Natsume Yuujinchou (Natsume'sBookofFriends) Episode 12
夏目|友人帳||エピソード
Natsume|Book of Friends||Episode
Natsume|Book of Friends||episódio
Natsume Yuujinchou (Natsumes Buch der Freunde) Episode 12
Natsume Yuujinchou (Natsume's Book of Friends) Episode 12
Natsume Yuujinchou (Natsume 's Book of Friends) Episode 12
Natsume Yuujinchou (O Livro dos Amigos de Natsume) Episódio 12
また そんな 顔 し て 唇 噛み締めて
また|そんな|かお|し|て|くちびる|かみしめて
again|such|face|doing|and|lips|biting
de novo|assim|rosto|fazendo|e|lábios|mordendo
Again, making that face and biting your lips
Novamente, fazendo essa cara e mordendo os lábios
弱 さ を 隠し てる けど
じゃく|さ|を|かくし|てる|けど
weak|suffix for emphasis|object marker|hiding|is doing|but
fraco|partícula de ênfase|partícula de objeto direto|escondendo|está|mas
You're hiding your weakness, but
Você está escondendo sua fraqueza, mas
その 瞳 の 奥 うずくまる 君 が
その|ひとみ|の|おく|うずくまる|きみ|が
that|eyes|attributive particle|depth|crouching|you|subject marker
aquele|olhos|partícula possessiva|fundo|agachado|você|partícula de sujeito
Deep within those eyes, you are curled up
Dentro dos seus olhos, você está se encolhendo.
本当 の 心 なら
ほんとう|の|こころ|なら
true|attributive particle|heart|if
verdadeiro|partícula atributiva|coração|se é
If that's your true heart
Se for um coração verdadeiro
思って 泣いて 一人 で 不安 で
おもって|ないて|ひとり|で|ふあん|で
thinking|crying|alone|and|anxious|and
pensando|chorando|sozinho|e|inseguro|e
Thinking, crying, alone, anxious.
Pense e chore, sozinho e ansioso
なんで 痛い の 持って ん だ
なんで|いたい|の|もって|ん|だ
why|hurts|attributive particle|have|informal sentence-ending particle|is
por que|dói|partícula que indica explicação|segurando|contração de の|é
Why do you have to bear the pain?
Por que você está carregando essa dor?
僕 に そっと 預けて よ
ぼく|に|そっと|あずけて|よ
I|to|gently|entrust|emphasis marker
eu|partícula de direção|suavemente|deixe|partícula enfática
Just gently entrust it to me.
Deixe-me cuidar disso suavemente
直ぐ じゃ 無理 と 思う の ならば
すぐ|じゃ|むり|と|おもう|の|ならば
right away|well|impossible|quotation particle|think|explanatory particle|if
logo|bem|impossível|e|pensar|partícula de ênfase|se for
If you think it's impossible right away,
Se você acha que não é possível imediatamente
少しずつ で いい
すこしずつ|で|いい
little by little|at|good
pouco a pouco|partícula que indica o meio ou a condição|bom
it's okay to take it little by little.
Está tudo bem ir devagar
翼 の 無い 僕等 は きっと
つばさ|の|ない|ぼくたち|は|きっと
wings|attributive particle|not|we|topic marker|surely
asa|partícula possessiva|não ter|nós|partícula de tópico|com certeza
We, without wings, are surely
Nós, que não temos asas, com certeza
飛べ ない と 決め付けてる だけ
とべ|ない|と|きめつけてる|だけ
can fly|not|quotation particle|assuming|only
voar|não|e|está assumindo|apenas
just deciding that we can't fly.
Apenas estamos assumindo que não podemos voar
声 の 限り 君 を 呼ぶ よ 迷わ ない ように
こえ|の|かぎり|きみ|を|よぶ|よ|まよわ|ない|ように
voice|attributive particle|as long as|you|object marker|call|emphasis particle|not get lost|not|in order
voz|partícula atributiva|o máximo|você|partícula de objeto direto|chamar|partícula enfática|não se perder|não|para que
With all my voice, I call out to you, so you won't hesitate.
Com toda a minha voz, eu te chamarei, para que não se perca.
フワリ 心 舞い上がれ あの 風 に 乗せて
フワリ|こころ|まいあがれ|あの|かぜ|に|のせて
softly|heart|rise up|that|wind|locative particle|put on
suavemente|coração|suba|aquele|vento|partícula de lugar|coloque
Gently, let my heart soar, riding on that wind.
Leve meu coração a flutuar, montado naquele vento.
すっかり 涼しく なった な
すっかり|すずしく|なった|な
completely|cool|has become|right
completamente|fresco|ficou|né
It's completely become cool now.
Já está completamente mais fresco.
ああ 山 の 紅葉 は もっと きれい だろう な
ああ|やま|の|こうよう|は|もっと|きれい|だろう|な
ah|mountain|attributive particle|autumn leaves|topic marker|more|beautiful|probably|right
ah|montanha|partícula possessiva|folhas de outono|partícula de tópico|mais|bonito|deve ser|partícula de ênfase
Ah, the autumn leaves in the mountains must be even more beautiful.
Ah, as folhas de outono nas montanhas devem estar ainda mais bonitas.
近い うち に 双葉 ダム へ 行こう か
ちかい|うち|に|ふたば|ダム|へ|いこう|か
close|house|at|Futaba|dam|to|let's go|or
perto|casa|partícula de lugar|Futaba|represa|partícula de direção|vamos|partícula de pergunta
Shall we go to Futaba Dam sometime soon?
Vamos ao reservatório Futaba em breve?
お いいね
お|いいね
honorific prefix|good right
partícula de polidez|bom né
Sounds good.
Ótimo!
じゃあ おれ なんか ちょっぴり エッチ な も の 持って 来る 係
じゃあ|おれ|なんか|ちょっぴり|エッチ|な|||もって|くる|かかり
well|I (informal male)|like|a little|naughty|adjectival particle|||bringing|come|person in charge
então|eu (masculino)|tipo|um pouquinho|erótico|partícula adjetival|||trazendo|vir|responsável
Then I'll be in charge of bringing something a little naughty.
Então eu vou trazer algo um pouco picante.
おお って か 何で
おお|って|か|なんで
oh|quotation particle|question marker|why
uau|partícula de citação|partícula interrogativa|por que
Oh, wait, why?
Oh, mas por que?
乗る な 夏目
のる|な|なつめ
to ride|adjectival particle|Natsume
andar|partícula adjetival|Natsume
Get on, Natsume.
Suba, Natsume
俺 は おやつ 係 やる わ
おれ|は|おやつ|がかり|やる|わ
I|topic marker|snacks|person in charge|will do|sentence-ending particle (emphasizing femininity)
eu|partícula de tópico|lanche|responsável|fazer|partícula de ênfase feminina
I'll be in charge of snacks.
Eu vou ficar responsável pelos lanches
じゃあ 俺 は お 飲物
じゃあ|おれ|は|お|のみもの
well|I (casual male)|topic marker|honorific prefix|drinks
então|eu (masculino)|partícula de tópico|partícula honorífica|bebida
Then I'll take care of the drinks.
Então eu fico responsável pelas bebidas
夏目 は お サンドイッチ な
なつめ|は|お|サンドイッチ|な
Natsume|topic marker|honorific prefix|sandwich|adjectival particle
Natsume|partícula de tópico|partícula honorífica|sanduíche|partícula adjetival
Natsume will handle the sandwiches.
Natsume fica com os sanduíches
悪い けど 休日 の 弁当 は ちょっと
わるい|けど|きゅうじつ|の|べんとう|は|ちょっと
bad|but|holiday|attributive particle|bento|topic marker|a little
ruim|mas|feriado|partícula possessiva|marmita|partícula de tópico|um pouco
Sorry, but the lunch for the holiday is a bit much.
Desculpe, mas o almoço de feriado é um pouco complicado.
何 言って ん だ よ 塔 子 さん に 頼ん で みろ よ
なに|いって|ん|だ|よ|とう|こ|さん|に|たのん|で|みろ|よ
what|saying|you know|is|emphasis particle|tower|child|Mr/Ms|locative particle|ask|at|try|emphasis particle
o que|dizendo|né|é|ênfase|torre|criança|senhorita|para|pedir|em|tente|ênfase
What are you saying? Try asking Toko-san.
O que você está dizendo? Tente pedir para a Toko.
きっと 喜ぶ ぞ
きっと|よろこぶ|ぞ
surely|will be happy|emphasis marker
com certeza|ficará feliz|ênfase
I'm sure she'll be happy.
Ela com certeza ficará feliz.
で 俺 も 嬉しい
で|おれ|も|うれしい
at|I (informal masculine)|also|happy
e|eu (masculino)|também|feliz
And I'll be happy too.
E eu também ficarei feliz.
塔 子 さん の お サンドイッチ
とう|こ|さん|の|お|サンドイッチ
tower|child|Mr/Ms|possessive particle|honorific prefix|sandwich
torre|criança|senhorita|partícula possessiva|prefixo honorífico|sanduíche
Toko-san's sandwiches.
O sanduíche da Sra. Tōko
そう だろう か
そう|だろう|か
right|is|probably
assim|não é|partícula de pergunta
Isn't that right?
Isso é verdade?
じゃあ な 夏目
じゃあ|な|なつめ
well|adjectival particle|Natsume
então|partícula adjetival|Natsume
Well then, Natsume.
Então, Natsume?
うん また
うん|また
yeah|again
sim|novamente
Yeah, again.
Sim, de novo.
妖怪 が 妖怪 を 食べ てる
ようかい|が|ようかい|を|たべ|てる
monster|subject marker|monster|object marker|eating|is doing
yokai|subject marker|yokai|object marker|eating|is
The youkai are eating youkai.
Os youkais estão comendo youkais
人 の 匂い
ひと|の|におい
person|possessive particle|smell
pessoa|partícula possessiva|cheiro
The smell of humans.
O cheiro de humanos
我 を 見 た な
われ|を|み|た|な
I|object marker|see|past tense|right
eu|partícula de objeto direto|ver|passado|né
You saw me, didn't you?
Você me viu, não foi?
食って やる 食って やる
くって||くって|
I will eat you, I will eat you.
Vou comer, vou comer
放せ
はなせ
Let go.
Solte-me
逃げ て も 無駄 だ 食って やる ぞ 小僧
にげ|て|も|むだ|だ|くって|やる|ぞ|こぞう
run away|and|even|useless|is|I'll eat|do|emphasis particle|kid
fugir|partícula que conecta verbos|também|inútil|é|comer (forma -te do verbo comer)|dar|ênfase|garoto
It's useless to run away, I will eat you, kid.
Fugir é inútil, eu vou te devorar, garoto
食い に いく ぞ
くい|に|いく|ぞ
eating|to|go|emphasis marker
comer|partícula de direção|ir|ênfase masculina
I'm going to eat.
Vou comer você
ただいま
I'm home.
Estou de volta
お 帰り 貴志 君
お|かえり|きし|くん
honorific prefix|return|Kishi (a name)|you (informal used for boys or younger males)
partícula de cortesia|volta|Kishi (nome próprio)|você (forma informal geralmente usada para meninos ou amigos)
Welcome back, Takashi.
Bem-vindo de volta, Takashi.
あ どう した の 顔色 悪い わ
あ|どう|した|の|かおいろ|わるい|わ
ah|what's|wrong|question marker|complexion|bad|sentence-ending particle
ah|como|fez|partícula de ênfase|cor do rosto|ruim|partícula final de ênfase
Oh, what's wrong? You look pale.
Ah, o que aconteceu? Você está pálido.
あ そう です か 別に 何 も
あ|そう|です|か|べつに|なに|も
ah|that's right|is|question marker|not particularly|what|anything
ah|really|is|question marker|not particularly|what|anything
Oh, is that so? I'm fine, really.
Ah, é mesmo? Não é nada.
あ 大変 焦げ ちゃう
あ|たいへん|こげ|ちゃう
ah|terrible|burnt|will end up
ah|muito|queimado|vai acontecer
Oh no, it's really burnt.
Ah, está queimando muito.
夏目 帰った か
なつめ|かえった|か
Natsume|went home|question marker
Natsume|voltou|partícula de pergunta
Has Natsume returned?
Natsume voltou?
ニャンコ 先生
にゃんこ|せんせい
kitty|teacher
gato|professor
Nyanko-sensei
Senhor Nyanko
うむ いい におい だ
うむ|いい|におい|だ
yeah|good|smell|is
sim|bom|cheiro|é
Hmm, it smells good.
Sim, é um bom cheiro.
今夜 は イカ の フライ だ な
こんや|は|イカ|の|フライ|だ|な
tonight|topic marker|squid|attributive particle|fried|is|right
esta noite|partícula de tópico|lula|partícula possessiva|fritura|é|né
Tonight, it's fried squid.
Esta noite é lula frita.
イカ は いかが
いか|は|いかが
squid|topic marker|how
lula|partícula de tópico|como
How about squid?
Lula, como está?
猫 は イカ 食べ ちゃ いけ ない ん だ ぞ
ねこ|は|イカ|たべ|ちゃ|いけ|ない|ん|だ|ぞ
cat|topic marker|squid|eat|contraction of てはいけない (te wa ikenai must not)|must not|not|you see|is|emphasis marker
gato|partícula de tópico|lula|comer|contração de ては (te wa)|não pode|não|é|é|ênfase masculina
Cats shouldn't eat squid, you know.
Os gatos não podem comer lula.
猫 で は ない と 言っとろう が
ねこ|で|は|ない|と|いっとろう|が
cat|at|topic marker|not|quotation particle|let's say|but
gato|partícula que indica o local ou a condição|partícula de tópico|não é|partícula de citação|estou dizendo|mas
Let's say it's not a cat.
Eu estou dizendo que não sou um gato.
うん どう した 夏目 その 痣 は
うん|どう|した|なつめ|その|あざ|は
yeah|how|did|Natsume|that|bruise|topic marker
sim|como|fez|Natsume|esse|hematoma|partícula de tópico
Yeah, what's up Natsume, that bruise is...?
Sim, o que aconteceu, Natsume? Essa mancha é?
せ ん 先生
せ|ん|せんせい
se|n|teacher
partícula de ênfase|som nasal|professor
Sen-sensei.
Senhor
お お前
|おまえ
You.
Você
腕 に 呪い を 受け た な
うで|に|のろい|を|うけ|た|な
arm|locative particle|curse|object marker|received|past tense marker|sentence-ending particle indicating emphasis
braço|partícula de localização|maldição|partícula de objeto direto|receber|passado|né
You've been cursed on your arm.
Recebeu uma maldição no braço, não foi?
呪い
まじない
Curse
Maldição
笑いごと か 阿 呆
わらいごと|か|あ|ぼう
laughing matter|question marker|ah|foolish
piada|ou|ah|bobo
A joke or a fool
Uma piada ou um idiota
あ 痛
あ|いたい
ah|hurts
ah|doloroso
Ah, pain
Ah, dor
全く この 私 の 獲物 に 手 を 付ける と は けしからん
まったく|この|わたし|の|えもの|に|て|を|つける|と|は|けしからん
not at all|this|I|possessive particle|prey|locative particle|hand|object marker|to touch|quotation particle|topic marker|outrageous
totalmente|este|eu|partícula possessiva|presa|partícula de localização|mão|partícula de objeto direto|tocar|citação|partícula de tópico|inaceitável
How dare you lay your hands on my prey!
De jeito nenhum, tocar na minha presa é inaceitável
しかも 食う だ と
しかも|くう|だ|と
moreover|to eat|is|quotation particle
além disso|comer|é|citação
And to think you would eat it!
E ainda por cima, comer?
普段 なら ありがたい が
ふだん|なら|ありがたい|が
usually|if|grateful|but
normalmente|se é|grato|mas
Normally, I would be grateful, but
Normalmente seria grato, mas
今 の 私 で は そいつ に 横取り さ れ かねん から な
いま|の|わたし|で|は|そいつ|に|よこどり|さ|れ|かねん|から|な
now|attributive particle|I|at|topic marker|that guy|locative particle|stealing|||might not|because|sentence-ending particle
agora|partícula atributiva|eu|partícula que indica o local ou estado|partícula de tópico|aquele|partícula de direção|roubo|partícula que enfatiza|parte do verbo passivo|pode ser|porque|partícula final que expressa ênfase
with the way I am now, I might end up getting robbed by that guy.
com quem eu sou agora, ele pode acabar me roubando isso.
あの な
あの|な
that|adjectival particle
aquele|partícula adjetival
You know,
Olha,
しょうがない な
しょうがない|な
it can't be helped|sentence-ending particle
não há o que fazer|partícula de ênfase
it can't be helped.
não tem jeito.
私 に 代わる 用心棒 と し て 誰 か を 呼び出す か
わたし|に|かわる|ようじんぼう|と|し|て|だれ|か|を|よびだす|か
I|locative particle|as a substitute|bodyguard|quotation particle|and|and|who|or|object marker|call|or
eu|partícula de localização|substituir|guarda-costas|e|e|partícula que conecta ações|quem|partícula interrogativa|partícula de objeto direto|chamar|ou
Should I call someone to act as my bodyguard?
Vou chamar alguém para ser meu guarda-costas.
呼び出す って
よびだす|って
to call out|quotation particle
chamar|né
Call it.
Chamar?
友人 帳 を 使う の さ
ゆうじん|ちょう|を|つかう|の|さ
friend|notebook|object marker|to use|nominalizer|emphasis marker
amigo|caderno|partícula de objeto direto|usar|partícula que indica explicação|partícula que dá ênfase
I use the friend book.
Vou usar a lista de amigos.
友人 帳 そんな こと できる の か
ゆうじん|ちょう|そんな|こと|できる|の|か
friend|notebook|such|thing|can do|question marker|or
amigo|caderno|assim|coisa|pode|partícula de ênfase|partícula interrogativa
Can the friend book do such a thing?
A lista de amigos pode fazer isso?
レイコ が 自慢げ に 話し て おった
れいこ|が|じまんげ|に|はなし|て|おった
Reiko|subject marker|boastfully|adverbial particle|talking|and|was
Reiko|partícula de sujeito|com orgulho|partícula de lugar ou tempo|falando|partícula que conecta verbos|estava
Reiko was talking about it proudly.
Reiko estava falando com orgulho.
こんな 感じ か
こんな|かんじ|か
this kind of|feeling|question marker
assim|sensação|partícula de pergunta
Is it like this?
É assim que se sente?
いい だ ろう
いい|だ|ろう
good|is|right
bom|é|não é
That's fine, right?
Está bom, não?
次に 白い 布 を 羽織って 陣 の 真ん中 に 立て
つぎに|しろい|ぬの|を|はおって|じん|の|まんなか|に|たて
next|white|cloth|object marker|put on|camp|possessive particle|center|locative particle|stand
em seguida|branco|pano|partícula de objeto direto|vestindo|formação|partícula possessiva|no meio|partícula de lugar|fique
Next, wear a white cloth and stand in the middle of the formation.
Em seguida, coloque um pano branco e fique no meio do campo.
白衣 の 代用 だ
はくい|の|だいよう|だ
white coat|attributive particle|substitute|is
jaleco|partícula possessiva|substituição|é
It's a substitute for a white coat.
Substituto do jaleco
顔 と 名前 を 知ら ね ば 呼べ ぬ から
かお|と|なまえ|を|しら|ね|ば|よべ|ぬ|から
face|and|name|object marker|know|right|if|can call|not|because
rosto|e|nome|partícula de objeto direto|saber|não|se|chamar|não|porque
If I don't know your face and name, I can't call you.
Não posso chamar se não conhecer o rosto e o nome
この 間 の 三筱 を 呼び出し て みる か
この|あいだ|の|さんしょう|を|よびだし|て|みる|か
this|time|attributive particle|Sanshou (a name)|object marker|call|and|try|question marker
este|intervalo|partícula possessiva|Sanshou (nome próprio)|partícula de objeto direto|convocar|partícula que conecta ações|tentar|partícula de pergunta
Shall I try calling the three Shino from earlier?
Devo tentar chamar a Mitsushio de novo
夏目 鏡 と 友人 帳 を 置い て 血 を 落とせ
なつめ|かがみ|と|ゆうじん|ちょう|を|おい|て|ち|を|おとせ
Natsume|mirror|and|friend|notebook|object marker|put|and|blood|object marker|drop
Natsume|espelho|e|amigo|caderno|partícula de objeto direto|coloque|e|sangue|partícula de objeto direto|derrube
Place Natsume's mirror and the friend book and let the blood fall.
Deixe o espelho de Natsume e derrame sangue
血 本来 なら 生爪 の 一 枚 も 欲しい ところ だ
ち|ほんらい|なら|なまつめ|の|いち|まい|も|ほしい|ところ|だ
blood|originally|if|fresh nails|attributive particle|one|counter for flat objects|also|want|place|is
sangue|originalmente|se|unha viva|partícula possessiva|um|classificador para objetos finos e planos|também|quero|lugar|é
Normally, I would want at least one piece of my own nail.
Sangue, na verdade, eu gostaria de ter pelo menos uma unha viva.
妖 相手 に 代償 なし で 済む と 思う な よ
よう|あいて|に|だいしょう|なし|で|すむ|と|おもう|な|よ
you|opponent|locative particle|compensation|without|at|to get by|quotation particle|think|emphasis particle|sentence-ending particle
você|oponente|partícula de localização|compensação|sem|partícula que indica o meio|acabar|partícula de citação|pensar|partícula ênfase|partícula de ênfase
Don't think you can get away with no cost when dealing with youkai.
Não pense que você pode lidar com um youkai sem pagar um preço.
やる ぞ 夏目
やる|ぞ|なつめ
do|emphasis particle|Natsume
fazer|ênfase|Natsume
I'm going to do it, Natsume.
Vamos lá, Natsume.
我 を 護り しも の よ
われ|を|まもり|しも|の|よ
I|object marker|protection|even|attributive particle|emphasis marker
eu|partícula de objeto direto|proteção|também|partícula possessiva|partícula enfática
O you who protect me.
Aquele que me protege.
我が 元 へ 来れ
わが|もと|へ|これ
our|place|to|come
nosso|origem|partícula de direção|venha
Come to my place.
Venha até mim
汝 の 名
なんじ|の|な
you|possessive particle|name
tu|partícula possessiva|nome
Your name.
Seu nome
三 筱
さん|しょう
three|a type of bamboo
três|shou
Mitsushio.
Mitsuba
夏目 殿 お 久しぶり で ござい ます な
なつめ|との|お|ひさしぶり|で|ござい|ます|な
Natsume|sir|honorific prefix|long time no see|is|there is (polite)|polite suffix|sentence-ending particle
Natsume|senhor|partícula honorífica|há muito tempo|partícula que indica o local ou a condição|é (forma polida)|forma polida do verbo|partícula final que expressa ênfase
It's been a while, Natsume-dono.
Senhor Natsume, há quanto tempo!
この 前 は 名前 を 返し そびれ て 悪かった な
この|まえ|は|なまえ|を|かえし|そびれ|て|わるかった|な
this|before|topic marker|name|object marker|return|missed|and|was bad|right
este|antes|partícula de tópico|nome|partícula de objeto direto|devolvendo|não consegui devolver|e|foi ruim|né
I apologize for not returning your name the other day.
Desculpe por não ter devolvido o nome da última vez.
三 筱 力 を 貸し て ほしい こと が ある
さん|しょう|ちから|を|かし|て|ほしい|こと|が|ある
three|shou|power|object marker|lend|and|want|thing|subject marker|there is
três|Shou (nome próprio)|força|partícula de objeto direto|emprestar|e|quero|coisa|partícula de sujeito|há
There is something I want you to lend me your strength.
Há algo em que preciso da sua ajuda.
少し 付き合って くれ
すこし|つきあって|くれ
a little|hang out|please give me
um pouco|namore|por favor
Please hang out with me for a bit.
Por favor, me acompanhe um pouco.
ふん よろしい でしょ う
ふん|よろしい|でしょ|う
hm|good|right|u
hm|good|right|u
Hmph, that should be fine.
Hum, tudo bem.
これ な ん だ けど
これ|な|ん|だ|けど
this|adjectival particle|explanatory particle|is|but
isso|partícula adjetival|partícula explicativa|é|mas
This is it, by the way.
Isso é o que?
あ さっき より 広がって る
あ|さっき|より|ひろがって|る
ah|a little while ago|than|spreading|is
ah|a pouco|do que|está se espalhando|(partícula de continuação)
Ah, it's spreading more than earlier.
Está se espalhando mais do que antes.
おや 呪い の 印
おや|のろい|の|しるし
oh|curse|attributive particle|mark
ah|maldição|partícula possessiva|marca
Oh, a curse mark.
Oh, a marca da maldição.
これ は まずい
これ|は|まずい
this|topic marker|bad
isso|partícula de tópico|ruim
This is bad.
Isto é ruim.
だが 私 は 呪い に 詳しく は ございません
だが|わたし|は|のろい|に|くわしく|は|ございません
but|I|topic marker|curse|locative particle|in detail|emphasis marker|there is (polite)
mas|eu|partícula de tópico|maldição|partícula de lugar|detalhadamente|partícula de ênfase|não sei
However, I am not very knowledgeable about curses.
Mas eu não sei muito sobre a maldição.
代わり の 者 を 寄越し ましょう
かわり|の|もの|を|よこし|ましょう
substitute|attributive particle|person|object marker|send|let's
substituto|partícula atributiva|pessoa|partícula de objeto direto|enviar|vamos
I will send someone in my place.
Vou enviar alguém em seu lugar.
助かる
たすかる
That would be helpful.
Isso ajuda.
しかし 夏目 殿
しかし|なつめ|との
however|Natsume|lord
no entanto|Natsume|senhor
However, Natsume-dono.
No entanto, Senhor Natsume.
妖 に 弱い 心 を 見せ て は なり ませ ぬ よ
よう||よわい|こころ||みせ||||||
You must not show a weak heart to the yokai.
Não deve mostrar um coração fraco para os youkai.
妖 は 人 の 心 の 弱さ や 影 を 映す
よう|は|ひと|の|こころ|の|よわさ|や|かげ|を|うつす
yokai|topic marker|person|possessive particle|heart|attributive particle|weakness|and|shadow|object marker|reflect
youkai|partícula de tópico|pessoa|partícula possessiva|coração|partícula atributiva|fraqueza|e|sombra|partícula de objeto direto|refletir
Yokai reflect the weaknesses and shadows of the human heart.
Os youkai refletem a fraqueza e as sombras do coração humano.
寂しさ を 妖 で 埋め合わせて おいで で
さびしさ|を|よう|で|うめあわせて|おいで|で
loneliness|object marker|youkai (a type of supernatural creature)|with|compensate|come|and
solidão|partícula de objeto direto|você|com|compensando|venha|com
You are trying to fill your loneliness with yokai.
Você está tentando preencher a solidão com youkai.
三 筱 主 に いい 態度 だ な
さん|しょう|しゅ|に|いい|たいど|だ|な
three|bamboo|master|locative particle|good|attitude|is|sentence-ending particle
três|Shou (nome próprio)|mestre|partícula de localização|bom|atitude|é|partícula de ênfase
That's a good attitude towards the three Shō.
É uma boa atitude para o mestre Sanshou.
あまり 調子 に 乗る な よ
あまり|ちょうし|に|のる|な|よ
not very|condition|locative particle|to get carried away|don't|emphasis marker
não muito|humor|partícula de lugar ou tempo|se empolgar|partícula de proibição|partícula enfática
Don't get too carried away.
Não se empolgue demais.
よく 言う わ 斑
よく|いう|わ|まだら
often|say|sentence-ending particle (feminine)|spotted
bem|dizer|partícula de ênfase|manchado
You say that well, Madara.
Você fala bem, Han.
印 など 付け させ て おい て 用心棒 が 聞い て 呆れる
いん|など|つけ|させ|て|おい|て|ようじんぼう|が|きい|て|あきれる
mark|etc|attach|make (someone do)|and|hey|and|bodyguard|subject marker|hear|and|be amazed
selo|etc|colocar|fazer (causativo)|e|ei|e|guarda-costas|partícula de sujeito|ouvir|e|ficar surpreso
Having a mark like that makes even the bodyguard astonished.
Fazer marcas e deixar o guarda-costas ouvir é de deixar qualquer um perplexo.
何 夏目 殿 そんな 猫 だるま
なに|なつめ|との|そんな|ねこ|だるま
what|Natsume|lord|such|cat|daruma
o que|Natsume|senhor|assim|gato|daruma
What, Natsume? Such a cat daruma?
O que, Natsume-dono, é um gato tão preguiçoso?
見限ら れ たら いつでも 申さ れよ う
みかぎら|れ|たら|いつでも|もうさ|れよ|う
abandon|passive marker|if|anytime|say|you should|you
desistir|passivo|se|a qualquer momento|dizer|ênfase|final de frase afirmativa
If you feel abandoned, just say so anytime.
Se você for abandonado, diga a qualquer momento.
私 が お守り しよ う
わたし|が|おまもり|しよ|う
I|subject marker|amulet|let's do|(a sentence-ending particle indicating volition)
eu|partícula de sujeito|amuleto|vamos fazer|partícula de final de frase
I will protect you.
Eu vou te proteger.
こら 誰 が 猫 だるま だ
こら|だれ|が|ねこ|だるま|だ
hey|who|subject marker|cat|daruma|is
ei|quem|partícula de sujeito|gato|daruma|é
Hey, who is the cat daruma?
Quem é esse gato da sorte?
木馬 野郎
きうま|やろう
hobby horse|guy
cavalo de madeira|cara
Wooden horse guy.
Cavalo de madeira!
では 丙 を 呼んで 参り ます
では|丙|を|よんで|まいり|ます
well|C|object marker|calling|going|polite ending
bem|Hei|partícula de objeto direto|chamando|indo|forma polida do verbo
Well then, I will call for Hino.
Então, vou chamar o B.
おい 何 丙 だ と
おい|なに|へい|だ|と
hey|what|C|is|and
ei|o que|hei|é|e
Hey, what do you mean by Hino?
Ei, que B é esse?
知って る の か 先生
しって|る|の|か|せんせい
know|is|question marker|question marker|teacher
sabendo|partícula de verbo|partícula de ênfase|partícula interrogativa|professor
Do you know, teacher?
Você sabe quem é, professor?
あ ああ あいつ は
あ|ああ|あいつ|は
ah|ah|that guy|topic marker
ah|ah|aquele|partícula de tópico
Ah, that guy is...
Ah, ah, aquele cara é...
レイコ レイコ
れいこ|れいこ
Reiko, Reiko.
Reiko Reiko
ああ あいつ は
ああ|あいつ|は
ah|that guy|topic marker
ah|that guy|topic marker
Ah, that guy is...
Ah, aquele
やっと 我 を 呼んだ か
やっと|われ|を|よんだ|か
finally|I|object marker|called|question marker
finalmente|eu|partícula de objeto direto|chamou|partícula interrogativa
Finally, he called for me.
Finalmente me chamou?
麗し の レイコ
うるわし|の|レイコ
lovely|attributive particle|Reiko
lindo|partícula possessiva|Reiko
Beautiful Reiko
A bela Reiko
おお その 蔑む よう な 目
おお|その|さげすむ|よう|な|め
oh|that|to despise|like|adjectival particle|eyes
oh|that|to despise|like|adjectival particle|eyes
Oh, those contemptuous eyes
Oh, aqueles olhos que desprezam.
薄ら 笑い が 似合う 唇
うっすら|わらい|が|にあう|くちびる
faint|smile|subject marker|suits|lips
levemente|sorriso|partícula de sujeito|combina|lábios
Lips that suit a faint smile
Lábios que combinam com um sorriso sutil.
どう した の だ その 髪 は
どう|した|の|だ|その|かみ|は
how|do|did|question marker|is|that|hair
como|fez|partícula de possessão|é|esse|cabelo|partícula de tópico
What happened to that hair?
O que aconteceu com seu cabelo?
また 人間 に 嫌がらせ さ れた の かい
また|にんげん|に|いやがらせ|さ|れた|の|かい
again|human|locative particle|harassment|emphasis particle|was done|explanatory particle|right
também|humano|partícula de localização|assédio|ênfase|foi feito|partícula explicativa|não é
Were you bullied by humans again?
Você foi importunado por humanos novamente?
あんな 口惜しい や 人間 ども
あんな|くちおしい|や|にんげん|ども
that kind of|frustrating|and|humans|(pluralizing suffix)
aquele tipo de|frustrante|e|humanos|e outros
Those frustrating humans.
Aqueles humanos são tão frustrantes.
お前 に 触れる もの は 皆 この 丙 が 祟り 殺し て くれよ う か
おまえ|に|ふれる|もの|は|みんな|この|ひのえ|が|たたり|ころし|て|くれよ|う|か
you|locative particle|touch|thing|topic marker|everyone|this|Hinokue (a term for a specific rank in the traditional Japanese calendar)|subject marker|curse|kill|and|please give me|you (a colloquial form)|question marker
você|partícula de direção|tocar|coisa|partícula de tópico|todos|este|HinOe (um dos ramos do zodíaco japonês)|partícula de sujeito|maldição|matar|partícula que conecta verbos|me dê|partícula de final de frase|partícula de pergunta
Everything that touches you, may this curse kill it.
Tudo que te toca, que este espírito possa amaldiçoar e matar.
ん 胸 が ない
ん|むね|が|ない
sentence-ending particle|chest|subject marker|there is not
partícula de ênfase|peito|partícula que marca o sujeito|não há
Hmph, there's no chest.
Hã, não tenho peito.
な なんと
な|なんと
adjectival particle|what a
partícula adjetival|como que
W-What?
O que?!
男 あいつ は 重度 の レイコ 好き だ
おとこ|あいつ|は|じゅうど|の|レイコ|すき|だ
man|that guy|topic marker|severe|attributive particle|Reiko|likes|is
homem|aquele|partícula de tópico|grave|partícula atributiva|Reiko|gosta|é
That guy is seriously into Reiko.
O cara é obcecado por Reiko.
気色 の 悪い
きしょく|の|わるい
color|attributive particle|bad
aparência|partícula atributiva|ruim
Disgusting
É nojento.
そして 男 嫌い だ
そして|おとこ|きらい|だ
and|man|dislike|is
e|homem|não gosto|é
And I hate men
E ele odeia homens.
うん その 声 は
うん|その|こえ|は
yeah|that|voice|topic marker
sim|esse|voz|partícula de tópico
Yeah, that voice is
Sim, essa voz é.
斑 か
ぶち|
Mottled?
Manchado, né?
何で 分かった
なんで|わかった
why|understood
por que|entendi
How did you know?
Como você soube?
なん だ その へ ちゃ むくれ 姿 は
なん|だ|その|へ|ちゃ|むくれ|すがた|は
what|is|that|to|a colloquial contraction of ては (te wa)|pout|appearance|topic marker
o que|é|esse|partícula de direção|partícula de ênfase|bico|aparência|partícula de tópico
What is that pouty face?
O que é essa sua cara emburrada?
そう まで し て レイコ に ウケ たい の か
そう|まで|し|て|レイコ|に|ウケ|たい|の|か
like that|even|and|and|Reiko|to|popularity|want|question marker|or
assim|até|e|e|Reiko|para|receber|quero|partícula de ênfase|partícula interrogativa
Do you want to impress Reiko that much?
Você quer tanto agradar a Reiko assim?
落ちつか ん か 丙
おちつか|ん|か|丙
calm|a nasal sound|question marker|third class
não se acalma|partícula de ênfase|partícula interrogativa|terceiro lugar
Calm down, Hei.
Não fique tão agitado, Hei.
夏目 が ドン引き し とる ぞ
なつめ|が|ドンびき|し|とる|ぞ
Natsume|subject marker|very shocked|doing|is doing|emphasis marker
Natsume|partícula de sujeito|muito desapontado|fazendo|está|ênfase masculina
Natsume is totally taken aback.
Natsume está completamente chocado.
で その レイコ の 偽物 は 一体 なんだい
で|その|レイコ|の|にせもの|は|いったい|なんだい
at|that|Reiko|possessive particle|fake|topic marker|what on earth|is it
partícula que indica o local ou a situação|esse|Reiko|partícula possessiva|falsificação|partícula de tópico|afinal|o que é
So what exactly is that fake Reiko?
E o que é essa falsificação da Reiko?
夏目 レイコ の 孫 貴志 です
なつめ|レイコ|の|まご|たかし|です
Natsume|Reiko|possessive particle|grandchild|Takashi|is
Natsume|Reiko|possessive particle|grandchild|Takashi|is
I am Takashi, the grandson of Reiko Natsume.
Sou Takashi, neto de Natsume Reiko.
孫 レイコ は どう し た
まご|レイコ|は|どう|し|た
grandchild|Reiko|topic marker|how|did|past tense marker
neto|Reiko|partícula de tópico|como|fazer|passado
What happened to Reiko?
O que aconteceu com a neta Reiko?
遠 の 昔 に 他界 し た
とお|の|むかし|に|たかい|し|た
far|attributive particle|long ago|locative particle|passed away|and|did
longe|partícula atributiva|antigamente|partícula de lugar ou tempo|faleceu|e|passado
She passed away a long time ago.
Ela faleceu há muito tempo.
そう か
そう|か
so|question marker
assim|partícula de pergunta
I see.
Entendi.
なんと 短い
なんと|みじかい
how|short
como|curto
How short it was.
Que curto.
だから 好か ん の だ 人 は
だから|すか|ん|の|だ|ひと|は
so|like|explanatory particle|attributive particle|is|person|topic marker
então|gostar|ênfase|partícula de explicação|é|pessoa|partícula de tópico
That's why I don't like people.
Por isso, eu não gosto de pessoas.
寄る な 男 め
よる|な|おとこ|め
to approach|adjectival particle|man|suffix for girl or female
aproximar|partícula adjetival|homem|expressão de desprezo
Don't come near me, you man.
Não se aproxime, seu homem.
使って ください
つかって|ください
use|please
usando|por favor
Please use it.
Por favor, use.
レイコ さん の ため に 泣い て くれ てる ん でしょ う
れいこ|さん|の|ため|に|ない|て|くれ|てる|ん|でしょ|う
Reiko|Mr/Ms|possessive particle|for|locative particle|crying|and|give (you)|is doing|you see|right|emphasis marker
Reiko|senhorita|de|para|para|chorando|e|você está fazendo|está|não é|não é|u
You're crying for Reiko, aren't you?
Você está chorando por causa da Reiko, não está?
いや 失礼 し た
いや|しつれい|し|た
no|rude|did|past tense marker
não|desculpe|partícula que indica a ação|passado
No, I was rude.
Desculpe, foi indelicado.
三 筱 殿 が 夏目 が 呼んでいる と
さん|しょう|どの|が|なつめ|が|よんでいる|と
three|shou|lord|subject marker|Natsume|subject marker|is calling|quotation marker
san|shou|dono|partícula de sujeito|Natsume|partícula de sujeito|está chamando|e
San Shōden is calling Natsume.
Quando a Senhora Mitsu chamou Natsume,
つい 興奮 し て しまった よ
つい|こうふん|し|て|しまった|よ
just|excitement|and|participle|ended up|emphasis marker
acidentalmente|excitação|e|partícula que conecta verbos|cometi (um erro)|partícula de ênfase
I got a little excited.
eu acabei me empolgando.
何 を する
なに|を|する
what|object marker|to do
o que|partícula de objeto direto|fazer
What are you going to do?
O que você vai fazer?
五 日 印 だ ね
ご|にち|しるし|だ|ね
five|day|mark|is|right
cinco|dia|marca|é|né
It's the five-day mark.
É a marca do quinto dia.
五 日 印
ご|にち|いん
five|day|mark
cinco|dia|selo
Five-day mark.
Marca do quinto dia.
動 け ない 妖 もの が 近く を 通った 奴 に 印 を つける ん だ
どう|け|ない|よう|もの|が|ちかく|を|とおった|やつ|に|しるし|を|つける|ん|だ
action|emphasis particle|not|youkai|thing|subject marker|nearby|object marker|passed|guy|locative particle|mark|object marker|to attach|you see|is
movimento|partícula de ênfase|não|você|coisa|partícula do sujeito|perto|partícula do objeto direto|passou|aquele|partícula de localização|marca|partícula do objeto direto|colocar|ênfase|é
The immobile monster marks those who pass nearby.
Um espírito que não pode se mover marca aqueles que passam perto.
印 は 五 日間 かけて そやつ の 生気 を 吸い尽くし た り
いん|は|ご|にちかん|かけて|そやつ|の|せいき|を|すいづくし|た|り
mark|topic marker|five|days|taking|that guy|possessive particle|vitality|object marker|suck out|past tense marker|and (part of the list)
selo|partícula de tópico|cinco|dias|levando|aquele|partícula possessiva|vitalidade|partícula de objeto direto|sugou completamente|passado|e assim por diante
The mark drains the life force of that person over five days.
A marca suga a vitalidade da pessoa ao longo de cinco dias.
主 の 所 へ 引き寄せて 食べたり
しゅ|の|ところ|へ|ひきよせて|たべたり
master|possessive particle|place|direction particle|pull closer|eat and so on
mestre|partícula possessiva|lugar|partícula de direção|puxando|comendo
It draws them to its master to be consumed.
Puxe para o Senhor e coma.
それ を 繰り返し て 印主 は 何時か 自由 に なる 力 を 得る の さ
それ|を|くりかえし|て|しるしぬし|は|いつか|じゆう|に|なる|ちから|を|える|の|さ
that|object marker|repeat|and|mark|master|topic marker|someday|freedom|locative particle|will become|power|object marker|gain|explanatory particle
isso|partícula de objeto direto|repetidamente|partícula que conecta verbos|o mestre da marca|partícula de tópico|algum dia|liberdade|partícula de lugar ou tempo|se tornar|poder|partícula de objeto direto|obter|partícula explicativa|ênfase
By repeating this, the mark's master eventually gains the power to be free.
Repetindo isso, o Senhor algum dia ganhará o poder de se libertar.
変 だ な
へん|だ|な
strange|is|adjectival particle
estranho|é|partícula adjetival
That's strange.
Estranho.
どこ から 入った か 思い出せ ない
どこ|から|はいった|か|おもいだせ|ない
where|from|entered|question marker|can't remember|not
onde|de|entrei|partícula interrogativa|não consigo lembrar|não
I can't remember where I entered from.
Não consigo me lembrar de onde entrei.
恐らく 人 に は 通れぬ 道 に 入って
おそらく|ひと|に|は|とおれぬ|みち|に|はいって
probably|person|locative particle|topic marker|cannot pass|road|locative particle|entering
provavelmente|pessoa|partícula de localização|partícula de tópico|não pode passar|caminho|partícula de localização|entrando
I probably entered a path that people can't pass.
Provavelmente, ele entrou em um caminho que as pessoas não podem passar.
そこ で 印 主 に 会った の だろう な
そこ|で|しるし|ぬし|に|あった|の|だろう|な
there|at|mark|master|at (a location particle)|met|explanatory particle|probably|right
lá|partícula de lugar|marca|mestre|partícula de direção|encontrei|partícula explicativa|deve ser|partícula de ênfase
I must have met the seal master there.
Lá, ele deve ter encontrado o Senhor dos Sinais.
やれやれ 面倒 だ が 調べ と い て やる から
やれやれ|めんどう|だ|が|しらべ|と|い|て|やる|から
sigh|troublesome|is|but|investigation|and|you|and|will do|because
ai ai|trabalho|é|mas|pesquisa|e|adjectivo|e|fazer|porque
Well, it's a hassle, but I'll investigate it for you.
Que chato, mas vou investigar isso.
今日 は もう 帰り な
きょう|は|もう|かえり|な
today|topic marker|already|going home|emphasis marker
hoje|partícula de tópico|já|volta|partícula de ênfase
You should go home for today.
Hoje, você já pode voltar para casa.
厄介 な こと に なった な
やっかい|な|こと|に|なった|な
troublesome|adjectival particle|thing|locative particle|became|sentence-ending particle
complicado|partícula adjetival|coisa|partícula de localização|se tornou|partícula final de ênfase
This has become troublesome.
Isso se tornou complicado.
なんだ
What is it?
O que foi?
妖 もの で は ない な
よう|もの|で|は|ない|な
you|thing|at|topic marker|not|adjectival ending
you|coisa|partícula que indica o local ou a condição|partícula de tópico|não é|partícula adjetival
It's not a monster.
Não é um espírito.
これ いい かも ね
これ|いい|かも|ね
this|good|maybe|right
isso|bom|talvez|né
This might be good.
Isso pode ser bom.
あら どう し た の
あら|どう|し|た|の
oh|what|do|did|you know
ah|como|você|fez|partícula de ênfase
Oh, what happened?
Ah, o que aconteceu?
その 腕
その|うで
that|arm
esse|braço
That arm
Esse braço?
あ 木 の 枝 で 引っ掻いちゃって
あ|き|の|えだ|で|ひっかいちゃって
ah|tree|attributive particle|branch|at|scratch
ah|árvore|partícula possessiva|galho|partícula que indica o local da ação|arranhei
I scratched it with a branch
Ah, eu me arranhei com um galho.
大した こと ない です
たいした|こと|ない|です
not a big deal|thing|not|is
grande|coisa|não há|é
It's nothing serious
Não é nada demais.
まあ まあまあ 化膿 し たら 大変
まあ|まあまあ|かのう|し|たら|たいへん
well|so-so|suppuration|and|if|terrible
bem|mais ou menos|infecção|e|se|difícil
Well, if it gets infected, that would be a problem
Bem, se infeccionar, será um grande problema.
大丈夫 です 問題 なし です
だいじょうぶ|です|もんだい|なし|です
okay|is|problem|no|is
tudo bem|é|problema|sem|é
It's okay, no problem
Está tudo bem, não há problema.
ほら
Look.
Olha.
元気 です から
げんき|です|から
healthy|is|because
saudável|é|porque
I'm fine.
Estou bem.
だめ よ 見せて 頂
||みせて|いただ
No, please show me.
Não pode, mostre-me.
いって きます
いって|きます
going|I will come
indo|eu vou
I'm off.
Estou indo.
まいった な やっぱり 広がって る
まいった|な|やっぱり|ひろがって|る
I'm in trouble|adjectival particle|as expected|spreading|is
eu desisti|partícula de ênfase|como eu pensei|se espalhando|está
I'm in trouble, it's really spreading.
Estou impressionado, realmente está se espalhando.
なんだか この 影 メリー さん みたい だ
なんだか|この|かげ|メリー|さん|みたい|だ
somehow|this|shadow|Mary|Mr/Ms|like|is
de alguma forma|este|sombra|Mary|senhorita|parece|é
Somehow, this shadow looks like Mary.
De alguma forma, essa sombra parece com a da Mary.
メリー さん なんだ それ は
メリー|さん|なんだ|それ|は
Mary|Mr/Ms|what is|that|topic marker
Mary|Mr/Ms|what is|that|topic marker
Mary? What is that?
Quem é a Mary?
得 体 の 知れ ない もの が 少しずつ 近づい て くる って いう 怪談 だ よ
えとく|からだ|の|しれ|ない|もの|が|すこしずつ|ちかづい|て|くる|って|いう|かいだん|だ|よ
gain|body|attributive particle|unknown|not|thing|subject marker|little by little|getting closer|and|coming|quotation particle|called|ghost story|is|emphasis particle
obter|corpo|partícula atributiva|saber|não|coisa|partícula do sujeito|pouco a pouco|se aproximando|partícula que conecta verbos|vir|partícula de citação|dizer|histórias de terror|é|partícula enfática
It's a ghost story about something unknown slowly approaching.
É uma história de terror sobre algo desconhecido que se aproxima lentamente.
電話 が かかって くる ん だ
でんわ|が|かかって|くる|ん|だ
telephone|subject marker|is ringing|coming|you see|is
telefone|partícula de sujeito|está tocando|vir|é|é
A phone call comes in.
Recebo uma ligação.
私 メリー さん 今 門 の 前 に いる の って
わたし|メリー|さん|いま|もん|の|まえ|に|いる|の|って
I|Mary|Mr/Ms|now|gate|attributive particle|front|locative particle|am/are/is (for living things)|explanatory particle|quotation particle
eu|Mary|senhorita|agora|portão|partícula possessiva|frente|partícula de lugar|estar|partícula explicativa|né
It's me, Mary. I'm right in front of the gate.
Eu sou a Mary, estou na frente do portão agora.
しばらく する と また 電話 が 鳴る
しばらく|する|と|また|でんわ|が|なる
for a while|do|and|again|phone|subject marker|rings
um tempo|fazer|e|novamente|telefone|partícula de sujeito|tocar
After a while, the phone rings again.
Depois de um tempo, o telefone toca novamente.
出て みる と
でて|みる|と
when you go out|try|quotation particle
saindo|tentar ver|e
When I answer it,
Quando atendo,
私 メリー さん 今 玄関 の 前 に いる の
わたし|メリー|さん|いま|げんかん|の|まえ|に|いる|の
I|Mary|Mr/Ms|now|entrance|attributive particle|in front|locative particle|am|question marker
eu|Mary|senhorita|agora|entrada|partícula possessiva|frente|partícula de lugar|estou|partícula explicativa
It's me, Mary. I'm right in front of the entrance.
sou eu, Mary, estou na frente da porta.
この 痣 と 何 か 関係 が ある の か
この|あざ|と|なに|か|かんけい|が|ある|の|か
this|bruise|and|what|question marker|relationship|subject marker|there is|explanatory particle|question marker
este|hematoma|e|o que|partícula interrogativa|relação|partícula do sujeito|há|partícula explicativa|ou
Does this bruise have something to do with it?
Isso tem alguma relação com esta mancha?
どう しよ う
どう|しよ|う
how|shall I do|you
como|fazer|ênfase
What should I do?
O que eu vou fazer?
レイコ と 同じ 顔 な のに しけた 面 を お 見せ で ない よ
れいこ|と|おなじ|かお|な|のに|しけた|めん|を|お|みせ|で|ない|よ
Reiko|and|same|face|adjectival particle|although|wet|surface|object marker|honorific prefix|show|at|not|emphasis marker
Reiko|e|mesmo|rosto|adjetivo na forma adjetival|embora|molhado|cara|partícula de objeto direto|prefixo honorífico|mostrar|partícula que indica o local ou meio|não|partícula enfática
Even though you have the same face as Reiko, you don't show a sulky expression.
Embora tenha o mesmo rosto que a Reiko, não posso mostrar uma expressão tão desanimada.
丙 印 主 の 正体 が 分かった よ
へい|いん|ぬし|の|しょうたい|が|わかった|よ
C|seal|master|attributive particle|true identity|subject marker|understood|emphasis marker
C|selo|mestre|partícula possessiva|verdadeira identidade|partícula do sujeito|entendi|partícula de ênfase
I found out the true identity of the Hyouin master.
Eu descobri a verdadeira identidade do mestre do selo.
長年 封印 さ れ てる 強力 な 邪鬼 だ
ながねん|ふういん|さ|れ|てる|きょうりょく|な|じゃき|だ
many years|seal|emphasis particle|passive marker|is sealed|powerful|adjectival particle|evil spirit|is
muitos anos|selado|ênfase|passivo|está|poderoso|adjetivo na forma adjetival|demônio|é
It's a powerful evil spirit that has been sealed for many years.
É um poderoso demônio maligno que foi selado por muitos anos.
印 を 使って 獲物 を 狩り じわじわ と 力 を 蓄え て
しるし|を|つかって|えもの|を|かり|じわじわ|と|ちから|を|たくわえ|て
seal|object marker|using|prey|object marker|hunting|gradually|and|power|object marker|accumulate|and
marca|partícula de objeto direto|usando|presa|partícula de objeto direto|caçando|lentamente|e|força|partícula de objeto direto|acumulando|e
Using the seal, it hunts its prey and gradually accumulates power.
Usando o selo, caçamos a presa e acumulamos poder lentamente.
どうやら 後 一人 食え ば 封印 が 解ける ようだ
どうやら|あと|ひとり|くえ|ば|ふういん|が|とける|ようだ
it seems|after|one person|can eat|if|seal|subject marker|will be released|it seems
parece que|depois|uma pessoa|comer (imperativo)|se|selo|partícula de sujeito|será quebrado|parece
It seems that if it can eat one more person, the seal will be broken.
Parece que se eu comer mais uma pessoa, o selo será quebrado.
後 一 人 って 俺 の こと か
あと|いち|ひと|って|おれ|の|こと|か
after|one|person|quotation particle|I (informal masculine)|possessive particle|thing|question marker
depois|um|pessoa|partícula de citação|eu (masculino)|partícula possessiva|coisa|partícula interrogativa
Is the last person me?
Essa última pessoa sou eu?
ああ そして 力 を 取り戻し つつ ある 邪鬼 は
ああ|そして|ちから|を|とりもどし|つつ|ある|じゃき|は
ah|and|power|object marker|recovering|while|there is|evil|demon
ah|and|power|object marker|recovering|while|there is|evil spirit|topic marker
Ah, and the evil spirit that is regaining its power is
Ah, e o demônio maligno está recuperando seu poder.
待ち きれず に 影 を 飛ばし て きた
まち|きれず|に|かげ|を|とばし|て|きた
waiting|ki|re|without|at|shadow|object marker|flying
espera|sem quebrar|partícula de lugar|sombra|partícula de objeto direto|pulando|e|veio
impatiently sending out shadows.
Não consegui esperar e vim voando com a sombra.
影 は お前 の 印 から 生気 を 吸い取って どんどん 動き が 速く なる
かげ|は|おまえ|の|しるし|から|せいき|を|すいとって|どんどん|うごき|が|はやく|なる
shadow|topic marker|you|possessive particle|mark|from|vitality|object marker|sucking|rapidly|movement|subject marker|faster|become
sombra|partícula de tópico|você|partícula possessiva|marca|de|vitalidade|partícula de objeto direto|sugando|cada vez mais|movimento|partícula de sujeito|rápido|se torna
The shadows are sucking the life force from your mark and are getting faster and faster.
A sombra está sugando a vitalidade do seu sinal e está se movendo cada vez mais rápido.
今 は まだ の 鈍 間 で やっと 家 を 探り 当てた ところ だ けど ね
いま|は|まだ|の|にぶ|あいだ|で|やっと|いえ|を|さぐり|あてた|ところ|だ|けど|ね
now|topic marker|still|attributive particle|dull|time|at|finally|house|object marker|searching|found|just|is|but|right
agora|partícula de tópico|ainda|partícula atributiva|lento|intervalo|partícula locativa|finalmente|casa|partícula de objeto direto|procurando|encontrou|lugar|é|mas|não é
Right now, it's still slow and has just barely found the house.
Por enquanto, ainda sou um pouco lento e acabei de encontrar a casa.
お前 あいつ に 触れ られ たら 死ぬ よ
おまえ|あいつ|に|ふれ|られ|たら|しぬ|よ
you|that guy|to|touch|can|if|die|emphasis marker
você|aquele|partícula de direção|tocar|passivo|se|morrer|ênfase
If you touch that guy, you'll die.
Se você tocar nele, você vai morrer.
先生 で か
せんせい|で|か
teacher|at|question marker
professor|partícula que indica o local da ação|partícula interrogativa
Is he a teacher?
Senhor(a), é?
む ぅ 呪い の 余波 で 妖力 が 安定 せん わい
む|ぅ|のろい|の|よは|で|ようりょく|が|あんてい|せん|わい
mu|u|curse|attributive particle|aftereffects|at|magical power|subject marker|stable|will not|right
partícula de ênfase|partícula de ênfase|maldição|partícula possessiva|repercussão|partícula que indica o local ou meio|poder mágico|partícula do sujeito|estabilidade|não vai|ênfase regional
Ugh, my magical power is unstable because of the curse's aftereffects.
A maldição está causando instabilidade na minha magia.
くそ くそ くそ
Damn, damn, damn.
Droga, droga, droga.
止めろ ばか
やめろ|ばか
stop|stupid
pare|idiota
Stop it, you idiot.
Pare com isso, seu idiota.
貴志 君
きし|くん
Kishi|kun
Kishi|kun
Kishi-kun
Kishi-kun
貴志 君 帰った の
きし|くん|かえった|の
Kishi|kun (a suffix used for boys)|went home|you know
Kishi|kun|went home|you know
Kishi-kun went home
Kishi-kun voltou?
あら
Oh
Ah
おかしい わ ね 声 が し た と思った のに
おかしい|わ|ね|こえ|が|し|た|とおもった|のに
funny|sentence-ending particle for emphasis (female)|sentence-ending particle for confirmation|voice|subject marker|and|past tense marker|thought|although
engraçado|partícula de ênfase feminina|partícula de confirmação|voz|partícula do sujeito|e|passado|pensei|embora
That's strange, I thought I heard a voice
É estranho, eu pensei que ouvi a voz dele.
あの 影 私 が 食って しま お う か
あの|かげ|わたし|が|くって|しま|お|う|か
that|shadow|I|subject marker|eat (te-form of 食う kau)|finish|emphasis particle|will|question marker
aquele|sombra|eu|partícula de sujeito|comendo|realmente|partícula de ênfase|u|partícula de pergunta
Should I eat that shadow?
Aquela sombra, eu vou devorá-la.
印 の ない 奴 に は 触れ も し ない よ
しるし|の|ない|やつ|に|は|ふれ|も|し|ない|よ
mark|attributive particle|not|guy|locative particle|topic marker|touch|also|do|not|emphasis marker
marca|partícula atributiva|não há|cara|partícula de lugar|partícula de tópico|tocar|também|e|não|ênfase
I won't even touch someone without a mark.
Não tocarei em quem não tem marca.
まあ いい じゃ ない か
まあ|いい|じゃ|ない|か
well|good|isn't|not|question marker
bem|bom|não é|não|né
Well, isn't that fine?
Bem, não é tão ruim assim.
五日 印 の 効力 は 後 四日
いつか|しるし|の|こうりょく|は|あと|よっか
fifth day|mark|attributive particle|effectiveness|topic marker|after|fourth day
cinco dias|marca|partícula possessiva|eficácia|partícula de tópico|depois|quatro dias
The mark is effective for five days, and there are four days left.
A eficácia da marca de cinco dias é de mais quatro dias.
その 間 逃げ回って れ ば いい の さ
その|あいだ|にげまわって|れ|ば|いい|の|さ
that|while|running around|if|conditional particle|good|explanatory particle|emphasis particle
esse|intervalo|correndo ao redor|partícula de ênfase|se|bom|partícula explicativa|partícula de ênfase
You can just run away during that time.
Enquanto isso, é melhor ficar fugindo.
逃げ切れ ば いい ん だ な 後 四 日
にげきれ|ば|いい|ん|だ|な|あと|よっ|にち
can escape|if|good|you see|is|right|after|four|days
conseguir escapar|se|é bom|ênfase|é|né|depois|quatro|dias
As long as you can escape, that's all that matters for the next four days.
O importante é conseguir escapar, faltam apenas quatro dias.
この 人達 に は 心配 かけ たく ない
この|ひとたち|に|は|しんぱい|かけ|たく|ない
this|people|to|topic marker|worry|to cause|want to|not
este|pessoas|partícula de localização|partícula de tópico|preocupação|causar|querer|não
I don't want to worry these people.
Não quero preocupar essas pessoas.
でも 一緒に いる と 何 が 起こる か 分から ない し
でも|いっしょに|いる|と|なに|が|おこる|か|わから|ない|し
but|together|being|and|what|subject marker|will happen|question marker|don't know|not|and
mas|juntos|estar|e|o que|partícula de sujeito|acontecer|partícula interrogativa|não sei|não|e
But when I'm with them, I don't know what will happen.
Mas não sei o que pode acontecer se eu ficar junto.
野宿 して 朝 こっそり 戻れ ば
やじゅく|して|あさ|こっそり|もどれ|ば
camping|doing|morning|secretly|return (imperative form)|if
acampamento ao ar livre|fazendo|manhã|secretamente|volte|se
If I camp out and sneak back in the morning,
Acampar e voltar de manhã discretamente
塔 子 さん に も 気付かれ ない さ
とう|こ|さん|に|も|きづかれ|ない|さ
tower|child|Mr/Ms|locative particle|also|noticed|not|emphasis particle
torre|criança|senhor(a)|partícula de localização|também|não perceber|não|ênfase
Toko-san won't notice either.
Sem que a Torre-san perceba
くそ メリー さん め ついに 家 に 入って 来た
くそ|メリー|さん|め|ついに|いえ|に|はいって|きた
damn|Mary|Mr/Ms|you|finally|house|locative particle|entered|came
droga|Merry|senhorita|você|finalmente|casa|partícula de lugar|entrou|veio
Damn it, Mary finally came into the house.
Droga, Mary-san finalmente entrou em casa
もう 帰ら ない 方が いい
もう|かえら|ない|ほうが|いい
already|not going home|not|better|good
já|não voltar|não|é melhor|bom
It's better not to go home anymore.
É melhor não voltar mais
幸い 明日 から 連休 だ
さいわい|あした|から|れんきゅう|だ
fortunately|tomorrow|from|long holiday|is
felizmente|amanhã|a partir de|feriado prolongado|é
Fortunately, there is a long holiday starting tomorrow.
Felizmente, a partir de amanhã teremos um feriado.
夏目 外国 人 に 恋 でも し た の か
なつめ|がいこく|ひと|に|こい|でも|し|た|の|か
Natsume|foreign|person|locative particle|love|even|did|past tense marker|explanatory particle|question marker
Natsume|estrangeiro|pessoa|partícula de direção|amor|mesmo que|fazer|passado|partícula de ênfase|partícula interrogativa
Did Natsume fall in love with a foreigner?
Natsume se apaixonou por um estrangeiro?
インターナショナル
いんたーなしょなる
International.
Internacional
あ 塔 子 さん です か 貴志 です
あ|とう|こ|さん|です|か|きし|です
ah|tower|child|Mr/Ms|is|question marker|Kishi|is
ah|torre|criança|senhor(a)|é|partícula de pergunta|Kishi|é
Oh, is this Toko? This is Kishi.
Ah, é a Toko? É Kishi.
今日 から 三 日間 友達 の 家 に 泊まり ます
きょう|から|さん|にちかん|ともだち|の|いえ|に|とまり|ます
today|from|three|days|friend|possessive particle|house|locative particle|stay|will
hoje|a partir de|três|dias|amigo|de|casa|em|ficar|(forma polida do verbo)
I will stay at my friend's house for three days starting today.
Hoje vou ficar na casa de um amigo por três dias.
いえ はい
いえ|はい
no|yes
casa|sim
Yes, that's right.
Sim.
あ いえ 誰 の 家 って それ は
あ|いえ|だれ|の|いえ|って|それ|は
ah|house|who|possessive particle|house|quotation particle|that|topic marker
ah|casa|quem|de|casa|é|isso|partícula de tópico
Oh, whose house is it?
Ah, de quem é a casa?
あ あの みんな が 待って る んで すいません
あ|あの|みんな|が|まって|る|んで|すいません
ah|that|everyone|subject marker|waiting|is|because|excuse me
ah|that|everyone|subject marker|waiting|is|because|excuse me
Ah, everyone is waiting, so I'm sorry.
Ah, todos estão me esperando, desculpe.
貴志 君
きし|くん
Kishi|kun
Kishi|kun
Kishi-kun.
Kishi-kun
心配 かけ ちゃう かな 塔 子 さん に
しんぱい|かけ|ちゃう|かな|とう|こ|さん|に
worry|to cause|will end up|I wonder|tower|child|Mr/Ms|to
preocupação|causar|vai acabar|será que|torre|criança|senhor/a|para
I wonder if I'll worry you, Touko.
Será que vou preocupar a Touko-san?
でも 俺 が いたら 迷惑 が
でも|おれ|が|いたら|めいわく|が
but|I (informal masculine)|subject marker|if (I) were|trouble|subject marker
mas|eu (masculino)|partícula de sujeito|se eu estiver|incômodo|partícula de sujeito
But if I'm around, it might be a nuisance.
Mas se eu estiver aqui, será um incômodo.
お前 は レイコ と 違う ね
おまえ|は|レイコ|と|ちがう|ね
you|topic marker|Reiko|and|different|right
você|partícula de tópico|Reiko|e|é diferente|né
You're different from Reiko.
Você é diferente da Reiko.
お前 は 人 が 好き な ん だ ね
おまえ|は|ひと|が|すき|な|ん|だ|ね
you|topic marker|person|subject marker|like|adjectival particle|explanatory particle|is|right
você|partícula de tópico|pessoa|partícula de sujeito|gosta|partícula adjetival|ênfase|é|não é
You really like people, don't you?
Você gosta de pessoas, não é?
小さい 頃 は 苦手 だった ん だ
ちいさい|ころ|は|にがて|だった|ん|だ
small|when|topic marker|not good at|was|you see|is
pequeno|quando|partícula de tópico|ruim em|era|é|é
I wasn't good with them when I was little.
Quando eu era pequeno, eu não gostava.
でも 優しい 人 たち に 出会え て 優しさ を 知って
でも|やさしい|ひと|たち|に|であえ|て|やさしさ|を|しって
but|kind|people|plural marker|at|can meet|and|kindness|object marker|know
mas|gentil|pessoas|pluralizador|partícula de lugar|encontrar|e|gentileza|partícula de objeto direto|saber
But I met kind people and learned about kindness.
Mas conheci pessoas gentis e aprendi sobre a bondade.
逃げ たく ない って 思った
にげ|たく|ない|って|おもった
run away|want|not|quotative particle|thought
fugir|querer|não|que|pensei
I thought I didn't want to run away.
Eu pensei que não queria fugir.
俺 も 優しく なり たい って 思った ん だ
おれ|も|やさしく|なり|たい|って|おもった|ん|だ
I|also|kindly|want to become|want|quotative particle|thought|informal sentence-ending particle|is
eu|também|gentilmente|tornar|quero|que|pensei|é|é
I also thought I wanted to be kind.
Eu também pensei que queria ser gentil.
男 の くせに 甘ちゃん な こと を
おとこ|の|くせに|あまちゃん|な|こと|を
man|attributive particle|despite|spoiled|adjectival particle|thing|object marker
homem|partícula atributiva|apesar de|menino mimado|partícula adjetival|coisa|partícula de objeto direto
It's pathetic for a man to be so soft.
Mesmo sendo homem, é uma coisa de criança.
全く だ
まったく|だ
not at all|is
totalmente|é
Absolutely.
Exatamente.
悪かった な
わるかった|
I was wrong.
Desculpe.
また だ よ
また|だ|よ
again|is|emphasis marker
de novo|é|ênfase
Here we go again.
Lá vamos nós de novo.
やれやれ で は 今回 限り の 式 を
|||こんかい|かぎり||しき|
Well then, how about this time I put a curse on you and make you protect it?
Bom, desta vez será a última cerimônia.
お前 に 付けて 守らせる の は どう だ
おまえ|に|つけて|まもらせる|の|は|どう|だ
you|at|attach|make (someone) protect|nominalizer|topic marker|how|is
você|partícula de localização|colocar|fazer proteger|partícula nominalizadora|partícula de tópico|como|é
How about I put a curse on you and make you protect it?
Que tal colocar isso em você e deixá-lo protegê-lo?
式 影 を 払える 系譜 の もの だ よ
しき|かげ|を|はらえる|けいふ|の|もの|だ|よ
style|shadow|object marker|can brush off|genealogy|attributive particle|thing|is|emphasis marker
cerimônia|sombra|partícula de objeto direto|pode afastar|genealogia|partícula possessiva|coisa|é|ênfase
It's a lineage that can dispel curses.
É algo que pode afastar a sombra da cerimônia.
その 呼び出し 方 を 教え て やる
その|よびだし|かた|を|おしえ|て|やる
that|call|way|object marker|teach|and|give
that|call|way|object marker|teach|and|give
I'll teach you how to call.
Vou te ensinar como fazer essa chamada.
きつい けど やる かい
きつい|けど|やる|かい
tough|but|do|right
difícil|mas|fazer|não é
It's tough, but are you going to do it?
É difícil, mas você vai fazer?
その 体力 で は 一発 勝負 だ
その|たいりょく|で|は|いっぱつ|しょうぶ|だ
that|physical strength|with|topic marker|one shot|match|is
esse|resistência|com|partícula de tópico|uma vez|competição|é
With that stamina, it's a one-shot deal.
Com essa energia, é uma única chance.
大物 が 出る か
おおもの|が|でる|か
big shot|subject marker|will appear|question marker
grande coisa|partícula de sujeito|vai sair|partícula de pergunta
Will a big shot come out?
Um grande nome vai aparecer?
役立たず の 小物 が 出る か
やくだたず|の|こもの|が|でる|か
useless|attributive particle|small items|subject marker|will come out|question marker
inútil|partícula atributiva|pequenos itens|partícula do sujeito|vai sair|partícula de pergunta
Or will a useless small fry come out?
Um acessório inútil vai aparecer?
ありがとう 丙
ありがとう|へい
thank you|third (in a ranking or order)
obrigado|terceiro
Thank you, Hei.
Obrigado, Hei.
なぜ だ
なぜ|だ
why|is
por que|é
Why is that?
Por que?
レイコ に 似てる のに 何で 男 な ん だ
レイコ|に|にてる|のに|なんで|おとこ|な|ん|だ
Reiko|locative particle|looks like|even though|why|man|adjectival particle|explanatory particle|is
Reiko|partícula de localização|parece|embora|por que|homem|partícula adjetival|ênfase|é
Even though you resemble Reiko, why are you a man?
Por que é um homem, mesmo parecendo com Reiko?
辛い よう だ な
からい|よう|だ|な
spicy|like|is|adjectival particle
picante|parece|é|partícula de ênfase
It seems tough.
Parece que é difícil.
本番 前 に 少し 休め 夏目
ほんばん|まえ|に|すこし|やすめ|なつめ
the actual performance|before|at|a little|rest|Natsume
apresentação|antes|partícula de tempo|um pouco|descanse|Natsume
Take a little break before the main event, Natsume.
Descanse um pouco antes do grande dia, Natsume.
魚 でも 捕って 来て やる か
さかな|でも|とって|きて|やる|か
fish|but|catch|come|do|or
peixe|mas|pegar|vir|fazer|partícula de pergunta
Shall I go catch some fish?
Devo ir pescar um pouco?
帰り たい 家 へ
かえり|たい|いえ|へ
return|want|house|to
volta|quero|casa|para
I want to go home.
Quero voltar para casa.
追って 来た の か 巻物 は
おって|きた|の|か|まきもの|は
later|came|attributive particle|question marker|scroll|topic marker
seguindo|veio|partícula possessiva|partícula interrogativa|pergaminho|partícula de tópico
Did they come after me, the scroll?
O que veio atrás, é um pergaminho?
食って やる ぞ 小僧
くって|やる|ぞ|こぞう
eating|will do|emphasis particle|kid
comendo|vou fazer|ênfase|garoto
I'll eat you up, kid.
Vou comer você, garotinho.
そう は さ せる か
そう|は|さ|せる|か
so|topic marker|emphasis particle|can make|question marker
assim|partícula de tópico|partícula de ênfase|fazer (forma causativa)|partícula interrogativa
I won't let that happen.
Não vou deixar isso acontecer.
先生
せんせい
Teacher
Professor.
夏目
なつめ
Natsume
Natsume
使え
つかえ
Use
Use
日 通り し 道 より 来た れ
ひ|とおり|し|みち|より|きた|れ
day|street|and|road|than|came|emphasis marker
dia|rua|e|caminho|do que|veio|partícula de ênfase
Come from the street of the day
Vim da rua do dia
影 祓 う もの
かげ|はらい|う|もの
shadow|purification|to do|thing
sombra|purificação|u|coisa
The one who dispels shadows
Aquele que afasta as sombras
来 た か
き|た|か
come|past tense marker|question marker
vir|passado|partícula de pergunta
Did you come?
Você veio?
う わ ち っ さ
う|わ|ち|っ|さ
u|wa|chi|gemination marker|sa
u|wa|chi|small tsu|sa
Wow, that's impressive.
Uau, que legal!
それ が お前 の 式 か
それ|が|おまえ|の|しき|か
that|subject marker|you|possessive particle|ceremony|question marker
isso|partícula de sujeito|você|partícula possessiva|cerimônia|partícula de pergunta
Is that your style?
Isso é o seu estilo?
先生 元 に 戻った の か
せんせい|もと|に|もどった|の|か
teacher|origin|at|returned|question marker|or
professor|origem|partícula de lugar|voltou|partícula explicativa|partícula de pergunta
Has the teacher returned to normal?
O professor voltou ao normal?
ああ 終わった よ
ああ|おわった|よ
ah|it's over|emphasis marker
ah|finished|emphasis marker
Ah, it's over.
Ah, acabou.
お前 の 印 も 消え て いる
おまえ|の|しるし|も|きえ|て|いる
you|possessive particle|mark|also|has disappeared|and|is
você|partícula possessiva|marca|também|desapareceu|partícula que conecta verbos|está
Your mark has disappeared.
A sua marca também desapareceu.
そう か
そう|か
so|question marker
assim|partícula de pergunta
I see.
Entendi.
よかった
That's good.
Que bom.
よく ない よ
よく|ない|よ
well|not|emphasis marker
bem|não|ênfase
Not really.
Não é bom.
お前 を 見て いて 思った よ
おまえ|を|みて|いて|おもった|よ
you|object marker|see|and|is|and
você|partícula de objeto direto|vendo|e|pensei|ênfase
I thought about it while watching you.
Eu pensei isso ao te ver.
大事 な もの を 守り たい とか 迷惑 を かけ たく ない とか
だいじ|な|もの|を|まもり|たい|とか|めいわく|を|かけ|たく|ない|とか
important|adjectival particle|thing|object marker|protect|want to|or something like that|trouble|object marker|cause|want to|not|or something like that
importante|partícula adjetival|coisa|partícula de objeto direto|proteger|quero|ou algo assim|incômodo|partícula de objeto direto|causar|não quero|não|ou algo assim
I want to protect what is important, and I don't want to cause trouble.
Quero proteger as coisas importantes e não quero causar problemas.
そんな 気持ち ばっかり だ
そんな|きもち|ばっかり|だ
such|feelings|only|is
assim|sentimentos|só|é
It's just those kinds of feelings.
Só tenho esses sentimentos.
自分 を 大切 に でき ない 奴 は 大嫌い だ よ
じぶん|を|たいせつ|に|でき|ない|やつ|は|だいきらい|だ|よ
oneself|object marker|important|adverbial particle|can do|not|guy|topic marker|really hate|is|emphasis marker
você mesmo|partícula de objeto direto|importante|partícula de lugar ou tempo|não consegue|não|cara|partícula de tópico|odeio|é|ênfase
I really dislike those who can't take care of themselves.
Eu odeio quem não consegue se valorizar.
ごめん
I'm sorry.
Desculpe.
いやいや お 見事
いやいや|お|みごと
no no|honorific prefix|splendid
não não|partícula honorífica|magnífico
No, no, well done.
Não, não, você foi incrível.
夏目 殿 を 試さ せて いただい た
なつめ|どの|を|ためさ|せて|いただい|た
Natsume|honorific title|object marker|to try|let|please receive|past tense marker
Natsume|senhor|partícula de objeto direto|tentar|permitir|receber|passado
I would like to test Lord Natsume.
Permita-me testar o senhor Natsume.
人 の 子 など に 私 の 名前 を 預け て おい て よい もの な の か を
じん||こ|||わたくし||なまえ||あずけ|||||||||
Is it acceptable to entrust my name to a mere human?
É aceitável confiar meu nome a filhos dos homens?
試す
ためす
To test.
Testar
かえる を 使って 奴 の 所 へ 導い た の は 私 です よ
かえる|を|つかって|やつ|の|ところ|へ|みちびい|た|の|は|わたし|です|よ
frog|object marker|using|guy|possessive particle|place|direction marker|guide|past tense marker|explanatory particle|topic marker|I|am|emphasis marker
sapo|partícula de objeto direto|usando|aquele|partícula possessiva|lugar|partícula de direção|guiei|passado|partícula explicativa|partícula de tópico|eu|é|ênfase
It was I who used the frog to guide him to his place.
Fui eu quem usou o sapo para levá-lo até lá.
三 筱 お前
さん|しょう|おまえ
three|a type of bamboo|you
três|shou|você
Mitsushina, you.
Mitsushina, você.
食わ れる よう なら それ まで だ
くわ|れる|よう|なら|それ|まで|だ
eat|passive form|like|if|that|until|is
comer|ser comido|se|se|isso|até|é
If I am to be eaten, then that's it.
Se for para ser comido, então é isso.
その 時 は 友人 帳 は 私 が 頂 こ う か と
その|とき|は|ゆうじん|ちょう|は|わたし|が|いただ|こ|う|か|と
that|time|topic marker|friend|notebook|topic marker|I|subject marker|receive|this|will|or|and
esse|tempo|partícula de tópico|amigo|caderno|partícula de tópico|eu|partícula de sujeito|receber|aqui|vai|ou|e
At that time, I might take the friend book.
Naquela hora, eu vou pegar o caderno de amigos.
なん だ と
なん|だ|と
what|is|quotation particle
o que|é|e
What is it?
O que é isso?
判定 は
はんてい|
The judgment is.
A avaliação é
ふさわしく ない
ふさわしく|ない
suitably|not
adequadamente|não
Not appropriate.
não é apropriado
しかし 面白い
しかし|おもしろい
however|interesting
mas|interessante
However, it's interesting.
mas é interessante
気 に 入った 夏目 殿
き|に|はいった|なつめ|との
feeling|locative particle|liked|Natsume|lord
sentimento|partícula de localização|gostou|Natsume|senhor
I liked you, Natsume.
Senhor Natsume, eu gostei
今 しばらく は 名前 を 預け ましょう
いま|しばらく|は|なまえ|を|あずけ|ましょう
now|for a while|topic marker|name|object marker|to leave (something)|let's
agora|por um tempo|partícula de tópico|nome|partícula de objeto direto|deixar|vamos
For now, let's keep the name on hold.
Vamos deixar o nome em espera por enquanto
名 を 呼ばれる の も 嫌い じゃ ない
な|を|よばれる|の|も|きらい|じゃ|ない
name|object marker|to be called|nominalizer|also|dislike|is not|not
nome|partícula de objeto direto|ser chamado|partícula explicativa|também|não gosto|não é|não
I don't dislike being called by name.
Não é que eu não goste de ser chamado pelo nome.
ありがとう
Thank you.
Obrigado.
私 も 夏目 に だったら 呼ばれ て やって も よい
わたし|も|なつめ|に|だったら|よばれ|て|やって|も|よい
I|also|Natsume|at|if (you) are|called|and|do|also|good
eu|também|Natsume|para|se for|chamado|e|fazendo|também|bom
I wouldn't mind being called by Natsume.
Se for para me chamar de Natsume, eu não me importo.
夏目 人間 に 嫌気 が さし たら
なつめ|にんげん|に|いやけ|が|さし|たら
Natsume|human|locative particle|disgust|subject marker|to be annoyed|if
Natsume|humano|partícula de lugar|descontentamento|partícula do sujeito|se sentir|se
If Natsume gets fed up with humans,
Se Natsume ficar cansado da humanidade.
いつ でも 私 の 所 へ おいで
いつ|でも|わたし|の|ところ|へ|おいで
when|anytime|my|attributive particle|place|to|come
quando|sempre|eu|partícula possessiva|lugar|partícula de direção|venha
he can come to me anytime.
Sempre venha até mim
貴志 君
きし|くん
Kishi|kun
Kishi|kun
Kishi-kun,
Kishi-kun
どこ いって た の
どこ|いって|た|の
where|went|was|you know
onde|você foi|passado|partícula de ênfase
where have you been?
Onde você estava?
連絡先 を 教え て って あんなに 言った のに
れんらくさき|を|おしえ|て|って|あんなに|いった|のに
contact information|object marker|teach|and|quotation particle|that much|said|even though
contato|partícula de objeto direto|ensinar|partícula que conecta verbos|citação informal|tanto|disse|embora
I told you so many times to give me your contact information.
Eu te pedi tantas vezes para me dar seu contato.
す すいません
す|すいません
ah|excuse me
partícula de ênfase|desculpe
I-I'm sorry.
Desculpe.
ちょっと そこ に お 座り なさい
ちょっと|そこ|に|お|すわり|なさい
a little|there|at|honorific prefix|sit|please do
um pouco|ali|partícula de lugar|partícula honorífica|sentar|por favor sente-se
Please sit down over there for a moment.
Por favor, sente-se ali um momento.
はい
Yes.
Sim.
一体 どれほど 心配 し た と 思ってる の
いったい|どれほど|しんぱい|し|た|と|おもってる|の
what on earth|how much|worry|do|past tense marker|quotation particle|you think|question marker
afinal|quanto|preocupação|fazer|passado|citação|você está pensando|partícula de ênfase
Do you have any idea how worried I was?
Você tem ideia de quanto eu me preocupei?
お 友達 の 家 に 泊まる の は 構わない わ
お|ともだち|の|いえ|に|とまる|の|は|かまわない|わ
honorific prefix|friend|possessive particle|house|locative particle|to stay|nominalizer|topic marker|doesn't mind|sentence-ending particle (female)
partícula honorífica|amigo|partícula possessiva|casa|partícula de lugar|ficar|partícula nominalizadora|partícula de tópico|não se importa|partícula de ênfase feminina
I don't mind staying over at a friend's house.
Não me importo de ficar na casa de um amigo.
でも 居場所 を 教え て くれ なきゃ
でも|いばしょ|を|おしえ|て|くれ|なきゃ
but|place|object marker|teach|and|give|if you don't
mas|lugar|partícula de objeto direto|ensinar|partícula que conecta verbos|me dê|se não
But you have to tell me where you are.
Mas você precisa me dizer onde está.
もしも の こと が あったら どう する の
もしも|の|こと|が|あったら|どう|する|の
if|attributive particle|thing|subject marker|if there is|how|to do|question marker
se|partícula atributiva|coisa|partícula do sujeito|se acontecer|como|fazer|partícula de ênfase
What if something happens?
E se acontecer alguma coisa?
もう 私 一晩 中 心配 で 心配 で
もう|わたし|ひとばん|ちゅう|しんぱい|で|しんぱい|で
already|I|one night|all night|worried|and|worried|and
já|eu|uma noite|durante|preocupado|e|preocupado|e
I was so worried all night long.
Eu ficarei preocupada a noite toda.
一睡 も でき なかった ん だ から
いっすい|も|でき|なかった|ん|だ|から
a wink|also|could|didn't|you see|is|because
uma soneca|também|consegui|não consegui|é que|é|porque
I couldn't sleep at all.
Eu não consegui dormir nem um pouco.
帰って 来た んだ 僕 の 家 に
かえって|きた|んだ|ぼく|の|いえ|に
come back|came|you see|I|possessive particle|house|locative particle
voltando|veio|é que|eu (masculino)|partícula possessiva|casa|partícula de lugar
I have returned to my home.
Eu voltei para casa, para a minha casa.
聞い てる の 貴志 君
きい|てる|の|きし|くん
hearing|is|attributive particle|Kishi|kun
ouvindo|está|partícula possessiva|Kishi|você
Are you listening, Takashi?
Você está ouvindo, Takashi-kun?
あ はい 聞い て ます
あ|はい|きい|て|ます
ah|yes|listening|and|(polite suffix)
ah|sim|ouvindo|partícula que conecta verbos|forma polida do verbo
Ah, yes, I'm listening.
Ah, sim, estou ouvindo.
優しく 暖かい
やさしく|あたたかい
gently|warm
gentilmente|quente
Gentle and warm.
Gentil e quente
僕 の 大切 な 人たち と 暮らす この 家 へ
ぼく|の|たいせつ|な|ひとたち|と|くらす|この|いえ|へ
I|possessive particle|important|adjectival particle|people|and|live|this|house|to
eu|partícula possessiva|importante|partícula adjetival|pessoas|e|viver|esta|casa|partícula de direção
To this home where I live with my precious people.
Nesta casa onde vivo com as pessoas que são importantes para mim
色づく 西 空 に
いろづく|にし|そら|に
to color|west|sky|locative particle
colorir|oeste|céu|partícula locativa
Coloring the western sky
No céu ocidental que se colore
差し込む 一筋 の 陽
さしこむ|ひとすじ|の|ひ
to shine in|a single ray|attributive particle|sun
entrar|um feixe|partícula atributiva|sol
A single ray of sunlight shines through
Um raio de sol que entra
夕立 の 雨上がり に
ゆうだち|の|あめあがり|に
evening rain|attributive particle|after the rain|locative particle
chuva de verão|partícula atributiva|depois da chuva|partícula de localização
After the evening rain shower
Após a chuva de uma tempestade de verão
気付く 夏 の 匂い
きづく|なつ|の|におい
notice|summer|attributive particle|smell
perceber|verão|partícula possessiva|cheiro
I notice the scent of summer
Percebo o cheiro do verão
ひしめく 光 が 照らす
ひしめく|ひかり|が|てらす
to jostle|light|subject marker|to illuminate
agitar|luz|partícula de sujeito|iluminar
The crowded light illuminates
A luz que se aglomera ilumina
想い に 耳 を 澄ま せ ば
おもい|に|みみ|を|||
feelings|locative particle|ear|object marker|||
sentimentos|partícula de localização|ouvido|partícula de objeto direto|||
If you listen closely to your thoughts
Se eu prestar atenção aos meus sentimentos
聴 こえ し 友 の 面影
き|||とも||おもかげ
You can hear the image of a friend
A imagem do amigo que ouço
夏 夕 空 薫り 立つ
なつ|ゆう|そら|かおり|たつ
summer|evening|sky|fragrance|rises
verão|noite|céu|aroma|se levanta
The summer evening sky is fragrant
O aroma do céu de verão
鮮やか な 過ぎ去り し 日々
あざやか|な|すぎさり|し|ひび
vivid|adjectival particle|passed|and|days
vívido|partícula adjetival|que passou|e|dias
Vivid days that have passed by
Os dias vibrantes que passaram
心 の まま 笑い あった
こころ|の|まま|わらい|あった
heart|attributive particle|as it is|laughter|was
coração|partícula possessiva|como está|riso|havia
We laughed freely from our hearts
Rimos como nossos corações desejavam
あの 夏 の 思い出 よ
あの|なつ|の|おもいで|よ
that|summer|attributive particle|memories|emphasis particle
aquele|verão|partícula atributiva|lembranças|partícula ênfase
Those summer memories.
Aquelas memórias de verão.
秋 の 夜長 賑やか な 祭り 空 を 彩る 花火
あき|の|よなが|にぎやか|な|まつり|そら|を|いろどる|はなび
autumn|attributive particle|long nights|lively|adjectival particle|festival|sky|object marker|to color|fireworks
outono|partícula atributiva|noites longas|animado|partícula adjetival|festival|céu|partícula de objeto direto|colorir|fogos de artifício
The lively festival on a long autumn night, with fireworks coloring the sky.
As longas noites de outono, o festival animado, fogos de artifício colorindo o céu.
この 町 で 出会った 優しい 人 たち が いる
この|まち|で|であった|やさしい|ひと|たち|が|いる
this|town|at|met|kind|person|plural marker|subject marker|there is
este|cidade|em|conheci|gentil|pessoas|pluralizador|partícula do sujeito|há
There are kind people I met in this town.
Existem pessoas gentis que conheci nesta cidade.
彼ら の ため に 俺 は 何 か し て あげ られ た の か な
かれら|の|ため|に|おれ|は|なに|か|し|て|あげ|られ|た|の|か|な
they|possessive particle|for|locative particle|I (informal masculine)|topic marker|what|question marker|do|and|give|can|past tense|explanatory particle|question marker|right
eles|partícula possessiva|para|partícula de direção|eu (masculino informal)|partícula de tópico|o que|partícula interrogativa|fazer|partícula que conecta verbos|dar (como um favor)|poder|passado|partícula explicativa|partícula interrogativa|né
I wonder if I was able to do something for them.
Eu consegui fazer algo por eles?
SENT_CWT:AfvEj5sm=17.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=39.11 SENT_CWT:AfvEj5sm=7.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.42
en:AfvEj5sm pt:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=405 err=0.00%) translation(all=324 err=0.00%) cwt(all=1933 err=4.55%)