Yuu ☆ Yuu ☆ Hakusho ( Yu Yu Hakusho : Ghost Files ) Episode 46
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) 暗黒 武術 会 準 決勝 は 裏 御伽 ( うら おとぎ ) チーム を 相手 に 飛 影 ( ひえ い ) が 連戦
なれーしょん|あんこく|ぶじゅつ|かい|じゅん|けっしょう||うら|おとぎ|||ちーむ||あいて||と|かげ||||れんせん
During the semifinals of the Dark Tournament,
魔 金太郎 ( ま きん たろう ) を 倒し た あ と 黒 桃 太郎 ( くろ も も たろう ) と 戦う こと と なった
ま|きんたろう|||||たおし||||くろ|もも|たろう||||||たたかう|||
After having defeated Makintaro, he came to fight against Kuromomotaro.
だが 黒 桃 太郎 は 闇 アイテム 奇 美 団子 ( きび だんご ) を 使い
|くろ|もも|たろう||やみ|あいてむ|き|び|だんご||||つかい
However, through the use of his Items of Darkness, his millet dumplings,
飛 影 の 技 を 次々 と 打ち破って いく
と|かげ||わざ||つぎつぎ||うちやぶって|
Kuromomotaro kept overcoming Hiei's techniques!
体力 を 失った 飛 影 に は 最強 の 必殺 技 黒 龍 波 ( こく りゅう は ) を 使う こと が でき ない
たいりょく||うしなった|と|かげ|||さいきょう||ひっさつ|わざ|くろ|りゅう|なみ|||||つかう||||
Having lost his strength,
どう する 飛 影 !
||と|かげ
What will you do, Hiei?
( 黒 桃 太郎 の 笑い声 )
くろ|もも|たろう||わらいごえ
( 黒 桃 太郎 ) もう 炎 殺 拳 ( えん さ つけ ん ) も 効か ねえ
くろ|もも|たろう||えん|ころ|けん||||||きか|
Your Ensatsu-ken can no longer hurt me!
( 樹 里 ( じゅり ) ) わ あ ~ あ …
き|さと||||
武 獣 装甲 ( ぶ じゅうそう こう ) 其 ( そ ) の 二 魔 雉 ( まち ) の 装 ( そう )
ぶ|けだもの|そうこう||||その|||ふた|ま|きじ|||そう|
Buju Soko No. 2, Machi no So!!
( 観客 ) お っ すげ え な !
かんきゃく|||||
( 小 兎 ( こと ) ) 黒 桃 太郎 選手 また も 変身
しょう|うさぎ||くろ|もも|たろう|せんしゅ|||へんしん
妖気 も 姿 も さらに ま がま が しく 強化 し て おり ます !
ようき||すがた|||||||きょうか||||
Both his Yoki and his form have grown even more ominous and powerful!
( 桑原 ( くわばら ) ) な … なんて ヤツ だ
くわばら||||やつ|
W-What kind of guy is this? He keeps versioning himself up!
どんどん バージョン アップ し て いき や がる ぜ
||あっぷ||||||
( 蔵 馬 ( くらま ) ) まずい ぞ
くら|うま|||
This is bad!
( 飛 影 ) フン こけおどし が 通用 する と 思う か
と|かげ|ふん|||つうよう|||おもう|
ヘヘヘ … 試し て みる か ?
|ためし|||
タアー !
食らい や がれ !
くらい||
Take this!
( 飛 影 ) う !
と|かげ|
( 黒 桃 太郎 ) タアー !
くろ|もも|たろう|
クソ …
くそ
Dammit!
( 黒 桃 太郎 ) タアー !
くろ|もも|たろう|
とりゃ あ ~ !
ん ?
( 黒 桃 太郎 ) ヘッ 目 くらまし の つもり か
くろ|もも|たろう||め||||
Trying to deceive my eyes, are you?
そこ か !
There you are!
タアー !
邪 王 炎 殺 煉獄 焦 ( じゃ おうえん さ つれ ん ごく しょう ) !
じゃ|おう|えん|ころ|れんごく|あせ|||||||
ダアー !
食らえ !
くらえ
フン
ふん
( 黒 桃 太郎 ) フフッ
くろ|もも|たろう|
何 ?
なん
What?!
クッ 本当 に 強化 し て や がる
|ほんとう||きょうか||||
( 飛 影 ) あ ! ( 黒 桃 太郎 ) タアー !
と|かげ||くろ|もも|たろう|
( 黒 桃 太郎 ) ハハハハ スピード 攻撃 力
くろ|もも|たろう||すぴーど|こうげき|ちから
全て に おい て 貴 様 は もう 俺 の 敵 じゃ ねえ !
すべて||||とうと|さま|||おれ||てき||
つ … つけあがり や が って …
G-Get all pleased with yourself, will you?
( 蔵 馬 ) 飛 影 より 速い と は … ( 桑原 ) なんて 野郎 だ
くら|うま|と|かげ||はやい|||くわばら||やろう|
--To think that he's even faster than Hiei! --What a bastard!
飛 影 選手 全く 黒 桃 太郎 選手 に 歯 が 立ち ませ ん
と|かげ|せんしゅ|まったく|くろ|もも|たろう|せんしゅ||は||たち||
Contestant Hiei can do utterly nothing to stand up to Contestant Kuromomotaro!
これ は もう 勝負 あった か !
|||しょうぶ||
Is that going to be all for this match?
( コエンマ ) ひ … 飛 影 …
||と|かげ
H-Hiei!
おい 飛 影 が 黒 桃 太郎 に 勝つ 方法 は ない の か
|と|かげ||くろ|もも|たろう||かつ|ほうほう||||
Hey! Isn't there any way Hiei can beat Kuromomotaro?!
( ジョルジュ 早乙女 ( さおとめ ) ) そう です ね …
|さおとめ||||
Let me see...
( コエンマ ) ん …
( ジョルジュ 早乙女 ) ん …
|さおとめ|
( コエンマ ) ん …
( ジョルジュ 早乙女 ) ん …
|さおとめ|
わかり ませ ん
I don't know!
( コエンマ ) ダ …
考える だけ 無駄 だった みたい です ね ヘヘ
かんがえる||むだ|||||
It seems that just thinking about it won't do anything.
嫌い だ な 考え てる ふり する ヤツ
きらい|||かんがえ||||やつ
( 怨 爺 ( おん じ い ) ) 勝 てる
えん|じい||||か|
He's winning!
今 の 黒 桃 太郎 に は もう 刀 も 炎 殺 拳 も 通用 せ ん
いま||くろ|もも|たろう||||かたな||えん|ころ|けん||つうよう||
( 怨 爺 ) 一 度 の 戦い で 使える 奇 美 団子 は 猿 雉 ( きじ ) 犬 の 3 つ
えん|じい|ひと|たび||たたかい||つかえる|き|び|だんご||さる|きじ||いぬ||
He can use up to three dumplings in one fight-- monkey, pheasant, and dog.
大抵 の 敵 は 1 つ 目 の 奇 美 団子 で 力 を 見切 れる もん じゃ
たいてい||てき|||め||き|び|だんご||ちから||みき|||
Most opponents' powers get taken up on the first dumpling.
( 死 々 若 丸 ( しし わか まる ) ) 2 つ 目 の 団子 を 使わ せ た だけ でも ヤツ は 大した もん だって こと か
し||わか|まる|||||め||だんご||つかわ|||||やつ||たいした||||
Which means that this guy's\something else,
( 怨 爺 ) 2 つ 使った 今 の 状態 でも じっくり 殺す こと は できる
えん|じい||つかった|いま||じょうたい|||ころす|||
In his current form, having used the second one,
だが 妙 な 小細工 を 思いつく 暇 も 与え ず
|たえ||こざいく||おもいつく|いとま||あたえ|
紙 クズ の よう に 殺す の が 一 番
かみ|くず||||ころす|||ひと|ばん
( 黒 桃 太郎 ) フフ フフ …
くろ|もも|たろう||
必殺 技 の 黒 龍 波 が 使え ねえ の が 悔しい だ ろ う な
ひっさつ|わざ||くろ|りゅう|なみ||つかえ||||くやしい||||
It must be awful, not being able to use your finishing technique, the Kokuryu-Ha, right?
だけど よ 俺 は 手加減 は し ねえ
||おれ||てかげん|||
But even so, I'm not going to hold back.
念 に は 念 を 入れ て ぶち 殺す
ねん|||ねん||いれ|||ころす
とどめ の 奇 美 団子 を 使う ぜ
||き|び|だんご||つかう|
( 観客 たち の 歓声 )
かんきゃく|||かんせい
またしても 変身 し ます 黒 桃 太郎 選手
|へんしん|||くろ|もも|たろう|せんしゅ
Once again, Contestant Kuromomotaro is going to transform!
これ は 飛 影 選手 大 ピンチ !
||と|かげ|せんしゅ|だい|ぴんち
This places Contestant Hiei in a terrific pinch!
( プー ) プー プー プー
ぷー|ぷー|ぷー|ぷー
( 螢子 ( けいこ ) ) 大丈夫 ? プー ちゃん
けいこ||だいじょうぶ|ぷー|
Are you okay, Puu-chan?
( ぼたん ) どう し たんだい プー ちゃん は
||||ぷー||
What's the matter with Puu-chan?
( 螢子 ) わから ない けど ここ 何 時間 か ずっと 苦し がって る の
けいこ|||||なん|じかん|||にがし|||
もしかしたら 幽助 ( ゆう すけ ) の 身 に 何 か …
|ゆうすけ||||み||なん|
You don't suppose that something has happened to Yusuke?
( 幽助 ) ぐ わ ~ !
ゆうすけ||
う …
( 幽助 ) ハァ ハァ ハァ …
ゆうすけ|||
ぐ っ う う …
う う っ う お …
( 幻 海 ( げんかい ) ) 正直 に 言う
まぼろし|うみ||しょうじき||いう
To be honest, it is ten years too soon for you to be accepting this.
お前 が これ を 受け入れる の は 10 年 早い
おまえ||||うけいれる|||とし|はやい
( 幻 海 ) 奥義 継承 者 は 自ら の 体 と 心 で
まぼろし|うみ|おうぎ|けいしょう|もの||おのずから||からだ||こころ|
The successor is examined by his own mind and body
真 の 継承 者 に な れる か 否 か を 問わ れる
まこと||けいしょう|もの|||||いな|||とわ|
この 霊 光 玉 ( れい こうぎ ょく ) を 受け入れる だけ の 器 が なけ れ ば
|れい|ひかり|たま|||||うけいれる|||うつわ||||
お前 の 肉体 は 木っ端みじん じゃ
おまえ||にくたい||こっぱみじん|
then it will be torn apart!
( 幽助 ) ぐ お !
ゆうすけ||
( 幻 海 ) 乗り越える ん じゃ 幽助 お前 は 1 人 じゃ ない
まぼろし|うみ|のりこえる|||ゆうすけ|おまえ||じん||
Overcome it, Yusuke! You are not alone!
忘れる な
わすれる|
Do not forget that.
( 黒 桃 太郎 ) 武 獣 装甲 其 の 三 魔 犬 ( まけ ん ) の 装
くろ|もも|たろう|ぶ|けだもの|そうこう|その||みっ|ま|いぬ||||そう
Buju Soko No. 3, Maken no So!!
これ で 攻撃 力 は さらに アップ し た
||こうげき|ちから|||あっぷ||
My offensive capability has now gone up even higher!
て め え の 体 を この 牙 と 爪 で
||||からだ|||きば||つめ|
I will use my fangs and claws to tear your body up like rags!
ボロ 雑巾 み て え に 引き裂 い て くれる ぜ
|ぞうきん|||||ひきさ||||
( 飛 影 ) う …
と|かげ|
フン 紙一重 で よけ た か だ が 今度 も うまく いく か な
ふん|かみひとえ|||||||こんど|||||
You evaded that by a hair's breadth! But will you be so lucky this time?
まずい 完全 に 追い込ま れ て いる
|かんぜん||おいこま|||
This is bad! He's completely backed into a corner!
ば … 万事 休す だ
|ばんじ|きゅうす|
H-He's done for!
( 飛 影 ) あ …
と|かげ|
フン やれやれ …
ふん|
( 黒 桃 太郎 ) ヘヘヘ … どう し た 観念 し た か
くろ|もも|たろう|||||かんねん|||
この 技 だけ は 使 うまい と 思って い た が …
|わざ|||つか|||おもって|||
ヘヘヘ … つまら ん 心理 作戦 は よ す ん だ な
|||しんり|さくせん||||||
思わせぶり な 言葉 で 大技 が ある よう に 見せかけ
おもわせぶり||ことば||おおわざ|||||みせかけ
You're just talking as if you had some great technique
動揺 さ せる つもり だ ろ う が そう は いか ん
どうよう|||||||||||
to try to make me worry, but it's not going to work!
いや ひどく 気 の 進ま ない
||き||すすま|
No. It's a crude technique
ダサ く て かなり イメージ の 悪い 技 だ
||||いめーじ||わるい|わざ|
飛 影 が ちゅうちょ する ほど の 恐ろしい 技 だ と ?
と|かげ||||||おそろしい|わざ||
一体 どんな 技 を 使う 気 だ
いったい||わざ||つかう|き|
What the hell kind of technique is he planning on using?
ヘッ それ が お前 の この世 で 最後 の セリフ だ
|||おまえ||このよ||さいご||せりふ|
さえ ない セリフ だった な
||せりふ||
Such lackluster words they are, too!
死ね !
しね
Die!!
( 蔵 馬 ) あ ! ( 桑原 ) 何 !
くら|うま||くわばら|なん
What?!
( コエンマ ) あっ ああ …
( 樹 里 ) う う …
き|さと||
( 飛 影 ) フン
と|かげ|ふん
( 死 々 若 丸 ) 何 ? ( 怨 爺 ) バ … バカ な !
し||わか|まる|なん|えん|じい||ばか|
--What? --I-Impossible!
あれ は …
Is that...?
( 飛 影 ) 邪 王 炎 殺 剣 ( じゃ おうえん さ つけ ん ) !
と|かげ|じゃ|おう|えん|ころ|けん|||||
Jao ensatsu-ken!!
す … すげ え
A-Awesome!
炎 の 剣 ( けん )
えん||けん|
A sword of flame...
しかも あれ は ただ の 炎 じゃ ない
|||||えん||
自ら の 妖気 と 炎 を ドッキング さ せ
おのずから||ようき||えん||どっきんぐ||
強度 を 増し た 黒 桃 太郎 の 肉体 を 切り裂 ける だけ の 鋭 さ を
きょうど||まし||くろ|もも|たろう||にくたい||きりさ||||するど||
instantly making it sharp enough to slice through Kuromomotaro's toughened body!
瞬時 に 作り出し た ん だ
しゅんじ||つくりだし|||
( 蔵 馬 ) 黒 桃 太郎 は 飛 影 に 届く 前 に 死 ん で い た
くら|うま|くろ|もも|たろう||と|かげ||とどく|ぜん||し||||
Kuromomotaro was dead before he even reached Hiei.
なんという 格闘 センス な ん だ
|かくとう|せんす|||
What a fighting sense he has!
俺 の 霊 剣 ( れい けん ) と よく 似 て いやがる が
おれ||れい|けん|||||に|||
It looked a lot like my own Rei-ken,
発する 力 は 比べ もん に なら ねえ くれ え 強 ( つえ ) え
はっする|ちから||くらべ|||||||つよ||
but the power it put out was so strong, there is no comparison.
ん ?
おい こら て め え
Hey! Look here, you!
って こと は 俺 の 霊 剣 が ダサ く て イメージ が 悪い って いう の か ?
|||おれ||れい|けん|||||いめーじ||わるい||||
フン ほか に ある か ?
ふん||||
Could I have meant anything else?
あの 野郎 …
|やろう
黒 桃 太郎 選手 戦闘 不能 と 見 なし 飛 影 選手 の 勝利 と し ます !
くろ|もも|たろう|せんしゅ|せんとう|ふのう||み||と|かげ|せんしゅ||しょうり|||
Judging Contestant Kuromomotaro to be unable to fight,
( 妖怪 たち の やじ )
ようかい|||
( 妖怪 A ) 誰 か あの チビ を 殺 せる ヤツ は い ねえ の か !
ようかい||だれ|||||ころ||やつ|||||
Dammit! He was so close, too!
( 小 兎 ) 肉 を 切ら せ て 骨 を 断つ 飛 影 選手 の 逆転 勝利 です !
しょう|うさぎ|にく||きら|||こつ||たつ|と|かげ|せんしゅ||ぎゃくてん|しょうり|
Fighting tooth and nail, Contestant Hiei comes from behind to win!
( 死 々 若 丸 ) フン 計算 どおり だ ヤツ の 傷 は 深い
し||わか|まる|ふん|けいさん|||やつ||きず||ふかい
( ぼたん ) う ~ ん ん ?
( 螢子 ) ぼたん さん ホント に こっち で 間違い ない の ?
けいこ|||ほんと||||まちがい||
( 雪 菜 ( ゆき な ) ) 早く し ない と 和 真 ( かず ま ) さん の 試合 に 間に合い ませ ん わ
ゆき|な|||はやく||||わ|まこと|||||しあい||まにあい|||
If we don't hurry, we won't be in time to see Kazuma-san's match.
( 静 流 ( し ずる ) ) せっかく 血 湧き 肉 躍る 準 決勝 だって の に
せい|りゅう||||ち|わき|にく|おどる|じゅん|けっしょう|||
They've gone and made it to the blood-boiling, heart-pounding semifinals.
遅れ たら 一生 後悔 し ち まう よ
おくれ||いっしょう|こうかい||||
If we're late, we'll regret it for the rest of our lives.
任し て ちょうだい こっち よ こっち !
まかし|||||
Leave it to me! This way, this way!
( 静 流 ) そっち は さっき 通った よ ( ぼたん ) え ?
せい|りゅう||||かよった|||
We've already passed there.
( 雪 菜 ) やっぱり さっき から ずっと 同じ 所 を 歩 い て い た ん です ね
ゆき|な|||||おなじ|しょ||ふ|||||||
Then, we have been walking around the same place for some time after all.
ぼたん さん 近道 なら 任し て って 言った の は ぼたん さん よ !
||ちかみち||まかし|||いった|||||
Botan-san! You're the one who told us to leave the shortcuts up to you!
ニャハ ~ ハハハ アハハ …
おかしい な ここ の 森 結構 複雑 な ん だ ね
||||しげる|けっこう|ふくざつ||||
That's strange. The forests around here are awfully complex.
もう いいかげん な ん だ から
All right, we've had enough of this.
( 静 流 ) 急ぐ ん だったら ホテル まで 戻った ほう が よ さ そう ね
せい|りゅう|いそぐ|||ほてる||もどった||||||
ウフッ そう し ま しょ う か やっぱり エ ~ ン
( 幽助 の うめき声 )
ゆうすけ||うめきごえ
( 幽助 ) クッ ク …
ゆうすけ||
クソ … 負ける か !
くそ|まける|
Dammit! I won't give in!
ぬ お ~ !
( 観客 たち の 歓声 )
かんきゃく|||かんせい
( 飛 影 ) さあ 賽 ( さい ) を 振れ また 俺 を 出 せよ
と|かげ||さい|||ふれ||おれ||だ|
( 桑原 ) まだ 俺 を 出す な よ 俺 は 最後 だ
くわばら||おれ||だす|||おれ||さいご|
なん つって も 大将 の 看板 し ょっ てる かんな
|||たいしょう||かんばん||||
俺 に なれ
おれ||
Be me!
俺 に なれ
おれ||
Be me!
俺 に なる な
おれ|||
Don't be me!
( 蔵 馬 ) よし ! ( 桑原 ) よ ー し !
くら|うま||くわばら||-|
( 飛 影 ) チッ !
と|かげ|
Sheesh!
( マイク : 小 兎 ) 第 3 戦 出場 選手 が 決定 いたし まし た !
まいく|しょう|うさぎ|だい|いくさ|しゅつじょう|せんしゅ||けってい|||
The contestants appearing in the third match have been decided!
浦 飯 ( うらめし ) チーム 蔵 馬 選手
うら|めし||ちーむ|くら|うま|せんしゅ
For the Urameshi Team, Contestant Kurama!
裏 御伽 チーム 裏 浦島 ( うらうら しま ) 選手 です
うら|おとぎ|ちーむ|うら|うらしま|||せんしゅ|
For the Uraotogi Team, Contestant Uraurashima!
ハハッ サイコロ の 偶然 と は 不思議 な もの だ な
|||ぐうぜん|||ふしぎ||||
全て こちら の 都合 の いい よう に 目 が 出る
すべて|||つごう|||||め||でる
It's as if everything is coming up in our favor.
前 の 2 人 は いわば 捨て石
ぜん||じん|||すていし
The previous two were no more than sacrificial pawns.
そして 思惑 どおり 飛 影 に 深手 を 負わ せ た
|おもわく||と|かげ||ふかで||おわ||
そして 裏 浦島
|うら|うらしま
ヤツ は 蔵 馬 を 倒す に は 最も うってつけ の 男 だ
やつ||くら|うま||たおす|||もっとも|||おとこ|
He's the most ideal man for the job of defeating Kurama.
第 3 試合 蔵 馬 対 裏 浦島 始め !
だい|しあい|くら|うま|たい|うら|うらしま|はじめ
Match number 3, Kurama versus Uraurashima! Begin!
( 小 兎 ) おっと どうやら 両者 似 た よう な 武器 を 使う もよう です
しょう|うさぎ|||りょうしゃ|に||||ぶき||つかう||
Oh, my! It appears that both contestants are using similar weapons!
これ は どちら の 技 が さえる の か
||||わざ||||
This looks like it's going to be a contest of whose proficiency is greater--
洗練 さ れ た 技術 の 勝負 と なり そう です
せんれん||||ぎじゅつ||しょうぶ||||
こ … これ は すごい 攻防 の 応酬 !
||||こうぼう||おうしゅう
T-This is an incredible exchange of attacks!
両者 の 間 に 火花 の 壁 が 見える ほど です !
りょうしゃ||あいだ||ひばな||かべ||みえる||
There is even a wall of sparks visible between the two contestants!
す … すげ え
A-Awesome!
( 飛 影 ) チッ 蔵 馬 の ヤツ 何 を 遊 ん で い や がる ん だ
と|かげ||くら|うま||やつ|なん||あそ|||||||
何 ? どう いう こと だ よ
なん|||||
What? How do you mean?
( 飛 影 ) 見 た とおり だ ( 桑原 ) ああ ?
と|かげ|み||||くわばら|
Just what you're seeing.
ヤツ の 悪い 癖 だ
やつ||わるい|くせ|
敵 の 性質 を 見極め て から で ない と 戦法 を 決め ん
てき||せいしつ||みきわめ||||||せんぽう||きめ|
He can't decide on a method of attack until he has determined
( 蔵 馬 ) 妙 だ 本気 を 出し て い ない よう に 見える
くら|うま|たえ||ほんき||だし||||||みえる
Strange. It looks as though he's not serious about this.
( 裏 浦島 ) そのまま 攻撃 し ながら 聞い て くれ
うら|うらしま||こうげき|||ききい||
Keep attacking while you listen to me, please!
( 蔵 馬 ) あ …
くら|うま|
( 裏 浦島 ) あんた に 頼み が ある
うら|うらしま|||たのみ||
I have a favor to ask of you.
( 蔵 馬 ) 頼み だ と ?
くら|うま|たのみ||
A favor?!
( 裏 浦島 ) 俺 を … 俺 を 殺し て くれ
うら|うらしま|おれ||おれ||ころし||
I... I want you to kill me.
( 蔵 馬 ) あ …
くら|うま|
( 裏 浦島 ) 攻撃 を 続け て
うら|うらしま|こうげき||つづけ|
Keep attacking!
( 蔵 馬 ) どう いう こと だ ?
くら|うま||||
What do you mean?
( 裏 浦島 ) 俺 たち は おとぎ話 の 登場 人物 の 邪 念 に よって 生まれ た 存在 だ
うら|うらしま|おれ|||おとぎばなし||とうじょう|じんぶつ||じゃ|ねん|||うまれ||そんざい|
We exist as figures born of evil thoughts toward nursery tale characters.
正義 や 道徳 と 称し さまざま な 矛盾 に は 目 を つぶり
せいぎ||どうとく||そやし|||むじゅん|||め||
We were intended to take vengeance upon those who,
俺 たち を 葬った ヤツ ら に 復しゅう する つもり だった
おれ|||ほうむった|やつ|||ふくしゅう|||
closed their eyes to all our little inconsistencies, and discarded us.
浦島 太郎 ( うら しま たろう ) の 話 を 知って る だ ろ
うらしま|たろう|||||はなし||しって|||
You must know of the story of Urashima Taro, right?
開け ちゃ いけ ない 玉手 箱 を なぜ よこし た の か
あけ||||たまて|はこ||||||
Why was he given a treasure box that he was not allowed to open?
亀 を 助け た 報酬 が なぜ あの 玉手 箱 だった の か
かめ||たすけ||ほうしゅう||||たまて|はこ|||
Why was that treasure box his reward for rescuing the turtle?
( 蔵 馬 ) その 疑問 と 不満 が 邪 念 と なり 生まれ た と いう の か
くら|うま||ぎもん||ふまん||じゃ|ねん|||うまれ|||||
So those questions and complaints
( 裏 浦島 ) そう だ だ が 復しゅう は やめ た
うら|うらしま|||||ふくしゅう|||
That's right. But I've given up taking revenge. Right now,
今 は もう 死 々 若 丸 たち の 考え に は ついて い け ない
いま|||し||わか|まる|||かんがえ||||||
俺 たち の 物語 を 読 ん で
おれ|||ものがたり||よ||
人間 たち が いろいろ な こと を 学び取る
にんげん|||||||まなびとる
それ で 俺 たち の 役目 は 終わって る ん だ
||おれ|||やくめ||おわって|||
今度 仕掛ける 瞬間 俺 が 体勢 を 崩す
こんど|しかける|しゅんかん|おれ||たいせい||くずす
In the next moment when I go after you, I'm going to lose my balance.
それ が 合図 だ 一思いに やって くれ
||あいず||ひとおもいに||
That will be my signal. Please, kill me and get it over with!
( 蔵 馬 ) わかった
くら|うま|
Understood.
( 蔵 馬 ) だ が 殺し は し ない ( 裏 浦島 ) 何 ?
くら|うま|||ころし||||うら|うらしま|なん
But I'm not going to kill you.
( 蔵 馬 ) 存在 理由 が 変わって も 生き て い ける さ
くら|うま|そんざい|りゆう||かわって||いき||||
Even though your reason for existence has changed, you can still live on.
俺 が いい 例 だ
おれ|||れい|
I'm a good example of that.
( 裏 浦島 ) あんた 優しい な
うら|うらしま||やさしい|
You sure are kind.
今 だ !
いま|
Now!
よし !
All right!
何 !
なん
What?!
う わ ~ !
う わ !
蔵 馬 !
くら|うま
( 蔵 馬 ) う !
くら|うま|
( 樹 里 ) ダウン ! ( 観客 ) よっ しゃ !
き|さと|だうん|かんきゃく||
--He's down! --All right!
ハハハ …
こう も 簡単 に 信じる と は な
||かんたん||しんじる|||
To think you would trust me as easily as that!
あんた の 人 の 良 さ は 致命 的 だ ぜ この ボケ ナス が よ
||じん||よ|||ちめい|てき|||||なす||
頭 の キレ る あんた も お 涙 に は めっきり 弱い ね
あたま||きれ|||||なみだ||||よわい|
For someone as sharp as you are, you're remarkably susceptible to tears, huh?
邪 念 から 生まれ た 俺 たち 裏 御伽 チーム に
じゃ|ねん||うまれ||おれ||うら|おとぎ|ちーむ|
Those of us on the Uraotogi Team, who were born from evil thoughts,
改心 なんて 考え は ね え ん だ よ
かいしん||かんがえ||||||
would never think of mending our ways!
う っ う …
じっくり いた ぶって やる ぜ !
( 蔵 馬 ) あ …
くら|うま|
( 裏 浦島 ) フフフ … ようやく 気付 い た よう だ な
うら|うらしま|||きづ|||||
今 まで の 攻撃 は お前 を 倒す ため じゃ ない
いま|||こうげき||おまえ||たおす|||
All of those attacks up to now weren't in order to defeat you...
お前 を 結 界 内 に 封じ込める ため の もの だった の さ
おまえ||けつ|かい|うち||ふうじこめる||||||
They were to seal you up inside this peripheral realm!
こ … これ は いつの間に …
|||いつのまに
なんと リング を 囲み 糸 が 張り 巡らさ れ て い ます
|りんぐ||かこみ|いと||はり|めぐらさ||||
Incredibly, the ring has been encircled by threads, and has been roped off!
( 裏 浦島 ) 強力 な 妖 具 ( よう ぐ ) を 使え ば
うら|うらしま|きょうりょく||よう|つぶさ||||つかえ|
Using a powerful enough spectral implement,
あの 結 界 師 瑠 架 ( る か ) 程度 の 結 界 は 俺 に も 作 れる
|けつ|かい|し|る|か|||ていど||けつ|かい||おれ|||さく|
even I can create a peripheral realm as strong as Periphery Master Ruka's.
さあ あんた は もう どこ に も 逃げ られ ねえ ぜ
|||||||にげ|||
Now then, you can no longer run anywhere!
裏 御伽 闇 アイテム 逆 玉手 箱 ( ぎ ゃ く たま てば こ )
うら|おとぎ|やみ|あいてむ|ぎゃく|たまて|はこ||||||
Uraotogi Yami Item of Darkness: Gyaku-tamatebako!!
物語 で は 箱 を 開け た 主人公 が 年 食 っち まっ た よ な
ものがたり|||はこ||あけ||しゅじんこう||とし|しょく|||||
In the story, when the main character opened the box, he got older, right?
これ は 逆 に 若返る 俺 以外 の ヤツ が な
||ぎゃく||わかがえる|おれ|いがい||やつ||
This does the opposite, and makes you younger.
俺 は 俺 より 顔 が 良く て 背 が 高い ヤツ が 大 っ 嫌い で な
おれ||おれ||かお||よく||せ||たかい|やつ||だい||きらい||
I hate those of you who are taller and better-looking than me!
て め え は 赤ん坊 の その また 先 に まで 戻し て やる ぜ
||||あかんぼう||||さき|||もどし|||
I'm going to return you to an age even before you were a baby!
( 蔵 馬 ) う っ ああ …
くら|うま|||
( 裏 浦島 ) なぶり 殺し だ ハハハ …
うら|うらしま||ころし||
Then I'll beat you to death!
な … 何 ? あ ~ !
|なん|
W-What's this?
煙 が リング だけ を 覆って や がる
けむり||りんぐ|||おおって||
The smoke-- why is it only covering the ring?!
あの 糸 が 結 界 に なって いる ん だ
|いと||けつ|かい|||||
Those threads are creating a periphery!
どう なって おる ん だ 見え ん じゃ ない か !
|||||みえ||||
What's going on?! I can't see, you know!
クソ … 見え ん と 余計 見 たく なる
くそ|みえ|||よけい|み||
Dammit, not being able to see makes me want to see even more!
まったく で …
Absolutely!
フフフ … 感じる ぞ 感じる ぞ
|かんじる||かんじる|
どんどん と 妖気 が 弱まって る ぜ
||ようき||よわまって||
( 蔵 馬 ) う っ う う …
くら|うま||||
あっ あ … う っ
あ …
ヘヘヘ … やった ぞ ヤツ の 妖気 が …
|||やつ||ようき|
ん ?
妙 だ な ヤツ の 妖気 が 完全 に 消え ち まった
たえ|||やつ||ようき||かんぜん||きえ||
That's strange. His Yoki has completely vanished.
ん ? あ !
何 だ ?
なん|
What's that?!
( 死 々 若 丸 ) あ … ( 怨 爺 ) おお !
し||わか|まる||えん|じい|
ヒ … ヒィヒィヒィ …
ヒィヒィ … あっ ああ …
( 観客 A ) 何 だ よ ! ( 観客 B ) 見え ねえ ぞ こら !
かんきゃく||なん|||かんきゃく||みえ|||
( 裏 浦島 ) ヒィヒィヒィ …
うら|うらしま|
何 だ この 恐ろしい ほど の 妖気 は …
なん|||おそろしい|||ようき|
What is it? What is this terrifying Yoki?
た … 確か に ヤツ は 赤ん坊 以前 に まで …
|たしか||やつ||あかんぼう|いぜん||
う !
( 雷鳴 )
らいめい
あ あ あ …
( 妖狐 ( よう こ ) 蔵 馬 ) まさか また この 姿 に 戻る 日 が 来る と は …
ようきつね|||くら|うま||||すがた||もどる|ひ||くる||
I never thought...
妖狐 の 姿 に な …
ようきつね||すがた||
To my Yoko fox form...
よ よ … 妖狐 ? じゃ … じゃあ あんた が
||ようきつね||||
伝説 の 妖怪 妖狐 蔵 馬 !
でんせつ||ようかい|ようきつね|くら|うま
...the legendary Yokai, Yoko Kurama?!
( 妖狐 蔵 馬 ) さあ お 仕置 き の 時間 だ
ようきつね|くら|うま|||しおき|||じかん|
俺 を 怒ら せ た 罪 は 重い
おれ||いから|||ざい||おもい
Your offense in angering me is a serious one.
( 裏 浦島 ) ああ … あ ~ !
うら|うらしま||
( ナレーション ) 蔵 馬 が 意外 な 正体 を 見せ た
なれーしょん|くら|うま||いがい||しょうたい||みせ|
果たして 妖狐 と なった 蔵 馬 の 実力 は …
はたして|ようきつね|||くら|うま||じつりょく|
( コエンマ ) フン あの 裏 浦島 と いう ヤツ なかなか の ワル の よう だ が
|ふん||うら|うらしま|||やつ|||||||
That Uraurashima guy seems to be pretty bad, but it looks like this time,
今回 は ちい と ばかり 相手 が まずかった よう じゃ な
こんかい|||||あいて|||||
his opponent is just a little bit too much for him, huh?
普通 の ヤツ なら いざ 知ら ず
ふつう||やつ|||しら|
It might have been okay to try that Reverse Treasure Box
あの 蔵 馬 に 逆 玉手 箱 を 使って しまう と は …
|くら|うま||ぎゃく|たまて|はこ||つかって|||
on regular folks, but to use it on Kurama?
う ~ ん これ は 危険 な に おい が プンプン じゃ
||||きけん|||||ぷんぷん|
次回 「 伝説 の 盗賊 ! 妖狐 ・ 蔵 馬 」
じかい|でんせつ||とうぞく|ようきつね|くら|うま
Next time, "The Legendary Thief! Yoko Kurama."
伊達 ( だて ) に あの世 に おりゃ せ ん わ い !
だて|||あのよ||||||
I am phenomenal in the Other World for something!
♪ ~
~ ♪
Sayonara, bye bye, take care of yourself