Senki Zesshou Symphogear Episode 5
senki|zesshou|symphogear|episode
は あ ん ん ん
ん ?
ん 響 ? あ
|ひび|
何 な の これ
なん|||
What's this?
はっ はっ はっ だっ
はっ ああ はっ
- そう じゃ ない \ N - う っ
|||n||
Not like that.
は あ
Strike like you've been eating thunder and crushing lightning.
稲妻 を 食らい 雷 を 握り潰す よう に 打つ べし
いなずま||くらい|かみなり||にぎりつぶす|||うつ|
言って る 事 全然 分かり ませ ん
いって||こと|ぜんぜん|わかり||
I don't know what that means at all!
でも やって み ます
But I'll try, anyway!
はっ は ー
||-
う おお
あ アハッ
こちら も スイッチ を 入れる と する か
||すいっち||いれる|||
Guess I'll start trying for real, too.
Listen to my song . . .
listen|||
僕 の 声 は 聴 こえ て い ます か ? Please tell me . . .
ぼく||こえ||き||||||please||
答え の ない 虚構 の 空 目指し fly far away
こたえ|||きょこう||から|まなざし|||
言葉 じゃ 足り ない から 僕 の すべて 受け止め て
ことば||たり|||ぼく|||うけとめ|
制御 出来 ない … し たく ない よ
せいぎょ|でき|||||
初めて 知る 感覚
はじめて|しる|かんかく
君 に 歌う よ 永遠 の 始まり を
きみ||うたう||えいえん||はじまり|
「 だ から 笑って … 」
||わらって
誰 より も 熱く 誰 より も 強く 抱き締める よ
だれ|||あつく|だれ|||つよく|だきしめる|
震える 心 揺さぶれ ば いい 何 か が 動き出す
ふるえる|こころ|ゆさぶれ|||なん|||うごきだす
僕等 きっと 生まれ た 日 から 出会 える 日 を ずっと 探し て た ん だ
ぼくら||うまれ||ひ||であ||ひ|||さがし||||
風 の 鳴く 夜 は 思い出し て
かぜ||なく|よ||おもいだし|
共に 奏で た 軌跡 天 に 舞う よ
ともに|かなで||きせき|てん||まう|
野 卑 で 下 劣
の|ひ||した|おと
Vulgar and disgusting...
生まれ た 国 の 品格 そのまま で 辟易 する
うまれ||くに||ひんかく|||へきえき|
Just like the country he was born in.
そんな 男 に
|おとこ|
No reason I must tell someone like that
ソロモン の 杖 が 既に 起動 し て いる こと を 教える 道理 は 無い わ よ ね
そろもん||つえ||すでに|きどう||||||おしえる|どうり||ない|||
クリス
くりす
う う う う
苦しい ? 可哀想 な クリス
くるしい|かわいそう||くりす
Does it hurt? Poor Chris...
あなた が グズグズ 戸惑う から よ
||ぐずぐず|とまどう||
It's because you hesitated.
誘い出さ れ た あの 子 を ここ まで 連れ て 来 れ ば いい だけ だった のに
さそいださ||||こ||||つれ||らい||||||
You only needed to bring the girl here, once you'd lured her out.
手間取った どころ か 空手 で 戻って くる なんて
てまどった|||からて||もどって||
And not only did you screw up, you returned empty-handed.
これ で いい ん だ よ な
This is for the best, right?
何 ?
なん
What?
あたし の 望み を かなえる に は
||のぞみ||||
お前 に 従って い れ ば いい ん だ よ な
おまえ||したがって||||||||
そう よ
That's right... So accept everything about me.
だから あなた は 私 の 全て を 受け入れ なさい
|||わたくし||すべて||うけいれ|
あっ
で ない と 嫌い に なっちゃ う わ よ
|||きらい|||||
If you don't, I won't like you anymore.
う わ ああ ああ あ ああ あ ああ ああ あ ああ ああ
可愛い わ よ クリス
かわいい|||くりす
You're so cute, Chris.
あたし だけ が あなた を 愛し て あげ られる
|||||あいし|||
I'm the only one that can love you.
う わ あ ああ ああ あっ はっ
う う う
覚え て おい て ね クリス
おぼえ|||||くりす
Remember this, Chris...
痛み だけ が 人 の 心 を 繋 い で 絆 と 結ぶ
いたみ|||じん||こころ||つな|||きずな||むすぶ
This is the truth of the world. Only pain can connect people's hearts.
世界 の 真実 と いう こと を
せかい||しんじつ||||
は は
さあ 一緒に 食事 を し ま しょ う ね
|いっしょに|しょくじ||||||
Now, let us partake of dinner.
は あ は あ
アッハ
あ ああ ああ ああ
立花 さん
たちばな|
Tachibana-san!
立花 響 さん は いつも の おせっかい で また 遅刻 です か
たちばな|ひび||||||||ちこく||
Is Tachibana Hibiki-san late because she's helping someone again?
- ウフフ \ N - アハハ
|n|
先生 響 あ いえ 立花 さん です が
せんせい|ひび|||たちばな|||
Sensei! Hibiki... I mean, Tachibana-san...
今日 は 風邪 で お 休み する そう です
きょう||かぜ|||やすみ|||
She's out sick today.
- ん ん 本当 に しょうがない です ね \ N - ウフフ フフ
||ほんとう|||||n||
ん ん 嘘つき
||うそつき
ふ わ ー 朝 から ハード 過ぎ ます よ
||-|あさ||はーど|すぎ||
頼 ん だ ぞ 明日 の チャンピオン
たの||||あした||ちゃんぴおん
I'm counting on you, champion of tomorrow.
はい ご苦労さま
|ごくろうさま
Here you go. Good work.
あ は すいません ん ぐ ん ん っ
Ooh, thanks!
ぷ はっ あ あの
自分 で やる と 決め た くせ に 申し訳ない ん です けど
じぶん||||きめ||||もうしわけない|||
何 も うら若き 女子 高 生 に 頼ま なく って も
なん||うらわかき|じょし|たか|せい||たのま|||
But isn't there another way to fight the Noise,
ノイズ と 戦 える 武器 って 他 に 無い ん です か 外国 と か
||いくさ||ぶき||た||ない||||がいこく||
without having to ask a high school girl?
公式 に は 無い な
こうしき|||ない|
Officially, no.
日本 だって シンフォギア は 最 重要 機密 事項 と し て
にっぽん||||さい|じゅうよう|きみつ|じこう|||
In Japan, Symphogears are considered top-secret, classified information.
完全 非 公開 だ
かんぜん|ひ|こうかい|
で ええ
私 あんまり 気 に し ない で 結構 派手 に やら かし てる かも
わたくし||き|||||けっこう|はで|||||
While I'm out there fighting, I may not really pay attention to that...
情報 封鎖 も 2 課 の 仕事 だ から
じょうほう|ふうさ||か||しごと||
Controlling information is Section 2's job.
だけど 時々 無理 を 通す から
|ときどき|むり||とおす|
But sometimes, that means stepping on toes.
今や 我々 の 事 を 良く 思って い ない 閣僚 や 省庁 だらけ だ
いまや|われわれ||こと||よく|おもって|||かくりょう||しょうちょう||
So now, all kinds of people in the government don't like us.
特異 災害 対策 機動 部 2 課 を 縮め
とくい|さいがい|たいさく|きどう|ぶ|か||ちぢめ
突起 物 って 揶揄 さ れ てる
とっき|ぶつ||やゆ|||
they call us the "Disaster Team."
情報 の 秘匿 は 政府 上層 部 の 指示 だって のに ね
じょうほう||ひとく||せいふ|じょうそう|ぶ||しじ|||
やりきれない
It's tough.
あ
いずれ シンフォギア を 有利 な 外交 カード に しよ う と もくろ ん で いる ん だ ろ う
||||ゆうり||がいこう|かーど||||||||||||
They probably plan to use the Symphogears as a diplomatic tool.
EU や 米国 は
eu||べいこく|
The EU and America are always looking for a chance to come back.
いつ だって 改憲 の 機会 を うかがって いる はず
||かいけん||きかい||||
シンフォギア の 開発 は
||かいはつ|
The Symphogears are based on technology and theory
基地 の 系統 と は 全く 異なる 所 から 突然 発生 し た
きち||けいとう|||まったく|ことなる|しょ||とつぜん|はっせい||
理論 と 技術 に よって 成り立って いる わ
りろん||ぎじゅつ|||なりたって||
that's totally different from anything else that exists.
日本 以外 の 他 の 国 で は 到底 真似 出来 ない から
にっぽん|いがい||た||くに|||とうてい|まね|でき||
No other nation than Japan can replicate them,
なおさら 欲しい の でしょ う ね
|ほしい||||
so everyone wants them more.
結局 やっぱり いろいろ と ややこしい って こと です よ ね
けっきょく|||||||||
What I'm getting from this is that it's complicated...
あれ 師匠 そう いえ ば 了子 さん は ?
|ししょう||||りょうこ||
Hey, Master, where's Ryouko-san?
永田 町 さ
ながた|まち|
She's going to Nagata.
ん ん
永田 町 ?
ながた|まち
Nagata?
政府 の お 偉い さん に 呼び出さ れ て ね
せいふ|||えらい|||よびださ|||
The higher-ups in the government called her there.
ん ー
|-
本部 の 安全 性 及び 防衛 システム に つい て
ほんぶ||あんぜん|せい|および|ぼうえい|しすてむ|||
She has a responsibility to explain to them
関係 閣僚 に 対し 説明 義務 を 果たし に 行って いる
かんけい|かくりょう||たいし|せつめい|ぎむ||はたし||おこなって|
security for the base and our defense systems.
仕方 の ない こと さ
しかた||||
It can't be helped.
本当 何もかも が ややこしい ん です ね
ほんとう|なにもかも|||||
Everything's complicated, isn't it?
ルール を ややこしく する の は いつも
るーる||||||
It's always those who don't want
責任 を 取ら ず に 立ち回り たい 連中 な ん だ が
せきにん||とら|||たちまわり||れんちゅう||||
to take responsibility that make the rules complicated.
その 点 広木 防衛 大臣 は
|てん|ひろき|ぼうえい|だいじん|
In that respect, Defense Minister Hiroki...
了子 君 の 戻り が 遅れ て いる よう だ な
りょうこ|きみ||もどり||おくれ|||||
Ryouko-kun is late getting back.
に ええ ぶっし ょ
誰 か が あたし を 噂 し て いる の か な
だれ|||||うわさ||||||
Is someone talking about me?
今日 は いい お 天気 ね
きょう||||てんき|
The weather's beautiful today. It feels like something lucky might happen!
何だか ラッキー な 事 が あり そう な 予感
なんだか|らっきー||こと|||||よかん
私 生き てる ?
わたくし|いき|
I'm... alive?
違う 死 に 損なった だけ
ちがう|し||そこなった|
No, I just couldn't die properly.
奏 は 何 の ため に 生き て
そう||なん||||いき|
Why did Kanade live? And why did she die?
何 の ため に 死 ん だ の だ ろ う
なん||||し||||||
- 真面目 が 過ぎる ぞ ? 翼 \ N - あ は
まじめ||すぎる||つばさ|n||
You're too serious, Tsubasa.
あんまり ガチ ガチ だ と その うち ポッキリ いっちゃ い そう だ
If you're too stiff, you'll snap someday.
は
1 人 に なって 私 は いっそう の 研さん を 重ね て き た
|じん|||わたくし||||けんさん||かさね|||
Ever since you left me alone, I've been training even harder.
数え き れ ない ほど の ノイズ を 倒し
かぞえ||||||||たおし
I've defeated more Noise than I can count,
死 線 を 越え そこ に 意味 など 求め ず
し|せん||こえ|||いみ||もとめ|
I've put my life on the line again and again,
ただ ひたすら 戦い 続け て き た
||たたかい|つづけ|||
kept fighting without asking myself why.
そして 気付 いた ん だ
|きづ|||
And then, I realized...
私 の 命 に 意味 や 価値 が 無い って こと
わたくし||いのち||いみ||かち||ない||
That there was no meaning or value to my life.
戦い の 裏側 と か その 向こう に は
たたかい||うらがわ||||むこう||
I think that, behind the battle or on the other side of it,
また 違った 物 が ある ん じゃ ない か な
|ちがった|ぶつ|||||||
there might be something else.
あたし は そう 考え て き た し そい つ を 見 て き た
|||かんがえ||||||||み|||
That's what I've always thought, and what I've always seen.
はっ それ は 何 ?
|||なん
What is it?
自分 で 見つける もの じゃ ない か な
じぶん||みつける|||||
Something you have to find for yourself, I think.
ふ 奏 は 私 に 意地悪 だ
|そう||わたくし||いじわる|
You're so mean to me, Kanade.
だけど 私 に 意地悪 な 奏 は
|わたくし||いじわる||そう|
But you aren't even around to be mean to me anymore, are you?
もう 居 ない ん だ よ ね
|い|||||
- ん そ いつ は 結構 な こと じゃ ない か \ N - 私 は 嫌 だ
||||けっこう||||||n|わたくし||いや|
Isn't that okay?
奏 に そば に 居 て 欲しい ん だ よ
そう||||い||ほしい|||
I want you to be by my side!
あたし が そば に 居る か 遠く に 居る か は
||||いる||とおく||いる||
翼 が 決める こと さ
つばさ||きめる||
私 が ?
わたくし|
For me?
だったら 私 は
|わたくし|
あ は
先生 患者 の 意識 が
せんせい|かんじゃ||いしき|
Doctor, the patient's coming around!
各 部 の メディカル チェック だ
かく|ぶ|||ちぇっく|
Do a full medical check. Hurry.
- 急げ \ N - はい
いそげ|n|
ん っ ん
は あ 不思議 な 感覚
||ふしぎ||かんかく
This feels strange.
まるで 世界 から 切り抜か れ て
|せかい||きりぬか||
Like I've been cut off from the world, and time's flowing slowly for me.
私 だけ 時間 が ゆっくり 流れ て いる よう な
わたくし||じかん|||ながれ||||
は そう か
That's right...
私 仕事 でも 任務 で も ない のに
わたくし|しごと||にんむ||||
I've never missed school before, except for work or a mission.
学校 を 休む の 初めて な ん だ
がっこう||やすむ||はじめて|||
精勤 賞 は 絶望 的 か
せいきん|しょう||ぜつぼう|てき|
There goes my perfect attendance record...
心配 し ない で 奏
しんぱい||||そう
Don't worry, Kanade.
私 あなた が 言う ほど 真面目 じゃ ない から
わたくし|||いう||まじめ|||
I'm not as serious as you said.
ポッキリ 折れ たり し ない
|おれ|||
I won't snap.
だから こう し て 今日 も 無 様 に 生き 恥 を さらし て いる
||||きょう||む|さま||いき|はじ||||
That's why I'll humiliate myself by surviving again.
ハッ ハッハッハ
電話 1 本 で 予定 を ほご に さ れ て しまった か
でんわ|ほん||よてい||||||||
One phone call, and we have to cancel the whole thing.
全く 野放図 な 連中 だ
まったく|のほうず||れんちゅう|
They're an unruly bunch.
旧 陸軍 由来 の 特務 機関 と は いえ
きゅう|りくぐん|ゆらい||とくむ|きかん|||
いささか 放 縦 が 過ぎる の で は あり ませ ん か
|はな|たて||すぎる|||||||
それ でも 特異 災害 に 対抗 し 得る
||とくい|さいがい||たいこう||える
Perhaps, but they're our only option for dealing with these special disasters.
唯一無二 の 切り札 だ
ゆいいつむに||きりふだ|
私 の 役目 は 連中 の 勝手気まま を
わたくし||やくめ||れんちゅう||かってきまま|
My task is to give them as much leeway as they need to do so.
出来る 限り 守って やる こと な の だ が
できる|かぎり|まもって||||||
ん ん
突起 物 と は よく 言った もの で
とっき|ぶつ||||いった||
"Disaster Team" is a good name for them.
な あっ
- ん っ \ N - あ あっ
||n||
- う \ N - あ あっ
|n||
う あ あっ
ぐ あっ
ああ は
う わ ああ
き さま ら
You're...
た ー い へん 長らく お 待た せ し まし た
|-|||ながらく||また||||
Hi, everyone! I'm back!
- あっ \ N - 了子 君
|n|りょうこ|きみ
何 よ そんなに 寂しく さ せ ちゃ った ?
なん|||さびしく||||
What? You were that lonely?
広木 防衛 大臣 が 殺害 さ れ た
ひろき|ぼうえい|だいじん||さつがい|||
Defense Minister Hiroki has been murdered.
ええ ? 本当 ?
|ほんとう
複数 の 革命 グループ から 犯行 声明 が 出さ れ て いる が
ふくすう||かくめい|ぐるーぷ||はんこう|せいめい||ださ||||
Several extremist groups have already taken credit for the assassination.
詳しい 事 は 把握 出来 て い ない
くわしい|こと||はあく|でき|||
But we don't have any details.
目下 全力 で 捜査 中 だ
もっか|ぜんりょく||そうさ|なか|
We're investigating as best we can, but...
了子 さん に 連絡 も 取れ ない から 皆 心配 し て た ん です
りょうこ|||れんらく||とれ|||みな|しんぱい|||||
No one could get hold of you, so we were all worried!
うえ ?
ん
ん 壊れ てる みたい ね
||こぼれ|||
I guess it's broken.
う ひ
は でも 心配 し て くれ て あり が と
||しんぱい|||||||
But thanks for worrying about me.
そして 政府 から 受領 し た 機密 資料 も 無事 よ
|せいふ||じゅりょう|||きみつ|しりょう||ぶじ|
And the classified documents I got from the government are safe.
任務 遂行 こそ 広木 防衛 大臣 の 弔い だ わ
にんむ|すいこう||ひろき|ぼうえい|だいじん||とむらい||
Succeeding in our mission is the best thing we can do for him!
私立 リディアン 音楽 院 高等 科
しりつ||おんがく|いん|こうとう|か
From the Noise appearing around the Lydian Music Academy's High School,
つまり 特異 災害 対策 機動 部 2 課
|とくい|さいがい|たいさく|きどう|ぶ|か
meaning around the Special Disaster Response Team, Section 2,
本部 を 中心 に 頻発 し て いる
ほんぶ||ちゅうしん||ひんぱつ|||
ノイズ 発生 の 事例 から
|はっせい||じれい|
その 狙い は 本部 最奥 区画
|ねらい||ほんぶ|さいおう|くかく
the government has concluded that their target
アビス に 厳重 保管 さ れ て いる サク リスト D
||げんじゅう|ほかん|||||さく|りすと|d
is Sacrist D, Durandal, which is kept here, on the lowest level, the Abyss.
デュランダル の 強奪 目的 と 政府 は 結論付け まし た
||ごうだつ|もくてき||せいふ||けつろんづけ||
デュランダル
Durandal...
EU 連合 が 経済 破たん し た 際
eu|れんごう||けいざい|はたん|||さい
It's one of the few perfectly intact relics,
不良 債権 の 一部 肩代わり を 条件 に
ふりょう|さいけん||いちぶ|かたがわり||じょうけん|
which the Japanese government took control of,
日本 政府 が 管理 保管 する こと に なった
にっぽん|せいふ||かんり|ほかん||||
in exchange for assuming some of the EU's defaulted bonds,
数 少ない 完全 聖 遺物 の 一 つ
すう|すくない|かんぜん|せい|いぶつ||ひと|
移送 する った って どこ に です か
いそう|||||||
ここ 以上 の 防衛 システム なんて
|いじょう||ぼうえい|しすてむ|
There's nowhere more secure than here.
永田 町 最 深部 の 特別 電算 室
ながた|まち|さい|しんぶ||とくべつ|でんさん|しつ
The special server room below Nagata.
通称 記憶 の 遺跡
つうしょう|きおく||いせき
Also called the "Memory Ruins."
そこ なら ば と いう こと だ
どの 道 俺 達 が 木 っ 端 役人 で ある 以上
|どう|おれ|さとる||き||はし|やくにん|||いじょう
Either way, since we're low on the totem pole, we don't have a say in it.
お上 の 意向 に は 逆ら え ない さ
おかみ||いこう|||さから|||
デュランダル の 予定 移送 日時 は
||よてい|いそう|にちじ|
The Durandal will be moved at 0500, tomorrow morning.
明朝 0500
みょうちょう
詳細 は この メモリー チップ に 記載 さ れ て い ます
しょうさい|||めもりー|ちっぷ||きさい|||||
The details are in this memory chip.
おお お
あそこ が アビス です か
Is that the Abyss?
東京 スカイ タワー 3 本 分
とうきょう||たわー|ほん|ぶん
Three times the length of Tokyo Sky Tower,
地下 1800 メートル に ある の よ
ちか|めーとる||||
ん おお
はい じゃあ 予定 時間 まで 休 ん で い なさい
||よてい|じかん||きゅう||||
Okay! Rest up till it's time to go.
あなた の お 仕事 は それ から よ
|||しごと||||
That's when your job will start.
あ はい
ちょっと 朝 から どこ 行って た の ?
|あさ|||おこなって||
Hey, where have you been?
いきなり 修行 と か 言わ れ て も
|しゅぎょう|||いわ|||
Exactly what does "training" mean?
あー と えー と その ー つま り ー です ね
|||||-|||-||
Um, well... You see—
- ちゃん と 説明 し て \ N - あら ら ごめん
||せつめい|||n|||
Explain.
もう 行か なくっちゃ
|いか|
ふう
心配 も さ せ て もら え ない の
しんぱい||||||||
絶対 未来 を 怒ら せ ちゃ った よ ね
ぜったい|みらい||いから|||||
I'm sure Miku's mad...
こんな 気持ち じゃ 寝 られ ない よ
|きもち||ね|||
I can't sleep like this.
あ ぬ っ は あ
う ひ っ
お 男 の 人 って こう いう の と か スケベ 本 と か 好き だ よ ね
|おとこ||じん||||||||ほん|||すき|||
I guess, maybe, guys like this kind of thing.
あ
- 情報 操作 も 僕 の 役目 でし て \ N - ん
|じょうほう|そうさ||ぼく||やくめ|||n|
Controlling information is one of my jobs.
緒川 さん
おがわ|
翼 さん です が
つばさ|||
Tsubasa-san's through the worst of it.
一 番 危険 な 状態 を 脱し まし た
ひと|ばん|きけん||じょうたい||だっし||
わ あ
ですが しばらく は
2 課 の 医療 施設 にて 安静 が 必要 です
か||いりょう|しせつ||あんせい||ひつよう|
月 末 の ライブ も 中止 です ね
つき|すえ||らいぶ||ちゅうし||
Her concert at the end of the month will be canceled.
さて ファン の 皆さん に どう 謝る か
|ふぁん||みなさん|||あやまる|
Now, then... How should I apologize to the fans?
響 さん も 一緒に 考え て くれ ませ ん か
ひび|||いっしょに|かんがえ|||||
あ ああ
あ いや そんな つもり は
Ah, wait! That isn't what I meant...
え
ンッフフフ フ
ん ごめんなさい 責める つもり は あり ませ ん で し た
||せめる||||||||
I'm sorry. I didn't mean to blame you.
伝え たかった の は
つたえ|||
What I'm trying to say is that, whatever you do,
何事 も たくさん の 人間 が 少しずつ
なにごと||||にんげん||すこしずつ
いろんな 所 で バックアップ し て いる と いう こと です
|しょ||ばっくあっぷ|||||||
だから 響 さん も
|ひび||
So I think you can afford to relax a little.
もう 少し 肩 の 力 を 抜 い て も 大丈夫 じゃ ない でしょ う か
|すこし|かた||ちから||ぬき||||だいじょうぶ|||||
優しい ん です ね 緒川 さん は
やさしい||||おがわ||
You're nice, Ogawa-san.
怖がり な だけ です
こわがり|||
I'm just scared.
本当 に 優しい 人 は 他 に 居 ます よ
ほんとう||やさしい|じん||た||い||
There are other people who are truly kind.
ん 少し 楽 に なり まし た
|すこし|がく||||
I do feel a bit better. Thank you!
ありがとう ございます
私 張り切って 休 ん で おき ます ね
わたくし|はりきって|きゅう|||||
I'll do the best job I can to rest!
翼 さん も 響 さん くらい
つばさ|||ひび||
If only Tsubasa-san could be like Hibiki-san in that way...
素直 に なって くれ たら なあ
すなお|||||
防衛 大臣 殺害 犯 を 検挙 する 名目 で
ぼうえい|だいじん|さつがい|はん||けんきょ||めいもく|
We've set checkpoints, under the pretense
検問 を 配備
けんもん||はいび
記憶 の 遺跡 まで 一気に 駆け抜ける
きおく||いせき||いっきに|かけぬける
We're heading straight for the Memory Ruins!
名付け て
なづけ|
I call it "Plan: Keep the Road to Yourself"!
「 天下 の 往来 独り占め 作戦 」
てんか||おうらい|ひとりじめ|さくせん
ふう
ん
ん あ
あっ
了子 さん
りょうこ|
Ryouko-san!
ん ん っ
うえ ええ
う う わ あ あー あー
- しっかり つかまって て ね \ N - え ?
||||n|
Hang on tight.
あたし の ドラテク は 凶暴 よ
||||きょうぼう|
I'm a mean driver.
敵 襲 だ
てき|おそ|
まだ 目 視 で 確認 出来 て い ない が ノイズ だ ろ う
|め|し||かくにん|でき||||||||
この 展開 想定 し て い た より 早い かも
|てんかい|そうてい||||||はやい|
- う わ ああ \ N - 下水 道 だ
|||n|げすい|どう|
The sewers!
ノイズ は 下水 道 を 伝って 攻撃 し て き て いる
||げすい|どう||つたって|こうげき|||||
The Noise are attacking through the sewers!
- う う ぶつかる \ N - ん ん っ
|||n|||
We're gonna crash!
う わ あ あ ああ ああ
弦 十郎 君 ちょっと や ばい ん じゃ ない ?
げん|じゅうろう|きみ||||||
Genjuurou-kun, aren't things getting a little bad?
この 先 の 薬品 工場 で 爆発 でも 起き たら
|さき||やくひん|こうじょう||ばくはつ||おき|
If there's an explosion at the pharmaceutical factory up ahead, Durandal...
- デュランダル は \ N - 分かって いる
||n|わかって|
さっき から 護衛 車 を 的確 に 狙い撃ち し て くる の は
||ごえい|くるま||てきかく||ねらいうち|||||
The reason they're only targeting our cars
ノイズ が デュランダル を 損壊 さ せ ない よう
||||そんかい||||
is that the Noise are being controlled to avoid damaging Durandal!
制御 さ れ て いる と 見 られる
せいぎょ||||||み|
ん ち っ
狙い が デュランダル の 確保 なら
ねらい||||かくほ|
If they're after Durandal, our best move is to go somewhere dangerous,
あえて 危険 な 地域 に 滑り込み 攻め手 を 封じる って 算段 だ
|きけん||ちいき||すべりこみ|せめて||ふうじる||さんだん|
勝算 は ?
しょうさん|
What are the odds?
思い付き を 数字 で 語 れる もの か よ
おもいつき||すうじ||ご||||
I'm making this up as I go! I have no idea!
- ぐ っ \ N - あ あっ
||n||
狙い 通り です
ねらい|とおり|
うえ ええ ええ ええ あ ああ
南 無 三
みなみ|む|みっ
- う が う \ N - う う は はう
|||n||||
あっ
了子 さん これ 重い
りょうこ|||おもい
Ryouko-san, this is heavy...
だったら いっそ ここ に 置 い て あたし 達 は 逃げ ま しょ
||||お||||さとる||にげ||
Then let's leave it and run.
そんな の 駄目 です
||だめ|
We can't do that!
そりゃ そう よね
No, we can't...
な ああ あっ
あ あっ
ん ん 見え ん
||みえ|
う 了子 さん
|りょうこ|
Ryouko-san?
しょうがない わ ね
It can't be helped.
あなた の やり たい 事 を やり たい よう に やり なさい
||||こと|||||||
You do what you want, however you want to do it.
私 歌い ます
わたくし|うたい|
I'm going to sing!
Balwisyall Nescell gungnir tron .
balwisyall|nescell||
Balwisyall nescell Gungnir tron.
はっ
絶対 に … 離さ ない この 繋 い だ 手 は
ぜったい||はなさ|||つな|||て|
I'll never let go of the hand I'm holding.
こんなに ほら 暖 ( あった ) か い ん だ ヒト の 作る 温もり は
||だん||||||ひと||つくる|ぬくもり|
See how warm it is?
ヒール が 邪魔 だ
||じゃま|
These heels are in the way!
今 わかる 共鳴 する Brave minds
いま||きょうめい||brave|
Now I understand.
ぐっと ぐっと みなぎって く 止めど なく 溢れ て いく
||||とめど||あふれ||
紡ぎ 合い たい 魂 100 万 の 気持ち … さ ぁ
つむぎ|あい||たましい|よろず||きもち||
I want to weave our hearts together.
ぶ っ 飛べ この エナジー よ
||とべ|||
解放 全開 ! イ っちゃ え Heart の ゼンブ で
かいほう|ぜんかい||||heart|||
Go ahead, full throttle!
進む 事 以外 答え なんて ある わけ が ない
すすむ|こと|いがい|こたえ|||||
It's the only answer.
見つけ た ん だ よ 心 の 帰る 場所
みつけ|||||こころ||かえる|ばしょ
Yes 届け ! 全身 全 霊 この 想い よ
yes|とどけ|ぜんしん|ぜん|れい||おもい|
こいつ 戦 える よう に なって いる の か
|いくさ|||||||
She can fight now?
ん あ
この 反応 まさか
|はんのう|
ええ えい
解放 全開 ! イ っちゃ え Heart の ゼンブ で
かいほう|ぜんかい||||heart|||
Go ahead, full throttle!
今日 こそ は 物 に し て やる
きょう|||ぶつ||||
う う っ
まだ シンフォギア を 使いこな せ て い ない
|||つかいこな||||
どう すれ ば アームド ギア を
||||ぎあ|
How do I use my Armed Gear?
あ
覚醒 ? 起動 ?
|かくせい|きどう
Awakening? Activation?
こいつ が デュランダル
So this is Durandal?
ん っ フヒ
- う っ \ N - だ あっ 渡す もの か ああ あ
||n|||わたす||||
え ?
はっ
う っ
う う う う う う う う う
ああ は
あ
う う う あ ああ ああ
こいつ 何 を し や がった
|なん||||
What did she do?
あ は あ あ
くっ そんな 力 を 見せびらかす な あっ
||ちから||みせびらかす||
う う う う
う っ う
う う う う う
う う ふ っ
お前 を 連れ帰って あたし は
おまえ||つれかえって||
Even if I take you back, I...
まさか デュランダル の 力 な の か
|||ちから|||
Is that the power of Durandal?
な 何 今 の 力
|なん|いま||ちから
Wh-What was that power?
私 全部 吹き飛べ って
わたくし|ぜんぶ|ふきとべ|
My body moved on its own. And I just destroyed...
体 が 勝手 に
からだ||かって|
あ え はえ
これ が デュランダル
That was Durandal.
あなた の 歌声 で 起動 し た 完全 聖 遺物 よ
||うたごえ||きどう|||かんぜん|せい|いぶつ|
An intact relic, activated by your voice.
あ あの 私
||わたくし
U-Um... I...
それ に 了子 さん の あれ
||りょうこ|||
ん ん いい じゃ ない の そんな こと
2 人 と も 助かった ん だ し
じん|||たすかった|||
ん ね
Congrats.
ん あ
- あ \ N - あ はい
|n||
Yes?
ふう 了解 移送 計画 を 一 時 中断 し
|りょうかい|いそう|けいかく||ひと|じ|ちゅうだん|
Roger.
- 撤収 の 準備 を 進め ます \ N - あー
てっしゅう||じゅんび||すすめ||n|
あ はい デュランダル は 無事 です が
||||ぶじ||
Yes. Durandal is safe, but...
それ に つい て は
Get back to where I once belonged , BUT ! ! 振り向け ば 風 の 音 だけ
get||||i|||but|ふりむけ||かぜ||おと|
Don ' t let me down , Don ' t make me confuse 絶望 が 塗り潰し て く
don|||||don|||||ぜつぼう||ぬりつぶし||
Escape from here ! ! It ' s like a nightmare 追いかけ て くる
escape|||it|||||おいかけ||
夢 も 理想 も 情熱 も また かき消さ れ て
ゆめ||りそう||じょうねつ|||かきけさ||
哀しい 日々 は いつか は 終わり が くる の ?
かなしい|ひび||||おわり|||
迷い ながら もがき ながら それ でも まだ あきらめ たく ない
まよい|||||||||
傷 だらけ で も この てのひら に
きず||||||
決して 消え ない 星 が ある
けっして|きえ||ほし||
流れ て 堕 ち た 光 は 今 も あの 場所 を 遠く 照らし てる
ながれ||だ|||ひかり||いま|||ばしょ||とおく|てらし|
何度 でも 手 を 伸ば そ う 今 は 描 け なく て も
なんど||て||のば|||いま||えが||||
信じる こと が 強 さ に 変わる
しんじる|||つよ|||かわる
輝 い て よ Shooting STAR
あきら||||shooting|star