Yuu ☆ Yuu ☆ Hakusho ( Yu Yu Hakusho : Ghost Files ) Episode 42
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) 風 使い 陣 ( じん ) の 修羅 旋風 拳 ( しゅら せんぷう けん ) を 打ち破り
なれーしょん|かぜ|つかい|じん|||しゅら|せんぷう|けん|||||うちやぶり
Having broken through Jin the Wind-tamer's Shura sempu-ken technique,
幽助 ( ゆう すけ ) は 見事 勝利 し た か に 思 え た
ゆうすけ||||みごと|しょうり|||||おも||
it appeared as though Yusuke had won a brilliant victory.
しかし 大会 本部 豚 尻 ( ぶた じ り ) の 汚い 工作 で
|たいかい|ほんぶ|ぶた|しり|||||きたない|こうさく|
However, thanks to some underhanded maneuvering
判定 は 両者 リング アウト
はんてい||りょうしゃ|りんぐ|あうと
the decision came down that both contestants had gotten a ringout.
浦 飯 ( うらめし ) チーム の 負け が 宣告 さ れ そう に なる
うら|めし||ちーむ||まけ||せんこく|||||
The Urameshi Team was about to be declared the loser.
だが その とき 満身 創 痍 ( そう い ) の 桑原 ( くわばら ) が 立ち上がった
|||まんしん|はじめ|い||||くわばら|||たちあがった
勝負 は 桑原 に 託さ れ た の だ
しょうぶ||くわばら||たくさ||||
The contest had been committed to Kuwabara.
( 観客 たち の 歓声 )
かんきゃく|||かんせい
( マイク : 小 兎 ( こと ) ) これ より 決勝 戦 を 行い ます
まいく|しょう|うさぎ||||けっしょう|いくさ||おこない|
We will now hold the final match! Both of you, to the center!
両者 中央 へ !
りょうしゃ|ちゅうおう|
( 妖怪 A ) なんて ザマ だ とうとう 1 人 ずつ に な っち まっ た じゃ ねえ か よ
ようかい||||||じん||||||||||
What a mess this is! They're finally down to just one person each!
( 妖怪 B ) 負ける な よ 吏 将 ( り しょう )
ようかい||まける|||り|すすむ||
そんな くたばり 損ない とっとと 地獄 に たたき 落とし て やれ !
||そこない||じごく|||おとし||
Pound that die-hard right down to hell!
( 妖怪 たち の 騒ぎ 声 )
ようかい|||さわぎ|こえ
( 蔵 馬 ( くらま ) ) むちゃ だ 桑原 君 は 立って る の が やっと の はず
くら|うま||||くわばら|きみ||たって||||||
This is crazy!
( 幽助 ) く … 桑原
ゆうすけ||くわばら
K-Kuwabara!
( 豚 尻 ) フフン あんな 死 に 損ない なら 楽勝 だ ひと 安心 だ な
ぶた|しり|||し||そこない||らくしょう|||あんしん||
It'll be an easy victory against this guy,
( 小 兎 ) 桑原 選手 満 を 持し て の 登場 だ
しょう|うさぎ|くわばら|せんしゅ|まん||じし|||とうじょう|
Contestant Kuwabara has long been waiting in preparation for his appearance!
( 桑原 ) ぐ わ っ
くわばら|||
ぐう う …
あの どう か … あっ
Um, is there something wrong?
あ … あ あっ
ハニャ ?
( 観客 たち の 笑い声 )
かんきゃく|||わらいごえ
( 妖怪 C ) 何 だ ありゃ
ようかい||なん||
Ring sweetheart, he's down!
( 妖怪 D ) リング 姉ちゃん ダウン だ ぜ
ようかい||りんぐ|ねえちゃん|だうん||
え … しかし まだ …
But we still haven't...
( 吏 将 ) フッ 話 に なら ん な
り|すすむ||はなし||||
Hmph, this is ridiculous.
な … 何 ?
|なん
What?!
おら っ
( 妖怪 E ) まったく し ぶて え な て め え は よ
ようかい|||||||||||
That sure is one tough bastard!
( 桑原 ) めったに 回って くる 大役 じゃ ねえ 男 冥利 ( みょう り ) に 尽きる って もん だ ぜ
くわばら||まわって||たいやく|||おとこ|みょうり||||つきる||||
This is an important task that doesn't come my way very often.
( 吏 将 ) 頭 の 悪い ヤツ だ そんなに 死に たい か
り|すすむ|あたま||わるい|やつ|||しに||
There's something wrong with your head. Is this how badly you want to die?
( 桑原 ) おお 殺し て みろ や 俺 は し ぶて え ぜ
くわばら||ころし||||おれ|||||
Try to kill me, then. I'm tough!
さあ 互いに 譲 れ ませ ん
|たがいに|ゆずる|||
And so, neither side is giving in!
この 試合 に 勝った ほう が 準 決勝 進出 な の です
|しあい||かった|||じゅん|けっしょう|しんしゅつ|||
気張れ 桑原 ! 汚 ( き た ね ) え 大会 本部 ごと ぶ っ 飛ばし て やれ !
きばれ|くわばら|きたな|||||たいかい|ほんぶ||||とばし||
Give it everything, Kuwabara!
フン 何と でも 言え この 大会 は わし ら が ルール だ
ふん|なんと||いえ||たいかい|||||るーる|
それでは 第 6 試合 浦 飯 チーム 桑原
|だい|しあい|うら|めし|ちーむ|くわばら
And now, match 6! Kuwabara, of the Urameshi Team!
魔 性 使い チーム 吏 将
ま|せい|つかい|ちーむ|り|すすむ
Risho, of the Mashotsukai Team!
始め !
はじめ
Begin!
さあ 来い
|こい
Well, come on!
言わ れ ん でも 行った る わ い
いわ||||おこなった|||
I don't need you to tell me!
お ー っと 桑原 選手 いきなり 飛び出し た !
|-||くわばら|せんしゅ||とびだし|
Oh, my! Contestant Kuwabara immediately charges!
う っ は っ … 霊 剣 ( れい けん ) !
||||れい|けん||
何 ? ぐ わ っ
なん|||
What?!
( 吏 将 ) フッ て や ー ! ( 桑原 ) ぐ わ っ
り|すすむ||||-|くわばら|||
( 小 兎 ) 吏 将 選手 強烈 な 一撃 力 の 差 は 歴然 と し て い ます !
しょう|うさぎ|り|すすむ|せんしゅ|きょうれつ||いちげき|ちから||さ||れきぜん|||||
Contestant Risho lands a powerful blow!
バカ な …
ばか|
け … 剣 が 出 ねえ 霊 剣 が …
|けん||だ||れい|けん|
I-I can't produce my sword! My Rei-ken!
フッ
( ぼたん ) な … 何 だって ?
||なん|
W-What did you say?!
( 螢子 ( けいこ ) ) 入れ ない って どう いう こと です か ?
けいこ||いれ|||||||
What do you mean, we can't go in?!
( 門番 妖怪 ) 1 回 外 に 出 ち まった ヤツ は もう 席 なんか ね え ん だ よ
もんばん|ようかい|かい|がい||だ|||やつ|||せき||||||
Anybody that's gone out don't get to keep their seats no more!
( ぼたん ) だ から 半 券 なら ここ に ある って 言って る じゃ ない か
|||はん|けん||||||いって||||
But I told you, we have our stubs right here! See?
( 螢子 ) 桑原 君 が 出 てる の お 願い 通し て !
けいこ|くわばら|きみ||だ||||ねがい|とおし|
Kuwabara-kun is up now! Please, let us through!
うる せ え な ! それ が 通用 する の は 妖怪 様 だけ だ
||||||つうよう||||ようかい|さま||
Shut up, you! That only goes if you're a Yokai-sama!
ドブ 臭 ( くせ ) え 人間 は 入れ ねえ ん だ よ
どぶ|くさ|||にんげん||いれ||||
ここ に 入れる 人間 は 大 金持ち だけ よ ハハハハハ …
||いれる|にんげん||だい|かねもち|||
( におい を かぐ 音 )
|||おと
ん ? お … お め え は 妖怪 だ な
||||||ようかい||
Hmm? You're a Yokai, aren't you?
ん ? お め え は どっち か わかん ねえ な
I can't tell what you are.
ほっと い て ちょうだい
まあ 金 ( か ね ) も ねえ 人間 が どう し て も 入り たけりゃ
|きむ|||||にんげん||||||はいり|
Well, if you humans that don't got any money simply have to get in...
俺 様 に サービス し て くれりゃ 考え て やって も いい ぜ
おれ|さま||さーびす||||かんがえ|||||
...I wouldn't mind considering it, if you were to service me!
( 門番 妖怪 ) だ あ ! ( 螢子 ) 嫌 !
もんばん|ようかい|||けいこ|いや
ど わ っ
う ぐ っ
( 静 流 ( し ずる ) ) ワレ なんぼ の もん じゃ この アホ ん だ ら が
せい|りゅう|||||||||||||
Who the hell do you think you are, you son of a bitch?!
( 門番 妖怪 ) ど わ あ !
もんばん|ようかい|||
さ 雪 菜 ( ゆき な ) ちゃん 行 こ う 行 こ う
|ゆき|な||||ぎょう|||ぎょう||
Come on, Yukina-chan, let's go, let's go!
( 雪 菜 ) あの … い い ん でしょ う か
ゆき|な|||||||
Um, are you sure this is all right?
いい ん で ない か ~ い ?
What's wrong with it?
なまって る わ
I'm out of practice.
( 門番 妖怪 ) ああ やめ て 堪忍 し て … ( 警笛 )
もんばん|ようかい||||かんにん|||けいてき
Stop! Forgive me!
( ぼたん ) ヤバ い 静 流 さん 早く 早く !
|||せい|りゅう||はやく|はやく
Yikes! Shizuru-san, quickly, quickly!
( 警備 妖怪 A ) 待て 待 て ~ ! ( 警備 妖怪 B ) 待 て ~ !
けいび|ようかい||まて|ま||けいび|ようかい||ま|
Hold it! Hold it!
( ぼたん ) このまま じゃ 捕まっちゃ う よ
|||つかまっちゃ||
We'll be caught at this rate!
そこ の 4 人 待ち なさい !
||じん|まち|
You four there, hold up!
( ぼたん ) あっちゃ ー
||-
Uh-oh!
わ ~ ん コエンマ 様
|||さま
( 桑原 ) ど わ ー ! う わ っ
くわばら|||-|||
とりゃ あー !
( 小 兎 ) 桑原 選手 めった打ち に さ れ て い ます
しょう|うさぎ|くわばら|せんしゅ|めったうち||||||
Contestant Kuwabara is being hammered with punches!
もう 反撃 の 手 は ない の か
|はんげき||て||||
Can he no longer fight back?
お ー い かっこ つけ て 出 て き た 割 に は 情けない ぞ !
|-|||||だ||||わり|||なさけない|
Hey, this is pretty pathetic for someone who came out here to look cool!
あ … 失礼 し まし た 実況 を 続け ます
|しつれい||||じっきょう||つづけ|
( 吏 将 ) そりゃ ( 桑原 ) ど わ っ
り|すすむ||くわばら|||
( 殴る 音 ) ( 桑原 の うめき声 )
なぐる|おと|くわばら||うめきごえ
桑原 ! 意地 を 見せろ 意地 を
くわばら|いじ||みせろ|いじ|
Kuwabara! Show some tenacity! Tenacity!
無理 だ ああ し て 攻撃 に 耐え て いる だけ でも 奇跡 に 近い のに
むり|||||こうげき||たえ|||||きせき||ちかい|
That's not possible!
( 瑠 架 ( る か ) の 荒い 息 )
る|か||||あらい|いき
( 瑠 架 ) あ あっ
る|か||
もう これ 以上 は 結 界 を 保 て ない
||いじょう||けつ|かい||たもつ||
I cannot maintain the periphery any longer!
魔 界 屈指 の 防 呪 ( ぼう じゅ ) 壁 能力 を 持つ 私 でも …
ま|かい|くっし||ふせ|まじない|||かべ|のうりょく||もつ|わたくし|
( 覆面 ) お前 桑原 が やら れ た と 同時に 飛び出す つもり だ ね
ふくめん|おまえ|くわばら||||||どうじに|とびだす|||
You're planning on springing out of here the instant Kuwabara is beaten, huh?
( 飛 影 ( ひえ い ) ) フン 邪魔 を する つもり なら 貴 様 でも 容赦 し ない どう する ?
と|かげ|||ふん|じゃま|||||とうと|さま||ようしゃ||||
( 覆面 ) さ あて どう する か な
ふくめん||||||
Well now, what will I do, indeed?
( 桑原 ) ク … クソー
くわばら||
ハァ ハァ … なぜ だ なぜ 霊 剣 が 出 ねえ ん だ よ
|||||れい|けん||だ||||
フハハハハ 体 は 正直 だ な
|からだ||しょうじき||
剣 が 出 せ ない 理由 を 教え て やろ う
けん||だ|||りゆう||おしえ|||
何 ?
なん
What?!
くわ ああ !
う お お っ
ぐ わ っ
( 吏 将 ) て やっ ( 桑原 ) う わ っ
り|すすむ|||くわばら|||
( 吏 将 ) お前 の ケガ は 普通 の 人 間 なら とっくに 死 ん で いる ほど 重い もの
り|すすむ|おまえ||けが||ふつう||じん|あいだ|||し|||||おもい|
Your injuries are so severe that if you were any normal human,
今 は 体 の 回復 で 精いっぱい な の さ
いま||からだ||かいふく||せいいっぱい|||
Your body is doing everything it can just to recover!
とても この 俺 の 相手 で は ない !
||おれ||あいて|||
There's no way you can take me on!
( 観客 たち の 歓声 )
かんきゃく|||かんせい
ダウン ! 桑原 選手 ダウン です !
だうん|くわばら|せんしゅ|だうん|
He's down! Contestant Kuwabara is down!
フン どう だ この 身の程 知ら ず め
ふん||||みのほど|しら||
( 左京 ( さ きょう ) ) 豚 尻 さん ( 豚 尻 ) ん ?
さきょう|||ぶた|しり||ぶた|しり|
Butajiri-san...
おお 左京 さん 戸 愚 呂 ( とぐろ ) も 一緒 か
|さきょう||と|ぐ|ろ|||いっしょ|
Oh, Sakyo-san. And Toguro is with you, too.
決勝 に は 絶対 わし の チーム を 残し ます ぞ ヌハハハハ
けっしょう|||ぜったい|||ちーむ||のこし|||
I will make sure that my team remains until the finals!
( 左京 ) 勝つ ため に は 何でも やる その 姿勢 は 大した もん です よ
さきょう|かつ||||なんでも|||しせい||たいした|||
You'll do anything it takes in order to win.
だが ね あんた に は 美 学 が な さ すぎる
|||||び|まな||||
However, you are lacking in your aesthetics.
戦い は 強者 が 弱者 を 全力 で 打ちのめす から こそ
たたかい||きょうしゃ||じゃくしゃ||ぜんりょく||うちのめす||
It is precisely because the strong smash the weak with all of their might
面白い ん です よ
おもしろい|||
that the fights are entertaining.
せっかく の ゲーム に 水 を 差さ れ て は
||げーむ||すい||ささ|||
You would throw cold water on these games I've gone to so much trouble over...
納得 いき ませ ん な
なっとく||||
...and I will not accept that.
ぬ わ あ !
( 左京 ) あんた の 命 に 免じ て
さきょう|||いのち||めんじ|
In deference to your life,
この 試合 だけ は あんた の ルール で やら せ て やろ う
|しあい|||||るーる||||||
I will allow that this match alone be played according to your rules.
浦 飯 チーム この 程度 で 負ける よう なら ば …
うら|めし|ちーむ||ていど||まける|||
If the Urameshi Team is defeated by this...
( 戸 愚 呂 弟 ) 俺 たち が 戦う まで も ない
と|ぐ|ろ|おとうと|おれ|||たたかう|||
...then there's no reason for us to fight them.
セブン エイト ナイン !
7... 8... 9...
まだまだ ! う う …
Not yet!
桑原 選手 根性 です 根性 と 気力 だけ で 立って い ます
くわばら|せんしゅ|こんじょう||こんじょう||きりょく|||たって||
Contestant Kuwabara displays his mettle!
チッ
( 吏 将 ) て や ー ! ( 桑原 ) ぐ っ
り|すすむ|||-|くわばら||
それにしても 貴 様 の 頑丈 さ に は 辟易 ( へきえき ) だ な
|とうと|さま||がんじょう||||へきえき|||
You know something? I cannot stand how resilient you are!
言った はず だ ぜ 俺 は し ぶて え って よ
いった||||おれ||||||
I told you, I'm tough!
フン !
ふん
( 桑原 ) ん ? ( 吏 将 ) よか ろ う
くわばら||り|すすむ|||
冥土 の 土産 に 見せ て やる
めいど||みやげ||みせ||
吏 将 選手 自ら 場 外 に 降り まし た !
り|すすむ|せんしゅ|おのずから|じょう|がい||ふり||
Contestant Risho has stepped out of the ring on his own!
( コエンマ ) 一体 何 を する つもり だ
|いったい|なん||||
What in the world is he planning to do?
よ ー く 見 て おけ 土 使い 吏 将 の 極 技 を な
|-||み|||つち|つかい|り|すすむ||ごく|わざ||
Watch very carefully! This is Risho the Earth-charmer's ultimate technique!
ハアー !
あ ? 何 だ ?
|なん|
What's this?!
( 幽助 ) う わ っ じ … 地震 ?
ゆうすけ|||||じしん
あっ あれ は …
An earthquake?!
( 飛 影 ) フン
と|かげ|ふん
おお っ なんと ! リング 外 の 土 や 岩 が
|||りんぐ|がい||つち||いわ|
Amazingly, the dirt and rocks outside the ring are surrounding Contestant Risho!
吏 将 選手 の 回り を 覆って ゆき ます !
り|すすむ|せんしゅ||まわり||おおって||
ぐ わ っ 何 ?
|||なん
おびえ おののけ ! これ が 俺 の 極 技
||||おれ||ごく|わざ
Tremble in terror! This is my ultimate technique!
修羅 念 土 闘 衣 ( しゅら ねんど と う い ) だ !
しゅら|ねん|つち|たたか|ころも||||||
Shura nendo toil!
これ が 俺 の 極 技 修羅 念 土 闘 衣 だ !
||おれ||ごく|わざ|しゅら|ねん|つち|たたか|ころも|
This is my ultimate technique! Shura nendo toil!
あっ
そして 食らえ !
|くらえ
Now then, take this!
必殺 ボン バー タックル !
ひっさつ|ぼん|ばー|たっくる
My finishing Bomber Tackle!!
ぐ はっ
( 幽助 ) あっ
ゆうすけ|
桑原 !
くわばら
Kuwabara!
決まった ! 吏 将 選手 の すさまじい ボンバー タックル が
きまった|り|すすむ|せんしゅ||||たっくる|
He connected!
桑原 選手 に 命中 !
くわばら|せんしゅ||めいちゅう
しか ー し 吏 将 選手 自身 も 石 盤 に 激突 !
|-||り|すすむ|せんしゅ|じしん||いし|ばん||げきとつ
However, Contestant Risho himself also crashed into the slate!
お ー っと 吏 将 選手 は 無傷 です
|-||り|すすむ|せんしゅ||むきず|
Oh, my! Contestant Risho is unharmed!
桑原 選手 ダウン !
くわばら|せんしゅ|だうん
Contestant Kuwabara is down!
クッ …
( 小 兎 ) カウント を 取り ます
しょう|うさぎ|かうんと||とり|
ワン ツー スリー
わん||
1...
フォー ファイブ
ふぉー|
シックス セブン
6...
お ー っと 桑原 選手 根性 で 立ち上がった !
|-||くわばら|せんしゅ|こんじょう||たちあがった
Oh, dear! Contestant Kuwabara is getting up on willpower!
だが もう ボロボロ です
||ぼろぼろ|
However, he is run ragged!
和 真 ( かず ま ) さん
わ|まこと|||
Kazuma-san!
頼む よ 通し て おくれ で ない かい 警備 員 さん
たのむ||とおし||||||けいび|いん|
Please, can't you let us through, guard-san?
今 関係 者 が 試合 に 出 てる ん だ よ
いま|かんけい|もの||しあい||だ||||
We're with one of the people appearing in this match!
( 警備 妖怪 A ) ダメ だ !
けいび|ようかい||だめ|
No way! You've been caught in the act of unlawful entry and assaulting an attendant!
お前 たち は 不法 入場 および 係員 暴行 の 現行 犯 だ
おまえ|||ふほう|にゅうじょう||かかりいん|ぼうこう||げんこう|はん|
( ぼたん ) いや そこ を 何とか さ ( 警備 妖怪 B ) 連行 する
||||なんとか||けいび|ようかい||れんこう|
試合 が 終わったら みっちり 取り調べ て やる から な
しあい||おわったら||とりしらべ||||
( 警備 妖怪 B ) ど わ あっ ( ぼたん ) 雪 菜 ちゃん 早く !
けいび|ようかい||||||ゆき|な||はやく
Yukina-chan, hurry!
( マイク : 小 兎 ) おっと 吏 将 選手 再び ジャンプ !
まいく|しょう|うさぎ||り|すすむ|せんしゅ|ふたたび|じゃんぷ
Oh, dear! Contestant Risho has once again jumped up!
ハッ
来 ちゃ ダメ !
らい||だめ
You mustn't come!
お 願い やめ て ! あ !
|ねがい|||
あ あっ
お 願い !
|ねがい
Please!
嫌 !
いや
No!!
( ぼたん ) ハッ ( 警備 妖怪 たち ) 待 て ~ !
||けいび|ようかい||ま|
( 戸 愚 呂 弟 ) 行き な ( 雪 菜 ) え ?
と|ぐ|ろ|おとうと|いき||ゆき|な|
Go.
( 警備 妖怪 たち ) こら 待て ! あ あっ
けいび|ようかい|||まて||
あ …
どう かし た の か ? 知り合い の 女性 だ が
|||||しりあい||じょせい||
Is something the matter? This woman is an acquaintance of mine.
ああ いえ 左京 様 あ … 失礼 し ます
||さきょう|さま||しつれい||
Oh, no, Sakyo-sama!
また 会った ね
|あった|
We meet again.
その よう ね
( ざわめき )
( 小 兎 ) 立ち ます 桑原 選手
しょう|うさぎ|たち||くわばら|せんしゅ
Contestant Kuwabara is getting up!
あれ だけ の 攻撃 を 受け ながら ものすごい 根性 です
|||こうげき||うけ|||こんじょう|
( 吏 将 ) な … なぜ だ
り|すすむ|||
なぜ 立ち上がる ?
|たちあがる
Why are you getting up?!
( 桑原 ) フフ フフ … 負け たく …
くわばら|||まけ|
負け たく ねえ から に 決まって ん だ ろ
まけ|||||きまって|||
クッ
必死 に 戦った 蔵 馬 や 浦 飯 の ため に も
ひっし||たたかった|くら|うま||うら|めし||||
This is for Kurama and Urameshi as well, who also fought desperately!
この 俺 が あいつ ら の 戦い を 無駄 に する わけ に は いか ねえ ん だ よ
|おれ|||||たたかい||むだ||||||||||
I can't allow their fighting to be for nothing!
あいつ 死ぬ 気 だ
|しぬ|き|
He's planning on dying.
よくぞ 立った ぞ 桑原 !
|たった||くわばら
Way to get back up, Kuwabara!
( ジョルジュ 早乙女 ( さおとめ ) ) す … すごい
|さおとめ|||
I-Incredible! Where could he be finding that much remaining power?
どこ に あんな 力 が 残って た ん でしょ う か
|||ちから||のこって|||||
( コエンマ ) 以前 幽助 が やった の と 同じ 方法 だ
|いぜん|ゆうすけ|||||おなじ|ほうほう|
It's the same method that Yusuke used previously.
( ジョルジュ 早乙女 ) え ? ( コエンマ ) 忘れ た か
|さおとめ|||わすれ||
幽助 が 朱雀 ( す ざ く ) と 戦った とき …
ゆうすけ||すじゃく|||||たたかった|
幽助 は 霊 力 を 使い切り 最後 の 手段 生命 力 を 燃やし た
ゆうすけ||れい|ちから||つかいきり|さいご||しゅだん|せいめい|ちから||もやし|
Yusuke had used up all of his spiritual power,
( ジョルジュ 早乙女 ) そ … それ じゃ 桑原 も 自分 の 命 を 燃やし て …
|さおとめ||||くわばら||じぶん||いのち||もやし|
You mean, Kuwabara is also burning his own life force?!
で … でも そんな こと し たら 確実 に 死 ん で しまう ん じゃ …
||||||かくじつ||し|||||
B-But, if does that, he'll die for sure, won't he?
今 の あいつ に は これ しか 方法 は 残さ れ て おら ん の だ
いま|||||||ほうほう||のこさ||||||
This is the only means that he has left.
バカ な ヤツ だ ぜ
ばか||やつ||
You are a fool! If you had just stayed down,
あの まま 倒れ てりゃ 少し は 楽 に 死 ね た もの を
||たおれ||すこし||がく||し||||
死 に は し ねえ
し||||
I ain't gonna die! Not alone, that is! I'm taking you with me!
俺 1 人 じゃ な て め え も 道連れ だ !
おれ|じん|||||||みちづれ|
何 ?
なん
What?!
( 桑原 ) 引き分け れ ば 決定 戦
くわばら|ひき わけ|||けってい|いくさ
If this ends in a draw, there will be a play-off match...
そう すりゃ 浦 飯 が 今度 こそ ケリ を つけ て くれる ぜ
||うら|めし||こんど|||||||
飛 影 憎 ったら しい が て め え は 強かった ぜ 確か に な
と|かげ|にく||||||||つよかった||たしか||
Hiei, you may have provoked me, but you are strong! Truly so!
あの世 で 腕 を 磨 い て 待って る ぜ
あのよ||うで||みがく|||まって||
I'll be improving my skills and waiting for you in the Other World.
蔵 馬 お め え と の 特訓 で ここ まで やって こ れ た
くら|うま||||||とっくん|||||||
Kurama, I was able to come this far thanks to your special training.
サンキュー な
さんきゅー|
Thank you, man.
覆面 お め え と は この 大会 で 初めて 会った はず な の に
ふくめん|||||||たいかい||はじめて|あった||||
Mask, this tournament is supposed to have been the first place we met,
どう し て かな 前 から 知って た よう な 気 が する
||||ぜん||しって||||き||
but somehow, I get the feeling that we knew each other before...
浦 飯
うら|めし
Urameshi...
あと は 頼 ん だ ぜ
||たの|||
The rest... I leave to you.
( 飛 影 ) あっ ( 蔵 馬 ) あっ
と|かげ||くら|うま|
桑原 !
くわばら
Kuwabara!
浦 飯 男 桑原 の 死 に ザマ を しっかり と 見 て おけ !
うら|めし|おとこ|くわばら||し||||||み||
Urameshi, watch closely the way Kuwabara the man now dies!
ヘヘヘ 覚悟 しろ
|かくご|
フン タア !
ふん|
お ー っと 吏 将 選手 再び 空中 に 舞い上がった
|-||り|すすむ|せんしゅ|ふたたび|くうちゅう||まいあがった
Oh, my! Contestant Risho has once again leapt into the air!
( 吏 将 ) 覚悟 する の は 貴 様 の ほう だ !
り|すすむ|かくご||||とうと|さま|||
You're the one who should brace yourself!
うら あ !
あっ 桑原 選手 も 突っ込 ん だ !
|くわばら|せんしゅ||つっこ||
Ah! Contestant Kuwabara rushes forward as well!
( 3 人 ) ああ …
じん|
おら あー !
ボンバー タックル !
|たっくる
Bomber Tackle!!
( 雄 たけ び )
おす||
桑原 !
くわばら
Kuwabara!!
ぐ わ あー !
うりゃ あー !
( 桑原 ) ちくしょう くたばる 前 に もう 一 度 だけ …
くわばら|||ぜん|||ひと|たび|
Dammit! Before biting the dust, I wish I'd had one last time...
雪 菜 さん すま ん
ゆき|な|||
一生 を かけ て あんた を 守る つもり だった が …
いっしょう||||||まもる|||
I had intended to watch over you for the rest of your life...
( 雪 菜 ) 和 真 さ ー ん !
ゆき|な|わ|まこと||-|
Kazuma-san!
( 桑原 ) あの 声 は …
くわばら||こえ|
That voice!
( 桑原 ) ゆ … 雪 菜 さん ( 吏 将 ) 貴 様 どこ 見 て や がる
くわばら||ゆき|な||り|すすむ|とうと|さま||み|||
Y-Yukina-san!
う お っ
( 桑原 ) う わ ああ クッ て め え は す っこ ん でろ ー !
くわばら|||||||||||||-
お ー っと 桑原 選手 いきなり 吏 将 選手 を 殴り 飛ばし た
|-||くわばら|せんしゅ||り|すすむ|せんしゅ||なぐり|とばし|
Oh, my! Contestant Kuwabara has suddenly hurled Contestant Risho aside!
一体 どこ に あんな 力 が 残さ れ て い た ん でしょ う か
いったい||||ちから||のこさ||||||||
雪 菜 さん 来 て くれ たんす か ?
ゆき|な||らい||||
( 雪 菜 ) 和 真 さん 大丈夫 です か ?
ゆき|な|わ|まこと||だいじょうぶ||
Kazuma-san, are you all right?
で へ ー もう 全然 平気 っす よ
||-||ぜんぜん|へいき||
が っ … 何 な ん だ あいつ は
||なん|||||
あっ どうやら 会場 に 彼女 が 来 て いる の でしょ う か
||かいじょう||かのじょ||らい||||||
Ah! Apparently-- is that his girlfriend that has come into the stadium?
浮かれ て い ます 桑原 選手
うかれ||||くわばら|せんしゅ
Contestant Kuwabara is in high spirits!
お … お のれ ー ! て や あー !
|||-|||
雪 菜 さん を 見 たら この とおり !
ゆき|な|||み|||
燃え て き た よ
もえ||||
...I get this fired up!
あっ
( 吏 将 ) 死 ね ー !
り|すすむ|し||-
Die!!
( 小 兎 ) お ー っと 場 外 で 一騎打ち ! カウント を 取り ます
しょう|うさぎ||-||じょう|がい||いっきうち|かうんと||とり|
Oh, my! They're fighting out of the ring! I will start the count!
( うなり 声 )
|こえ
つ … 使える ! 霊 剣 が 使える ぜ
|つかえる|れい|けん||つかえる|
I can use it! I can use my Rei-ken!
ボンバー タックル !
|たっくる
Bomber Tackle!!
よ お ! 霊 剣 !
||れい|けん
Rei-ken!!
( 吏 将 ) な … 何 ? ( 桑原 ) そら あー !
り|すすむ||なん|くわばら||
W-What?!
ああ !
往生 せい や ー !
おうじょう|||-
Drop dead!!
( 吏 将 ) う わ っ ( 桑原 ) お ー ら あー !
り|すすむ||||くわばら||-||
で やっ
( 小 兎 ) ファイブ シックス セブン エイト …
しょう|うさぎ||||
5... 6...
ナイン テン ! 勝者 桑原 !
||しょうしゃ|くわばら
9... 10!!
よって 浦 飯 チーム 準 決勝 進出 決定 !
|うら|めし|ちーむ|じゅん|けっしょう|しんしゅつ|けってい
it is decided that the Urameshi Team will advance to the semifinals!
( 妖怪 たち の ブーイング ) ( 吏 将 ) バ … バカ な …
ようかい|||ぶーいんぐ|り|すすむ||ばか|
( 瑠 架 ) う っ
る|か||
雪 菜 …
ゆき|な
( 3 人 の 笑い声 )
じん||わらいごえ
( 幽助 ) やった な ( 桑原 ) あた た た !
ゆうすけ|||くわばら|||
You did it!
バカ 野郎 ! ケガ 人 な ん だ ぞ 俺 は
ばか|やろう|けが|じん|||||おれ|
Dumbass! I'm injured, here!
( 桑原 ) ダメ だ クラクラ し て き た ( 幽助 ) おい
くわばら|だめ|||||||ゆうすけ|
It's no good... I'm getting dizzy...
どう だ 戸 愚 呂 ヤツ ら は 手応え あり そう か ?
||と|ぐ|ろ|やつ|||てごたえ|||
What do you think, Toguro? Are they worthy opponents?
さあ どう でしょ う かね
Well, we'll have to see.
や あ ~ 実力 です よ 実力 浦 飯 チーム の キーマン です から
||じつりょく|||じつりょく|うら|めし|ちーむ||きーまん||
Yeah, it's all talent, you know, talent!
( 雪 菜 ) それにしても 信じ られ ない わ 傷口 が どんどん ふさがって
ゆき|な||しんじ||||きずぐち|||
Even so, I can't believe it! Your wounds are closing up so quickly!
それ に 何だか 体温 も ぐんぐん 上がって いる みたい
||なんだか|たいおん|||あがって||
What's more, your temperature seems to be rising steadily.
( 桑原 ) そ … それ は 愛 の 力 です よ ( 雪 菜 ) え ?
くわばら||||あい||ちから|||ゆき|な|
T-That is the power of love!
そう です ね
I guess so.
だ あ …
雪 菜 さん が いれ ば 俺 は 無敵 だ ぜ
ゆき|な|||||おれ||むてき||
With Yukina-san here, I am invulnerable!
ギャハハハハ
ウフフ フフ
何 の こと か よく わから ない けど …
なん|||||||
I'm not sure what he means...
( 幽助 ) おい なんで 顔 見せ なかった ん だ よ
ゆうすけ|||かお|みせ||||
Hey, how come you haven't shown your face around me?
だって 邪魔 し て 気 を 散ら せ ちゃ 悪い と 思って
|じゃま|||き||ちら|||わるい||おもって
くわ ~ っ 似合わ ねえ お め え が そんな タマ かよ
||にあわ|||||||たま|
な … 何 よ ! 悪かった わ ね バカ !
|なん||わるかった|||ばか
W-What do you mean?! How dare you, you idiot?!
( 幽助 ) バカ ? お … 俺 の こと か それ は
ゆうすけ|ばか||おれ|||||
Idiot?! Whoa, are you talking about me?!
( 螢子 ) あ ~ ら ごめん ね 上 に “ 大 ” を つける の 忘れ て た わ
けいこ|||||うえ||だい||||わすれ|||
Oh, forgive me! I forgot to say "big" before "idiot"!
( 幽助 ) 何 だ と ? ( 螢子 ) 何 よ !
ゆうすけ|なん|||けいこ|なん|
( 螢子 ・ 幽助 ) フン !
けいこ|ゆうすけ|ふん
久々 で お互い あがって ます は い
ひさびさ||おたがい||||
After a long time apart, the two have set each other off, indeed.
( 幽助 ) ところ で お め え しばらく 見 ねえ うち に
ゆうすけ|||||||み|||
By the way, I go without seeing you for a while, and before long...
何 つ ー か この 辺 の な …
なん||-|||ほとり||
...how shall I say... this part right here...?
肉付き が 結構 すごい けれど も な
にくづき||けっこう||||
It's filling out rather astoundingly, huh?
ちょ … ちょ … もう !
( たたく 音 )
|おと
フン !
ふん
( ぼたん ) ハァ 見 て らん ない
||み|||
I can't watch!
( 幽助 ) って ~ き た き た ~ ふわ っ あっ
ゆうすけ||||||||
Yow! There it is, there it is!
陣 以上 の パンチ 力
じん|いじょう||ぱんち|ちから
A force even stronger than Jin's punch!
バカ !
ばか
Idiot!
( 螢子 ) 幽助 ( 幽助 ) あ ?
けいこ|ゆうすけ|ゆうすけ|
Yusuke...
負け たら 承知 し ない から ね バン !
まけ||しょうち|||||ばん
I won't have you losing, okay? Bang!
( ナレーション ) 魔 性 使い チーム に 辛くも 勝った 幽助 たち
なれーしょん|ま|せい|つかい|ちーむ||からくも|かった|ゆうすけ|
Yusuke and the others narrowly beat the Mashotsukai Team.
しかし 大会 に は まだまだ 強豪 が 残って いる
|たいかい||||きょうごう||のこって|
However, there are still many other powerful players left in the tournament.
果たして 次 なる 相手 は いかなる 技 を 持つ チーム で あ ろ う か
はたして|つぎ||あいて|||わざ||もつ|ちーむ|||||
And so, what sort of team, using what kind of techniques,
( 幽助 ) ヘッ やっと 準 決勝 戦 だ ぜ
ゆうすけ|||じゅん|けっしょう|いくさ||
おい 大会 本部
|たいかい|ほんぶ
もう ひきょう な チーム 出し て くる ん じゃ ねえ ぞ
|||ちーむ|だし||||||
don't go sending us any more cowardly teams!
そんな ヤツ ら と の 対戦 は 時間 の 無駄 だ
|やつ||||たいせん||じかん||むだ|
Fighting against them would just be a waste of our time!
一気に 戸 愚 呂 たち と の 勝負 を つけ させろ !
いっきに|と|ぐ|ろ||||しょうぶ|||さ せろ
Let us fight the Toguro Team right away instead!
なあ 覆面 お め え も そう 思う だ ろ ?
|ふくめん||||||おもう||
Right? That's what you're thinking too, isn't it?
あれ ? 何 怖 ( こえ ) え 顔 し てん だ
|なん|こわ|||かお|||
Huh? What are you making that dreadful face for?
次回 「 覆面 戦士 の 厳しき 素顔 」
じかい|ふくめん|せんし||きびしき|すがお
Next time, "The Masked Warrior's Stern Face."
お め え ホント は 誰 な ん だ
|||ほんと||だれ|||
Who are you, really?
♪ ~
~ ♪
Sayonara, bye bye, take care of yourself