 ) し … 知ら ねえ し ||こばやし||しら||

神 が いる なら ~ かみ||| If God exists, then... Hngh!

う ぬ ~ 今 すぐ ~ ||いま|

( ドラゴン トール ) い いやいや … extending my deadline right now!

締め切り を 延ばし て みろ ~ い ! しめきり||のばし|||

締め切り を 延ばし て みろ ~ い ! しめきり||のばし|||

いくら 私 の 夢 でも な ドラゴン まで 卑屈 に なる こと ない だ ろ ~ ! |わたくし||ゆめ|||||ひくつ||||||

( しゃっくり )

( ドラゴン トール ) あ … すみません

しかし 助かり まし た |たすかり|| Yet you saved me...

私 は 神 と の 戦い に 敗れ この 世界 に 逃げ延び て き まし た わたくし||かみ|||たたかい||やぶれ||せかい||にげのび||||

おそらく あなた は 信仰 心 が ない から ― |||しんこう|こころ||| I imagine you managed to remove that sword because you lack faith.

あの 剣 を 抜け た の でしょ う |けん||ぬけ||||

本当 に あり が … ほんとう||| I'm truly grateful.

ん な こ た どう で も いい ん だ よ ぉ ( ドラゴン トール ) え ッ ? Who gives a damn about that?!

トゥ トゥ … Drink!

飲め ! 一緒 に 飲め ドラゴン のめ|いっしょ||のめ| Drink with me!

そして 私 の 話 を 聞け ~ い ( ドラゴン トール ) え … あ … |わたくし||はなし||きけ||||| Dragon, listen to my story!

( 泣き声 ) ( 小林 ) 飲 ん で よ ~ なきごえ|こばやし|いん|||

( ドラゴン トール ) あ ッ ああ …

( しゃっくり )

( 小林 ) やっぱり 女の子 だった ん だ こばやし||おんなのこ||| So you're a girl, then.

まあ 一応 は |いちおう| Yes, I am.

この 魔法 使う の 好き じゃ ない ん です よ ね |まほう|つかう||すき|||||| I don't like using this spell though.

( 小林 ) お ッ いい 飲み っぷり ! こばやし||||のみ| Oh! You're a good drinker!

よ ~ し 女 同士 飲 も う ぜ ~\ N ( トール ) 女 ? ||おんな|どうし|いん||||n||おんな Hehehe

( 小林 ) 女 だ ! ( トール ) あ すいません こばやし|おんな|||| D'oh

( 小林 ) も ~ 怒った 飲む ぞ ~ ! おっぱい もま せろ ! こばやし||いかった|のむ|||| Oh! I'm sorry.

( トール ) はい ( 小林 ) え ッ ? いい の ? ||こばやし|||| Huh? I can?

だから ! 世の中 理不尽 な の よ ~\ N 私 は こんなに 頑張って ん の に |よのなか|りふじん||||n|わたくし|||がんばって||| Dragonslayer

そ ~ だ ぁ 言って やれ ~\ N おとなしく 終焉 ( しゅうえん ) さ せろ ~ |||いって||n||しゅうえん||| That's right, you tell them! Let me bring an end to it all!

何 だ コラァ 下っ端 の ミス 私 に やら せ ん な ~ ! なん|||したっぱ||みす|わたくし||||| And what the hell?! Don't make me cover for your subordinate's mistakes!

“ 村 の 娘 差し出せ ” と か 言って る ロリコン ども を むら||むすめ|さしだせ|||いって|||| Don't assume all dragons are those lolicons who demand a village's virgin daughters!

“ 村 の 娘 差し出せ ” と か 言って る ロリコン ども を むら||むすめ|さしだせ|||いって||||

( 小林 ) うえ ~ い ! こばやし||

( 小林 ) うえ ~ い ! こばやし||

ドラゴン の 一般 的 イメージ に す ん な ~ ! ||いっぱん|てき|いめーじ||||

( 小林 ) うえ ~ い ! こばやし||

ドラゴン の 一般 的 イメージ に す ん な ~ ! ||いっぱん|てき|いめーじ||||

( トール と 小林 の 笑い声 ) ||こばやし||わらいごえ

( トール と 小林 の 笑い声 ) ||こばやし||わらいごえ

( トール ・ 小林 ) ハァ ハァ ハァ … |こばやし|||

何で 私 1 人 な ん だ ろ なんで|わたくし|じん|||| Why am I all alone?

私 も わたくし| Same.

1 人 に なり まし た この 世界 で じん||||||せかい| I'm all alone in this world now...

さっき

( 小林 ) 行く 当て ある の ? ( トール ) いえ こばやし|いく|あて|||| Do you have anywhere to go?

と いう より 元々 1 人 です ので |||もともと|じん||

じゃあ Then...

私 の とこ 来る ? わたくし|||くる Want to come to my place?

( トール ) い … 行き ます ! ||いき| I-I do!

じゃあ メイド やって ! Then be my maid!

はい ? What?

いい ? メイド って いう の は 単なる お 手伝い さん じゃ ない の ||||||たんなる||てつだい|||| Listen! A maid isn't just a simple servant!

本来 は “ ハウス メイド ” と か “ ランドリー メイド ” と か ― ほんらい||はうす||||||| Normally they're divided by their roles into house maids, laundry maids,

役割 が 違って やくわり||ちがって and so forth, and it takes training to be one, unlike those girls at maid cafés—Oh!

なる の に だって 訓練 が 必要 で そこら の メイド カフェ と は わけ … ||||くんれん||ひつよう|||||かふぇ|||

あ ッ ( トール ) う ッ

私 小林 わたくし|こばやし I'm Kobayashi.

トール です I'm Tohru.

( 小林 ) で ね トール こばやし||| So, Tohru.

別に メイド カフェ を 否定 し てる ん じゃ なく て べつに||かふぇ||ひてい|||||| I'm not out to deny the existence of maid cafés.

あれ は あれ で いい ん だ けど Those are good in their own way,

メイド って 職業 へ の 軽視 に つながり かね ない ||しょくぎょう|||けいし|||| but they're a problem that helps contribute to the growing

昨今 の 風潮 に 対 する … さっこん||ふうちょう||たい| trend of the maid profession being taken lightly...

( 車 内 アナウンス ) 朧 塚 ( おぼろ づか ) ~ 朧 塚 ~ くるま|うち|あなうんす|おぼろ|つか|||おぼろ|つか Oborozuka. Oborozuka.

( 車 内 アナウンス ) 朧 塚 ( おぼろ づか ) ~ 朧 塚 ~ くるま|うち|あなうんす|おぼろ|つか|||おぼろ|つか

( 小林 ) は ッ こばやし||

なんか … 大事 な 夢 見 て た 気 が する |だいじ||ゆめ|み|||き|| I feel like I dreamt about something important...

ただ い ま ー ( カンナ ) コバヤシ ~ |||-|かんな| I'm home.

( トール ) 小林 さん お かえり なさい |こばやし|||| Miss Kobayashi, welcome home!

オムライス ちょうど でき まし た よ We just finished the omurice.

( カンナ ) 私 も 手伝った かんな|わたくし||てつだった I helped, too.

へ ー |-

自信 作 です ! じしん|さく| I'm confident in it!

( 小林 ) う ッ こばやし||

その オムライス は おいしかった けど ― The omurice was delicious,

色々 ツッコ ん だ せい か 私 は また “ おいしい ” って 言いそびれ た いろいろ||||||わたくし|||||いいそびれ| but because I had to point out so many issues,

( 滝谷 ( たき や ) 真 ( まこと ) ) 急に 降って くる なんて ~ たきだに|||まこと||きゅうに|ふって|| I can't believe it's raining all of a sudden!

ただ い ま ~

絶対 降ら ない って 言った のに ~ ぜったい|ふら|||いった| They said there was no chance of rain.

ハァ

あ ?

あ …

( ファフニール ) 手伝え 滝谷 ゲリラ イベント だ |てつだえ|たきだに|げりら|いべんと| Help me, Takiya.

回す ぞ まわす| Time to grind.

は いはい へ へ ッ Coming, coming!

( トール ) う ~ ん しばらく お 昼 は これ です ね |||||ひる|||| Hmm...

( 女性 芸能 人 A ) かわいい ~ じょせい|げいのう|じん|a| So cute!

私 でも 大丈夫 です か ? わたくし||だいじょうぶ|| Is it okay if I pet him?

( 女性 芸能 人 B ) はい じょせい|げいのう|じん|b| Entertainer Special

( トール ) 滑稽 です ねぇ ( 小林 ) あー ち ょっ … 狭い |こっけい|||こばやし||||せまい Ridiculous.

( 女性 芸能 人 A ) わ ~ ふさふさ ~ じょせい|げいのう|じん|a||

( トール ) 滑稽 です ねぇ ( 小林 ) あー ち ょっ … 狭い |こっけい|||こばやし||||せまい Oh, hey, it's cramped.

人 と なれ合う なんて 所詮 は ペット じん||なれあう||しょせん||ぺっと

お前 が 言う な おまえ||いう| You're one to talk.

カンナ ( カンナ ) 嫌 かんな|かんな|いや Kanna.

そう いえ ば トール は 元 の 世界 に 親しい 人間 って い なかった の ? |||||もと||せかい||したしい|にんげん|||| Speaking of which, were there any humans you were close to in your old world?

人間 です か ? にんげん|| Humans?

そう です ね ~\ N あえて 言う なら 1 人 |||n||いう||じん Well, if I had to say, there was one human I associated with for a time.

ほんの 一 時 交流 し た 人間 なら い ます けど |ひと|じ|こうりゅう|||にんげん||||

へ ー どんな 人 ? ( トール ) う ふ ふ ッ |-||じん||||| Oh? What were they like?

では 少し 以前 の 私 を お 話し し ま しょ う か |すこし|いぜん||わたくし|||はなし||||| Well, allow me to talk about my former self a bit.

私 が その 人間 に 会った の は 滅び 朽ち た 村 の 中 で し た わたくし|||にんげん||あった|||ほろび|くち||むら||なか||| I first met that human in an empty, ruined village.

( ドラゴン トール ) しばらく ここ を 住 処 ( すみか ) に する か |||||じゅう|しょ|||| Hmm, guess I'll make this place my home for a while.

ん ? Hmm?

( 少女 ) ドラゴン が こんな 所 に 珍しい な しょうじょ||||しょ||めずらしい| It's rare to see a dragon in a place like this!

ちょっと 身 を 隠し て て さ しばらく 同席 さ せ て ね |み||かくし|||||どうせき|||| I was just lying low for a bit.

盗賊 か ? とうぞく| A bandit?

そう そう 商人 と 間違って 貴族 襲っちゃ って ||しょうにん||まちがって|きぞく|おそっちゃ| Uh-huh.

追わ れ てん の おわ|||

仲間 も み ~ ん な 捕まっちゃ っ て なかま|||||つかまっちゃ|| All my comrades have been captured,

1 人 に なっちゃ っ て どう し よっ か な ~ って じん|||||||||| so I'm all alone now and I was wondering what to do next.

( ドラゴン トール ) お前 に 興味 は ない ||おまえ||きょうみ||

失 ( う ) せ ね ば 殺す だけ だ うしな|||||ころす|| If you don't get lost, I'll just kill you.

( 少女 の 笑い声 ) しょうじょ||わらいごえ

( ドラゴン トール ) 貴 様 なぜ 笑う ||とうと|さま||わらう How dare you... Why do you laugh?

あ ごめん Oh, sorry!

言葉 に これほど 意志 が 乗って ない “ 殺す ” は 初めて 聞い た ことば|||いし||のって||ころす||はじめて|ききい| This is the first time I've ever heard anyone say

ドラゴン さん 脅す の 慣れ て ない でしょ ? う ふ ふ … ||おどす||なれ|||||| Miss Dragon, you're not used to threatening people, are you?

( ドラゴン トール ) 脅し など で は ない ! ||おどし|||| It's not just a threat!

ほら ね See?

( ドラゴン トール の うなり 声 ) ||||こえ

( 少女 ) ね ? いい でしょ しばらく い させ て しょうじょ||||||さ せ| So it's okay, right?

あ ッ

( ドラゴン トール ) 勝手 に しろ ( 少女 ) うん ! ||かって|||しょうじょ| Do as you please.

( トール ) 今 思え ば 私 が 出 て いけ ば よかった ん です |いま|おもえ||わたくし||だ|||||| Thinking back on it now, I could've just left myself.

でも あの 時 の 私 は 人間 に 譲る なんて でき ませ ん で し た ||じ||わたくし||にんげん||ゆずる||||||| But at the time I couldn't let myself yield to a human.

( 少女 ) ねえ ねえ ドラゴン って さ どんな 気分 な の ? しょうじょ|||||||きぶん|| Hey, hey, what's it feel like being a dragon?

( ドラゴン トール ) どういう 意味 だ ? |||いみ| What do you mean?

空 を 駆け回って どんな やつ に も 負け ない 力 を 持って る から||かけまわって|||||まけ||ちから||もって| You can fly through the sky, and possess such power you'll never lose to anyone.

この世 を 自由 に 生き て いける 気持ち 知り たい な ~ このよ||じゆう||いき|||きもち|しり|| I want to know what it feels like to be able to live freely in this world.

って 無視 ! ? |むし Huh? You're ignoring me?

( 少女 ) それ は ない よ ~\ N 聞き返し て き た じゃ ん しょうじょ|||||n|ききかえし||||| No way!

( トール ) その 時 ふと 考え た ん です ||じ||かんがえ||| At the time I found myself thinking.

( 少女 ) それ は ない よ ~\ N 聞き返し て き た じゃ ん しょうじょ|||||n|ききかえし|||||

自分 の 自由 と は 何 だ ろ う ? じぶん||じゆう|||なん||| What was my freedom like?

ねえ ~ も ~

ねえ ~ も ~ I never thought of myself as free before then.

自分 が 自由 だ と 意識 した こと は あり ませ ん で し た じぶん||じゆう|||いしき|||||||||

ねえ ~ も ~

自分 が 自由 だ と 意識 した こと は あり ませ ん で し た じぶん||じゆう|||いしき|||||||||

混沌 ( こんとん ) 勢力 と して 生まれ ― こんとん||せいりょく|||うまれ I was born with the chaos faction, lived with chaos, and fought the divine.

混沌 の まま に 生き 神聖 なる もの と 戦う こんとん||||いき|しんせい||||たたかう

それ が 終わったら 自由 と いう こと な の か ||おわったら|じゆう|||||| If that all ended, would I be free?

そもそも 終わる の か |おわる|| Would it ever end?

仮に 終わって 自由 を 手 に し たら 私 は … かりに|おわって|じゆう||て||||わたくし| Even if it did end, and I was free, what would I...?

あ ッ

( ドラゴン トール ) お前 は 自由 を 手 に し たら どう する ? ||おまえ||じゆう||て||||| What would you do if you had freedom?

( 少女 ) ん ? しょうじょ| Hmm?

メイド に なる ! Be a maid!

( ドラゴン トール ) メイド ? ( 少女 ) そう メイド |||しょうじょ|| A maid?

かわい ~ い メイド 服 着 て さ お 客 様 を 精一杯 の 笑顔 で 出迎え て |||ふく|ちゃく||||きゃく|さま||せいいっぱい||えがお||でむかえ| I'd wear a cute maid outfit,

ご 主人 様 と 恋 に 落ち たり さ ~ |あるじ|さま||こい||おち||

( ドラゴン トール ) 自ら 隷属 ( れい ぞ く ) し て いる で は ない か ||おのずから|れいぞく|||||||||| You'd just be enslaving yourself.

( 少女 ) そう ! しょうじょ|

私 が 選ぶ の ! 自由 に 選ぶ の ! わたくし||えらぶ||じゆう||えらぶ| But it'd be my choice.

選べ たら 私 の 人生 も 違って た の か な ~ って えらべ||わたくし||じんせい||ちがって||||| If I had a choice, I think my life would be different.

私 が 人生 で 選べ た の って ― わたくし||じんせい||えらべ|||

奴隷 に なる か 盗賊 に なる か って 二 択 くらい だった から どれい||||とうぞく|||||ふた|たく||| and my only two choices were becoming a bandit or becoming a slave, then...

そう か …\ N ( 少女 ) うん ||n|しょうじょ| I see.

( トール ) 考え て み れ ば 私 は 選 ん だ こと が あり ませ ん で し た |かんがえ|||||わたくし||せん|||||||||| Thinking back on it, I had never made my own choice,

でも それ で いい と 思って い まし た |||||おもって||| and I thought that was fine.

会い たい 誰 か も い ませ ん で し た し あい||だれ||||||||| There wasn't anyone I wanted to see anyway.

その後 も 彼女 と は しばらく 雑談 し て … そのご||かのじょ||||ざつだん|| So I chatted with that girl for a while after that.

( 少女 ) そろそろ いい かな しょうじょ||| I think I should be good now.

( ドラゴン トール ) 行く の か ? ( 少女 ) うん ||いく|||しょうじょ| You're leaving?

とりあえず 山 を 越え て 隣 の 国 に 行って みる よ |やま||こえ||となり||くに||おこなって|| I'm going to cross the mountains and try heading to the next nation over.

きっと 何 か ある はず |なん||| I'm sure there'll be something there.

あ ドラゴン さん 乗せ て って よ |||のせ||| Oh, Miss Dragon, let me ride you.

( ドラゴン トール ) ふざける な ! 人間 な ん ぞ 乗せる か ! ||||にんげん||||のせる| Bug off! I'll never let a human ride me!

( 少女 ) ち ぇ ケチ ~ しょうじょ||| Cheapskate.

( ドラゴン トール ) 人間 な ん ぞ 死ぬ まで 乗せ ん ! ||にんげん||||しぬ||のせ| I'll die before I let a human ride me.

( 少女 の 笑い声 ) しょうじょ||わらいごえ

それ じゃあ ね Well, later.

ドラゴン さん ありがとう ! Thank you, Miss Dragon!

( ドラゴン トール ) 何 の 礼 だ ? ||なん||れい|

( 少女 ) 一緒 に い て くれ た こと ! しょうじょ|いっしょ|||||| For being with me.

( トール ) うっとうしい 人間 と 別れ た ||にんげん||わかれ| And so I parted ways with that annoying human.

その 感覚 で いい はず |かんかく||| At least, that's how I should have felt.

なのに 少し 寂し さ と ― |すこし|さびし|| Yet I felt a little sad...

不自由 さ を 感じ た ん です ふじゆう|||かんじ||| and uncomfortable.

じゃあ トール が ここ で メイド し てる の も Then maybe that person had something to do with why you're my maid now.

その 人 が い た から かも ね |じん||||||

( トール ) そうです ね 私 に し て は 珍しい です が |そう です||わたくし|||||めずらしい|| You're right.

また 会って も いい 人間 です |あって|||にんげん|

( 小林 ) そ っか ( トール ) はい こばやし||||

それ は そう と トール ( トール ) はい By the way, Tohru.

( 小林 ) 昔 の トール の 口調 って オッサン くさ いよ ね こばやし|むかし||||くちょう||||| The way you used to talk sounds like an old man.

え ッ ! ? かっこいい です よ ~\ N ( 小林 ) え ー ? |||||n|こばやし||- Huh?!

( 大人 に なった 少女 ) よし おとな|||しょうじょ| All right!

いい 天気 |てんき The weather's nice.

( エルマ ) ふ ~ ん なるほど

な じん だ な ~ こっち に I've sure blended in to this world...

ま いっか Oh, well.

パラパ パパ ラパ パラ パッパラ パパ ラパ |ぱぱ||||ぱぱ|

イシュカン ・ コミュニケーション |こみゅにけーしょん

パラパ パパ ラパ パラ パッパラ パパ ラパ |ぱぱ||||ぱぱ|

マジ チョロ ・ イマジネーション

劣等 種 だって いい ん です ! れっとう|しゅ||||

誠心誠意 尽くし ます せいしんせいい|つくし|

いつ だって 一緒 に い て ||いっしょ|||

仲良く なって 遊び たい なかよく||あそび|

甘く て 満たさ れ て いく 、 なんという 幸福 … あまく||みたさ|||||こうふく

おかわり だ !

寄り添って も いい ん だ よ 、 こっち へ おいで よりそって||||||||

触れあ お う よ ふれあ|||

なんで ルール は きゅうくつ ? |るーる||

胸 が 締まっちゃ う ね むね||しまっちゃ||

下等 で 愚か な 価値 観 かとう||おろか||かち|かん

駄目 って 決定 する だめ||けってい|

倫理 なんて いり ませ ん よ … りんり|||||

あ ~ 殲滅 し たい ! |せんめつ||

Let ' s イシュカン ・ コミュニケーション ! let|||こみゅにけーしょん

強い 気持ち は 世界 も 超える つよい|きもち||せかい||こえる

こんな 一 週間 なんて |ひと|しゅうかん|

どう でしょ う ?

永遠 なんか より 尊い 時間 えいえん|||とうとい|じかん

過去 も 未来 も どう だって いい かこ||みらい||||

ここ に いる コト が ! ここ に いる ヒト が ! ||||||||ひと|

大好き ! ! だいすき

パラパ パパ ラパ パラ パッパラ パパ ラパ |ぱぱ||||ぱぱ|

イシュカン ・\ N コミュニケーション |n|こみゅにけーしょん

パラパ パパ ラパ パラ パッパラ パパ ラパ |ぱぱ||||ぱぱ|

マジ チョロ ・\ N イマジネーション ||n|

ジョー シキ を 滅 し ちゃ え ば |||めつ||||

パラダイス ! パラダイス ! ぱらだいす|ぱらだいす

( 小林 ) トール 盗賊 の 女の子 は まだ 生き てる の か な ? こばやし||とうぞく||おんなのこ|||いき|||| Tohru, do you think that bandit girl is still alive?

( トール ) さあ でも 生き て い たら メイド を やって いる でしょ う |||いき|||||||||

( 小林 ) トール と 一緒 だ ね ( トール ) です ね こばやし|||いっしょ||||| Same as you, then.

( 小林 ) 元気 に やって る と いい ね ( トール ) そう 願い ます こばやし|げんき|||||||||ねがい| Emperor of Demise Arrives! (It Was the Final Episode Before We Knew It)