City Hunter Episode 9
City Hunter Episode 9
また やら れ ち まった よ ー
||||||-
それにしても 依頼 人 の 確認 ちゅう の は 香 の 仕事 だ ぜ
|いらい|じん||かくにん||||かおり||しごと||
Anyway, it's Kaori's job to check out our clients.
それ を 素 寒 貧 の 俺 を 置 い て 友達 と 旅行 だ ぁ ー
||そ|さむ|ひん||おれ||お|||ともだち||りょこう|||-
ざ けん じゃ ねえ よ ー
|||||-
依頼 人 が 指定 し た ルーレット 卓 は ここ だ
いらい|じん||してい||||すぐる|||
This is the roulette table the client spoke of.
この 客 の 中 に 依頼 人 が …
|きゃく||なか||いらい|じん|
I wonder if our client is one of these gamblers?
- お 客 様 \ N - ん ?
|きゃく|さま||
お 賭け に なら ない ん です か ?
|かけ||||||
Aren't you going to place a bet?
の ひ ょ ー ん
|||-|
ハク イー
She's something else!
お 賭け に なり ます ?
|かけ|||
Will you place a bet?
は ー い お 賭け に なり ます ぅ
|-|||かけ||||
Yes, certainly! I'm going to place a bet.
それでは いき ます
おお ー っ お あー っ
|-||||
な は ー っ モッコリ バスト
||-|||ばすと
い や ー いい 胸 です なあ
||-||むね||
まったく 見え そで 見え ない 所 が また 格別
|みえ||みえ||しょ|||かくべつ
What makes it so special is that you can almost see everything, but not quite.
あ い ん ?
Right.
し し まった ー
|||-
Oh, no! While under the spell of feminine charms I bet it all.
女 の 色気 に つら れ て 全 財産 を
おんな||いろけ|||||ぜん|ざいさん|
しかも ノワール の 13
なん つう 縁起 の 悪い 所 へ
||えんぎ||わるい|しょ|
へ ?
- おお ー っ \ N - おお ー っ わ ぁ
|-||||-|||
あ ?
What?
ノワール の 13
お 客 様 に お 似合い の ナンバー で すわ ね
|きゃく|さま|||にあい||なんばー|||
ん ? き 君 が …
||きみ|
や は は は ー ん に ょっ
||||-|||
入れ たい 目 に 放れる と は 大した 腕 だ な ディーラー さん
いれ||め||はなれる|||たいした|うで|||でぃーらー|
That's some skill you've got, putting the ball just where you want it, Dealer.
ん っ ふ っ
I'm Yoko; Yoko Makino.
陽子 牧野 陽子 よ
ようこ|まきの|ようこ|
ん ー 陽子 さん か …
|-|ようこ||
確か ここ は 全国 に 勢力 を 持つ ヤクザ 屋 さん 鬼 英 会 の
たしか|||ぜんこく||せいりょく||もつ|やくざ|や||おに|えい|かい|
カジノ だった よ なあ … あー
かじの||||
なぜ おたく み たい な 美人 が こんな とこ に ?
|||||びじん||||
What's a vision like you doing in a place like this?
あたし も こんな 所 から 早く 抜け出し たい の
|||しょ||はやく|ぬけだし||
切って くれる ?
きって|
トランプ … ?
とらんぷ
あたし の 父 も 天才 ディーラー と し て 鬼 英 会 に 働か さ れ て い た わ
||ちち||てんさい|でぃーらー||||おに|えい|かい||はたらか||||||
My father was also a master dealer who was forced to work for the Kiei-kai,
だから あたし も その 才能 を 受け継 い だ って 訳
||||さいのう||うけつ||||やく
and I inherited his ability.
ふ ー ん
|-|
でも あたし に は 父 に も ない 忌まわしい 力 が あった の
||||ちち||||いまわしい|ちから|||
忌まわしい … ?
いまわしい
Horrible?
彼ら は それ に 目 を つけ あたし を 手放し た がら ない
かれら||||め|||||てばなし|||
Having discovered it, they don't want to let me go.
ほ い 切った ぜ
||きった|
I'm done.
何 だ よ 神経 衰弱 かい ?
なん|||しんけい|すいじゃく|
Oh, Shinkeisuijaku?
まあ ね
Something like that.
おお !
ほ えー さすが 大した もん だ
|||たいした||
Wow! As impressive as advertised!
どう やって や ん の ねえ 俺 に も
||||||おれ||
How do you do it? Come on, teach me!
手品 じゃ ない わ
てじな|||
It's not a trick.
あ ?
ダイヤ の 2
だいや|
スペード の 2
Two of Spades,
ほほ ー っ …
|-|
ダイヤ の キング
だいや||きんぐ
King of Diamonds, King of Hearts
ハート の キング
はーと||きんぐ
これ が クラブ の 7
||くらぶ|
and this is the Seven of Clubs.
あたし は なぜ か トランプ の 目 が 分かって しまう の
||||とらんぷ||め||わかって||
For some reason, I'm able to read the cards
ほぼ 100 % の 確率 で
||かくりつ|
with an accuracy of almost one hundred percent.
超 能力 って 訳 か
ちょう|のうりょく||やく|
奴 ら が 手放し たく ない はず だ な
やつ|||てばなし|||||
でも あたし は 遂に 掴 ん だ わ
|||ついに|つか|||
But at long last I have it within my grasp, my chance to leave them.
彼ら から 自由 に なる チャンス を
かれら||じゆう|||ちゃんす|
今度 鬼 英 会 は 対抗 組織 の 高 円 会 と
こんど|おに|えい|かい||たいこう|そしき||たか|えん|かい|
ある 大 勝負 を する 事 に なった の
|だい|しょうぶ|||こと|||
the Kooen-kai.
高 円 会 ?
たか|えん|かい
Kooen-kai? Both groups are engaged in a dispute over Shinjuku, aren't they.
確か 両 会 は 新宿 の シマ を めぐって 抗争 中 の はず だ が
たしか|りょう|かい||しんじゅく||しま|||こうそう|なか||||
その シマ を 賭け て の 大 勝負 な の よ
|しま||かけ|||だい|しょうぶ|||
The Shinjuku territory is what's on the line in this showdown.
え ?
その 勝負 の 鬼 英 会 側 の ギャンブラー と し て あたし が 選ば れ た
|しょうぶ||おに|えい|かい|がわ||||||||えらば||
I was chosen to represent the Kiei-kai as a gambler in the contest.
いいえ 自ら 志願 し た の
|おのずから|しがん|||
勝負 に 勝て ば 足 を 洗わ せ て くれる と いう 条件 を 出し て …
しょうぶ||かて||あし||あらわ||||||じょうけん||だし|
My arrangement with the Kiei-Kai is that I wash my hands of them if we win.
で 俺 に 何 を ?
|おれ||なん|
あたし を 守って
||まもって
Protect me.
あ ?
あたし の 力 を 知った 高 円 会 が あたし を 消 そ う と し て いる らしい の
||ちから||しった|たか|えん|かい||||け||||||||
It appears the Kooen-kai have learned of my ability and want to get rid of me.
お 願い 冴羽 さん
|ねがい|さえば|
Please, Mr. Saeba. I'm betting on this showdown to win me my freedom.
あたし も この 勝負 に 賭け て いる の あたし の 自由 を 掴む ため に
|||しょうぶ||かけ||||||じゆう||つかむ||
ふ っ おたく も ギャンブラー なら ギャンブラー らしく 俺 と 勝負 を し ない か ?
||||||||おれ||しょうぶ||||
へ ?
勝負 で おたく が 勝て ば 俺 は 依頼 を 受ける
しょうぶ||||かて||おれ||いらい||うける
If you win, I'll do the job.
あたし が 負け たら ?
||まけ|
モッコリ 一 発 !
|ひと|はつ
Mokkori bust!
ご ぉ ー っ
||-|
ストレート な 性格 だ こと
すとれーと||せいかく||
With you what you see is what you get.
ま いい わ カード に する の ? それとも ルーレット ?
|||かーど|||||
Oh well, I accept. Will it be cards? Or the roulette wheel perhaps?
いやいや そんな ん じゃ 俺 に 勝ち目 は ない さ
||||おれ||かちめ|||
No way, I wouldn't stand a chance.
この 手 の 中 の コイン で 勝負 だ
|て||なか||||しょうぶ|
We'll use the coins in my hand.
握って る 小銭 を 床 に 落とし
にぎって||こぜに||とこ||おとし
I'll drop the coins in my hand onto the floor,
何 枚 で 何 円 落ち た か を 音 で 当てる の さ
なん|まい||なん|えん|おち||||おと||あてる||
and we'll name the number of coins and the amount by the sound they make.
分かった わ
わかった|
All right,
よ ぉ ー し
||-|
じゃ いく ぜ
here I go.
さあ どうぞ
Well, then?
11 枚
まい
162 円
えん
ざ あん 念 で し た 僕 ちゃん 耳 も 天才 的 で ね
||ねん||||ぼく||みみ||てんさい|てき||
Wrong! My hearing is extraordinary.
161 円 10 枚 だ
えん|まい|
One hundred sixty-one yen, ten coins.
えー っと ぉ 100 円 が 1 枚 え 10 円 が 4 枚
|||えん||まい||えん||まい
Let's see. One, one hundred yen coin; four, ten yen coins;
5 円 が 4 枚 え 1 円 が 1 枚
えん||まい||えん||まい
four, five yen coins; and one, one yen coin.
に ゅ ふ ふ ー っ やった ぁ ー
||||-||||-
モッコリ 一 発 だ もん ね ー
|ひと|はつ||||-
あたし の 足 を 見 て くれる ?
||あし||み||
Would you mind looking at my foot?
わ あー っ おいし そう
It looks delicious.
は は ぁ ~ はら ぁ ~
1 円 玉 が ~
えん|たま|
A one-yen coin?!
足 に 当たって 音 が し なかった の ね
あし||あたって|おと|||||
It landed on my foot, so it didn't make any sound.
あたし と の 勝負 10 年 早い わ
|||しょうぶ|とし|はやい|
You're much too green to be going against me.
よろしく ね ボディー ガード さん
||ぼでぃー|がーど|
Thank you, Mr. Body guard.
は ー は は は は あー は は は は は …
|-||||||||||
モッコリ ちゃん が 飛 ん で ゆく …
|||と|||
My sweet mokkori is flying away.
何 だ どう し た ん だ ?
なん||||||
What's happening?
ディーラー と サシ で 勝負 し てる 奴 が いる ん だ
でぃーらー||さし||しょうぶ|||やつ||||
There's someone going up against the dealer one-on-one.
何 ?
なん
The Kooen-kai must be furious! This dealer doesn't stand a chance!
高 円 会 も 真っ青 ディーラー が てんで 相手 に なら ねえ
たか|えん|かい||まっさお|でぃーらー|||あいて|||
どうぞ
Please…
ふ っ 最後 の 勝負 で ようやく ツキ が 回って き た よう だ な
||さいご||しょうぶ|||||まわって|||||
ノー チェンジ
のー|ちぇんじ
No change.
コール
こーる
Call.
フルハウス
Full house.
おお ー っ
|-|
ストレート フラッシュ
すとれーと|ふらっしゅ
Straight flush.
- おお ー っ \ N - お っ う っ …
|-||||||
俺 を 相手 に し た 時 から お前 は ツキ に 見放さ れ て い た
おれ||あいて||||じ||おまえ||||みはなさ||||
Lady Luck abandoned you the moment you challenged me.
噂 通り だ な
うわさ|とおり||
お っ 若 頭
||わか|あたま
note: “wakagashira” number two in Yakuza
相手 の ツキ を 全て 奪って しまう 男
あいて||||すべて|うばって||おとこ
The man who sucks the luck from his opponents, the Vampire Gambler.
ギャンブラー ・ バンパイア か
うち の ディーラー が こう も 簡単 に やら れる と は 驚き だ
||でぃーらー||||かんたん||||||おどろき|
I'm surprised that one of our dealers could be taken so easily.
驚 い た の は こっち だ
おどろ||||||
I'm the one who's surprised.
高 円 会 さん が こんな ディーラー を 雇って る と は な …
たか|えん|かい||||でぃーらー||やとって||||
That the Kooen-kai would have such a poor dealer in its employment.
何 ! ?
なん
What?!
やはり お前 しか い ない よう だ
|おまえ|||||
It looks as if you are the only man, Ryu.
鬼 英 会 の あの 女 に 勝 てる 男 は
おに|えい|かい|||おんな||か||おとこ|
The only man who might be able to defeat that woman from the Kiei-kai.
女 ごとき の 相手 に 俺 を 雇った って いう の か
おんな|||あいて||おれ||やとった||||
You're saying you hired me to face some woman?
そう 思う の なら 1 度 会って み て は どう だ ?
|おもう|||たび|あって|||||
If that's what you think, why not try your luck with her?
さあ どっち だ ?
Okay, which is it?
表
く そ ー っ 持って け 泥棒 ! もう 1 度 勝負 だ !
ひょう|||-||もって||どろぼう||たび|しょうぶ|
Damn! You win that one! One more time!
えっ 今度 は ?
|こんど|
裏
えっ くえ に っ
うら||||
くそ お ー もう 一 丁
||-||ひと|ちょう
Damn, one more round!
ねぇ え もう いい加減 に し たら ?
|||いいかげん|||
Come on. Why don't you stop? It's the same every time.
何度 やって も 同じ 事 よ
なんど|||おなじ|こと|
勝ち 逃げ は だめ ! 最後 の 勝負 だ !
かち|にげ|||さいご||しょうぶ|
No winning and running! One last chance.
モッコリ 1 発 と この 水玉 トランクス を 賭け て 勝負 ー
|はつ|||みずたま|||かけ||しょうぶ|-
I'm betting my shot with you and these polka-dot boxers on this one!
は ぁ …
- ん ? \ N - あ ?
あんた が 牧野 陽子 と か いう ディーラー か ?
||まきの|ようこ||||でぃーらー|
Are you that dealer they call Yoko Makino or something?
あっ あなた は ?
俺 は …
おれ|
I'm…
す ん ご ぉ ー い
||||-|
分かった あんた 手品 師 でしょ う
わかった||てじな|し||
ず っ わ ちゃ っ
う っ お 俺 は さすらい の ギャンブラー バンパイア 竜
|||おれ||||||りゅう
今度 の 高 円 会 と の 勝負 で あんた の 相手 を する かも 知れ ん 男 だ
こんど||たか|えん|かい|||しょうぶ||||あいて||||しれ||おとこ|
I may be the man facing you in your upcoming duel with the Kooen-kai.
ほ ぉ ~
You're the Kooen-kai's gambler?
あなた が 高 円 会 側 の ?
||たか|えん|かい|がわ|
それ は 今 から あんた と 勝負 し て 決める
||いま||||しょうぶ|||きめる
もし あんた が 俺 と 互角 の 腕 を 持って いる と 分かれ ば
|||おれ||ごかく||うで||もって|||わかれ|
If I decide that your skill is on a par with my own,
俺 は 高 円 会 に つく つもり だ
おれ||たか|えん|かい||||
I intend to offer my services to the Kooen-kai.
多分 そう は なる まい が な
たぶん||||||
Not that I expect that to be the case, however.
面白い わ ね
おもしろい||
Sounds interesting. I'm curious to see what you can do.
あなた の 腕 が 見 たく なった わ
||うで||み|||
ディーラー は ?
でぃーらー|
Who's the dealer?
お まかせ する わ
Be my guest.
ふ っ 甘い な
||あまい|
You're too easy.
俺 が カード を 握った 今 あんた から は 全て の ツキ が 落ち て しまった
おれ||かーど||にぎった|いま||||すべて||||おち||
I touch the cards, and all your luck melts away.
まず かけ金 は 10 万
|かけきん||よろず
Bet is one hundred thousand yen.
フォールド
Fold.
おりる の か ? 自分 の カード も 見 ない うち に
|||じぶん||かーど||み|||
You're folding without even looking at your cards?
フォールド
Fold.
ん ん ~ ?
う っ ま まあ いい だ ろ う
では また 10 万
||よろず
Once again, one hundred thousand.
フォールド
Fold.
あっ
なぜ だ …
Why? Could it be she's seen through my technique?
まさか 俺 の 技 を 見切って … いや そんな はず は ない
|おれ||わざ||みきって|||||
ん ん … ん ん ?
フォールド
Fold!
ど ぅ あ いっ
ふざける な !
Enough! It's up to you whether you fold or not,
おりる の は あんた の 勝手 だ
|||||かって|
だが せめて カード ぐらい 見 たら どう だ
||かーど||み|||
but you could at least look at one card!
- その 必要 は ない わ \ N - えっ ?
|ひつよう|||||
That's not necessary.
どうせ あたし の クイーン の ワン ペア じゃ
|||くいーん||わん|ぺあ|
With my pair of Queens, I can't beat your three Aces.
あなた の エース の スリー カード に は 勝 て ない もの
||えーす|||かーど|||か|||
な 何 ー き 貴 様 …
|なん|-||とうと|さま
What?! You…
でも 陽子 こんな 調子 じゃ 勝負 は 着か ん ぜ
|ようこ||ちょうし||しょうぶ||つか||
But Yoko, with things as they are there can be no contest.
それ も そう ね
次 は 全額 賭け て 勝負 する わ
つぎ||ぜんがく|かけ||しょうぶ||
その 代わり あなた が カード を 切った 後
|かわり|||かーど||きった|あと
あたし も 1 度 だけ 切ら せ て もらう どう ?
||たび||きら||||
いい だ ろ う ならば 宣言 する
|||||せんげん|
次 は 俺 が ロイヤル ストレート フラッシュ で 勝つ
つぎ||おれ||ろいやる|すとれーと|ふらっしゅ||かつ
ふ っ 1 度 切った だけ で 俺 の 技 を 破ろう と は 甘い ぜ
||たび|きった|||おれ||わざ||やぶろう|||あまい|
You're mistaken if you think you can defeat me by cutting the cards once.
ふん
ショウ ダウン
しょう|だうん
う わ っ エース の ワン ペア よ
|||えーす||わん|ぺあ|
A pair of Aces.
はっ 何 を 考え て いる
|なん||かんがえ||
What's your problem? I told you a royal straight flush, didn't I?
俺 は ロイヤル ストレート フラッシュ と 言った はず だ ぞ
おれ||ろいやる|すとれーと|ふらっしゅ||いった|||
やはり 俺 の 相手 で は なかった よう だ な
|おれ||あいて||||||
It looks like you weren't a worthy opponent, after all.
あんた も 俺 に ツキ を 吸い取ら れ た
||おれ||||すいとら||
さあ それ は どう かしら ?
ふ っ 諦め の 悪い 女 だ
||あきらめ||わるい|おんな|
A lady who doesn't know when to quit.
それ っ ロイヤル ストレート フラッ … ん ?
||ろいやる|すとれーと||
Voila! A royal straight flu —
ぶ ぶた ぁ ー ?
|||-
あなた が ロイヤル ストレート フラッシュ の 5 枚 を
||ろいやる|すとれーと|ふらっしゅ||まい|
I knew you'd put the five cards for the Royal Straight Flush on top.
カード の 上 に 持って 来る の は 分かって た わ
かーど||うえ||もって|くる|||わかって||
あっ
So when I cut the cards, I switched the top one.
だから あたし 切った 時 上 の 1 枚 を すり替え て おい た の
||きった|じ|うえ||まい||すりかえ||||
帰ったら 若 頭 さん に 伝える の ね
かえったら|わか|あたま|||つたえる||
どんな ギャンブラー も あたし に は 勝 て ない って ね
||||||か||||
くっ くっ ぎ ぃ ー っ くく っく
||||-|||
悪い な 服 返し て もらって
わるい||ふく|かえし||
これ に 懲り て 2 度 と 変 な 気 は 起こさ ない 事 ね
||こり||たび||へん||き||おこさ||こと|
どう かな
次 は おたく が 脱ぐ 事 に なる かも しれ ない ぜ
つぎ||||ぬぐ|こと||||||
ん っ !
- う っ \ N - あっ !
あっ
What's the problem? I thought the fun-with-cards was over.
どう し た ? トランプ 遊び は 終わった はず だ ぜ
|||とらんぷ|あそび||おわった|||
まだ 最後 の 勝負 が 残って いる
|さいご||しょうぶ||のこって|
There remains one round to go
命 を 賭け て の 勝負 が な
いのち||かけ|||しょうぶ||
with the stakes of the showdown life itself.
よせよ 虫けら の 命 と 陽子 の 命 じゃ 割に 合わ ん よ
|むしけら||いのち||ようこ||いのち||わりに|あわ||
Give it up.
黙れ ー ぃ !
だまれ|-|
- ふん ! \ N - う っ
あっ
次 は 外 さん
つぎ||がい|
This time, I won't miss.
死ね ぃ
しね|
Die!
う っ あ …
さあ 次 の 出し物 は 何 か な ? マジシャン さん
|つぎ||だしもの||なん||||
So, what have you got up your sleeve now, Mr. Magician?
よか ろ う
Very well.
この コイン を 投げ て 落ち た 時 が 勝負 だ
|||なげ||おち||じ||しょうぶ|
When this coin falls, the fight is on.
ふ ふ っ 面白い
|||おもしろい
Interesting.
いく ぜ
Get ready!
い ぃ っ
ん っ !
う わ あっ !
あっ う …
あっ 早 過ぎる …
|はや|すぎる
う あっ …
おたく が 遅 過ぎる だけ … さ
||おそ|すぎる||
It's just that you were too slow, that's all.
殺し ちゃ った の ?
ころし|||
いや
Nope.
弾 は 銃 に 当て た
たま||じゅう||あて|
I hit his pistol with the bullet.
あ ばら の 2 ~ 3 本 は 折れ た かも 知れ ん が
|||ほん||おれ|||しれ||
Two or three of his ribs might be broken, though.
ん ? どう し た ?
さすが プロ ね 見直し た わ
|ぷろ||みなおし||
スケベ な だけ で 腕 は だめ だ と 思って た
||||うで|||||おもって|
I was worried your skill level was as low as your perversions.
あっ !
It's just fine!
- 大丈夫 \ N - ん っ !
だいじょうぶ|||
うわ ー お ー っ !
|-||-|
今 の 言葉 取り消し
いま||ことば|とりけし
I take back what I just said.
だって むき出し の 太もも が …
|むきだし||ふともも|
But with your thigh all exposed like that…
し ゅっ あ むっ はっ
勝負 は 今夜 だ
しょうぶ||こんや|
The contest is tonight. If we don't take care of Yoko before then,
それ まで に 陽子 を 始末 し なきゃ 高 円 会 に 勝機 は ねえ
|||ようこ||しまつ|||たか|えん|かい||しょうき||
しかし 若 頭 あいつ 並み の 腕 じゃ あり ませ ん ぜ
|わか|あたま||なみ||うで|||||
But, Wakagashira, he ain't no average guy.
何せ 竜 が やら れ た 位 です から
なにせ|りゅう|||||くらい||
Even Vampire Ryu couldn't take him.
待って くれ もう 1 度 俺 に やら せ て くれ
まって|||たび|おれ|||||
I beg you to wait! Please give me another chance.
竜 …
りゅう
Ryu?
確か に 俺 は 奴 に 敗れ た
たしか||おれ||やつ||やぶれ|
が 俺 も プロ だ
|おれ||ぷろ|
奴 の 弱点 を 見切った
やつ||じゃくてん||みきった
ふん どう かな お前 の 言う 事 は アテ に は 出来 ん な
|||おまえ||いう|こと|||||でき||
I wonder about that. Your opinion doesn't mean that much.
まあ 見 て ろ 既に 手 は 打って ある
|み|||すでに|て||うって|
Just keep watching. I've already arranged something.
ぷ あー 食った 食った もう 食べ らん ない
||くった|くった||たべ||
Man, am I stuffed! I can't eat another bite.
人 の おごり だ と 思って よく 食べ た わ ね
じん|||||おもって||たべ|||
You ate a lot because you knew I was paying for it.
依頼 料 から 引 い ちゃ お う かしら
いらい|りょう||ひ|||||
Maybe I'll deduct it from your fee.
あっ 待って 今 の は 冗談
|まって|いま|||じょうだん
好き な だけ 食べ て いい の よ
すき|||たべ||||
へ ? あの トイレ な ん す けど …
||といれ||||
え ? あっ あ … どうぞ
ピュイ ~ フフー フーフ フフ フー
ん あ ?
は ぁ ~ い
Hi!
ん っ ぐ ぐ っ は ぁ ~ い
ここ 女子 トイレ だ っけ ?
|じょし|といれ||
いいえ
あなた と 私 の 貸 切 トイレ よ う ふ っ
||わたくし||かし|せつ|といれ||||
う わ ぁ っ !
遅い わ どう し た の かしら ?
おそい||||||
Where is he? I wonder what happened?
は ぁ っ は ぁ っ う っ …
どう し た の ?
What happened?!
は ぁ っ 危険 な トイレ だった もう 少し で 護衛 を 忘れる とこ だった
|||きけん||といれ|||すこし||ごえい||わすれる||
どう だ あの 動揺 ぶり
|||どうよう|
Well? Just look at the state he's in.
よ おし 色気 を アップ し て どんどん 攻めろ
||いろけ||あっぷ||||せめろ
Very good. Increase the stimulation factor, and keep on pushing him.
もう さっき の 彼女 惜しかった な
|||かのじょ|おしかった|
What a shame about that girl!
仕事 さえ なけりゃ モッコリ な ん だ が
しごと|||||||
If it wasn't for this job, it would have been mokkori!
- お ? \ N - あ ?
ハンサム さん 遊ば ない ?
はんさむ||あそば|
Mr. Handsome, wanna play?
うわ ー モッコリ ビキ ニー !
|-|||
と っと っと ー …
|||-
い いか ん 理性 が ぶ っ 飛ぶ ところ だった …
|||りせい||||とぶ||
な あー っ
う ふん
好き に し て ぇ お 兄さん
すき||||||にいさん
Do what you like with us, Big Boy.
く ぉ ー っ 理性 ー っ !
||-||りせい|-|
う ふん
あー っ !
うは うは う はっ う あー っ
う は|う は|||||
う ふ っ
- う っ ふ ー ん \ N - あっ …
|||-|||
が ぁ ー っ !
||-|
も ー うだ め も ー うだ め …
|-||||-||
I can't take anymore. No more.
あー っ あー っ い ぃ くっ え ぇ ー っ …
|||||||||-|
ど どうやら 高 円 会 が 俺 の 弱点 を 見抜 い た らしい
||たか|えん|かい||おれ||じゃくてん||みぬ|||
手強い 奴 等 だ
てごわい|やつ|とう|
They're one persistent bunch.
誰 で も 分かる わ よ ぉ そんな 事 位
だれ|||わかる|||||こと|くらい
Your weakness is apparent to anyone.
女 なんて 気 に し なけ れ ば 済む でしょ う ?
おんな||き||||||すむ||
Just don't think about women, and you'll be fine.
だめ っ
Won't work.
僕 の 体 の 中 に は 脳 で 支配 出来 ない 部分 が 1 か所 ある の よ
ぼく||からだ||なか|||のう||しはい|でき||ぶぶん||かしょ|||
There's one part of me that my brain can't control,
しかし 何とか し ない と
|なんとか|||
but if something isn't done even my body won't stand the strain.
いくら 俺 でも 体 が もた ない
|おれ||からだ|||
ん ん っ そう だ ぁ ー
||||||-
ん ふ っ ん ふ ふ ふ ふ ー
||||||||-
いい 手 考え ちゃ った …
|て|かんがえ||
I have a plan.
- くっ う っ \ N - わ 笑う な よ
|||||わらう||
今 ばれ たら 元 も 子 も ない ん だ ぞ
いま|||もと||こ|||||
なるほど 奴 は い ねえ な
|やつ||||
Yeah, I see. Doesn't look like he's around.
へえ
しかし あの 大 女 は 何 だ ?
||だい|おんな||なん|
But just who is that big woman?
さあ えらい ブス です が …
Beats me, but she's sure ugly.
う うん …
かわ ゆい
- ん ? \ N - ん ふ ?
かかった よ
They're here.
え ?
ふ っ 少々 付き合って いただき ます よ ご 婦人 方
||しょうしょう|つきあって|||||ふじん|かた
You're going to be joining us for a while, Ladies.
鬼 英 会 さん まだ です かな ?
おに|えい|かい||||
Still not ready, Kiei-kai?
こっち は もう 30 分 以上 も 待た さ れ てる ん です が ね
|||ぶん|いじょう||また|||||||
I believe we've been waiting on you for over thirty minutes now.
う っ お う っ …
その 大 女 に も 付き合って もら お う
|だい|おんな|||つきあって|||
You're coming with us too, Tall Lady.
若 頭 が ゾッコン な ん で な
わか|あたま||||||
Wakagashira has a thing for you.
ま 嬉しい
|うれしい
Oh, I'm flattered.
え ぇ ?
どう も
お ー お前 は ー
|-|おまえ||-
た 頼む もう 少し 待って くれ 陽子 は 必ず
|たのむ||すこし|まって||ようこ||かならず
Just a little longer, please? I'm sure Yoko will…
ふざける な !
Enough!
これ 以上 待 てる か !
|いじょう|ま||
Do you think I can wait all night?
別 の ディーラー を 出す か さもなくば うち の 勝ち に し て もら お う か
べつ||でぃーらー||だす|||||かち|||||||
Bring out another dealer, or would you rather we declare victory?
え ぇ っ …
Wait!
- 待って 下さい \ N - お っ
まって|ください|||
ん ?
おお ー っ
|-|
お 陽子
|ようこ
Yoko!
え ば 馬鹿 な …
||ばか|
It can't be!
はは は はっ は はっ は は は は …
は は||||||||
マジシャン に な ろ う っと …
I think I'll be a magician from now on.
ロイヤル ストレート フラッシュ
ろいやる|すとれーと|ふらっしゅ
やった ぜ 鬼 英 会 の 勝利 だ
||おに|えい|かい||しょうり|
We've done it! Victory for Kiei-kai!
シマ は 俺 達 の もん だ
しま||おれ|さとる|||
The Shinjuku territory is ours!
うーん ん ん っ …
勝った わ これ で あたし は 自由 に な れる
かった||||||じゆう|||
I've won. Now I can have my freedom.
おのれ あの 役立た ず め
||やくだた||
Damn, those worthless…
そんなに ガッカリ し ない で
|がっかり|||
あたし で 良 けれ ば 慰め て あげる
||よ|||なぐさめ||
I'd be happy to comfort you if you'll have me.
ふん ?
おお ~ 我が 天使 よ ~
|わが|てんし|
My angel!
でも いい の ?
Are you sure
こんな … あー たし でも !
あ あー っ !
な は は は は はっ クセ ん なり そ ~ う
||||||くせ||||
バンザーイ バンザーイ バンザーイ
あたし の 留守 中 いい 子 に し て た ?
||るす|なか||こ||||
Did you behave yourself while I was gone?
は いはい し て まし た よ
Yeah, yeah. I did.
お ?
ん ? どう かし た の ?
陽子
ようこ
Yoko!
おお ぉ ~ っ
リョウ
Ryo!
陽子 ー !
ようこ|-
Yoko!
冴羽 さん
さえば|
Mr. Saeba?
えっ へ っ 勝負 だ 陽子 !
|||しょうぶ||ようこ
表 よ
ひょう|
Heads.
やった ぁ ~ !
裏 だ もん ねぇ ~
うら|||
It's tails!
う ふ っ
えっ おい 色 男 !
||いろ|おとこ
え ?
はい !
Yes?
俺 の モッコリ 分 あんた に 譲る ぜ
おれ|||ぶん|||ゆずる|
I'm giving you my rights to her.
はい !
Right!
う ふ っ
普通 の 女 に なった ん だ な 陽子 幸せ に な
ふつう||おんな||||||ようこ|しあわせ||
You're an ordinary lady now, Yoko. Here's to your happiness.
リョウ ~ !
Ryo!
あ ?
やる に 事欠 い て 人 の 花嫁 に まで 言い 寄る と は
||ことか|||じん||はなよめ|||いい|よる||
ち 違う 誤解 だ よ
|ちがう|ごかい||
No, you've got it wrong!
こ ぉ の 色 情 狂 !
|||いろ|じょう|くる
う わ あ あぁ ~ っ
う お ぉ ~ っ …
くっ く ぅ ー モッコリ 効 い た …
|||-||き||
僕 ちゃん タヌキ 親父 に ハメ られ て
ぼく||たぬき|おやじ||||
ヤクザ の 娘 の ボディー ガード する 羽目 ん な っち まっ た
やくざ||むすめ||ぼでぃー|がーど||はめ|||||
ああ や だ ぁ ー
||||-
ど ー せ あんた の 事 だ
|-||||こと|
さやか ちゃん 美人 だ から リョウ ちゃん 幸せ ~ なんて
||びじん|||||しあわせ|
ころ っと 態度 変わる ん だ
||たいど|かわる||
それ が 実は すげ ー スケバン で さあ
||じつは||-|||
僕 ちゃん お 料理 作ったり お 弁当 届け て あげ たり
ぼく|||りょうり|つくったり||べんとう|とどけ|||
色々 尽くし てる の に まったく わがまま で
いろいろ|つくし||||||
手 を 焼 い てん だ ? あ は ー っ ざま みろ
て||や||||||-|||
う ふん 住み込み の 家庭 教師 って 辛い
||すみこみ||かてい|きょうし||からい
次回 「 危険 な 家庭 教師 ? 女子 高 生 に 愛 の 手 料理 」
じかい|きけん||かてい|きょうし|じょし|たか|せい||あい||て|りょうり
お楽しみ に
おたのしみ|