Darling in the FranXX Episode 9
Darling in the FranXX Episode 9
( ゴロー ) 昨日 は 雨 で 今日 は 晴れ
|きのう||あめ||きょう||はれ
"Yesterday was rainy, and today is clear.
あした の 天気 は 何 だ ろ う ?
||てんき||なん|||
そう やって いつも 君 の 天気 を うかがって いる
|||きみ||てんき|||
I'm always trying to figure out what your outlook is.
予報 は いつも 単純 で 明快
よほう|||たんじゅん||めいかい
Your forecasts are always simple and accurate.
( フトシ ) みんな ! 来 た よ !
||らい||
Guys! They're here!
( 歓声 )
かんせい
( ゾロメ ) す っげ え ! 俺 の どれ だ ろ う ?
||||おれ|||||
Awesome! Which one's mine?
( 笑い声 )
わらいごえ
( 笑い声 )
わらいごえ
( ゴロー ) まだ そんな 子供 っぽい 物 を お 願い し て ん の か ?
|||こども||ぶつ|||ねがい|||||
You're still asking for that kiddie stuff?
( イチゴ ) べ … 別に いい でしょ う
いちご||べつに|||
Wh-What does it matter?
( ゼロ ツー ) プレゼント ? ( ヒロ ) そう
||ぷれぜんと|ひろ|
Presents?
こう やって 届け て くれる 日 が ある ん だ よ
||とどけ|||ひ|||||
and we'll get them on this particular day.
( ゼロ ツー ) ふ ~ ん …
Huh... What's that?
それ は … 絵本 ?
||えほん
( ヒロ ) 絵本 ? あっ … いや これ は 図鑑 だ よ
ひろ|えほん|||||ずかん||
A picture book?
絵本 好き な の ? だったら 書庫 に ある ん じゃ ない か な
えほん|すき||||しょこ|||||||
Do you like picture books? I think we have some in the study.
( ゾロメ ) お っし ゃ !
Okay, listen up!
パパ から の メッセージ 読む ぞ
ぱぱ|||めっせーじ|よむ|
I'm gonna read Papa's message!
( ゾロメ ) オッ ホン え ~…
||ほん|
Ahem. Er...
“ 平穏 と 繁栄 を もたらす 希望 と なって いる ”
へいおん||はんえい|||きぼう|||
a ray of hope, a harbinger of peace and prosperity for mankind.
“ 栄光 あら ん こと を ”
えいこう||||
… だって よ !
Hear that?!
( 歓声 ) ( ゾロメ ) 希望 と なって る だって よ
かんせい||きぼう|||||
ますます 頑張っちゃ う ぜ !
|がんばっちゃ||
♪~
~♪
( ゴロー ) お前 何 してん だ ? ( イチゴ ) し ~ っ …
|おまえ|なん|||いちご||
( ゼロ ツー ) なに ? これ
なんか 俺 たち だけ プレゼント を もらって 浮かれ て た だ ろ う
|おれ|||ぷれぜんと|||うかれ|||||
It didn't feel right that we were the only ones who got presents.
だから ゼロ ツー に も 何 か な いか な って
|||||なん|||||
So I wanted to find something for you, too.
ナオミ って 子 が 置 い て いって くれ た 物 な ん だ けど
||こ||お||||||ぶつ||||
A girl called Naomi left that behind.
余計 … だった かな ?
よけい||
Should I not have?
う うん
Nah.
フフッ …
( ゼロ ツー ) ありがとう ダーリン ( ヒロ ) う わ っ ! ちょっと …
||||ひろ||||
Thank you, darling!
誰 か から プレゼント を もらう って
だれ|||ぷれぜんと|||
うれしい ん だ ね
ボク 大事 に する よ
ぼく|だいじ|||
I'll take good care of it!
うん
Great.
( ヒロ ) イチゴ 前髪 伸び た ね 目 ぇ 悪く する よ
ひろ|いちご|まえがみ|のび|||め||わるく||
Your bangs have grown, Ichigo. It'll be harder to see.
( イチゴ ) そう ?
いちご|
You think so?
で ね 私 は また ぬいぐるみ を お 願い し た ん だ !
||わたくし||||||ねがい||||
Anyway, I asked for another stuffed toy! What about you two?
( イチゴ ) 2 人 は ? ( ヒロ ・ ゴロー ) あっ …
いちご|じん||ひろ||
( ドア の 開く 音 )
どあ||あく|おと
オッ … 来 た 来 た
|らい||らい|
( ヒロ ) うん ? ( ゴロー ) 意外 だった よ
ひろ|||いがい||
ゼロ ツー って お前 の 前 だ と あんな 感じ で 笑う ん だ な
|||おまえ||ぜん||||かんじ||わらう|||
I didn't know Zero Two smiled that way with you.
あっ … なん だ よ 見 て た の か よ
||||み|||||
すま ん
Sorry.
( ヒロ ) それ って イチゴ の …
ひろ|||いちご|
Isn't that Ichigo's...
そう 同じ 物
|おなじ|ぶつ
Yeah. The same type of hair clip.
ただ これ は 昔 俺 が 渡 そ う と して 渡せ なかった 物 だ よ
|||むかし|おれ||と|||||わたせ||ぶつ||
But this is one I tried and failed to give her a long time ago.
えっ ?
なあ 前 に 言った よ な
|ぜん||いった||
Remember when I told you I didn't understand this "love" thing you guys talk about?
“ お前 たち が 言う 好き って 気持ち 分か ん ない ” って
おまえ|||いう|すき||きもち|わか|||
あれ って さ 特別 な 存在 だって こと だ よ な ?
|||とくべつ||そんざい|||||
Now, I'm starting to think it means the other person is special to you.
特別 か … そう なる の か な
とくべつ||||||
Special? Maybe, yeah.
それ って 特別 って こと だ よ な
||とくべつ|||||
That's special, right?
( ヒロ ) 何 だ よ ? 急に
ひろ|なん|||きゅうに
Where is all this coming from?
同じ な ん じゃ な いか って
おなじ||||||
同じ ?
おなじ
The same?
“ 知り たい ” と か “ 一緒 に い たい ” と か その …
しり||||いっしょ||||||
Like, y'know, wanting to know more about you, be with you more, and, uh...
“ キス って やつ を し たい ” と か
きす|||||||
do that kiss thing with you.
えっ …
なん だ よ やっぱり 気づ い て なかった の か よ
||||きづ||||||
で … でも …
B-But...
あっ じゃ … じゃ ゴロー だって イチゴ の …
|||||いちご|
W-Wait, doesn't that mean you—
( ゴロー ) 俺 は 知って る ん だ
|おれ||しって|||
どう やったら 悲しむ か 知って いる のに …
||かなしむ||しって||
俺 に は 何も でき ない
おれ|||なにも||
But none of them would work for me.
多分 ヒロ お前 に しか でき ない ん だ
たぶん|ひろ|おまえ||||||
You might be the only one who can, Hiro.
ゴロー … なんか 今日 変 だ ぞ
||きょう|へん||
Goro... You're being kinda weird today.
確かに 変 だ よ な
たしかに|へん|||
Yeah, I know it's weird.
最近 の お前 を 見て い て さ
さいきん||おまえ||みて|||
Watching you lately made my own feelings clear to me.
この 気持ち の 訳 が はっきり し た ん だ
|きもち||やく||||||
“ 俺 は イチゴ の こと 好き な ん だ ” って
おれ||いちご|||すき||||
It helped me realize that I love Ichigo.
えっ ?
ア ~ ッ …\ N なんだか すっきり し た わ
Whew! That's a load off my chest.
( ゴロー ) 寝よ う 寝よ う ( ヒロ ) あっ … ち ょ ゴロー !
|ねよ||ねよ||ひろ||||
Time to sleep.
( ゴロー ) でも さ
But you know what?
俺 は 今 の まま でも 十分 満足 し て ん だ
おれ||いま||||じゅうぶん|まんぞく||||
I'm plenty happy with the way things are.
( イクノ ) 消す よ ( イチゴ ) あっ 待って
|けす||いちご||まって
I'm turning off the lights.
( イチゴ ) いい よ ( イクノ ) お やすみ
いちご|||||
Go ahead.
( 雨 の 音 )
あめ||おと
グーテンベルク 級 の 叫 竜 ( き ょ り ゅ う ) が 確認 さ れ た
|きゅう||さけ|りゅう|||||||かくにん|||
( ナナ ) 移動 速度 は 遅い けど
なな|いどう|そくど||おそい|
It's moving slowly, but judging from its course,
この 進路 プランテーション へ の 接触 が 予想 さ れる わ
|しんろ||||せっしょく||よそう|||
前 の よう な 被害 は なんと して も 回避 し て
ぜん||||ひがい|||||かいひ||
( 一同 ) はい !
いちどう|
Yes, ma'am!
それ と 今回 は 目標 まで 距離 が ある わ
||こんかい||もくひょう||きょり|||
いつも より 多め に 燃料 を 積 ん でる から
||おおめ||ねんりょう||せき|||
Your units have been loaded with more fuel than usual, so make a note of that.
( ヒロ ) あっ …\ N ( ナナ ) 各 機 確認 し て ね
ひろ|||なな|かく|き|かくにん|||
( ココロ ) 見 て お っ きい 雷雲
|み|||||らいうん
Look, there's a huge thundercloud.
( イクノ ) 雷雲 ? ( 雷鳴 )
|らいうん|らいめい
Thundercloud?
( 雷鳴 )
らいめい
何 だ ? これ
なん||
What is that?
( 叫 竜 の 鳴き声 )
さけ|りゅう||なきごえ
( ハチ ) 目標 確認
はち|もくひょう|かくにん
Target sighted.
( ミク ) なんか 気持ち わる っ ! ( ハチ ) 各 機 攻撃 態勢
||きもち|||はち|かく|き|こうげき|たいせい
It's kinda gross!
了解 !
りょうかい
( ゾロメ ・ ミク ) アルジェンティア いっき ま ~ す !
Argentea, going in!
( ミク ) ウオーッ !
( 切る 音 ) ( ミク ) ハッ …
きる|おと||
アアッ !
グッ …
ウウッ …
ン ~ ッ … ヤッ !
( ミク ) アアッ ! なに ? ( イチゴ ) 爆発 ?
|||いちご|ばくはつ
( 鳴き声 )
なきごえ
Explosions?
( ゼロ ツー ) ハッ …
( 蒸気 の 噴出 音 )
じょうき||ふんしゅつ|おと
これ は …
This isn't good.
マズイ ぞ
( ゾロメ ) くそ …
Damn it.
オッ ? なん だ よ コア ある じゃ ん か ヘヘッ …
||||こあ|||||
もらった !
Gotcha!
バカ ! やめろ !
ばか|
You idiot! Don't!
( 金属 音 )
きんぞく|おと
( ミク ) か たっ !
Damn, that's hard!
えっ ? アッ … アアッ !
( ゾロメ ) どう なって ん だ ? これ ( ミク ) 身動き 取れ ない …
|||||||みうごき|とれ|
What is up with this thing?
マズイ !
No!
( ミク ) アアッ !
( イチゴ ) ウッ …\ N ( ミツル ) 活性 化 し てる
いちご|||みつる|かっせい|か||
( ヒロ ) イチゴ ! ゴロー !
ひろ|いちご|
Ichigo! Goro!
( イチゴ ) 動け ない …\ N ( ゴロー ) みんな 逃げろ !
いちご|うごけ|||||にげろ
I can't move!
( 爆発 音 )
ばくはつ|おと
( アラーム 音 )
|おと
ンッ …
いて て …
Ow...
( 操作 音 )
そうさ|おと
( ため息 )
ためいき
( ヒロ ) イチゴ ! ゴロー !
ひろ|いちご|
Ichigo! Goro!
( イチゴ ) 動け ない …\ N ( ゴロー ) みんな 逃げろ !
いちご|うごけ|||||にげろ
I can't move!
( スイッチ を 押す 音 ) ( アラーム 音 )
すいっち||おす|おと||おと
( 射 出 音 )
い|だ|おと
( 爆発 音 )
ばくはつ|おと
( ヒロ ) ゴロー ( ゴロー ) ハッ … ヒロ !
ひろ||||ひろ
Goro.
( ヒロ ) 良かった やっと つながった ( ゴロー ) イチゴ は ?
ひろ|よかった||||いちご|
Thank goodness. I finally got through to you.
大丈夫 射 出 時 の 衝撃 で 気 を 失って いる けど 軽い ケガ だ
だいじょうぶ|い|だ|じ||しょうげき||き||うしなって|||かるい|けが|
She's fine. She got knocked out by the ejection, but her injuries aren't severe.
ゾロメ たち と 一緒 に 治療 を 受け てる よ
|||いっしょ||ちりょう||うけ||
She's getting treated along with Zorome and Miku.
そう か 良かった
||よかった
Oh... good.
なあ ヒロ 輸送 部隊 に 連絡 し て くれ ない か
|ひろ|ゆそう|ぶたい||れんらく|||||
Hey, Hiro. Could you contact the transport team for me?
俺 だけ だ と こいつ を 動かせ ない から さ
おれ||||||うごかせ|||
( ヒロ ) ゴロー 落ち着 い て 聞い て ほしい
ひろ||おちつ|||ききい||
Goro, I want you to stay calm and listen to me.
( ゴロー ) うん ?
( ヒロ ) ゴロー は 今 叫 竜 の 中 に いる ( ゴロー ) な っ …
ひろ|||いま|さけ|りゅう||なか|||||
You're inside the klaxosaur right now.
( ゴロー ) どういう こと だ ? 叫 竜 は まだ 倒せ て ない って こと か ?
||||さけ|りゅう|||たおせ|||||
What does that mean?
( ヒロ ) 叫 竜 は 爆発 と 同時に デルフィニウム を 取り込 ん だ
ひろ|さけ|りゅう||ばくはつ||どうじに|||とりこ||
It swallowed Delphinium right as it exploded.
プランテーション へ 戻って き てる ん だ
||もどって||||
そういう こと か …
So that's what happened.
( フトシ ) で … でも 俺 たち で なんとか する から さ !
|||おれ||||||
心 配す ん な よ !
こころ|はいす|||
おう 俺 も や れる こと 考え と く よ
|おれ|||||かんがえ|||
Got it. I'll try to figure out what I can do, too.
( ヒロ ) ゴロー ( ゴロー ) うん ?
ひろ|||
Goro...
ごめん 俺 たち だけ 戻って しまって …
|おれ|||もどって|
Sorry we retreated and left you there.
気 に す ん な
き||||
Don't worry about it.
電力 もったいない から いったん セーフ モード に 切り替える ぞ
でんりょく||||せーふ|もーど||きりかえる|
Anyway, I'm wasting power here, so I'm gonna switch to safe mode for a bit.
ああ また 連絡 する
||れんらく|
All right. We'll get in touch again.
( 通信 の 切れる 音 )
つうしん||きれる|おと
ピス ティル を 失った フラン クス じゃ マグマ 燃料 が 使え ない
|||うしなった|ふらん|||まぐま|ねんりょう||つかえ|
You can't utilize a FRANXX's magma energy without its pistil.
( ココロ ) それ って …
You mean...
( ミツル ) 大丈夫 です よ
みつる|だいじょうぶ||
システム 上 予備 電源 で 生命 維持 装置 は 作動 し て いる はず
しすてむ|うえ|よび|でんげん||せいめい|いじ|そうち||さどう||||
The FRANXX are programmed to run their life support systems on backup power.
( ゼロ ツー ) じゃ それ が 切れ たら 彼 死 ん じゃ う ね
|||||きれ||かれ|し||||
Then he'll die if it runs out.
( ヒロ たち ) ハッ …
ひろ||
このまま だ と プランテーション ごと ボク ら も 一緒 に ドッカ ~ ン
|||||ぼく|||いっしょ|||
( ミク ) ちょっと …
Wait!
あっ … イチゴ
|いちご
( ミク ) まだ 寝 て た ほう が …\ N ( イチゴ ) どういう こと ?
||ね||||||いちご||
You should still be in bed!
ゴロー が 叫 竜 に 取り込ま れ た って
||さけ|りゅう||とりこま|||
( ゾロメ ) だ から 俺 たち を 助けよ う と して …
|||おれ|||たすけよ|||
I told you, he tried to save us and...
じゃ なんで 早く 助け に 行か ない の さ ?
||はやく|たすけ||いか|||
Then why aren't we going to rescue him already?
ノコノコ 戻って き て …
|もどって||
How could you turn tail like that?
こうして いる 今 だって 叫 竜 の 中 に 閉じ込め られ てる ん でしょ う !
||いま||さけ|りゅう||なか||とじこめ|||||
Even now, he's trapped inside the klaxosaur!
あの バカ 私 を 勝手 に 切り離し て …
|ばか|わたくし||かって||きりはなし|
That fool...
自分 1 人 で なんとか なる わけな い じゃ ん
じぶん|じん|||||||
( ミク ) ハァ … う っ ざ
あの さ あんた いつも ゴロー に 守ら れ て いる って 自覚 ない の ?
||||||まもら|||||じかく||
Don't you realize that Goro's always looking out for you?
なに !
あいつ が 危ない 目 に 遭った とき も そう
||あぶない|め||あった|||
What?
あんた が 真っ先 に 取り乱し て それ を 支え た の は 誰 よ ?
||まっさき||とりみだし||||ささえ||||だれ|
You broke down immediately! And who do you think got you back on your feet?
なんで ミク に そんな こと 言わ れ なきゃ いけない の ?
|||||いわ||||
What gives you the right to run your mouth at me?
“ リーダー リーダー ” 言う けど さ
りーだー|りーだー|いう||
You go around all like, "I'm the leader, I'm the leader,"
すぐに 頭 に 血 が 上って わめき 散らし て
|あたま||ち||のぼって||ちらし|
but you lose your cool and lash out at the drop of a hat.
ゴロー だって 苦労 する って 言って ん の !
||くろう|||いって||
( イチゴ ) ンッ …\ N ( ドア の 開く 音 )
いちご|||どあ||あく|おと
( 手 を たたく 音 ) ( ナナ ) は いはい そこ まで よ
て|||おと|なな|||||
All right. That's enough.
あなた たち が 無事 で 良かった わ
|||ぶじ||よかった|
I'm glad you kids are okay.
( ハチ ) そろって る な ?
はち|||
爆発 性 の 叫 竜 で ある こと が 分かった
ばくはつ|せい||さけ|りゅう|||||わかった
燃料 の 中 に いる って こと です か ?
ねんりょう||なか||||||
( ヒロ ) ハッ …
ひろ|
フラン クス に 影響 を 及ぼさ ない こと が 確認 さ れ てる わ
ふらん|||えいきょう||およぼさ||||かくにん||||
has been confirmed to be harmless to FRANXX.
ん じゃ まずは ゴロー を 助ける ところ から だ な
|||||たすける||||
Then I guess we rescue Goro first.
あいつ に 借り も ある し
||かり|||
I owe him one, after all.
最 優先 は 都市 と の 接触 を 阻止 する こと だ
さい|ゆうせん||とし|||せっしょく||そし|||
Our top priority is preventing the target from making contact with the plantation.
( イチゴ たち ) えっ …
いちご||
( ハチ ) 目標 の 到達 予定 時刻 まで およそ 1 時間
はち|もくひょう||とうたつ|よてい|じこく|||じかん
Estimated time of contact is approximately one hour from now.
そこ を 通過 する 前 に 叫 竜 を 殲滅 ( せん め つ ) する こと と する
||つうか||ぜん||さけ|りゅう||せんめつ|せ ん||||||
and eliminate the klaxosaur before it crosses that line.
( フトシ ) もし 殲滅 でき なかったら ?
||せんめつ||
What if we can't eliminate it by then?
その とき は プランテーション から も 攻撃 を 仕掛ける
||||||こうげき||しかける
In that case, the plantation will open fire, as well.
ヤツ は 自己 の 防衛 から 体 内 の 燃料 を 使い 爆発 を 繰り返す
やつ||じこ||ぼうえい||からだ|うち||ねんりょう||つかい|ばくはつ||くりかえす
To protect itself, the target will use its internal fuel and explode several times.
攻撃 の 手数 さえ 多 けれ ば その 中 で とどめ を 刺す チャンス は ある だ ろ う
こうげき||てすう||おお||||なか||||さす|ちゃんす|||||
As long as we launch enough strikes, there's a chance one of them will finish it.
( 一同 ) アア …
いちどう|
ゴロー を 見殺し に する って こと です か ?
||みごろし||||||
Are you saying you'll leave Goro to die?!
最悪 そういう こと に なる わ ね
さいあく||||||
In the worst case scenario, yes.
現 時刻 から 15 分 後 に 開始 する 各自 出撃 に 備えろ
げん|じこく||ぶん|あと||かいし||かくじ|しゅつげき||そなえろ
( ヒロ ) クッ …
ひろ|
あの … その 前 に ゴロー と 話 を さ せ て ください
||ぜん||||はなし|||||
Um...
( 水 の 音 )
すい||おと
水 の 音 …
すい||おと
ヒロ たち と の 通信 から 約 30 分
ひろ||||つうしん||やく|ぶん
It's been 30 minutes since Hiro and the others radioed.
ンッ …
今 の 俺 に や れる こ とって いったら …
いま||おれ||||||
There's only one thing I can do right now...
( イチゴ ) ゴロー ( ゴロー ) イチゴ !
いちご|||いちご
Goro.
良かった 気 が つい た ん だ な …
よかった|き||||||
Thank goodness! You came to!
( イチゴ ) バカ !
いちご|ばか
You idiot! What were you thinking, getting yourself swallowed whole?!
なに 勝手 に 1 人 で 取り込ま れ てん の よ !
|かって||じん||とりこま||||
そう やって いつも 自分 の こと は 二の次 で さ
|||じぶん||||にのつぎ||
Why do you always put yourself second like this?
私 な し で どう やって そこ から 出る ん だ よ !
わたくし||||||||でる|||
How are you going to get out of there without me?
その 度 に 傷 ばっ か 作って 帰って き て …
|たび||きず|||つくって|かえって||
and always coming back hurt!
少し は 私 の こと も 頼 ん なさい よ …
すこし||わたくし||||たの|||
Why don't you lean on me a little?
( ミク ) ンッ …
助ける … ゴロー は 私 が 助ける から
たすける|||わたくし||たすける|
I'll save you.
( イチゴ ) だ から 待って て よ ! ( ゴロー ) イチゴ …
いちご|||まって||||いちご
So wait for me!
( イチゴ の 泣き声 ) ( ヒロ ) お前 … 泣 い て ん の か ?
いちご||なきごえ|ひろ|おまえ|なき|||||
うるさい …
Shut up.
大丈夫 だ よ イチゴ 俺 に も 作戦 が ある ん だ
だいじょうぶ|||いちご|おれ|||さくせん||||
It's all right, Ichigo. I came up with a plan.
ちゃんと こいつ を 倒し て から さ お前 の 所 に 帰る から
|||たおし||||おまえ||しょ||かえる|
I'm going to kill this thing and come home to you.
だから 心配 す ん な
|しんぱい|||
So don't worry about me.
倒す って … どう する つもり ?
たおす||||
Kill it? How?
( ゴロー ) 電源 が 惜しい もう 切る ぞ ( イチゴ ) あっ ゴロー !
|でんげん||おしい||きる||いちご||
Can't waste any more power. I'm gonna hang up.
俺 1 人 でも 余裕 だ から さ
おれ|じん||よゆう|||
I've got this in the bag, even if I'm by myself.
( 通信 の 切れる 音 ) ( イチゴ ) ハッ …
つうしん||きれる|おと|いちご|
ハァ ハァ …
( イチゴ ) ゴロー を 助け に 行か せ て ください !
いちご|||たすけ||いか|||
Let me go rescue Goro!
あいつ の こと だ から 絶対 よく ない こと 考え てる
|||||ぜったい||||かんがえ|
Knowing him, I bet he's thinking of doing something stupid!
強 が って みせ て いる だけ …\ N 分かる ん です !
つよ||||||||わかる||
He's just acting tough! I can tell!
( ヒロ ) 俺 から も お 願い し ます !
ひろ|おれ||||ねがい||
( ナナ ) あなた たち どう やって 助ける つもり ?
なな|||||たすける|
And how exactly do you intend to rescue him?
( イチゴ ) そ … それ は …
いちご|||
W-Well...
叫 竜 の 上部 に 噴出 口 み たい な 穴 が あった よ
さけ|りゅう||じょうぶ||ふんしゅつ|くち||||あな|||
入 ろ う と 思え ば 人 ひと り くらい 入れる ん じゃ ない か な
はい||||おもえ||じん||||いれる|||||
Someone could probably get in there if they tried.
あっ …
ジェニスタ と クロロフィッツ に 待機 し て もらって いる
||||たいき||||
もし そこ を 越える よう だったら …
|||こえる||
If it looks like the target will cross it...
( イチゴ ) は い 分かって ます
いちご|||わかって|
( 噴出 音 )
ふんしゅつ|おと
( ヒロ ) デルフィニウム の 所 まで は 高圧 の 気化 燃料 空間 を 通過 する
ひろ|||しょ|||こうあつ||きか|ねんりょう|くうかん||つうか|
To get to Delphinium, you'll have to cross an area of highly pressurized vapor fuel.
スーツ を 着 て て も 安全 と いう 確証 は ない よ
すーつ||ちゃく||||あんぜん|||かくしょう|||
There's no guarantee that it's safe, even in your suit.
( イチゴ ) 分かって る
いちご|わかって|
I know.
可能 性 ある ん でしょ う ?
かのう|せい||||
But there's a chance, right?
( ゼロ ツー ) どう だ ろ う ね …\ N ボク だったら やら ない けど
||||||||ぼく||||
Who knows? I wouldn't do it if I were you.
( ヒロ ) ち ょ … ゼロ ツー
ひろ||||
Hey, Zero Two!
( イチゴ ) 私 は やる よ
いちご|わたくし|||
But I will.
ゼロ ツー 信じ てる から ね
||しんじ|||
I believe in you, Zero Two!
そういう の 嫌い じゃ ない よ
||きらい|||
I don't dislike this sort of thing.
( ゾロメ ) いく ぞ !
Let's go!
よっ と !
Upsy-daisy!
( ヒロ ) イチゴ !
ひろ|いちご
Ichigo!
ゴロー を 頼 ん だ
||たの||
うん
( ミク ) 早く !
|はやく
Hurry!
待って て ゴロー
まって||
Just you wait, Goro!
( ゴロー ) ハァ ハァ …
ハァ ハァ ハァ …
( コドモ ) あいつ やたら と 突っかかって くる ん だ
||||つっかかって|||
Why does that guy keep picking fights with us?
他人 から 嫌わ れ れ ば ひと り に なれる と そう 思って い た
たにん||きらわ||||||||||おもって||
I thought I'd get to be alone if I made everyone else hate me.
( イチゴ ) あんた なんで 弱い くせ に ケンカ する の ?
いちご|||よわい|||けんか||
Why do you keep getting into fights when you're so weak?
ジャマ す ん な !
アッ … ウウッ …
( コドモ ) ほら かかって こい よ ( ゴロー ) クッ …
C'mon, bring it!
( イチゴ ) だ から 言って ん じゃ ん
いちご|||いって|||
Told you so.
俺 1 人 でも 余裕 だ から …
おれ|じん||よゆう||
I've got this in the bag, even if I'm by myself.
( イチゴ ) ほら ( ゴロー ) あっ …
いちご|||
Here.
( コドモ たち ) ウウッ …
( ゴロー ) 助け て くれ なんて 言って ない から な
|たすけ||||いって|||
I never asked for your help, all right?
( イチゴ ) でも 勝て た でしょ う
いちご||かて|||
But hey, we won.
1 人 じゃ 勝て なく て も 2 人 だったら 勝て た じゃ ん
じん||かて||||じん||かて|||
Maybe we can't win alone, but the two of us together can.
イチゴ の こと が 好き で そして その 隣 に は いつも …
いちご||||すき||||となり|||
ヒロ が い た
ひろ|||
( ゴロー ) それ でも よかった
But I was okay with that.
多分 俺 に とって ヒロ も また 特別 な 存在 だった から
たぶん|おれ|||ひろ|||とくべつ||そんざい||
Because Hiro was special to me in his own way, too.
ハァ ハァ …
2 人 と も … 絶対 死ぬ な よ
じん|||ぜったい|しぬ||
You two better not die!
( ミク ) ジェニスタ と クロロフィッツ …
It's Genista and Chlorophytum!
( イクノ ) ここ を 越え たら ヤバイ よ !
|||こえ|||
There'll be trouble if it crosses this line!
( ココロ ) 大丈夫 イチゴ ちゃん なら きっと …
|だいじょうぶ|いちご|||
It'll be fine. Believe in Ichigo.
俺 の 気持ち なんて 伝わら なく て も いい と 思って い た
おれ||きもち||つたわら||||||おもって||
I used to think that I didn't mind if my feelings never got through to her.
でも ひと つ だけ 後悔 が ある と し たら …
||||こうかい|||||
But if there's one thing I regret...
ハァ ハァ ハァ …
起爆 する に は 十 分 か …
きばく||||じゅう|ぶん|
That's more than enough to self-destruct.
( 電子 音 )
でんし|おと
( 操作 音 )
そうさ|おと
予備 の 燃料 パック も ある …
よび||ねんりょう|ぱっく||
There's the backup fuel pack, too.
フフッ …\ N 盛大 な プレゼント に なる な
||せいだい||ぷれぜんと|||
伝え たかった な あいつ に …
つたえ||||
I just wish I could've told her...
あっ …
( イチゴ ) ウウッ …
いちご|
( せきこみ ) ( ゴロー ) イチゴ !
||いちご
( イチゴ ) ハァ ハァ …
いちご||
ここ …
Wow... The air's thin in here.
酸素 薄い …
さんそ|うすい
なんで 来 た ん だ …
|らい|||
Why'd you come?
絶対 に 助ける って 言った じゃ ん
ぜったい||たすける||いった||
I said I'd save you no matter what, didn't I?
俺 は 大丈夫 だって 言った だ ろ う
おれ||だいじょうぶ||いった|||
And I told you that I'd be all right!
ゴロー は バカ だ から さ すぐ 1 人 で 解決 しよ う と する ん だ もん
||ばか|||||じん||かいけつ|||||||
You're an idiot, so I knew you'd try to fix everything by yourself.
弱い くせ に 意地っ張り で 私 が い ない と 何も でき ない くせ に
よわい|||いじっぱり||わたくし|||||なにも||||
You're so headstrong, even though you're weak.
だから って 1 人 で こんな …
||じん||
But that doesn't mean you had to do this alone!
違う よ
ちがう|
You're wrong.
1 人 じゃ 勝て なく て も 2 人 なら 勝て る
じん||かて||||じん||かて|
Maybe we can't win alone, but the two of us together can, remember?
でしょう ?
ハッ …
お前 が 俺 の ため に 泣 い て くれる
おまえ||おれ||||なき|||
You were willing to cry for me.
それ が 分かった だけ で …\ N それ だけ で 十 分 だ と 思って た
||わかった|||||||じゅう|ぶん|||おもって|
I thought I was satisfied just knowing that...
さっき まで は
until a moment ago.
笑い かけ て くれ て
わらい||||
is making me happier than anything ever has before.
比べ らん ねえ くらい うれしい ん だ
くらべ||||||
なん だ よ 気持ち 悪い な …
|||きもち|わるい|
What's all this? Quit being gross.
早く ここ を 出る よ
はやく|||でる|
Let's get out of here already.
( ゴロー ) いく ぞ イチゴ ! ( イチゴ ) 了解 !
|||いちご|いちご|りょうかい
Let's go, Ichigo!
( ヒロ ) 出 た !
ひろ|だ|
They're out!
( ゾロメ ) よっ しゃ !
Hell yeah!
( ゴロー ) 全 機 一斉 離脱 ! ( ミク ) えっ ?
|ぜん|き|いっせい|りだつ||
Everyone, get the hell out of here!
( ゴロー ) 早く !
|はやく
Hurry!
( 爆発 音 )
ばくはつ|おと
( イチゴ ) はい 終わり ( ゴロー ) いて て …
いちご||おわり|||
Ow...
サンキュー
さんきゅー
あっ … イチゴ 髪 留め は ?
|いちご|かみ|とどめ|
えっ ? あっ …
あれ ? 落とし た ?
|おとし|
これ
Here.
なん だ 拾って くれ て たん だ ?
||ひろって||||
Oh...
違う よ
ちがう|
Nah. This is something I wanted to give you, but couldn't.
これ は 俺 が イチゴ に 渡 そ う と 思って 渡せ なかった やつ
||おれ||いちご||と||||おもって|わたせ||
えっ ?
俺 さ イチゴ の こと 好き みたい だ
おれ||いちご|||すき||
You know, I think I love you.
えっ !
ハハッ … そんなに 慌てる な よ
||あわてる||
俺 が 勝手 に 言い たく なった だけ だ
おれ||かって||いい||||
I just felt like telling you.
( イチゴ ) あっ …
いちご|
そういう 後悔 もう し たく ねえ ん だ
|こうかい||||||
I don't want to regret things anymore.
ゴロー に 会ったら 言わ なきゃ って 思って た
||あったら|いわ|||おもって|
ありがとう 私 の パートナー で い て くれ て
|わたくし||ぱーとなー|||||
Thank you for being my partner.
で … でも その …
B-But, uh, I don't know how to respond to the love thing.
好き と か 急に 言わ れ て も …
すき|||きゅうに|いわ|||
答え を 望 ん でる と か じゃ ない から さ
こたえ||のぞみ||||||||
I'm not expecting an answer or anything.
せめて ちょっと だけ こう さ せ て …
But let me stay like this for a while.
うん
Sure.
泣 い たり 笑ったり 今日 の お前 よく 分か ん ない な
なき|||わらったり|きょう||おまえ||わか|||
Crying one minute, smiling the next... I don't get you at all today.
( ゴロー ) あした の 天気 は 何 だ ろ う ?
|||てんき||なん|||
What's the outlook for tomorrow?
今 の 君 は 予想 が つか ない
いま||きみ||よそう|||
Right now, you're impossible to forecast.
♪~
Triangle Bomb
~♪