×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.


image

NWE with audio 2021, 75歳以上の人が病院で払うお金を20%に上げる案が決まる

75歳 以上 の 人 が 病院 で 払う お 金 を 20%に 上げる 案 が 決まる

75 歳 以上 の 人 が 病院 で 払う お 金 を 20% に 上げる 案 が 決まる

日本 で は 、1947 年 から 1949 年 に 生まれた 人 が とても 多くて 、 来年 から 75 歳 に なり 始めます 。 病気 や けが の 治療 など に 必要な お 金 が 増え そうです 。 この ため 政府 は 、 年齢 で は なくて 収入 など で 病院 で 払う お 金 を 決めて 、 みんな で 助ける 社会 保障 を 行いたい と 考えて います 。 今 は 多く の 75 歳 以上 の 人 は 、 病気 や けが の 治療 など に かかった お 金 の 10% を 病院 で 払って います 。 政府 は 5 日 の 会議 で 法律 を 変える 案 を 決めて 、75 歳 以上 で 1 年 の 収入 が 200万 円 以上 の 人 は 、20% 払う こと に しました 。 来年 10 月 から 6 か月 以内 に 上げる 予定 です 。

この 案 で は 、20% に 上げて から 3 年 は 、1 か月 に 病院 で 払う お 金 は 3000 円 まで しか 増えません 。 政府 は 、 今 の 国会 で この 案 を 話し合って 、 法律 を 変えたい と 考えて います 。

75歳 以上 の 人 が 病院 で 払う お 金 を 20%に 上げる 案 が 決まる さい|いじょう||じん||びょういん||はらう||きむ|||あげる|あん||きまる A plan to raise the amount of money paid by people over the age of 75 at the hospital to 20% is decided. 决定将 75 岁及以上的人在医院支付的金额提高到 20% 的计划

75 歳 以上 の 人 が 病院 で 払う お 金 を 20% に 上げる 案 が 決まる さい|いじょう||じん||びょういん||はらう||きむ|||あげる|あん||きまる A plan to raise the amount of money paid by people over the age of 75 at the hospital to 20% is decided.

日本 で は 、1947 年 から 1949 年 に 生まれた 人 が とても 多くて 、 来年 から 75 歳 に なり 始めます 。 にっぽん|||とし||とし||うまれた|じん|||おおくて|らいねん||さい|||はじめ ます In Japan, so many people were born between 1947 and 1949, and will start to turn 75 next year. 病気 や けが の 治療 など に 必要な お 金 が 増え そうです 。 びょうき||||ちりょう|||ひつような||きむ||ふえ|そう です The amount of money needed to treat illnesses and injuries is likely to increase. この ため 政府 は 、 年齢 で は なくて 収入 など で 病院 で 払う お 金 を 決めて 、 みんな で 助ける   社会 保障 を 行いたい と 考えて います 。 ||せいふ||ねんれい||||しゅうにゅう|||びょういん||はらう||きむ||きめて|||たすける|しゃかい|ほしょう||おこない たい||かんがえて|い ます For this reason, the government wants to provide social security that helps everyone by deciding the amount of money to pay at the hospital based on income rather than age. 今 は 多く の 75 歳 以上 の 人 は 、 病気 や けが の 治療 など に かかった お 金 の 10% を 病院 で 払って います 。 いま||おおく||さい|いじょう||じん||びょうき||||ちりょう|||||きむ|||びょういん||はらって|い ます Many people over the age of 75 now pay 10% of the money they spend on treatment for illnesses and injuries in hospitals. 政府 は 5 日 の 会議 で 法律 を 変える 案 を 決めて 、75 歳 以上 で 1 年 の 収入 が 200万 円 以上 の 人 は 、20% 払う こと に しました 。 せいふ||ひ||かいぎ||ほうりつ||かえる|あん||きめて|さい|いじょう||とし||しゅうにゅう||よろず|えん|いじょう||じん||はらう|||し ました At the meeting on the 5th, the government decided to change the law, and decided to pay 20% for those who are 75 years old or older and have a yearly income of 2 million yen or more. Na spotkaniu 5 października rząd zdecydował o zmianie prawa i zdecydował zapłacić 20% osobom, które ukończyły 75 lat i mają roczny dochód w wysokości 2 milionów jenów lub więcej. 来年 10 月 から 6 か月 以内 に 上げる 予定 です 。 らいねん|つき||かげつ|いない||あげる|よてい| We plan to raise it within 6 months from October next year. Planujemy go podnieść w ciągu 6 miesięcy od października przyszłego roku.

この 案 で は 、20% に 上げて から 3 年 は 、1 か月 に 病院 で 払う お 金 は 3000 円 まで しか 増えません 。 |あん||||あげて||とし||かげつ||びょういん||はらう||きむ||えん|||ふえ ませ ん In this plan, the amount of money paid at the hospital in a month will only increase to 3000 yen for 3 years after raising it to 20%. W tym planie kwota pieniędzy wpłacanych do szpitala w ciągu miesiąca wzrośnie tylko do 3000 jenów na 3 lata po podniesieniu jej do 20%. 政府 は 、 今 の 国会 で この 案 を 話し合って 、 法律 を 変えたい と 考えて います 。 せいふ||いま||こっかい|||あん||はなしあって|ほうりつ||かえ たい||かんがえて|い ます The government wants to discuss this proposal in the current parliament and change the law.