×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.


image

ボカロ三昧, 吉原ラメント

吉原 ラメント

江戸 の 街 は 今日 も 深く 夜 の 帳 カケテ いく

鏡 向いて 紅 を 引いて 応じる まま 受け入れる まま

橙色 輝いた 花 憧れて た 望んで いた

いつの間にか 藍色 の 花 けれど 私 安く ない わ

まこと は ただ 一 人 の どなた か の 為 だけ に 咲いて い たかった のだ けれど

運命 は わっち の 自由 を 奪い 、 そいで 歯車 を 回して いく のであり ん す 偽り だらけ の 恋愛 そして 私 を 抱く の ね

悲しい くらい に 感じた 振り の 吉原 今日 は 雨

貴男 様 どうか 私 を 買って いただけ ない でしょう か ?

咲き 出す 傘 の 群れ に 濡れる 私 は 雨

行き交う 群れ 賑わう 声 が ひしめき 合い も つれ合い

願う こと は どうか いつか 鳥 かご の 外 連れ出して

まこと は 行く 宛 など なくなって しまい ん した のだ けれど

こな た の 籠 の 中 から 見える 景色 だけ はわっち を いつ なる 時 も 癒して くれる のであり ん す 偽り だらけ の 恋愛 そして 私 を 買う の ね

私 に 咲いた 花びら 濡れる 心 に 降る は 雨

貴方 様 どうか 私 と 一夜 限り の 戯れ を

望む 染み の 数 が 鈍く 心 に 刺さる

憂い を 帯びた 花 望む 果てる 「 ようこそ おいで くん なまし 」

恋人 ごっこ の 夜 に 吐息 「 あっアッ 」 と 鳴か せて 悲しい くらい に 感じた 振り の 吉原 今日 も 雨

偽り だらけ の 恋愛 そして 私 を 抱く の ね

悲しい くらい に 感じた 振り の 吉原 今日 は 雨

貴方 様 どうか 私 を 買って いただけ ない でしょう か ?

咲き 出す 傘 の 群れ に 濡れる 私 は 雨

吉原 ラメント よしはら| Yoshiwara Klage Yoshiwara Lament Yoshihara Lament. 요시하라 라멘토 Lamento de Yoshihara. Yoshihara Lament. Плач Йошіхари. 吉原哀歌 吉原哀嘆

江戸 の 街 は 今日 も 深く 夜 の 帳 カケテ いく えど||がい||きょう||ふかく|よ||ちょう|| Die Stadt Edo ist heute noch dunkel. The city of Edo is deep in the night ledger today. 에도 의 거리 는 오늘 도 깊게 밤 의 책 카케테 가는

鏡 向いて 紅 を 引いて 応じる まま 受け入れる まま きよう|むいて|くれない||ひいて|おうじる||うけいれる| Turn to the mirror, pull back the rouge, and respond, accept, accept, accept.

橙色 輝いた 花 憧れて た 望んで いた だいだいいろ|かがやいた|か|あこがれて||のぞんで|

いつの間にか 藍色 の 花 けれど 私 安く ない わ いつのまにか|あいいろ||か||わたくし|やすく||

まこと は ただ 一 人 の どなた か の 為 だけ に 咲いて い たかった のだ けれど |||ひと|じん|||||ため|||さいて||||

運命 は わっち の 自由 を 奪い 、 そいで 歯車 を 回して いく のであり ん す うんめい||わ っち||じゆう||うばい||はぐるま||まわして|||| 偽り だらけ の 恋愛 そして 私 を 抱く の ね いつわり|||れんあい||わたくし||いだく||

悲しい くらい に 感じた 振り の 吉原 今日 は 雨 かなしい|||かんじた|ふり||よしはら|きょう||あめ

貴男 様 どうか 私 を 買って いただけ ない でしょう か ? たかお|さま||わたくし||かって||||

咲き 出す 傘 の 群れ に 濡れる 私 は 雨 さき|だす|かさ||むれ||ぬれる|わたくし||あめ

行き交う 群れ 賑わう 声 が ひしめき 合い も つれ合い ゆきかう|むれ|にぎわう|こえ|||あい||つれあい

願う こと は どうか いつか 鳥 かご の 外 連れ出して ねがう|||||ちょう|||がい|つれだして All I ask is that you take me out of this bird cage someday.

まこと は 行く 宛 など なくなって しまい ん した のだ けれど ||いく|あて||||||| The truth is, I had nothing left to go to.

こな た の 籠 の 中 から 見える 景色 だけ はわっち を いつ なる 時 も 癒して くれる のであり ん す |||かご||なか||みえる|けしき||はわ っち||||じ||いやして|||| The view from inside your cage is the only thing that will always soothe us. 偽り だらけ の 恋愛 そして 私 を 買う の ね いつわり|||れんあい||わたくし||かう|| You're just pretending to be in love with me, and you're buying me.

私 に 咲いた 花びら 濡れる 心 に 降る は 雨 わたくし||さいた|はなびら|ぬれる|こころ||ふる||あめ The petals that bloomed on me are wet, and the rain is falling on my heart.

貴方 様 どうか 私 と 一夜 限り の 戯れ を あなた|さま||わたくし||いちや|かぎり||たわむれ| Please, my dear, have a one-night stand with me.

望む 染み の 数 が 鈍く 心 に 刺さる のぞむ|しみ||すう||にぶく|こころ||ささる The number of desired tarnishings, dull, stabbing at the heart.

憂い を 帯びた 花 望む 果てる 「 ようこそ おいで くん なまし 」 うれい||おびた|か|のぞむ|はてる|||| The flower with a tinge of melancholy, the desired outcome, "Welcome, come here, please."

恋人 ごっこ の 夜 に 吐息 「 あっアッ 」 と 鳴か せて こいびと|||よ||といき|あっ アッ||なか| A night of playing lovers with a sigh and an "ah-ha!" 悲しい くらい に 感じた 振り の 吉原 今日 も 雨 かなしい|||かんじた|ふり||よしはら|きょう||あめ Yoshihara, where I pretended to feel sad, is raining again today.

偽り だらけ の 恋愛 そして 私 を 抱く の ね いつわり|||れんあい||わたくし||いだく|| You're in love with someone who's only pretending, and you're holding me.

悲しい くらい に 感じた 振り の 吉原 今日 は 雨 かなしい|||かんじた|ふり||よしはら|きょう||あめ Yoshihara, the pretender who felt so sad, today it is raining.

貴方 様 どうか 私 を 買って いただけ ない でしょう か ? あなた|さま||わたくし||かって|||| Dear Sir or Madam, please, will you buy me?

咲き 出す 傘 の 群れ に 濡れる 私 は 雨 さき|だす|かさ||むれ||ぬれる|わたくし||あめ I am soaked by the crowd of umbrellas that bloomed, and I am the rain.