×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie policy.


image

ボールルームへようこそ, Ballroom e Youkoso (Welcome to the Ballroom) Episode 13

Ballroom e Youkoso (Welcome to the Ballroom ) Episode 13

( 歓声 )

( スタッフ ) 選手 用 通路 に は 入ら ない で ください !

( ぶつかる 音 )

( 千夏 ( ち なつ ) ) ウッ ! ( 多々良 ( たたら ) ) ウワッ !

( 多々良 ) あれ ?

( 多々良 ) い た た た …

ンッ …

なんで この 子 が こんな 所 に いる ん だ ?

( 多々良 ) あの … ( 千夏 ) ンッ …

( 多々良 ) えっ ?

( 千夏 ) あした 学校 で 話しかけ たり し たら 承知 し ない から

( 多々良 ) 何 な ん だ よ ? 一体

♪ ~

~ ♪

昨日 の 仙石 ( せんごく ) 組 マジ や ばか った よ ね !

( 多々良 ) 話しかけ て き た

あっさり 優勝 し ちゃ って さ ぁ

国 内 レベル じゃ ない って ホント !

く … 詳しい ん だ ね やっぱり ダンス 好き な ん だ ?

え ~ っ ? 勘弁 し て よ

私 は 仙 石 組 の ルックス が 好き な だけ です ぅ ~

キモ ~ イ

( 多々良 ) ひどい と 思い ませ ん ?

人 が 頑張って いる 競技 の こと “ ダサイ ” と か “ キモイ ” と か

世間 じゃ わりと そんな 認識 多い ぜ

え ~ っ ?

俺 だって ダンス 始める 前 は 偏見 あった 系 よ

始め た きっかけ も 女子 目当て だった し

まあ 3 年 も カップル 組 ん で 何も なかった けど な

仁保 さん って パートナー いらっしゃった ん です か ?

おい そこ バカ に す ん な よ

( 多々良 ) あっ いや すみません

僕 カップル の 組み 方 と か 知ら ない から あ ~ …

そりゃ 普通 に お 見合い だ ろ う

お …

お 見合い ! ?

( しし おどし の 音 ) ( 仁保 ) ダンサー の だか ん ね

あっ はい

大概 は 先生 同士 の 紹介 と か 知人 つながり が 多い か な

何度 か 会って 踊って 自分 に 合う か どう か を 判断 する わけ よ

( 環 ( たまき ) ) そう いえ ば 仁保 君 先週 も お 見合い し て た よ ね

( 仁保 ) ンンッ … ( 環 ) あっ … ごめん ごめん

( 多々良 ) カップル 組む の って 大変 な ん だ な

大体 俺 なんか より も 更に 将来 の 危うい ヤツ が いる でしょ う

番場 可憐 ( ばん ば かれん ) と いう 牛 女 が !

( 番場 ) 誰 が 牛 女 で すって ? ( 仁保 ) ウッ !

フゥ ~ …

( 番場 ) 誰 が 牛 女 で すって ? ハゲ !

( 環 ) 可憐 ちゃん 最近 痩せ て きれい に なった よ ね

あした の お 見合い 頑張って !

フフッ …

( 仁保 ) … ん な ~ に ~ ! ?

( 賀 寿 ( が じゅ ) の 笑い声 )

( 賀 寿 ) そんなに 激変 し た ん か ? 番場 さん

見 に 行き て え な 細 ( ほそ ) 番場

でも 真子 ( ま こ ) ちゃん と 練習 が ある ん でしょ う ?

( 賀 寿 ) サボったら え れ え 剣幕 ( けんまく ) で 怒り や がっか ん な

仙石 さん に も 挨拶 し たかった けど …

番場 さん お 見合い 終わった の か な

( 千夏 ) 仙 石 組 来 てる ? ( 多々良 ) う ~ ん … どう かな

うん ?

( 多々良 ) なんで いる の ? ( 千夏 ) つい て き ちゃ った

( 多々良 ) は ぁ ?

“ 仙石 さん ” って 言う の 聞こえ た から さ

アア …

ずうずうしい か な と も 思った ん だ けど …

サイン 欲しく て

( 多々良 ) なに ? この 表紙 ( 千夏 ) ステキ よ ね

つきあって る の か な ? この 2 人

あっ いや あの … ( エンジン 音 )

あっ …

( 仙石 ) 何 やって ん だ ? 多々良 ( 多々良 ) あっ 仙石 さん

( 本郷 ( ほん ごう ) ) フフッ …

( 千夏 ) アア … ( 多々良 ) あっ 本郷 さん !

よっ !

彼女 連れ だ 多々良 君 やる ~ !

誤解 です ! なんで くっ つい てる の ?

ねえ ちょっと …

わ … 私 クラスメート の 緋 山 ( ひ やま ) 千夏 って いい ます

( 多々良 ) へえ … そう いう 名前 だった ん だ ?

( 本郷 ) ふ ~ ん … “ ち ー ちゃん ” だって

( 仙石 ) 千鶴 ( ちづる ) と 同じ だ な

ハッ …

あんた も “ ち ー ちゃん ” って 呼 ん で も いい わ よ

( 多々良 ) 呼ぶ もん か

( 仙石 ) なあ 多々良

今週 賀 寿 たち は 大阪 グランプリ に 出る ん だって な

お前 は 来年 チャレンジ だ な

えっ ?

( 雫 ( しずく ) ) 1 年 以内

それ 以上 は 待って あげ ない

( 多々良 ) 僕 今年 は …

( 千夏 ) うん ? ( 本郷 ) 多々良 君

練習 する ん だったら シャドー 見 て あげ よっ か ?

えっ ?

( 仙石 ) おい そこ 多々良 の 彼女 も 連れ て って やれ よ

( 千夏 ) えっ ? ダンス なんて 私 …

( ステップ を 踏む 音 ) ( 本郷 ) うん そう そう

( 本郷 ) 覚え 早い ね ( 千夏 ) あっ いえ そんな …

( 本郷 ) 姿勢 も いい し さては 何 か スポーツ やって た な ?

( 千夏 ) ちょ … ちょっと だけ

( 本郷 ) じゃ 次 は 多々良 君 と 一緒に 踊って みよ う か

( 千夏 ) こ … この 人 と です か ? ( 多々良 ) ンンッ …

( 本郷 ) あと は お 2 人 で ご 自由に ( 多々良 ) えっ あの …

ちょっと 本郷 さん ?

( 多々良 ) 2 人 で って … ( 千夏 ) ンッ …

( 千夏 ) うん ?

ンッ …

( 多々良 ) えっ ? 今 押さ れ た ?

ホールド を 組 ん でる とき の テンション じゃ ない の か ?

い い ん ス か ? あんな 初心 者 2 人 っきり で 踊ら せ て

だって ち ー ちゃん って さ …

経験 者 ?

あっ …

ハッ …

( 多々良 ) 何 だ よ ? それ

踊 れる なら …

バカ に する な よ

し て ない … もん

あ …

私 帰る ね

えっ ? あっ ちょっと …

えっ と … ンッ …

サ … サイン もらって き たら ?

うん …

( 千夏 ) あ … あの !

千鶴 さん の 大 ファン です ! サイン ください !

( 多々良 ) … て まさか の 本郷 ファン

私 千鶴 さん に 憧れ て 髪 伸ばし て ます !

( 多々良 ) どん だけ ファン な ん だ ?

あの … 差し出がましく なけ れ ば その …

抱き締め て もらって も いい です か ?

( 多々良 ) 差し出がまし すぎる !

あっ …

アア … あっ …

( 多々良 ) 本郷 さん 怒った ?

おいで !

アア … ハハハッ !

( 多々良 ) アア … 花岡 ( は なお か ) さん

僕 に は 何 が 何だか …

ともかく 僕 は 当分 試合 に 出 られる 身分 で は ない よう で …

恐らく あなた 方 の いる 舞台 まで は たどりつけ そう に あり ませ ん

( 千夏 ) フフ フッ …

ねえ 本郷 さん の どこ が 好き な の ?

は ぁ ?

いや 本郷 さん の こと すごい 好き みたい だ から

10 ( テン ) ダンサー でしょ う

( 多々良 ) 何 だ ろ う ? この 子

口 じゃ ひねくれ た こ と 言って る けど 多分 …

いや 絶対 ダンス が 好き だ よ ね

( 多々良 ) あの さ … ( 千夏 ) うん ?

この スタジオ いつも 開 い てる から 踊り たく なったら おいで よ

あっ …

僕 も 練習 相手 欲し い ん だ よ ね

ンッ … ンンッ …

えっ ?

( 千夏 ) 踊り たく なんか なら ない

うん ?

なに ? あの 男 練習 相手 ? ふざけ ん な !

は ぁ ? 誘って ん の ? 誘い 方 ダッサ !

( 顔 を たたく 音 )

何 やって る ん だ ろ う ? 私 …

( 千夏 ) 踊り たく なんか なら ない

( 多々良 ) 何 な ん だ ろ う ? あの 子

( 携帯 電話 の 着信 音 ) うん ?

あれ ? 賀 寿 君 今日 試合 じゃ … ( 着信 音 )

はい

兵藤 ( ひょう どう ) 君 が 競技 会 復帰 ! ?

そ っか 三笠 宮 杯 ( みか さ のみ や はい ) から 6 か月 たった から

全 種目 ぶ っち ぎり 1 位 で 優勝 持って っ た で

あっ …

( 多々良 ) 足 は もう 大丈夫 な の か な ?

( 賀 寿 ) あいつ 前 より 強く なって る

あっ …

雫 と の タイミング も 動き の キレ も 三笠 ん ころ と 別 もん

なんか 体 も ひと 回り で かく なって た わ

あいつ ら 決勝 まで ベーシック だけ で 上がって き た

自分 ら 真面目 に 基礎 から 取り組 ん で ます アピール だ と 思う わ

すごい …

( 賀 寿 ) それ で な 俺 兵藤 から 伝言 預かって る ん

なに ?

お前 ( め え ) 前 に 雫 に ケンカ 売ら れ た ん べ ?

それ 聞い て 兵藤 大 爆笑 ( 兵藤 の 笑い声 )

( 賀 寿 ) … で 言って た ん

( 兵藤 ) 楽しみ だ

( 賀 寿 ) お前 と 試合 する 気 で いる で

あっ …

三笠 宮 杯 だって 僕 レベル じゃ …

は ぁ ? 何 言って る ん ?

今年 の グランプリ は まだ 始まった ばっ か だ で

えっ ?

年 に 5 回 地方 持ち回り で 開催 さ れる の

多々良 君 グランプリ に 出場 し たい の ?

は … はい

まず は パートナー を 見つけ て ノービス 戦 で 昇級 し ない と ね

( 多々良 ) ノービス ? ( 環 ) ダンス の 初級 って ところ ね

なに なに ? 多々良 君 試合 出る の ?

( 環 ) グランプリ に 出 たい ん だ って

シャドー で か ? ウケ る な

( 殴る 音 ) ウウッ ! クッ …

ち ー ちゃん が いる じゃ ん ! ねっ ?

アリ だ な 身長 の バランス も 悪く な さ そう だ

あ … あの 子 は ちょっと … 別 に 仲 が いい わけ で も ない し

( 仙石 ) 俺 たち を 見ろ ( 本郷 ) あの 子 絶対 うまい と 思う

ち ー ちゃん 誘って カップル 練 し よ う よ !

( 仙石 ) ウワッ ! ( 倒れる 音 )

( 本郷 ) アッ … アア … ごめん ! しっかり し て !

( 環 ) 水 かける ? ( 本郷 ) うん バケツ !

次 の 行 に 書か れ た 心情 に 表れ …

( 多々良 ) 言わ れ て み れ ば 確か に

異様 に 背筋 の 軸 が まっすぐ で 小さな 顔 と 長い 首

所作 の ひとつひとつ に 洗練 さ れ た 気品 の よう な もの が ある

( 教師 ) で は 34 番 緋 山 さん 読 ん で み て ください

( 千夏 ) はい

( 多々良 ) 見 れ ば 見る ほど この 人 は ダンサー だ

( 多々良 ) あ … あの … 緋 山 さん

うん ?

よ … よろし けれ ば その … 僕 と …

( 千夏 の 友達 A ) 千夏 ( 千夏 ) うん ?

( 友達 A ) 帰 ろ う ( 友達 B ) カラオケ カラオケ !

( 多々良 ) ンッ … 何でも ない です !

なに ? 練習 相手 でも 探し てん の ?

( 多々良 ) う うん いい ん だ 忘れ て

いい よ

ごめん 用事 でき ちゃ った 先 帰って て

( 多々良 ) えっ ? ( 友達 たち ) え ~ っ ?

( 友達 A ) じゃ あね ( 千夏 ) うん

( 多々良 ) ンッ …

シューズ 家 から 取って き て も いい ?

は …

はい !

( 千夏 ) お 待た せ

( 多々良 ) 意外 だ “ 本郷 さん が 来る よ ” と か ひと言 も 言って ない のに

え ~ っと … 富士田 ( ふ じた ) 君 だ っけ ?

うん

ダンス は 始め て どれ くらい ?

あっ … ンッ …

7 か月 ちょっと

( 千夏 ) ふ ~ ん … ( 多々良 ) 緋 山 さん は ?

もう やめ ちゃ った

( 多々良 ) なんか もったいない なぁ …

( 仁保 ・ 環 ) アア … ( 千夏 ) え ~ っ ! ?

スタンダード 4 種目 しか 踊 れ ない って どう いう こと ?

やる 機会 が なかった ん だ よ

そんな の で よく 私 を 誘 え た わ ね

じゃ なに ? ワルツ ベーシック ?

本当 に パートナー 連れ て き や がった

♪ ( ワルツ )

( 多々良 ) 久々 の カップル 練 だ 頑張って リード する ぞ

( 千夏 ) あんた 身長 何 センチ ? 160 ある の ?

ある よ ! 失礼 な !

ヒール 履く と 私 の ほう が 背 ぇ 高い みたい な ん です けど

ンンッ … 左 から 予備 歩 出す から ね

1 2 3 1 …

ンッ … なんで そっち 行く の ?

は ぁ ? 次 ターニング ロック じゃ ない の ?

違う よ ! そんな リード し て ない

分か ん ない って ば リード が 伝わって こ ない もん

( ため息 )

( 多々良 ) ンン ~ ッ … ( 千夏 ) やめ て よ その 顔

ンンッ …

とりあえず ウィスク から シャッセ ・ フロム ・ P ・ P に つなげ て

ナチュラル ターン だ から

( 千夏 ) OK

なんか ちょっと 険悪 な 感じ ッス ね

( 多々良 ) 違う よ そう じゃ ない 僕 そんな フィ ガー 知ら ない し

( 千夏 ) え ~ っ ?

( 多々良 ) どう し て リード が 伝わら ない ん だ ?

( 仁保 ・ 環 ) アア …

アッ ! ちょ … 振り回さ ない で よ !

( 多々良 ) えっ ?

( 舌打ち )

( 多々良 ) 舌打ち ! ?

( 千夏 ) あんた 女の子 と 踊った こと ある の ?

あ … ある よ それ くらい !

( 本郷 ) は い は ~ い ストップ ! ( 仙石 ) … たく 見 て らん ねえ

( 千夏 ) ンッ …

( 仙石 ) 悪い な こいつ は 女 を リード し た こと ねえ ん だ わ

( 多々良 ) そんな … ( 手 を たたく 音 )

千夏 多々良 を リード しろ

( 2 人 ) うん ?

あ … あの … おっしゃって る 意味 が …

( 本郷 ) 面白い かも ( 仙石 ) … だ ろ う ?

( 多々良 ) リード と フォロー を 逆転 ! ?

この 人 また 突 拍子 も ない こと を …

あの … 私 …

お前 だって フォロー の 経験 大して ある わけ じゃ ない ん だ ろ う ?

( 千夏 ) ンッ …

多々良 君 パートナー の ポイズ やる よ !

( 多々良 ) まいった な ノリ ノリ だ

( 多々良 ) こう です か ? ( 本郷 ) “ アイーン ” か よ ?

全く 美しく ない

( 締め 上げる 音 ) ウウッ !

( 本郷 ) 息 吐 い て

( 息 を 吐く 音 )

よし 肋骨 ( ろ っこ つ ) に 内臓 入った

ライズ し て カーブ ライン 作る よ

ンッ …

ネック は 左上 に

左 サイド ボディー を 男性 側 に 与える よう に 上半身 を ストレッチ

反る で は なく し なる

螺旋 状 ( らせん じょう ) に 突き抜け て

( 仙石 ) おい 関節 緩めろ ( 多々良 ) えっ ?

( 仙石 ) ほら グラ つい た ( 多々良 ) ンンッ …

( 仙石 ) 自力 で 立て ない 重い 女 は 嫌わ れる ぞ

クッ …

千夏 ヤツ を 迎え に 行って やれ

( 多々良 ) お 手数 お かけ し ます

クッ …

思って たより 女性 の 立ち 方 って バランス 取り づらく て キツイ ぞ

ンンッ …

うん ?

( 多々良 ) えっ ? ちょっと なに ?

この 子 の ホールド 見 ホレ る

つい て き て

( ツバ を 飲む 音 )

( 多々良 ) この ステップ ウィスク !

ポジション を 開か さ れ て プロムナード ・ ポジション

緋 山 さん の リード 受け取り やすい

どう し ちゃ った の ? 今後 は 息 ぴったり じゃ ない ッス か

千夏 ちゃん リード 上手 ね

多々良 君 って 本当 に フォロー 初めて ?

ああ なぜ か 人 の アクション を キャッチ する の が うまい ん だ

うん ?

( 多々良 ) 後退 ピボット

進行 方向 変わって …

僕 は こんな フィ ガー は …

( 環 ) 教え て ない ! ( 仁保 ) えっ ?

( 環 ) リバース ピボット から の ファー ラウェイ リバース

多々良 君 は 知ら ない はず よ

へえ … ち ー ちゃん やる ね

お互い 承知 の フィ ガー の 中 で しか 合わせて 踊った こと が なかった な

今 さぞかし 驚 い て いる こと だ ろ う

( 多々良 ) また 知ら ない フィ ガー だ !

この 支配 さ れ てる みたい な 感覚 が …

リード な の なら …

何 だった ん だ ! ?

♪ ~

~ ♪

( 多々良 ) 次回 …


Ballroom e Youkoso (Welcome to the Ballroom ) Episode 13 ballroom||youkoso|welcome|||ballroom|episode

( 歓声 ) かんせい

( スタッフ ) 選手 用 通路 に は 入ら ない で ください ! すたっふ|せんしゅ|よう|つうろ|||はいら||| Don't enter the competitors' corridor!

( ぶつかる 音 ) |おと

( 千夏 ( ち なつ ) ) ウッ ! ( 多々良 ( たたら ) ) ウワッ ! ちか||||たたら||

( 多々良 ) あれ ? たたら| Huh?

( 多々良 ) い た た た … たたら|||| Owww...

ンッ …

なんで この 子 が こんな 所 に いる ん だ ? ||こ|||しょ|||| What is this girl doing in a place like this?!

( 多々良 ) あの … ( 千夏 ) ンッ … たたら||ちか| Um...

( 多々良 ) えっ ? たたら|

( 千夏 ) あした 学校 で 話しかけ たり し たら 承知 し ない から ちか||がっこう||はなしかけ||||しょうち||| I'll kick your butt if you talk to me at school tomorrow.

( 多々良 ) 何 な ん だ よ ? 一体 たたら|なん|||||いったい What the heck's up with that?!

♪ ~

~ ♪

昨日 の 仙石 ( せんごく ) 組 マジ や ばか った よ ね ! きのう||せんごく||くみ|||||| Wasn't the Sengoku pair just awesome yesterday?!

( 多々良 ) 話しかけ て き た たたら|はなしかけ||| She started talking to me?!

あっさり 優勝 し ちゃ って さ ぁ |ゆうしょう||||| And they won like it was nothing!

国 内 レベル じゃ ない って ホント ! くに|うち|れべる||||ほんと They're seriously not at the national level!

く … 詳しい ん だ ね やっぱり ダンス 好き な ん だ ? |くわしい|||||だんす|すき||| Y-You know quite a lot!

え ~ っ ? 勘弁 し て よ ||かんべん||| What? Give me a break.

私 は 仙 石 組 の ルックス が 好き な だけ です ぅ ~ わたくし||せん|いし|くみ||るっくす||すき|||| I just like the Sengoku pair's style that's all.

キモ ~ イ How creepy.

( 多々良 ) ひどい と 思い ませ ん ? たたら|||おもい|| Don't you think it's rude?!

人 が 頑張って いる 競技 の こと “ ダサイ ” と か “ キモイ ” と か じん||がんばって||きょうぎ|||||||| She keeps calling the sport that I'm working so hard in lame or creepy!

世間 じゃ わりと そんな 認識 多い ぜ せけん||||にんしき|おおい|

え ~ っ ? What?

俺 だって ダンス 始める 前 は 偏見 あった 系 よ おれ||だんす|はじめる|ぜん||へんけん||けい|

始め た きっかけ も 女子 目当て だった し はじめ||||じょし|めあて|| I began this for the girls too.

まあ 3 年 も カップル 組 ん で 何も なかった けど な |とし||かっぷる|くみ|||なにも||| Well, I was in a couple for three years, but nothin' happened though.

仁保 さん って パートナー いらっしゃった ん です か ? にほ|||ぱーとなー||||

おい そこ バカ に す ん な よ ||ばか||||| Hey, you. Don't make fun of me there.

( 多々良 ) あっ いや すみません たたら||| Oh, um, I'm sorry.

僕 カップル の 組み 方 と か 知ら ない から あ ~ … ぼく|かっぷる||くみ|かた|||しら||| I don't know how you become a couple, so...

そりゃ 普通 に お 見合い だ ろ う |ふつう|||みあい||| Well, that's where you go to a "matchmaking."

お … M...

お 見合い ! ? |みあい Matchmaking?!

( しし おどし の 音 ) ( 仁保 ) ダンサー の だか ん ね |||おと|にほ|だんさー||||

あっ はい

大概 は 先生 同士 の 紹介 と か 知人 つながり が 多い か な たいがい||せんせい|どうし||しょうかい|||ちじん|||おおい|| Most people go through their teacher's connections or people they know.

何度 か 会って 踊って 自分 に 合う か どう か を 判断 する わけ よ なんど||あって|おどって|じぶん||あう|||||はんだん||| You meet up to dance with them a few times and see if you guys click.

( 環 ( たまき ) ) そう いえ ば 仁保 君 先週 も お 見合い し て た よ ね かん|||||にほ|きみ|せんしゅう|||みあい||||| By the way, Jinbo-kun, weren't you at a matchmaking last week?

( 仁保 ) ンンッ … ( 環 ) あっ … ごめん ごめん にほ||かん|||

( 多々良 ) カップル 組む の って 大変 な ん だ な たたら|かっぷる|くむ|||たいへん|||| It must be really hard to form a couple...

大体 俺 なんか より も 更に 将来 の 危うい ヤツ が いる でしょ う だいたい|おれ||||さらに|しょうらい||あやうい|やつ|||| Forget me, somebody else's future is in even more jeopardy.

番場 可憐 ( ばん ば かれん ) と いう 牛 女 が ! ばんば|かれん||||||うし|おんな| A cow called Karen Banba!!

( 番場 ) 誰 が 牛 女 で すって ? ( 仁保 ) ウッ ! ばんば|だれ||うし|おんな|||にほ| Who are you calling a cow?

フゥ ~ …

( 番場 ) 誰 が 牛 女 で すって ? ハゲ ! ばんば|だれ||うし|おんな||| Who are you calling a cow? Baldy!

( 環 ) 可憐 ちゃん 最近 痩せ て きれい に なった よ ね かん|かれん||さいきん|やせ|||||| Karen-chan's lost weight recently and looks really pretty.

あした の お 見合い 頑張って ! |||みあい|がんばって Good luck at tomorrow's matchmaking!

フフッ …

( 仁保 ) … ん な ~ に ~ ! ? にほ||| Whaaaaat?!

( 賀 寿 ( が じゅ ) の 笑い声 ) が|ひさ||||わらいごえ

( 賀 寿 ) そんなに 激変 し た ん か ? 番場 さん が|ひさ||げきへん|||||ばんば| Banba-san's changed that much?!

見 に 行き て え な 細 ( ほそ ) 番場 み||いき||||ほそ||ばんば I wanna take a look at skinny Banba!

でも 真子 ( ま こ ) ちゃん と 練習 が ある ん でしょ う ? |まさこ|||||れんしゅう||||| But you have practice with Mako-chan, right?

( 賀 寿 ) サボったら え れ え 剣幕 ( けんまく ) で 怒り や がっか ん な が|ひさ|さぼったら||||けんまく|||いかり||||

仙石 さん に も 挨拶 し たかった けど … せんごく||||あいさつ||| But I wanted to say hi to Sengoku-san too...

番場 さん お 見合い 終わった の か な ばんば|||みあい|おわった|||

( 千夏 ) 仙 石 組 来 てる ? ( 多々良 ) う ~ ん … どう かな ちか|せん|いし|くみ|らい||たたら|||| Is the Sengoku pair there?

うん ?

( 多々良 ) なんで いる の ? ( 千夏 ) つい て き ちゃ った たたら||||ちか||||| Why're you here?!

( 多々良 ) は ぁ ? たたら||

“ 仙石 さん ” って 言う の 聞こえ た から さ せんごく|||いう||きこえ|||

アア …

ずうずうしい か な と も 思った ん だ けど … |||||おもった||| I did think it may have been pushy,

サイン 欲しく て さいん|ほしく| but I really wanted an autograph.

( 多々良 ) なに ? この 表紙 ( 千夏 ) ステキ よ ね たたら|||ひょうし|ちか|すてき|| What is this cover?!

つきあって る の か な ? この 2 人 ||||||じん

あっ いや あの … ( エンジン 音 ) |||えんじん|おと No... um...

あっ …

( 仙石 ) 何 やって ん だ ? 多々良 ( 多々良 ) あっ 仙石 さん せんごく|なん||||たたら|たたら||せんごく|

( 本郷 ( ほん ごう ) ) フフッ … ほんごう|||

( 千夏 ) アア … ( 多々良 ) あっ 本郷 さん ! ちか||たたら||ほんごう|

よっ ! Yo!

彼女 連れ だ 多々良 君 やる ~ ! かのじょ|つれ||たたら|きみ| You brought a girlfriend! Way to go, Tatara-kun!

誤解 です ! なんで くっ つい てる の ? ごかい|||||| You've got it wrong!

ねえ ちょっと … Hey, c'mon!

わ … 私 クラスメート の 緋 山 ( ひ やま ) 千夏 って いい ます |わたくし|||ひ|やま|||ちか||| I-I'm his classmate, Chinatsu Hiyama.

( 多々良 ) へえ … そう いう 名前 だった ん だ ? たたら||||なまえ||| Really... so that was your name.

( 本郷 ) ふ ~ ん … “ ち ー ちゃん ” だって ほんごう||||-||

( 仙石 ) 千鶴 ( ちづる ) と 同じ だ な せんごく|ちず|||おなじ|| Same as you, Chizuru.

ハッ …

あんた も “ ち ー ちゃん ” って 呼 ん で も いい わ よ |||-|||よ|||||| You can call me "Chi-chan" too if you want.

( 多々良 ) 呼ぶ もん か たたら|よぶ|| Never.

( 仙石 ) なあ 多々良 せんごく||たたら Hey, Tatara.

今週 賀 寿 たち は 大阪 グランプリ に 出る ん だって な こんしゅう|が|ひさ|||おおさか|ぐらんぷり||でる||| Gaju and them are at the Grand Prix in Osaka this week, huh?

お前 は 来年 チャレンジ だ な おまえ||らいねん|ちゃれんじ|| You can try it next year.

えっ ? What?

( 雫 ( しずく ) ) 1 年 以内 しずく||とし|いない Only one year.

それ 以上 は 待って あげ ない |いじょう||まって|| I won't wait for you any longer than that.

( 多々良 ) 僕 今年 は … たたら|ぼく|ことし| But this year I...

( 千夏 ) うん ? ( 本郷 ) 多々良 君 ちか||ほんごう|たたら|きみ

練習 する ん だったら シャドー 見 て あげ よっ か ? れんしゅう||||しゃどー|み|||| If you're gonna practice, you want me to check your shadowing?

えっ ? What?

( 仙石 ) おい そこ 多々良 の 彼女 も 連れ て って やれ よ せんごく|||たたら||かのじょ||つれ|||| Hey, you!

( 千夏 ) えっ ? ダンス なんて 私 … ちか||だんす||わたくし What?

( ステップ を 踏む 音 ) ( 本郷 ) うん そう そう すてっぷ||ふむ|おと|ほんごう|||

( 本郷 ) 覚え 早い ね ( 千夏 ) あっ いえ そんな … ほんごう|おぼえ|はやい||ちか||| You learn fast.

( 本郷 ) 姿勢 も いい し さては 何 か スポーツ やって た な ? ほんごう|しせい|||||なん||すぽーつ||| You have good posture too. I bet you've done some kinda sport.

( 千夏 ) ちょ … ちょっと だけ ちか||| J-Just a little...

( 本郷 ) じゃ 次 は 多々良 君 と 一緒に 踊って みよ う か ほんごう||つぎ||たたら|きみ||いっしょに|おどって||| Now, try dancing with Tatara-kun.

( 千夏 ) こ … この 人 と です か ? ( 多々良 ) ンンッ … ちか|||じん||||たたら| W-With this guy?

( 本郷 ) あと は お 2 人 で ご 自由に ( 多々良 ) えっ あの … ほんごう||||じん|||じゆうに|たたら|| I'll leave the rest to you two.

ちょっと 本郷 さん ? |ほんごう|

( 多々良 ) 2 人 で って … ( 千夏 ) ンッ … たたら|じん|||ちか| Just us two?

( 千夏 ) うん ? ちか|

ンッ …

( 多々良 ) えっ ? 今 押さ れ た ? たたら||いま|おさ|| Huh? Did she just press me?

ホールド を 組 ん でる とき の テンション じゃ ない の か ? ||くみ|||||てんしょん||||

い い ん ス か ? あんな 初心 者 2 人 っきり で 踊ら せ て ||||||しょしん|もの|じん|||おどら|| Are you sure you wanna leave those two beginners by themselves?

だって ち ー ちゃん って さ … ||-||| But Chi-chan's probably...

経験 者 ? けいけん|もの

あっ …

ハッ …

( 多々良 ) 何 だ よ ? それ たたら|なん||| What's up with that...?

踊 れる なら … おどり|| If you can dance...

バカ に する な よ ばか|||| Don't make fun of me.

し て ない … もん I'm... not.

あ …

私 帰る ね わたくし|かえる| I'm... going home.

えっ ? あっ ちょっと … What? Uh, wait!

えっ と … ンッ … Um...

サ … サイン もらって き たら ? |さいん||| W... Why don't you get an autograph?

うん …

( 千夏 ) あ … あの ! ちか|| U-Um!

千鶴 さん の 大 ファン です ! サイン ください ! ちず|||だい|ふぁん||さいん| I'm a big fan, Chizuru-san! Can I have your autograph?!

( 多々良 ) … て まさか の 本郷 ファン たたら||||ほんごう|ふぁん Wait, she's a Hongo fan?!

私 千鶴 さん に 憧れ て 髪 伸ばし て ます ! わたくし|ちず|||あこがれ||かみ|のばし|| I'm growing out my hair so I can be just like you!

( 多々良 ) どん だけ ファン な ん だ ? たたら|||ふぁん||| How big of a fan are you?

あの … 差し出がましく なけ れ ば その … |さしでがましく|||| Um!

抱き締め て もらって も いい です か ? だきしめ|||||| would you please give me a hug?!

( 多々良 ) 差し出がまし すぎる ! たたら|さしでがまし| It's quite demanding!!

あっ …

アア … あっ …

( 多々良 ) 本郷 さん 怒った ? たたら|ほんごう||いかった Did Hongo-san get mad?!

おいで ! Come!

アア … ハハハッ !

( 多々良 ) アア … 花岡 ( は なお か ) さん たたら||はなおか|||| Oh, Hanaoka-san...

僕 に は 何 が 何だか … ぼく|||なん||なんだか I don't know what's happening.

ともかく 僕 は 当分 試合 に 出 られる 身分 で は ない よう で … |ぼく||とうぶん|しあい||だ||みぶん||||| I just know...

恐らく あなた 方 の いる 舞台 まで は たどりつけ そう に あり ませ ん おそらく||かた|||ぶたい|||||||| It looks impossible for me...

( 千夏 ) フフ フッ … ちか||

ねえ 本郷 さん の どこ が 好き な の ? |ほんごう|||||すき|| Hey, what do you like about Hongo-san?

は ぁ ? Huh?

いや 本郷 さん の こと すごい 好き みたい だ から |ほんごう|||||すき||| Well, it seems you really like her, so...

10 ( テン ) ダンサー でしょ う |だんさー|| She's a ten dancer.

( 多々良 ) 何 だ ろ う ? この 子 たたら|なん|||||こ

口 じゃ ひねくれ た こ と 言って る けど 多分 … くち||||||いって|||たぶん She says these hypocritical things, but probably...

いや 絶対 ダンス が 好き だ よ ね |ぜったい|だんす||すき||| No, definitely.

( 多々良 ) あの さ … ( 千夏 ) うん ? たたら|||ちか| Hey.

この スタジオ いつも 開 い てる から 踊り たく なったら おいで よ |すたじお||ひらき||||おどり|||| This studio's always open, so if you feel like dancing come by anytime.

あっ …

僕 も 練習 相手 欲し い ん だ よ ね ぼく||れんしゅう|あいて|ほし||||| I also want a practice partner.

ンッ … ンンッ …

えっ ?

( 千夏 ) 踊り たく なんか なら ない ちか|おどり|||| I won't ever wanna dance.

うん ?

なに ? あの 男 練習 相手 ? ふざけ ん な ! ||おとこ|れんしゅう|あいて||| What's up with that guy?! A practice partner?

は ぁ ? 誘って ん の ? 誘い 方 ダッサ ! ||さそって|||さそい|かた|

( 顔 を たたく 音 ) かお|||おと

何 やって る ん だ ろ う ? 私 … なん|||||||わたくし What am I doing...?

( 千夏 ) 踊り たく なんか なら ない ちか|おどり|||| I won't ever wanna dance.

( 多々良 ) 何 な ん だ ろ う ? あの 子 たたら|なん|||||||こ What is with that girl?

( 携帯 電話 の 着信 音 ) うん ? けいたい|でんわ||ちゃくしん|おと|

あれ ? 賀 寿 君 今日 試合 じゃ … ( 着信 音 ) |が|ひさ|きみ|きょう|しあい||ちゃくしん|おと Huh?

はい Yes?

兵藤 ( ひょう どう ) 君 が 競技 会 復帰 ! ? ひょうとう|||きみ||きょうぎ|かい|ふっき Hyodo-kun's back in competition?!

そ っか 三笠 宮 杯 ( みか さ のみ や はい ) から 6 か月 たった から ||みかさ|みや|さかずき|||||||かげつ|| Oh yeah! It's been six months since the Mikasa Cup.

全 種目 ぶ っち ぎり 1 位 で 優勝 持って っ た で ぜん|しゅもく||||くらい||ゆうしょう|もって|||

あっ …

( 多々良 ) 足 は もう 大丈夫 な の か な ? たたら|あし|||だいじょうぶ|||| I wonder if his leg's okay now?

( 賀 寿 ) あいつ 前 より 強く なって る が|ひさ||ぜん||つよく|| That guy's gotten better than before.

あっ …

雫 と の タイミング も 動き の キレ も 三笠 ん ころ と 別 もん しずく|||たいみんぐ||うごき||きれ||みかさ||||べつ| His timing with Shizuku, his moves and sharpness

なんか 体 も ひと 回り で かく なって た わ |からだ|||まわり||||| His body was kinda bigger than before too.

あいつ ら 決勝 まで ベーシック だけ で 上がって き た ||けっしょう|||||あがって|| those two climbed up to the finals with only the basics.

自分 ら 真面目 に 基礎 から 取り組 ん で ます アピール だ と 思う わ じぶん||まじめ||きそ||とりく||||あぴーる|||おもう|

すごい … Incredible...

( 賀 寿 ) それ で な 俺 兵藤 から 伝言 預かって る ん が|ひさ||||おれ|ひょうとう||でんごん|あずかって|| By the way, I got a message from Hyodo for ya.

なに ? What is it?

お前 ( め え ) 前 に 雫 に ケンカ 売ら れ た ん べ ? おまえ|||ぜん||しずく||けんか|うら|||| Ya know how Shizuku picked a fight with ya?

それ 聞い て 兵藤 大 爆笑 ( 兵藤 の 笑い声 ) |ききい||ひょうとう|だい|ばくしょう|ひょうとう||わらいごえ Hyodo heard that and cracked up laughing.

( 賀 寿 ) … で 言って た ん が|ひさ||いって|| And he said,

( 兵藤 ) 楽しみ だ ひょうとう|たのしみ| "I can't wait!"

( 賀 寿 ) お前 と 試合 する 気 で いる で が|ひさ|おまえ||しあい||き||| He wants to compete with ya.

あっ …

三笠 宮 杯 だって 僕 レベル じゃ … みかさ|みや|さかずき||ぼく|れべる|

は ぁ ? 何 言って る ん ? ||なん|いって|| Huh? What are ya talking about? This year's Grand Prix just started.

今年 の グランプリ は まだ 始まった ばっ か だ で ことし||ぐらんぷり|||はじまった||||

えっ ? Huh?!

年 に 5 回 地方 持ち回り で 開催 さ れる の とし||かい|ちほう|もちまわり||かいさい|||

多々良 君 グランプリ に 出場 し たい の ? たたら|きみ|ぐらんぷり||しゅつじょう||| Tatara-kun, you want to enter the Grand Prix?

は … はい Y-Yes.

まず は パートナー を 見つけ て ノービス 戦 で 昇級 し ない と ね ||ぱーとなー||みつけ|||いくさ||しょうきゅう|||| so you'll need to find a partner first and rank up in a novice match.

( 多々良 ) ノービス ? ( 環 ) ダンス の 初級 って ところ ね たたら||かん|だんす||しょきゅう||| Novice?

なに なに ? 多々良 君 試合 出る の ? ||たたら|きみ|しあい|でる| What's going on? Is Tatara-kun entering a comp?

( 環 ) グランプリ に 出 たい ん だ って かん|ぐらんぷり||だ|||| He wants to enter the Grand Prix.

シャドー で か ? ウケ る な しゃどー||||| As a shadow? That's funny--

( 殴る 音 ) ウウッ ! クッ … なぐる|おと||

ち ー ちゃん が いる じゃ ん ! ねっ ? |-|||||| You've got Chi-chan! Right?

アリ だ な 身長 の バランス も 悪く な さ そう だ あり|||しんちょう||ばらんす||わるく|||| It's doable. The height balance isn't too bad either.

あ … あの 子 は ちょっと … 別 に 仲 が いい わけ で も ない し ||こ|||べつ||なか||||||| Th-That girl is a bit...

( 仙石 ) 俺 たち を 見ろ ( 本郷 ) あの 子 絶対 うまい と 思う せんごく|おれ|||みろ|ほんごう||こ|ぜったい|||おもう Look at us.

ち ー ちゃん 誘って カップル 練 し よ う よ ! |-||さそって|かっぷる|ね|||| Go invite Chi-chan and let's do a couple practice!

( 仙石 ) ウワッ ! ( 倒れる 音 ) せんごく||たおれる|おと

( 本郷 ) アッ … アア … ごめん ! しっかり し て ! ほんごう||||||

( 環 ) 水 かける ? ( 本郷 ) うん バケツ ! かん|すい||ほんごう||ばけつ -You need water?! -Get a bucket!

次 の 行 に 書か れ た 心情 に 表れ … つぎ||ぎょう||かか|||しんじょう||あらわれ is shown in the next sentence...

( 多々良 ) 言わ れ て み れ ば 確か に たたら|いわ||||||たしか| When you look close, it's true.

異様 に 背筋 の 軸 が まっすぐ で 小さな 顔 と 長い 首 いよう||せすじ||じく||||ちいさな|かお||ながい|くび

所作 の ひとつひとつ に 洗練 さ れ た 気品 の よう な もの が ある しょさ||||せんれん||||きひん|||||| You can see that each of her movements have a refined touch to them.

( 教師 ) で は 34 番 緋 山 さん 読 ん で み て ください きょうし|||ばん|ひ|やま||よ||||| Now No. 34, Hiyama-san. Please read.

( 千夏 ) はい ちか| Yes.

( 多々良 ) 見 れ ば 見る ほど この 人 は ダンサー だ たたら|み|||みる|||じん||だんさー| The more I look,

( 多々良 ) あ … あの … 緋 山 さん たたら|||ひ|やま| U-Um,

うん ?

よ … よろし けれ ば その … 僕 と … |||||ぼく|

( 千夏 の 友達 A ) 千夏 ( 千夏 ) うん ? ちか||ともだち|a|ちか|ちか| Chinatsu!

( 友達 A ) 帰 ろ う ( 友達 B ) カラオケ カラオケ ! ともだち|a|かえ|||ともだち|b|からおけ|からおけ Let's go home!

( 多々良 ) ンッ … 何でも ない です ! たたら||なんでも||

なに ? 練習 相手 でも 探し てん の ? |れんしゅう|あいて||さがし|| What? Are you looking for a practice partner?

( 多々良 ) う うん いい ん だ 忘れ て たたら||||||わすれ| No! Don't worry, forget it!

いい よ Okay.

ごめん 用事 でき ちゃ った 先 帰って て |ようじ||||さき|かえって| Sorry, I got something to do. Can you go on home without me?

( 多々良 ) えっ ? ( 友達 たち ) え ~ っ ? たたら||ともだち||| Aww.

( 友達 A ) じゃ あね ( 千夏 ) うん ともだち|a|||ちか| See ya then!

( 多々良 ) ンッ … たたら|

シューズ 家 から 取って き て も いい ? しゅーず|いえ||とって|||| Can I grab my shoes from my house?

は …

はい ! Yes!

( 千夏 ) お 待た せ ちか||また| Sorry for the wait!

( 多々良 ) 意外 だ “ 本郷 さん が 来る よ ” と か ひと言 も 言って ない のに たたら|いがい||ほんごう|||くる||||ひとこと||いって|| I'm surprised.

え ~ っと … 富士田 ( ふ じた ) 君 だ っけ ? ||ふじた|||きみ|| Umm, was it Fujita-kun?

うん Yeah.

ダンス は 始め て どれ くらい ? だんす||はじめ||| How long have you been dancing?

あっ … ンッ … Oh...

7 か月 ちょっと かげつ| About seven months.

( 千夏 ) ふ ~ ん … ( 多々良 ) 緋 山 さん は ? ちか|||たたら|ひ|やま|| Hmm.

もう やめ ちゃ った I quit already.

( 多々良 ) なんか もったいない なぁ … たたら||| That's kind of a waste...

( 仁保 ・ 環 ) アア … ( 千夏 ) え ~ っ ! ? にほ|かん||ちか||

スタンダード 4 種目 しか 踊 れ ない って どう いう こと ? すたんだーど|しゅもく||おどり||||||

やる 機会 が なかった ん だ よ |きかい||||| I never had the chance, okay?

そんな の で よく 私 を 誘 え た わ ね ||||わたくし||さそ|||| I can't believe you asked me to practice for this!

じゃ なに ? ワルツ ベーシック ? ||わるつ| Then what? The Waltz basics?!

本当 に パートナー 連れ て き や がった ほんとう||ぱーとなー|つれ|||| He really brought a partner.

♪ ( ワルツ ) わるつ

( 多々良 ) 久々 の カップル 練 だ 頑張って リード する ぞ たたら|ひさびさ||かっぷる|ね||がんばって||| My first couple practice in a while! I'll try my best to lead!

( 千夏 ) あんた 身長 何 センチ ? 160 ある の ? ちか||しんちょう|なん|せんち|| How tall are you? Are you even 160 cm?

ある よ ! 失礼 な ! ||しつれい| Yes! How rude!

ヒール 履く と 私 の ほう が 背 ぇ 高い みたい な ん です けど |はく||わたくし||||せ||たかい||||| It looks like I'm taller with heels though.

ンンッ … 左 から 予備 歩 出す から ね |ひだり||よび|ふ|だす||

1 2 3 1 … One, two, three,

ンッ … なんで そっち 行く の ? |||いく|

は ぁ ? 次 ターニング ロック じゃ ない の ? ||つぎ||ろっく||| Isn't a Turning Lock next?

違う よ ! そんな リード し て ない ちがう|||||| No! I didn't lead like that...

分か ん ない って ば リード が 伝わって こ ない もん わか|||||||つたわって||| Well, I can't tell. Your lead isn't coming through to me.

( ため息 ) ためいき

( 多々良 ) ンン ~ ッ … ( 千夏 ) やめ て よ その 顔 たたら|||ちか|||||かお

ンンッ …

とりあえず ウィスク から シャッセ ・ フロム ・ P ・ P に つなげ て |||||p|p||| For now, let's do the whisk to Chasse from PP onto a natural turn.

ナチュラル ターン だ から なちゅらる|たーん||

( 千夏 ) OK ちか|ok Okay.

なんか ちょっと 険悪 な 感じ ッス ね ||けんあく||かんじ|| It's kinda starting to look bad.

( 多々良 ) 違う よ そう じゃ ない 僕 そんな フィ ガー 知ら ない し たたら|ちがう|||||ぼく||||しら|| No, not like that.

( 千夏 ) え ~ っ ? ちか|| What?!

( 多々良 ) どう し て リード が 伝わら ない ん だ ? たたら||||||つたわら||| How come my lead isn't getting across?

( 仁保 ・ 環 ) アア … にほ|かん|

アッ ! ちょ … 振り回さ ない で よ ! ||ふりまわさ|||

( 多々良 ) えっ ? たたら|

( 舌打ち ) したうち Tsk.

( 多々良 ) 舌打ち ! ? たたら|したうち She clicked her tongue?!

( 千夏 ) あんた 女の子 と 踊った こと ある の ? ちか||おんなのこ||おどった||| Have you even danced with a girl before?

あ … ある よ それ くらい !

( 本郷 ) は い は ~ い ストップ ! ( 仙石 ) … たく 見 て らん ねえ ほんごう|||||すとっぷ|せんごく||み||| Alright, stop right there!

( 千夏 ) ンッ … ちか|

( 仙石 ) 悪い な こいつ は 女 を リード し た こと ねえ ん だ わ せんごく|わるい||||おんな||||||||| Sorry, this kid's never led a girl before.

( 多々良 ) そんな … ( 手 を たたく 音 ) たたら||て|||おと What?!

千夏 多々良 を リード しろ ちか|たたら||| Chinatsu! Lead Tatara.

( 2 人 ) うん ? じん|

あ … あの … おっしゃって る 意味 が … ||||いみ| Um, I don't understand what you...

( 本郷 ) 面白い かも ( 仙石 ) … だ ろ う ? ほんごう|おもしろい||せんごく||| That sounds fun.

( 多々良 ) リード と フォロー を 逆転 ! ? たたら|||ふぉろー||ぎゃくてん Flipping the lead and follow?

この 人 また 突 拍子 も ない こと を … |じん||つ|ひょうし|||| This guy's saying something crazy again...

あの … 私 … |わたくし U-Um, I...

お前 だって フォロー の 経験 大して ある わけ じゃ ない ん だ ろ う ? おまえ||ふぉろー||けいけん|たいして||||||||

( 千夏 ) ンッ … ちか|

多々良 君 パートナー の ポイズ やる よ ! たたら|きみ|ぱーとなー|||| Tatara-kun, let's try the partner's poise!

( 多々良 ) まいった な ノリ ノリ だ たたら|||のり|のり| Oh gee,

( 多々良 ) こう です か ? ( 本郷 ) “ アイーン ” か よ ? たたら||||ほんごう||| -Like this? -You're not a mannequin.

全く 美しく ない まったく|うつくしく| That's not pretty whatsoever.

( 締め 上げる 音 ) ウウッ ! しめ|あげる|おと|

( 本郷 ) 息 吐 い て ほんごう|いき|は|| Exhale.

( 息 を 吐く 音 ) いき||はく|おと

よし 肋骨 ( ろ っこ つ ) に 内臓 入った |あばらぼね|||||ないぞう|はいった Good, now your organs are in your ribs.

ライズ し て カーブ ライン 作る よ |||かーぶ|らいん|つくる| Now rise and we'll make a curve line.

ンッ …

ネック は 左上 に ねっく||ひだりあがり| Your head faces the upper left.

左 サイド ボディー を 男性 側 に 与える よう に 上半身 を ストレッチ ひだり|さいど|ぼでぃー||だんせい|がわ||あたえる|||じょうはんしん|| Stretch the upper half of your body as if giving your right side to the man's body.

反る で は なく し なる そる||||| You don't bend, you arch back.

螺旋 状 ( らせん じょう ) に 突き抜け て らせん|じょう||||つきぬけ|

( 仙石 ) おい 関節 緩めろ ( 多々良 ) えっ ? せんごく||かんせつ|ゆるめろ|たたら| Hey, loosen your knees.

( 仙石 ) ほら グラ つい た ( 多々良 ) ンンッ … せんごく|||||たたら| C'mon, you're wobbling.

( 仙石 ) 自力 で 立て ない 重い 女 は 嫌わ れる ぞ せんごく|じりき||たて||おもい|おんな||きらわ|| Men hate heavy women who can't stand on their own.

クッ …

千夏 ヤツ を 迎え に 行って やれ ちか|やつ||むかえ||おこなって| Chinatsu, come fetch this kid.

( 多々良 ) お 手数 お かけ し ます たたら||てすう|||| I'm sorry for the hassle!

クッ …

思って たより 女性 の 立ち 方 って バランス 取り づらく て キツイ ぞ おもって||じょせい||たち|かた||ばらんす|とり|||| The women's poise...

ンンッ …

うん ?

( 多々良 ) えっ ? ちょっと なに ? たたら|||

この 子 の ホールド 見 ホレ る |こ|||み|| This girl's hold... is captivating.

つい て き て Follow me.

( ツバ を 飲む 音 ) ||のむ|おと

( 多々良 ) この ステップ ウィスク ! たたら||すてっぷ| This step!

ポジション を 開か さ れ て プロムナード ・ ポジション ぽじしょん||あか|||||ぽじしょん Open up the position,

緋 山 さん の リード 受け取り やすい ひ|やま||||うけとり| Hiyama-san's lead is very easy to follow!

どう し ちゃ った の ? 今後 は 息 ぴったり じゃ ない ッス か |||||こんご||いき||||| What's going on?

千夏 ちゃん リード 上手 ね ちか|||じょうず| Chinatsu-chan's very good at leading.

多々良 君 って 本当 に フォロー 初めて ? たたら|きみ||ほんとう||ふぉろー|はじめて Is this really Tatara-kun's first time following?

ああ なぜ か 人 の アクション を キャッチ する の が うまい ん だ |||じん||あくしょん||きゃっち|||||| Yeah, for some reason he's really good at catching people's actions.

うん ?

( 多々良 ) 後退 ピボット たたら|こうたい| Reverse!

進行 方向 変わって … しんこう|ほうこう|かわって

僕 は こんな フィ ガー は … ぼく||||| This figure, I've never...

( 環 ) 教え て ない ! ( 仁保 ) えっ ? かん|おしえ|||にほ| I never taught him.

( 環 ) リバース ピボット から の ファー ラウェイ リバース かん||||||| A Reverse Pivot to a Fallaway Reverse.

多々良 君 は 知ら ない はず よ たたら|きみ||しら||| but Tatara-kun shouldn't know it.

へえ … ち ー ちゃん やる ね ||-||| Wow, Chi-chan's pretty good.

お互い 承知 の フィ ガー の 中 で しか 合わせて 踊った こと が なかった な おたがい|しょうち|||||なか|||あわせて|おどった||||

今 さぞかし 驚 い て いる こと だ ろ う いま||おどろ||||||| I'm sure he's quite surprised right now.

( 多々良 ) また 知ら ない フィ ガー だ ! たたら||しら|||| Another figure I don't know!

この 支配 さ れ てる みたい な 感覚 が … |しはい||||||かんかく| If this... "feeling of being controlled"...

リード な の なら … is what leading is...

何 だった ん だ ! ? なん||| all this time?!

♪ ~

~ ♪

( 多々良 ) 次回 … たたら|じかい Next episode- "Coupled"