×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie policy.


image

北斗の拳 (Fist of the North Star), Hokuto no Ken (Fist of the North Star) Episode 23

Hokuto no Ken (Fist of the North Star ) Episode 23

( ナレーション ) 2000 年 の 歴史 を 刻み 受け継が れ て き た

恐るべき 暗殺 拳 が あった

その 名 を 北斗 神 拳 ( ほ く と しんけん ) !

天空 に 連なる 七 つ の 星 の もと ―

一子 相 伝 の 北斗 神 拳 を 巡って 悲劇 は 繰り返さ れる

♪ ~

~ ♪

「 俺 を 待つ の は 戦い だけ な の か ? 」

( バット ) ああ ?

( リン ) あっ … ( バット ) うん ?

( バット ) うん ?

ケン …

( 村人 A ) もう 少し だ … もう 少し で 村 に 着く

( 村人 B ) これ だけ たくさん の 食料 を 持って 帰りゃ あ ―

みんな も 喜ぶ ぜ … ハハッ

う わ ー っ

ど わ っ

うりゃ ー っ

牙 一族 ( きば いち ぞ く ) だ

あ あっ …

止める な フル スピード で 走る ん だ

ヒャハハッ 壊せ 壊せ …

壊せ 壊せ

ジグザグ に 走って 振り落とせ

お っ

ハハハハッ

う わ っ

わ あっ

う あー っ

ガアッ

( 村人 たち ) う わ ー っ

あ あー っ

おい ケン リン そろそろ 出かけよ う ぜ

出かけよ う った って どこ へ 出かけりゃ い い ん だ よ

ユリア さん も シン も もう い ない ん だ

( 爆発 音 )

何 だ ありゃ ?

食い もん だ ! ああ ?

ケン 大変 だ ー っ

( ケマダ ) ヒャハハハッ 食い もん だ 俺 たち の 食い もん だ

早く 運び出 せい

( 一同 ) お ー っ

今 の うち に 逃げる ん だ

( 牙 ) お ー こりゃ 米 だ ぜ

( 一同 ) お わ ー っ

う わ ー っ ぐ っ …

( ケマダ ) お っ … お …

プハッ …

こいつ ら が … こいつ ら が いけ ねえ ん だ

こいつ ら が おとなしく 言う こと を 聞か ねえ から え ?

食 いもん が 燃え ち まった

う う … 食 いもん が よ お

ど わ っ う う っ …

お っ 俺 たちゃ よ

お前 たち が 運 ん で くる 食 いもん を 当て に し て た ん だ よ

それ を それ を … 燃やし ち まい や がって

どう し て くれる ん だ ええ ?

ええ おい 俺 たちゃ よ 腹 が 減って る ん だ

ええ ? お前 ら は この ケマダ 様 が …

弟 たち が 気の毒 だ と は 思わ ん の か ええ ?

ぐ あ あっ そんな こと 言わ れ た って …

何 ?

て め えら に は … て め えら に は 愛 って もん が ねえ の か

許 せ ねえ この ケマダ 様 が 許 せ ねえ

ん ? イテッ … あ ?

見え ねえ

( 缶 が 落ちる 音 )

うん ? な っ な っ な …

( ざわめき )

な っ 何 だ 貴 様 は ?

もう その 辺 で やめ て おけ ハイエナ 野郎

あっ こいつ 俺 たち 牙 一族 の こと を バカ に し てる

ホント だ バカ に し てる

野郎 !

お わ っ

ぐ わ っ

野郎 や っち ま えー っ

キャッホーッ

ぐ わ ー っ う ー っ

( 一同 ) う わ ー っ 助け て 助け て くれ

な な な 何 …

( 一同 ) う わ ー っ

ぐ わ っ

げ えっ

ぐ あっ

こ こ こ こ こ こんな …

ぐ えっ

( ケンシロウ ) 貴 様 が ボス か これ 以上 やる と 死ぬ こと に なる

こいつ ら を 連れ て さっさと 消えろ

な な … なんて 野郎 だ なんて …

( 村人 ) あれ だ あれ が 俺 たち の 村 だ

( バット ) へえ 結構 大きい じゃ ん

( 長老 ) 仲間 を 助け て いただき ありがとう ございます

私 たち は 苦労 し て 水 を 掘り当て まし た

作物 を わずか です が 作って い ます

今 に 自給 自足 も できる でしょ う

だが 最近 牙 一族 と いう 盗賊 が 私 たち の 村 を 狙って いる の です

( リン ) あっ ( バット ) ん ?

な っ 何 だ よ 急に … うん ?

花 ! 花 よ !

花 … 花 … 花 だ わ

それ も こんなに いっぱい …

もう 花 なんて … 咲か ない と 思って た

( バット ) ホント だ

きれい だ な

役 に も 立た ない 花 を 植える なんて 珍しい ぜ

あっ …

( マミヤ ) お 花 が とって も 好き み たい ね

え ? はい 覚え て い ます

昔 パパ や ママ と 野原 で 花 摘み し た こと を …

そう まだ 花 が 野原 を うずめる 日 が きっと 来る わ

私 は マミヤ あなた は ?

リ … リン です

そう いい 名前 ね じゃ あね リン ちゃん

ユリア

あなた は ?

俺 は … ケンシロウ

そう … 私 は マミヤ

ふ っ !

お 見事 なかなか の 腕 ね

たいてい の 男 は これ で 額 を 割ら れ て いる わ

どうやら 牙 一族 を やっつけ た と いう の は ウソ じゃ ない よう ね

でも 牙 一族 の 恐ろし さ は あんな もの で は ない

次 は 地獄 行き に なら ない よう に 気 を つける こと ね

じゃ リン ちゃん また ね

( バット ) ヒューッ ( リン ) あ …

カッコいい !

ケマダ 奴 は あの 村 へ 入った ぜ

俺 たち を 邪魔 する 奴 は 牙 一族 が 許し て おく もの か

( ケマダ ) ちょうど 俺 たち が 狙って い た 村 だ

バリケード が 完成 する 前 に 皆殺し だ フフ フフッ

突撃 だ 兄弟 たち

おお ー っ

う お ー っ

イエーイ

ハッ ハハハハ ハッ 殺せ 殺せ 皆殺し だ

来 た ぞ 牙 一族 だ 牙 一族 が 襲って き た ぞ

急げ

牙 一族 だ 早く そっち へ 行け

みんな ひるむ ん じゃ ない よ

( バット ) へえ

こりゃ 天国 だ ぜ 盗賊 たち が 狙う の も 無理 ねえ な

( 子 犬 の 鳴き声 )

ケン 大変 よ

( 牙 一族 の 笑い声 )

牙 一族 来る なら 来 て ごらん 全員 黒焦げ だ よ

ヘヘヘッ 生き の いい 女 だ よ ー し 突っ込め ー っ

おお ー っ

よ ー っ

う わ っ

ぎ ゃ ー っ

た あっ

えー い

ぐ わ ー っ

さあ さっさと 引き上げ ない と 黒焦げ だ よ

ど わ ー っ

キャーッ

( マミヤ ) あっ …

ハッ ハハハッ 皆殺し だ フハハハハッ …

だっ ! お っ ?

水 が 欲し けれ ば 自分 たち で 掘れ 食い物 が 欲し けれ ば 畑 を 耕せ

それ を せ ず 略奪 と 殺し に 明けくれる ハイエナ 野郎

野郎 …

へ げ ほっ

ハッ !

武器 を 置 い て 立ち去れ それ と も 死に たい の か

許さ ねえ 殺し た な 兄弟 を …

さっき は 油断 し た が 今度 は そう は いか ねえ

見よ 中国 拳法 の 流れ を くむ 集団 殺人 拳 華山 群 狼 拳 ( かざん ぐん ろう けん ) を !

( 一同 ) ほ ー っ

死ね 悪党 ども

オオーッ

あー っ

あ たっ

あ たっ

あ た ー っ

あ た あ たっ

あ と っ あ たっ

あー たた た た た た ほ あ たっ

あ たっ あ た ー っ あと お っ

あ たっ

ほ ー わ たっ

ほ ー っ

( ケンシロウ ) 北斗 翻 車 爆裂 拳 ( ほん しゃ ば くれ つ けん ) !

お わ っ

ぶ えっ ば なな

ぶ わ っ

ほ ぎ ゃ

ぶ えっ

ぶ ー ぎ ゃ び い

お お おお … お前 は ひどい 奴 だ

こ っ こんなに こんなに 兄弟 を … こ っ 殺し て …

お お お …

お前 は 牙 一族 を 完全 に 敵 に 回し た

ど っ ど ど ど どう なる こと か

迷い 言 は 地獄 で 言え

お前 は もう 死 ん で いる

そ っ そ っ そ っ そんな …

お っ お っ 俺 だけ は … 俺 だけ は …

死 に 死 に …

ぎょ えー っ

すげ え

北斗 神 拳 …

これ が うわさ の 北斗 神 拳

まっ 待って !

あなた は この 村 に とどまって 用心 棒 に なって ください

いえ こう なった 以上 村 に とどまって もらい ます

あなた に は その 責任 が でき た はず …

ちょっと 待った ! 用心棒 の 話 なら ―

この マネージャー の バット 様 を 通し て くれ なきゃ なあ

うーん と … まず 食い もん だ

フフッ 分かった わ

あなた たち の 食料 なら できる だけ の こと は し ます

( ケマダ ) う っ う う っ くっ …

ぜ っ 全滅 だ 俺 の かわいい 弟 たち が …

殺し て やる

必ず 必ず 復讐 し て やる !

( 男 たち ) ヒャハハハッ 待て 待 てい

そんなに 走ったら 転ぶ わ よ ~

( 男 たち の 笑い声 )

( 男 たち の 冷やかす 声 )

待て 待て

待ち な よ お ねえ ちゃ ー ん

( 男 たち の 笑い声 )

( 男 A ) す っ すげ え 美人 じゃ ねえ か

( 男 B ) ゾク ゾク する ぜ ヒッヒヒヒ

( クマドリ 男 ) ヒッヒヒヒ 俺 たち は 食い物 を たくさん 持って いる

いい 子 に し て たら たんまり やる ぜ

( レイ ) そうかい で は そい つ を 頂く と する か

お っ 男 ! ?

女 の 格好 を し て い れ ば 貴 様 ら の よう な ウジ 虫 が ―

すぐ 飛び つい て き や がる

そんな お前 ら でも 役 に 立つ こと は ある

それ は … 俺 の 所 へ 食い物 を 運 ん で くる こと だ

ふ っ ふざけ や がって

誰 だ て め え は ?

俺 か ? 俺 の 名 は … レイ

南 斗 水鳥 拳 ( なんと すい ちょう けん ) の レイ だ

南 斗 水鳥 拳 だ と …

野郎 !

やめろ

もう 遅い

しょ ー お っ

しゃ お ー っ !

本物 だ な 南 斗 水鳥 拳

( ナレーション ) 南 斗 水鳥 拳 !

動き は 水面 に 浮かぶ 水鳥 の よう に 優雅 で 華麗

だが その 拳 の 威力 は ―

比類 なき 残虐 非道 の 必殺 拳 で ある

ほう … 少し は 心得 が ある よう だ な

フヘヘッ 今 の 時代 を 生き抜 い て ゆく に は ―

それなり の 力 が 必要 だ から な

いまだかつて この ヌンチャク を かわし た 奴 は い ない

では 俺 が 最初 の 男 に なって やろ う

ほ ざ け ー っ

あお ー っ

ひ ょ ー お っ

オラオラ オラオラ オラ … あん が っ

うん ?

な な な っ …

あっ あー っ

忘れ物 だ

あ あー っ

俺 の 動き を 捉える こと は でき ん

ない !

おい 胸 に 七 つ の 傷 を 持つ 男 を 知ら ん か ?

しし し 知ら ん っ !

そう か で は お前 に 用 は ない

お前 の 食料 は 俺 が 始末 し て やる

( レイ ) しゃ お っ

ほ げい

七 つ の 傷 の 男 ! 俺 は お前 を 殺す まで ―

たとえ 泥 を すすって でも 生き延びる

♪ ~

~ ♪

( ナレーション ) 襲い 来る 牙 一族 を 迎え撃つ ケンシロウ

その 前 に 現れ た 謎 の 男 レイ 果たして 敵 か 味方 か ?

次回 北斗 の 拳

「 南 斗 水鳥 拳 強 すぎ た 男 たち の 悲劇 が 始まった 」

( ケンシロウ ) お前 は もう 死 ん で いる


Hokuto no Ken (Fist of the North Star ) Episode 23 hokuto||ken|fist|||north|star|episode Hokuto no Ken (Fist of the North Star) Episode 23

( ナレーション ) 2000 年 の 歴史 を 刻み 受け継が れ て き た なれーしょん|とし||れきし||きざみ|うけつが|||| A horrifying martial art style has been passed down for 2000 years.

恐るべき 暗殺 拳 が あった おそるべき|あんさつ|けん||

その 名 を 北斗 神 拳 ( ほ く と しんけん ) ! |な||ほくと|かみ|けん|||| lt is known as Hokuto Shinken, named after the sacred big dipper.

天空 に 連なる 七 つ の 星 の もと ― てんくう||つらなる|なな|||ほし||

一子 相 伝 の 北斗 神 拳 を 巡って 悲劇 は 繰り返さ れる いちこ|そう|つたい||ほくと|かみ|けん||めぐって|ひげき||くりかえさ| Tragedy has always followed those who inherit the style!

♪ ~

~ ♪

「 俺 を 待つ の は 戦い だけ な の か ? 」 おれ||まつ|||たたかい||||

( バット ) ああ ? ばっと|

( リン ) あっ … ( バット ) うん ? りん||ばっと|

( バット ) うん ? ばっと|

ケン … けん Ken...

( 村人 A ) もう 少し だ … もう 少し で 村 に 着く むらびと|a||すこし|||すこし||むら||つく Almost there. We'll be in the village soon.

( 村人 B ) これ だけ たくさん の 食料 を 持って 帰りゃ あ ― むらびと|b|||||しょくりょう||もって|かえりゃ| Everyone'll be so happy to see how much food we got!

みんな も 喜ぶ ぜ … ハハッ ||よろこぶ||

う わ ー っ ||-|

ど わ っ

うりゃ ー っ |-|

牙 一族 ( きば いち ぞ く ) だ きば|いちぞく||||| It's the Fang Clan!

あ あっ …

止める な フル スピード で 走る ん だ とどめる||ふる|すぴーど||はしる|| Don't stop! Floor it!

ヒャハハッ 壊せ 壊せ … |こわせ|こわせ

壊せ 壊せ こわせ|こわせ Smash it! Smash it!

ジグザグ に 走って 振り落とせ じぐざぐ||はしって|ふりおとせ Swerve around and try to throw 'em off!

お っ

ハハハハッ

う わ っ

わ あっ

う あー っ

ガアッ

( 村人 たち ) う わ ー っ むらびと||||-|

あ あー っ

おい ケン リン そろそろ 出かけよ う ぜ |けん|りん||でかけよ|| Hey! Ken! Lin! Let's go!

出かけよ う った って どこ へ 出かけりゃ い い ん だ よ でかけよ||||||でかけりゃ|||||

ユリア さん も シン も もう い ない ん だ Now that Shin and Yuria are gone...

( 爆発 音 ) ばくはつ|おと

何 だ ありゃ ? なん|| What's that?!

食い もん だ ! ああ ? くい||| It's food!

ケン 大変 だ ー っ けん|たいへん||-| Ken! We've got trouble!

( ケマダ ) ヒャハハハッ 食い もん だ 俺 たち の 食い もん だ ||くい|||おれ|||くい||

早く 運び出 せい はやく|はこびだ|

( 一同 ) お ー っ いちどう||-|

今 の うち に 逃げる ん だ いま||||にげる|| Let's run while we can!

( 牙 ) お ー こりゃ 米 だ ぜ きば||-||べい||

( 一同 ) お わ ー っ いちどう|||-|

う わ ー っ ぐ っ … ||-|||

( ケマダ ) お っ … お …

プハッ …

こいつ ら が … こいつ ら が いけ ねえ ん だ

こいつ ら が おとなしく 言う こと を 聞か ねえ から え ? ||||いう|||きか||| You just couldn't play nice and do what we wanted, huh?!

食 いもん が 燃え ち まった しょく|||もえ|| Now all the food's burned! All the food!

う う … 食 いもん が よ お ||しょく||||

ど わ っ う う っ …

お っ 俺 たちゃ よ ||おれ|| We were counting on that food you were shipping out here!

お前 たち が 運 ん で くる 食 いもん を 当て に し て た ん だ よ おまえ|||うん||||しょく|||あて|||||||

それ を それ を … 燃やし ち まい や がって ||||もやし|||| Now everything's burned!

どう し て くれる ん だ ええ ? Now what are we supposed to do?!

ええ おい 俺 たちゃ よ 腹 が 減って る ん だ ||おれ|||はら||へって||| Now listen! We happen to be hungry!

ええ ? お前 ら は この ケマダ 様 が … |おまえ|||||さま|

弟 たち が 気の毒 だ と は 思わ ん の か ええ ? おとうと|||きのどく||||おもわ||||

ぐ あ あっ そんな こと 言わ れ た って … |||||いわ|||

何 ? なん What?! You guys...

て め えら に は … て め えら に は 愛 って もん が ねえ の か ||||||||||あい||||||

許 せ ねえ この ケマダ 様 が 許 せ ねえ ゆる|||||さま||ゆる|| That's it! Kemada's gonna make you pay!

ん ? イテッ … あ ?

見え ねえ みえ| Can't see...

( 缶 が 落ちる 音 ) かん||おちる|おと

うん ? な っ な っ な …

( ざわめき )

な っ 何 だ 貴 様 は ? ||なん||とうと|さま| Wh- Who are you?!

もう その 辺 で やめ て おけ ハイエナ 野郎 ||ほとり||||||やろう Stop this right now, you hyenas!

あっ こいつ 俺 たち 牙 一族 の こと を バカ に し てる ||おれ||きば|いちぞく||||ばか||| Hey! He's trying to make fools of the Fang Clan!

ホント だ バカ に し てる ほんと||ばか||| Yeah, he's makin' fools of us!

野郎 ! やろう Why, you...!

お わ っ

ぐ わ っ

野郎 や っち ま えー っ やろう||||| Why, you... GET HIM!

キャッホーッ

ぐ わ ー っ う ー っ ||-|||-|

( 一同 ) う わ ー っ 助け て 助け て くれ いちどう|||-||たすけ||たすけ||

な な な 何 … |||なん Wha- What...?!

( 一同 ) う わ ー っ いちどう|||-|

ぐ わ っ

げ えっ

ぐ あっ

こ こ こ こ こ こんな …

ぐ えっ

( ケンシロウ ) 貴 様 が ボス か これ 以上 やる と 死ぬ こと に なる |とうと|さま||ぼす|||いじょう|||しぬ||| You're the boss, right?

こいつ ら を 連れ て さっさと 消えろ |||つれ|||きえろ Now take your men and leave right now.

な な … なんて 野郎 だ なんて … |||やろう||

( 村人 ) あれ だ あれ が 俺 たち の 村 だ むらびと|||||おれ|||むら| There! That's our village over there.

( バット ) へえ 結構 大きい じゃ ん ばっと||けっこう|おおきい||

( 長老 ) 仲間 を 助け て いただき ありがとう ございます ちょうろう|なかま||たすけ|||| I thank you for saving our friends.

私 たち は 苦労 し て 水 を 掘り当て まし た わたくし|||くろう|||すい||ほりあて|| We worked so hard and managed to find a well...

作物 を わずか です が 作って い ます さくもつ|||||つくって|| so now we're able to grow some crops of our own.

今 に 自給 自足 も できる でしょ う いま||じきゅう|じそく|||| We should be self-sufficient soon, but lately we've been...

だが 最近 牙 一族 と いう 盗賊 が 私 たち の 村 を 狙って いる の です |さいきん|きば|いちぞく|||とうぞく||わたくし|||むら||ねらって|||

( リン ) あっ ( バット ) ん ? りん||ばっと|

な っ 何 だ よ 急に … うん ? ||なん|||きゅうに| Wh- What's with you all of a sudden?

花 ! 花 よ ! か|か| Flowers. Flowers!

花 … 花 … 花 だ わ か|か|か|| Flowers... Flowers... Flowers!

それ も こんなに いっぱい … And so many of them!

もう 花 なんて … 咲か ない と 思って た |か||さか|||おもって| I thought I'd never see flowers again...

( バット ) ホント だ ばっと|ほんと| No kidding...

きれい だ な They're pretty.

役 に も 立た ない 花 を 植える なんて 珍しい ぜ やく|||たた||か||うえる||めずらしい| But flowers are useless, so you don't see them much anymore.

あっ …

( マミヤ ) お 花 が とって も 好き み たい ね ||か||||すき||| You seem to really love flowers.

え ? はい 覚え て い ます ||おぼえ|||

昔 パパ や ママ と 野原 で 花 摘み し た こと を … むかし|ぱぱ||まま||のはら||か|つまみ|||| A long time ago, I'd pick flowers with my mother and father.

そう まだ 花 が 野原 を うずめる 日 が きっと 来る わ ||か||のはら|||ひ|||くる| I see. I know the day will come...

私 は マミヤ あなた は ? わたくし|||| My name's Mamiya. What's yours?

リ … リン です |りん| L- Lin.

そう いい 名前 ね じゃ あね リン ちゃん ||なまえ||||りん| I see. It's a nice name. Well, I'll see you later, Lin.

ユリア Yuria...!

あなた は ? Who are you?

俺 は … ケンシロウ おれ|| My name is Kenshiro.

そう … 私 は マミヤ |わたくし|| I see. I'm Mamiya.

ふ っ !

お 見事 なかなか の 腕 ね |みごと|||うで| Well done. You have skill.

たいてい の 男 は これ で 額 を 割ら れ て いる わ ||おとこ||||がく||わら|||| Most men end up getting their foreheads cracked by this.

どうやら 牙 一族 を やっつけ た と いう の は ウソ じゃ ない よう ね |きば|いちぞく||||||||うそ|||| I can believe that you beat the Fangs.

でも 牙 一族 の 恐ろし さ は あんな もの で は ない |きば|いちぞく||おそろし||||||| But you don't know how bad the Fangs can be.

次 は 地獄 行き に なら ない よう に 気 を つける こと ね つぎ||じごく|いき||||||き|||| They have the power to send you to hell, so be careful.

じゃ リン ちゃん また ね |りん||| See you, Lin!

( バット ) ヒューッ ( リン ) あ … ばっと||りん|

カッコいい ! かっこいい She's so cool!

ケマダ 奴 は あの 村 へ 入った ぜ |やつ|||むら||はいった| Kemada! He's in the village!

俺 たち を 邪魔 する 奴 は 牙 一族 が 許し て おく もの か おれ|||じゃま||やつ||きば|いちぞく||ゆるし|||| The Fang Clan doesn't forgive anyone who gets in their way!

( ケマダ ) ちょうど 俺 たち が 狙って い た 村 だ ||おれ|||ねらって|||むら| We were planning to attack that village anyway!

バリケード が 完成 する 前 に 皆殺し だ フフ フフッ ばりけーど||かんせい||ぜん||みなごろし||| Kill everyone there before they complete the barricade!

突撃 だ 兄弟 たち とつげき||きょうだい| All right, brothers! ATTACK!

おお ー っ |-|

う お ー っ ||-|

イエーイ

ハッ ハハハハ ハッ 殺せ 殺せ 皆殺し だ |||ころせ|ころせ|みなごろし|

来 た ぞ 牙 一族 だ 牙 一族 が 襲って き た ぞ らい|||きば|いちぞく||きば|いちぞく||おそって||| It's the Fang Clan! They're attacking the village!

急げ いそげ Move it! Come on, hurry up!

牙 一族 だ 早く そっち へ 行け きば|いちぞく||はやく|||いけ

みんな ひるむ ん じゃ ない よ Everyone! Stand firm!

( バット ) へえ ばっと|

こりゃ 天国 だ ぜ 盗賊 たち が 狙う の も 無理 ねえ な |てんごく|||とうぞく|||ねらう|||むり|| This is like heaven! No wonder those bandits want it!

( 子 犬 の 鳴き声 ) こ|いぬ||なきごえ

ケン 大変 よ けん|たいへん| Ken! Trouble!

( 牙 一族 の 笑い声 ) きば|いちぞく||わらいごえ

牙 一族 来る なら 来 て ごらん 全員 黒焦げ だ よ きば|いちぞく|くる||らい|||ぜんいん|くろこげ|| Listen up, Fangs!

ヘヘヘッ 生き の いい 女 だ よ ー し 突っ込め ー っ |いき|||おんな|||-||つっこめ|-|

おお ー っ |-|

よ ー っ |-|

う わ っ

ぎ ゃ ー っ ||-|

た あっ

えー い

ぐ わ ー っ ||-|

さあ さっさと 引き上げ ない と 黒焦げ だ よ ||ひきあげ|||くろこげ|| Go on! Get lost or I'll burn you all down!

ど わ ー っ ||-|

キャーッ

( マミヤ ) あっ …

ハッ ハハハッ 皆殺し だ フハハハハッ … ||みなごろし||

だっ ! お っ ?

水 が 欲し けれ ば 自分 たち で 掘れ 食い物 が 欲し けれ ば 畑 を 耕せ すい||ほし|||じぶん|||ほれ|くいもの||ほし|||はたけ||たがやせ If you want water, dig for it yourself!

それ を せ ず 略奪 と 殺し に 明けくれる ハイエナ 野郎 ||||りゃくだつ||ころし||あけくれる||やろう But you're a hyena who won't do that...

野郎 … やろう Why, you...

へ げ ほっ

ハッ !

武器 を 置 い て 立ち去れ それ と も 死に たい の か ぶき||お|||たちされ||||しに||| Drop your weapons and leave. Or do you want to die as well?

許さ ねえ 殺し た な 兄弟 を … ゆるさ||ころし|||きょうだい| I won't let you get away with killing my brother!

さっき は 油断 し た が 今度 は そう は いか ねえ ||ゆだん||||こんど||||| We won't be as careless as we were before!

見よ 中国 拳法 の 流れ を くむ 集団 殺人 拳 華山 群 狼 拳 ( かざん ぐん ろう けん ) を ! みよ|ちゅうごく|けんぽう||ながれ|||しゅうだん|さつじん|けん|はなやま|ぐん|おおかみ|けん||||| Observe! The Chinese martial arts group attack technique! He aquí, el puño asesino grupal que sigue el flujo de las artes marciales chinas.

( 一同 ) ほ ー っ いちどう||-|

死ね 悪党 ども しね|あくとう| Die, you villains!

オオーッ

あー っ

あ たっ

あ たっ

あ た ー っ ||-|

あ た あ たっ

あ と っ あ たっ

あー たた た た た た ほ あ たっ

あ たっ あ た ー っ あと お っ ||||-||||

あ たっ

ほ ー わ たっ |-||

ほ ー っ |-|

( ケンシロウ ) 北斗 翻 車 爆裂 拳 ( ほん しゃ ば くれ つ けん ) ! |ほくと|ひるがえ|くるま|ばくれつ|けん|||||| North Star Spinning Wheel Explosive Attack!

お わ っ

ぶ えっ ば なな

ぶ わ っ

ほ ぎ ゃ

ぶ えっ

ぶ ー ぎ ゃ び い |-||||

お お おお … お前 は ひどい 奴 だ |||おまえ|||やつ| Y-Y-You monster!

こ っ こんなに こんなに 兄弟 を … こ っ 殺し て … ||||きょうだい||||ころし| Y-Y-You killed so many of my brothers...!

お お お …

お前 は 牙 一族 を 完全 に 敵 に 回し た おまえ||きば|いちぞく||かんぜん||てき||まわし| The entire Fang Clan is now your enemy!

ど っ ど ど ど どう なる こと か

迷い 言 は 地獄 で 言え まよい|げん||じごく||いえ You can babble all you want in hell.

お前 は もう 死 ん で いる おまえ|||し||| You are already dead.

そ っ そ っ そ っ そんな … Oh... n-n-no...!

お っ お っ 俺 だけ は … 俺 だけ は … ||||おれ|||おれ||

死 に 死 に … し||し|

ぎょ えー っ

すげ え Holy...

北斗 神 拳 … ほくと|かみ|けん Hokuto Shinken... The infamous Hokuto Shinken !

これ が うわさ の 北斗 神 拳 ||||ほくと|かみ|けん

まっ 待って ! |まって W- Wait!

あなた は この 村 に とどまって 用心 棒 に なって ください |||むら|||ようじん|ぼう||| Please stay in this village and protect us!

いえ こう なった 以上 村 に とどまって もらい ます |||いじょう|むら|||| You have to stay here!

あなた に は その 責任 が でき た はず … ||||せきにん|||| It's your fault we have to deal with them now!

ちょっと 待った ! 用心棒 の 話 なら ― |まった|ようじんぼう||はなし| Just a second, lady.

この マネージャー の バット 様 を 通し て くれ なきゃ なあ |まねーじゃー||ばっと|さま||とおし||||

うーん と … まず 食い もん だ |||くい|| Let's see... First, we want some food. After that...

フフッ 分かった わ |わかった|

あなた たち の 食料 なら できる だけ の こと は し ます |||しょくりょう||||||||

( ケマダ ) う っ う う っ くっ …

ぜ っ 全滅 だ 俺 の かわいい 弟 たち が … ||ぜんめつ||おれ|||おとうと|| They're all dead! My dear brothers...!

殺し て やる ころし||

必ず 必ず 復讐 し て やる ! かならず|かならず|ふくしゅう|||

( 男 たち ) ヒャハハハッ 待て 待 てい おとこ|||まて|ま|

そんなに 走ったら 転ぶ わ よ ~ |はしったら|ころぶ||

( 男 たち の 笑い声 ) おとこ|||わらいごえ

( 男 たち の 冷やかす 声 ) おとこ|||ひやかす|こえ Hey, wait up! Come on, lady! Let's have some fun!

待て 待て まて|まて

待ち な よ お ねえ ちゃ ー ん まち||||||-|

( 男 たち の 笑い声 ) おとこ|||わらいごえ

( 男 A ) す っ すげ え 美人 じゃ ねえ か おとこ|a|||||びじん||| Whoa, she's a pretty one!

( 男 B ) ゾク ゾク する ぜ ヒッヒヒヒ おとこ|b||||| I'm gettin' excited already!

( クマドリ 男 ) ヒッヒヒヒ 俺 たち は 食い物 を たくさん 持って いる |おとこ||おれ|||くいもの|||もって|

いい 子 に し て たら たんまり やる ぜ |こ||||||| Play nice with us and we'll give you some.

( レイ ) そうかい で は そい つ を 頂く と する か れい|||||||いただく||| Really...

お っ 男 ! ? ||おとこ Y- You're a man?!

女 の 格好 を し て い れ ば 貴 様 ら の よう な ウジ 虫 が ― おんな||かっこう|||||||とうと|さま|||||うじ|ちゅう|

すぐ 飛び つい て き や がる |とび|||||

そんな お前 ら でも 役 に 立つ こと は ある |おまえ|||やく||たつ||| But you people do serve a purpose...

それ は … 俺 の 所 へ 食い物 を 運 ん で くる こと だ ||おれ||しょ||くいもの||うん||||| because you always bring food to me!

ふ っ ふざけ や がって Oh, gimme a break!

誰 だ て め え は ? だれ||||| Who the hell are you?!

俺 か ? 俺 の 名 は … レイ おれ||おれ||な||れい My name? My name is Rei!

南 斗 水鳥 拳 ( なんと すい ちょう けん ) の レイ だ みなみ|と|みずどり|けん||||||れい|

南 斗 水鳥 拳 だ と … みなみ|と|みずどり|けん|| Nanto Suichoken school?!

野郎 ! やろう - Why, you...! - Wait!

やめろ

もう 遅い |おそい Too late...

しょ ー お っ |-||

しゃ お ー っ ! ||-|

本物 だ な 南 斗 水鳥 拳 ほんもの|||みなみ|と|みずどり|けん It really is! Nanto Suichoken !

( ナレーション ) 南 斗 水鳥 拳 ! なれーしょん|みなみ|と|みずどり|けん

動き は 水面 に 浮かぶ 水鳥 の よう に 優雅 で 華麗 うごき||すいめん||うかぶ|みずどり||||ゆうが||かれい Its movements are supposedly as graceful...

だが その 拳 の 威力 は ― ||けん||いりょく|

比類 なき 残虐 非道 の 必殺 拳 で ある ひるい||ざんぎゃく|ひどう||ひっさつ|けん|| However, its power and cruelty as a killing technique are unmatched!

ほう … 少し は 心得 が ある よう だ な |すこし||こころえ||||| Oh...? You seem to know a bit about it.

フヘヘッ 今 の 時代 を 生き抜 い て ゆく に は ― |いま||じだい||いきぬ|||||

それなり の 力 が 必要 だ から な ||ちから||ひつよう|||

いまだかつて この ヌンチャク を かわし た 奴 は い ない ||||||やつ|||

では 俺 が 最初 の 男 に なって やろ う |おれ||さいしょ||おとこ|||| Then I'll be the first.

ほ ざ け ー っ |||-| Like hell!

あお ー っ |-|

ひ ょ ー お っ ||-||

オラオラ オラオラ オラ … あん が っ Take that! And that! And that! And... huh?

うん ?

な な な っ …

あっ あー っ

忘れ物 だ わすれもの| You dropped these.

あ あー っ

俺 の 動き を 捉える こと は でき ん おれ||うごき||とらえる|||| You cannot counter my movements.

ない ! Not there!

おい 胸 に 七 つ の 傷 を 持つ 男 を 知ら ん か ? |むね||なな|||きず||もつ|おとこ||しら|| Do you know a man with seven scars on his chest?!

しし し 知ら ん っ ! ||しら||

そう か で は お前 に 用 は ない ||||おまえ||よう|| I see... Then I have no further use for you!

お前 の 食料 は 俺 が 始末 し て やる おまえ||しょくりょう||おれ||しまつ||| I'll take care of that food you have.

( レイ ) しゃ お っ れい|||

ほ げい

七 つ の 傷 の 男 ! 俺 は お前 を 殺す まで ― なな|||きず||おとこ|おれ||おまえ||ころす| Man With Seven Scars...

たとえ 泥 を すすって でも 生き延びる |どろ||||いきのびる I'll even eat mud to survive!

♪ ~

~ ♪

( ナレーション ) 襲い 来る 牙 一族 を 迎え撃つ ケンシロウ なれーしょん|おそい|くる|きば|いちぞく||むかえうつ| The fearsome Fang Clan counterattack Kenshiro!

その 前 に 現れ た 謎 の 男 レイ 果たして 敵 か 味方 か ? |ぜん||あらわれ||なぞ||おとこ|れい|はたして|てき||みかた|

次回 北斗 の 拳 じかい|ほくと||けん Next Fist of the North Star:

「 南 斗 水鳥 拳 強 すぎ た 男 たち の 悲劇 が 始まった 」 みなみ|と|みずどり|けん|つよ|||おとこ|||ひげき||はじまった Nanto Suichoken!

( ケンシロウ ) お前 は もう 死 ん で いる |おまえ|||し||| You're already dead!