×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

銀河英雄伝説, Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 34

Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 34

ようやく 捕虜 の 1 人 が 口 を 割り まし た

やはり 上 から ヤン ・ ウェン リー が い ない と 言って

我ら を 混乱 さ せる よう に と 命令 さ れ て い た と の こと です

やはり そう か 危うく だまさ れる ところ で し た な 閣下

果たして そう かな ? はっ ?

ワナ を 仕掛け た に し て は 妙 だ

そもそも ヤン ・ ウェンリ ー が い ない など と いう 話 は にわか に 信じ 難い

デマ と し て 流す 内容 に し て は 飛躍 し 過ぎ て いる

確か に それ に ヤン ほど の 男 が

指揮 を 執って いる に し て は 後手 後手 に 回り 過ぎる

それでは ? 実際 に ヤン は い ない の で は ない か

そして その 情報 が 漏れ た の を ごまかす ため に

ワナ だった と 思わ せよ う と し て いる の で は ない か

しかし … 確証 は ない だ が …

策 敵 と 警戒 の 網 を 回廊 全体 へ 張り巡ら せろ !

閣下 … ヤン ・ ウェンリ ー は 要塞 に は い ない !

その 帰途 を 待って 彼 を 捕らえる の だ

そう すれ ば イゼルローン どころ か 同盟 軍 その もの が 瓦 解 し

最終 的 な 勝利 は 我ら の 手 に 帰す だ ろ う !

何 ? 3000 隻 も

は あ ミュラー 副 指令 の 指示 で 回廊 の 同盟 が 方向 に 分散 配置 を

この 時期 に ミュラー は 何 を 考え て いる の だ

昨年 今 は 亡き ジークフリード ・ キルヒアイス が

捕虜 交換 の ため に イゼルローン に 赴き まし た が

帰って から 私 に 漏らし た こと が あり ます

ヤン ・ ウェン リー なる 人物 を 初めて 見 た が

勇猛 な 軍人 の よう に は 少し も 見え なかった

そこ に こそ 彼 の 恐ろし さ が ある の だ ろ う と

「 それ で ? 」 捕虜 が 死ぬ 間際 に 申し まし た

ヤン ・ ウェン リー は 要塞 に は い ない と です

その 理由 は 分かり ませ ん が

当然 彼 は 我が 軍 の 襲来 を 知り 急ぎ 戻って くる でしょ う

そこ を 襲って 捕らえ れ ば

同盟 軍 に とって は 致命 傷 に なり ます

「 ヤン は どんな 奇 策 を 使う か 分から ぬ 」

「 そう 言った の は 卿 自身 で は ない か 」

「 イゼルローン は 同盟 に とって 最大 の 要衝 だ 」

「 その 司令 官 が なんで 任地 を 離れる もの か 」

「 自分 が 要塞 に い ない と 思わ せ 」

「 兵力 を 分散 さ せよ う と の 腹 に 決まって おる 」

「 直ちに 兵 を 元 の 位置 に 戻せ 」

「 卿 の 兵力 は 予備 戦力 でし て 極めて 重要 な の だ 」

閣下 … どう し た も の かな ? 参謀 長

お 気持ち は 分かり ます し

小 官 も 閣下 の お 考え に 賛成 で は あり ます が

閣下 は 副 司令 官 で あら れ ます ご 自分 の 我 を 通ら せる より も

総 司令 官 の ご 方針 に 従う べき で は ない でしょ う か

卿 の 言う こと は 正しい 副 司令 官 は 総 司令 官 の 意 に 従う べき だ

分かった 先刻 の 命令 は 撤回 する !

ロイエンタール ミッターマイヤー は っ !

各 々 旗 下 の 艦隊 を 率い て 直ちに イゼルローン 回廊 に 赴き

ケンプ ミュラー と 合流 せよ はっ … は あ

ご 命令 謹んで お 受け いたし ます が

この 時期 に 我ら が 出撃 いたし ます と

功績 を 横取り さ れる と ケンプ 提督 が 誤解 し ます まい か

そこ まで 卿 ら が 心配 する 必要 は ない

第 一 ケンプ が 功績 を 立て て いる なら ともかく

そう と は 限ら ない で は ない か 御 意

戦線 を むやみ に 拡大 する な

それ 以外 の こと は 卿 ら の 善処 に 委ねる

ロー エン グラム 侯 は どう いう お つもり かな

戦闘 が こう着 状態 に 陥って いる なら

我々 の 赴く 理由 は 十分 に ある

だが ケンプ は 勝って いる なら 行く 必要 は ない し

負け て い れ ば いまさら 行って も しかた ある まい

いずれ に せよ 我ら は 宰相 閣下 の ご 命令 を 受け た の だ

最善 を 尽くす と しよ う うむ

さしあたり 戦場 に 着く 早々

戦わ ね ば なら ぬ 状況 で あった 時 どう する か だ

あと は その 場 で 考え れ ば よか ろ う そう だ な

とりあえず ケンプ が 敗れ て 追撃 さ れ て いる 時 の 対処 だ な

ケンプ 提督 から の 報告 書

何やら お 気 に 召さ ぬ ご 様子 と 伺い まし た が

ケンプ も もう 少し やる と 思った が

敵 を 苦しめ た と いう 辺り が 限界 の よう だ な

目的 は 要塞 を 無力 化 する こと に ある の だ

必ずしも 攻略 占拠 する 必要 は ない 極端 な こと を 言え ば

要塞 に 要塞 を ぶつけ て 破壊 し て しまって も 良かった の だ

ですが ケンプ 提督 は ガイ エス ブルク を 拠点 に し て

正面 から 堂々 と 決戦 を 挑む こと に 意義 を 見いだし た の で は ?

だから 限界 だ と 言って いる

その 点 ケンプ を 責任 者 に 選 ん だ ほう も 責任 を 免れ ます まい

彼 を 推挙 し た 小 官 も 誤った 選択 を 反省 し て おり ます

ほう なかなか 殊勝 で は ない か だ が 最終 的 に 彼 を 選 ん だ の は 私 だ

それ に 本 を ただ せ ば あの シャフト が

無用 な 提案 を し た こと に 原 因 が ある

無益 だけ なら まだ 良い が

有害 と き て は 私 と し て は 遇 する 方法 を 知ら ん が

ですが 武力 だけ で 宇宙 を 手 に 入れる の は 困難 です

たとえ 汚れ た もの でも 駒 は より 多く

お そろえ に なった ほう が よろしい か と

誤解 する な オーベル シュタイン

私 は 宇宙 を 盗み たい の で は ない 奪い たい の だ

御 意

我々 に は それほど 時間 は ない ん だ と 申し ます と ?

戦線 が こう 着し て いる と 知った ロー エン グラム 侯 は

増 援 を 派遣 する に 違いない もし 増 援 が 来る まで に

イゼルローン 周辺 宙 域 を 回復 し て い なけ れ ば

我々 の 勝算 は ゼロ に 近く なる

これ まで は 時間 が 味方 し て くれ た けれど

これ から は そう で は なく なる ん です ね

うん それにしても

持ちこたえ て くれ て 幸い で し た わ もし 閣下 が 敵 の 指揮 官 なら

とっくに イゼルローン を 落とし て おいで でしょ ?

そう だ ね 私 だったら 要塞 に 要塞 を ぶつける だ ろ う ね

ドカーン と 一 発 相 打ち それ で おしまい さ

その 後 で 別 の 要塞 を 運 ん で くれ ば いい

随分 と 過激 な 方法 です わ でも 有効 だ ろ

だけど どうやら 帝国 軍 の 指揮 官 は 発想 の 転換 が

でき なかった みたい だ もっとも 既に その 策 で 来 られ て い たら

どう に も 対策 は なかった ん だ が

これ から その 手 で 来る と いう こと で あれ ば

1 つ だけ 対応 策 が ある ん だ けど ね

まあ そう 興奮 なさら ず 弁 務 官 殿

と は おっしゃる が 補佐 官 !

小生 と し まし て は 冷静 さ を 保ち かね ます !

我々 は あなた の 勧告 に 従って

ヤン 提督 を イゼルロ ー ン から 召喚 し 査問 に かけ た ん です ぞ !

ところが どう です その 留守 を 狙って

帝国 が 大挙 国境 を 侵し て き た

なんと いう 見事 な タイミング でしょ う か !

この 辺り の 事情 に つい て ぜひとも 詳しく ご 説明 いただき たい !

お茶 が 冷め ます よ お 茶どころ で は ない !

我々 は あなた の 勧告 に 従って それ を …

不当 な 勧告 で し た な 何 です と !

不当 だった と 申し上げ て いる の です

いや … そもそも ヤン 提督 を

査問 に かける べき だ など と 口 を 出す 権利 は

私 ども に は なかった

内政 干渉 に 当たる こと です から な あなた 方 の ほう こそ

拒否 す べき 正当 な 権利 と 理由 が あった はず です

それ は … ! その 権利 を あなた 方 は

行使 なさら なかった 私 ども が 勝手 に 口 を 差し挟み

あなた 方 は 自主 的 に それ を 受け入れ た それ でも なお

全 責任 は 私 ども フェザ ー ン に ある と 弁 務 官 殿 は 主張 なさる の です か ?

しかし あの 時 もし 拒否 し て い たら

私 ども 自由 惑星 同盟 は

あな た方 フェザ ー ン の 厚意 を 得る こと は 今後 でき なく なる !

あの 時 の あなた の 態度 から 私 ども が そう 考え た と し て も

無理 の ない こと でしょ う !

まあ 済 ん だ こと を 言って も 始まり ませ ん な

問題 は これ から です

今後 一体 どう なさる お つもり です かな ? 弁 務 官 殿

今後 と は ? お やおや 考え て いらっしゃら ない

困り まし た な 私 ども フェザーン は 真剣 に 悩 ん で いる の です よ

現在 の トリューニヒト 政権 と 将来 あるべき ヤン 政権 と

どちら と 友 ぎ を 結ぶ べき で あ ろ う か と ね

将来 あるべき ヤン 政権 です と ? バカ な !

いや 失礼 しかし そんな こと は ある はず が ない

絶対 に あり ませ ん ! ほう 自信 満々 で 断定 なさる

で は 伺い ます が 3 年 前

あなた 方 は ラインハルト ・ フォン ・ ロ ー エングラム なる 若者 が

ごく 近い 将来 に 銀河 帝国 の 支配 者 に なる で あ ろ う こと を

予測 な さ れ まし た か ? いや それ は …

歴史 の 可能 性 の 豊か な こと

運命 の 気まぐれ な こと かく の ごとし です

弁 務 官 殿 も よく お 考え に なった ほう が よろしい でしょ う な

先行 投資 の 重要 さ と いう もの を

人間 に は 現在 は 無論 大切 です が

どうせ なら 過去 の 結果 と し て の 現在 より

未来 の 原因 と し て の 現在 を より 大切 に なさる べき でしょ う な

「 11 時 の 方向 に 敵 兵 数 およそ 50 敵 の しょう 戒 部隊 と 思わ れ ます ! 」

発見 さ れ て しまい まし た な これ で 奇襲 は でき なく なり まし た

えっ 奇襲 ? 私 は 最初 から そんな もの する 気 は なかった よ

帝国 軍 が 我々 を 見つけ て くれ て 実は 安心 し て いる ん だ が

≪ えっ ? つまり 帝国 軍 の 指揮 官 は

我々 を 発見 し て 選択 を 迫ら れる こと に なる

このまま イゼルローン 要塞 を 攻撃 し 続け て

我々 の 攻撃 に 背 を 向ける か

逆 に 我々 と 対し て イゼルローン に 後ろ を 見せる か

兵力 を 分散 し て 二 正面 作戦 を とる か

タイムラグ を つけ て 各 個 撃破 する と いう 賭け に 出る か

勝算 なし と み て 退却 する か まっ 追い込ま れ た わけ だ

これ だけ でも 我々 は 有利 に なった ん だ よ

私 と し て は ぜひ 5 番 目 の 選択 を し て ほしい ね

そう する と 犠牲 者 が 出 ない し 第 一 楽 で いい

≪ ああ … ≪ それ は そう だ …

この 敵 の 援軍 を 逆 に 利用 する

まず イゼルローン 要塞 前面 より 急速 撤退 する

要塞 の 同盟 軍 が これ を 見 れ ば

援軍 が 来 た ため に 我ら が 後退 し た と 考え

この 機 に 挟 撃 しよ う と し て 出撃 し て くる だ ろ う

その 時 反転 し て これ を たたく

すると 彼ら は 援軍 の 到着 は 我々 の 擬態 だ と 思い

再び 要塞 内 に 引きこもる で あ ろ う

こう し て 要塞 の 駐留 艦隊 を 封じ込め て おい て

再 反転 し 同盟 軍 の 援軍 を 撃破 する

時差 を つけ て の 各 個 対処 戦法 と いう わけ だ

見事 な 作戦 です が 時間 的 余裕 が あり ませ ん ので

一 歩 間違え れ ば 挟 撃 さ れる 危険 性 が あり ます

各 個 撃破 の 方針 自体 は 正しい と 思わ れ ます ので

艦隊 で 敵 の 援軍 を たたく 間 ガイエスブルク 要塞 を イゼルロ ー ン の けん制 に

残し て おか れ て は いかが でしょ う か

卿 の 言 に も 一理 ある よか ろ う 作戦 は 一部 修正 する

敵 艦 隊 やはり 後退 し て い ます ! ガイ エス ブルク は ?

依然 動き ませ ん 距離 60 万 キロ !

援軍 が 来 た の でしょ う か

そう 思わ せ て おい て 我々 を おびき出す つもり かも しれ ん

ワナ と いう わけ か

どう 思う ? 坊や 両方 かも しれ ませ ん

両方 ? はい

援軍 は 確か に 近く まで 来 て い ます 帝国 軍 は それ を 知って

逆 に ワナ に 利用 しよ う と し てる ん じゃ ない でしょ う か

と いう と ? 援軍 が 来 た と 思って

こちら の 艦隊 が 出 て いった ところ へ

敵 の 全面 攻撃 が かかれ ば やはり ワナ だ から

引き揚げろ と いう こと に なる でしょ

そう やって こちら の 艦隊 を 封じ込め て おい て

彼ら は 援軍 を 迎撃 する のに 全力 を 挙げる と いう わけ です

どう し て そう だ と 思う ん だ ? ユリアン

帝国 軍 の 動き が 不自然 すぎ ます

それ は 確か に そう だ が それ だけ で 判断 の 根拠 に なる の か

えっ と … それ は こう です 彼ら が こちら の 艦隊 を

おびき出 そ う と する 時 その 目的 は 何 でしょ う か

伏兵 を 敷 い て 艦隊 を たた こ う と し て いる か

こちら の 艦隊 の 旗 艦 に 食い つい て

要塞 内 に 侵入 を 図る か どちら か です よ ね

でも こちら が 防御 に 徹し て 遠く 出撃 し ない こと は

敵 も 承知 し て いる はず です から むしろ 彼ら は

こちら の 防御 心理 を 利用 し て 封じ込め に 出る でしょ う

その ほう が 確実 性 が 高い です から ね

なるほど 坊や は 俺 や ポプラン の 弟子 で ある 前 に

ヤン 提督 の 1 番 弟子 で ある こと は よく 分かった

うん メル カッツ 提督 いかが です か ?

そう いう こと で あれ ば 話 は 難しく ない

我々 は 彼ら に 封じ込ま れ た フリ を すれ ば 良い の です

そして 彼ら が 反転 し た 時 に 突出 し て その 後 背 を 討つ

援軍 と の 呼吸 が 合え ば 理想 的 な 挟 撃 戦 が 展開 できる でしょ う

分かり まし た 提督 に は 艦隊 の 指揮 を お 願い し たい の です が

承知 し まし た

そう だ ユリアン 君 に は ヒュ ー ベリオン に 同乗 し て もら お う 艦 橋 に な

はい !

敵 駐留 艦隊 イゼルローン より 出撃

よし ! 全 艦隊 急速 反転 ! 直ちに 総 攻撃 !

帝国 艦隊 急速 に 接近 中 うむ

頃合い を 計って 引く ぞ は い

敵 艦 隊 後退 し ます よし 一挙に 押し 返せ !

要塞 砲 の 射程 に は 入る な よ

帝国 艦隊 主砲 の 射程 に は 入って き ませ ん

やはり な こちら は イゼルローン 要塞 に 戻る と 見せ て

流体 金属 内 で 待機

よし 再 反転 ! 敵 要塞 の 探知 範囲 外 で 合流 し

同盟 領 方向 に 転進 ! 敵 の 援軍 を たたく ぞ !

前方 11 時 半 の 方向 から 敵 艦 隊 ! 数 およそ 1 万 2000 !

《 さて 味方 は 動 い て くれる だ ろ う か 》

《 さ も ない と 5000 隻 程度 の 我々 など 》

《 ひと たまり も ない が 老練 な メルカッツ 提督 も おら れる 》

《 それ に ユリアン 教え た こと を 覚え て いる だ ろ う か 》

《 そう し て くれ れ ば … いや 》

《 私 は ユリアン が 軍人 に なる こと を 望 ん で い なかった はず 》

《 いささか 虫 が いい と いう もの だ 》

敵 射程 距離 に 入り ます ! よし 予定 どおり に し て くれ

全 艦 後退 ! 敵 と の 相対 速度 を ゼロ に 保て

敵 は 後退 し つつ あり ます

5 分 前 から 相対 距離 が 縮まり ませ ん

敵 が 縦 深 陣 を 敷 い て 我々 を その 中 へ

引き込 も う と し て いる 可能 性 は ない か ?

その 可能 性 は 極めて 少ない 模様 で は ヤツ ら の 意図 は 時間 稼ぎ だ

味方 の 艦隊 が 要塞 を 出る の を 待つ つもり だ ろ う

こざかしい ! その 手 に 乗る か ! 全 艦隊 ! 最大 船 速 !

敵 艦 隊 加速 !

敵 射程 距離 に 入り ます ! よし ! 撃て !

閣下 !

フォーメーション D を …

フォーメーション D !

こ しゃく な マネ を !

強行 突破 し て 反転 し 敵 の 外側 から 逆 包囲 しろ !

閣下 それ は 無理 です 何 ?

敵 は 回廊 の 航行 可能 空間 を いっぱい に 利用 し て ます

敵 の さらに 外側 に 出 て は 艦 が もち ませ ん

敵 に 倍する 艦 が 動き も 取れ ん の か !

後方 より 敵 襲 ! 何 !

天井 方向 です !

≪ やった ! ≪ やった やった !

こんなに 早く 再 出撃 し て くる と は

謀ら れ た ! 敵 は 要塞 に 戻って い なかった の だ !

味方 の 後衛 が 壊滅 し つつ あり ます

装甲 の 厚い 艦 を 前 に 出せ ! 無秩序 に 後退 する な !

傷 つい た 艦 を 内側 に 下がら せ ながら

艦 列 に 隙 を つくる な !

パト リッケン 少将 戦死 !

退却 する な ! 背後 を つか れ たら 前面 の 敵 を 打ち破り

そのまま 同盟 領 に なだれ込む まで だ !

そう すれ ば 不可能 と いわ れ た 回廊 突破 が なり

宇宙 は 我ら の もの に なる !

フォーメーション E

アイ ヘンド ルフ 艦隊 壊滅 !

閣下 もはや 突破 は 不可能 です このまま で は 死 か 捕虜 か

いずれ か が 我々 を 待ち受ける こと に なり ます

申し上げ にくい こと ながら 退却 なさる べき でしょ う

そう だ あれ が あった ! あれ と おっしゃい ます と ?

ガイ エス ブルク だ あの 薄ら デカ い 役立た ず を

イゼルローン 要塞 に ぶつけ て しまう の だ !

そう すれ ば イゼルローン とて ひと たまり も ない !

艦隊 戦 で は 敗れ た が まだ 完全 に 負け た わけ で は ない ぞ !

全 艦 反転 ! 密集 隊形 を とって 後方 の 敵陣 を 強行 突破 し

ガイ エス ブルク へ 撤退 する !

敵 艦 隊 銀河 水準 面 に 対し て マイナス 方向 に 転進

無理 に 食い止めよ う と する な

今 は ヤン 提督 と の 合流 を 果たす の が 先決 だ

「 ヤン 閣下 味方 は なぜ みすみす 敵 を 取り逃がし て しまう の か ! 」

「 今 から でも 我ら が 追撃 を かけ れ ば 」

「 味方 も 呼応 し て せ ん 滅 でき ま しょ う 」

「 攻撃 命令 を いただき たい ! 」 いや あれ で いい ん だ

敵 に は 要塞 に 戻って もらわ ね ば なら ない

「 閣下 は 甘い ! 敵 は たた ける 時 に たた い て おか ね ば 」

「 後 に 憂い を 残す 結果 に なり ます ぞ ! 」

私 に 考え が ある ん だ 今 は あれ で いい

≪ やった ! ≪ やった やった !

メル カッツ 提督 お礼 の 申し よう も あり ませ ん

「 最大 の 功労 者 を 紹介 し ます 」

「 ヤン 提督 お かえり なさい 」

ユリアン か

( 警報 音 )

ガイ エス ブルク 要塞 が 動きだし まし た !

イゼルローン 要塞 に 向かって い ます !

まさか … まさか 衝突 する 気 で は !

気付 い た な だ が 遅かった

各 艦 脱出 シャトル の 収容 準備 を し て 待機 !

≪ おい … ! ≪ 急げ … !

トール ハンマー 発射 準備 完了

いか ん ! 近 すぎる ! ヤン !

要塞 その もの に 艦砲 は 通じ ない 稼働 中 の エンジン を 狙え

進行 方向 左 端 の 1 機 に 全 艦 で 集中 砲火

撃て 撃て !

撃て !

全 艦 離脱 !

≪ もう 駄目 だ ! ≪ 退避 しろ !

今 だ ! 撃て !

見 た か ! ヤン 提督 の 魔術 を !

総員 退去 せよ

閣下 は どう なさる の です か ? 俺 は もう 助から ん これ を 見ろ

閣下 …

緊急 発進 だ ! 邪魔 を する な ! 待って くれ !

閣下 … 軍医 を 早く !

全治 に どれ ぐらい かかる か

閣下 は 不死身 で いらっしゃい ます な

いい セリフ だ 私 の 墓 に は そう 書 い て もら お う

で 全治 に は どれ ぐらい だ ?

ろっ骨 が 数 本 折れ て おり ます 3 か月 は …

そう か すぐ に 医務 室 の ほう へ !

駄目 だ ここ で 治療 し て もら お う は っ … は あ

( 歓声 )

ケンプ 司令 官 は どう なさった ?

亡くなら れ まし た 亡くなった ?

ケンプ 司令 官 より 伝言 です

最後 に こう 言って おいで で し た 「 ミュラー に わび て おい て くれ 」 と

大神 オ ー ディン も 照 覧 あれ ! ケンプ 提督 の 復しゅう は 必ず する !

ヤン ・ ウェン リー の 首 を この 手 で つか ん で やる ぞ !

今 は 駄目 だ 俺 に は 力 が ない ヤツ と の 差 が あり すぎる !

だが 見 て ろ 何 年 か 先 を !

ドレ ウェンツ はっ

通信 を 用意 しろ いや 画面 は いい 音声 だけ 通じる よう に し て くれ

「 我 が 軍 は 敗れ た が 司令 部 は 健在 で ある 」

「 司令 部 は 卿 ら 将兵 全員 を 生き て 故郷 に 帰す こと を 約束 する 」

「 誇り と 秩序 を 守り きぜん と し て 帰途 に つ こ う で は ない か 」

敵 を 追って いった 者 が いる って ?

はっ アラルコン 少将 グエン 少将 旗 下 の 艦艇 合わせ て 約 5000 隻 が

敗走 する 敵 を 追って 帝国 領 へ

なんて こと だ 全 艦 直ちに 後 を 追う

すぐ に 連れ戻さ ない と 危険 だ

≪ はっ … ≪ よし …

< 敗走 する 帝国 軍 の 後 を 追った 同盟 軍 の 前 に >

< ミッタ ー マイヤ ー ロイエンタ ー ル の 両 艦隊 が 立ちはだかる >

< その 頃 フェザ ー ン で は 次 の 陰謀 が 動きだし て い た >

< 次回 『 銀河 英雄 伝説 』 第 35 話 「 決意 と 野心 と 」 >

< 銀河 の 歴史 が また 1 ページ >

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 34 ginga|eiyuu|densetsu|legend|||galactic|heroes|episode Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 34

ようやく 捕虜 の 1 人 が 口 を 割り まし た |ほりょ||じん||くち||わり|| At last, one of the POWs confessed.

やはり 上 から ヤン ・ ウェン リー が い ない と 言って |うえ|||||||||いって As we thought, his superiors told him to say that Yang Wen-li was absent in order to confuse us.

我ら を 混乱 さ せる よう に と 命令 さ れ て い た と の こと です われら||こんらん||||||めいれい|||||||||

やはり そう か 危うく だまさ れる ところ で し た な 閣下 |||あやうく||||||||かっか It figures.

果たして そう かな ? はっ ? はたして||| Is that really so?

ワナ を 仕掛け た に し て は 妙 だ わな||しかけ||||||たえ| It's strange that he'd set a trap like this.

そもそも ヤン ・ ウェンリ ー が い ない など と いう 話 は にわか に 信じ 難い ||||||||||はなし||||しんじ|かたい

デマ と し て 流す 内容 に し て は 飛躍 し 過ぎ て いる でま||||ながす|ないよう|||||ひやく||すぎ|| It's too out of the blue to be intentional misinformation.

確か に それ に ヤン ほど の 男 が たしか|||||||おとこ|

指揮 を 執って いる に し て は 後手 後手 に 回り 過ぎる しき||とって||||||ごて|ごて||まわり|すぎる

それでは ? 実際 に ヤン は い ない の で は ない か |じっさい|||||||||| Then...

そして その 情報 が 漏れ た の を ごまかす ため に ||じょうほう||もれ|||||| Maybe they wanted us to think it was a trap to trick us when the information got leaked.

ワナ だった と 思わ せよ う と し て いる の で は ない か わな|||おもわ|||||||||||

しかし … 確証 は ない だ が … |かくしょう|||| But...

策 敵 と 警戒 の 網 を 回廊 全体 へ 張り巡ら せろ ! さく|てき||けいかい||あみ||かいろう|ぜんたい||はりめぐら| Deploy a search and warning network around the entire corridor!

閣下 … ヤン ・ ウェンリ ー は 要塞 に は い ない ! かっか|||||ようさい|||| Your Excellency!

その 帰途 を 待って 彼 を 捕らえる の だ |きと||まって|かれ||とらえる|| We'll wait for his return and then take him prisoner.

そう すれ ば イゼルローン どころ か 同盟 軍 その もの が 瓦 解 し ||||||どうめい|ぐん||||かわら|かい| If we do that, not only Iserlohn, but the Alliance military itself will collapse,

最終 的 な 勝利 は 我ら の 手 に 帰す だ ろ う ! さいしゅう|てき||しょうり||われら||て||きす||| and ultimate victory will return to our hands!

何 ? 3000 隻 も なん|せき| What? 3,000 ships?!

は あ ミュラー 副 指令 の 指示 で 回廊 の 同盟 が 方向 に 分散 配置 を |||ふく|しれい||しじ||かいろう||どうめい||ほうこう||ぶんさん|はいち| Yes.

この 時期 に ミュラー は 何 を 考え て いる の だ |じき||||なん||かんがえ||||

昨年 今 は 亡き ジークフリード ・ キルヒアイス が さくねん|いま||なき||| Last year, the late Siegfried Kircheis went to Iserlohn for a POW exchange,

捕虜 交換 の ため に イゼルローン に 赴き まし た が ほりょ|こうかん||||||おもむき|||

帰って から 私 に 漏らし た こと が あり ます かえって||わたくし||もらし||||| but after he returned, he revealed something to me.

ヤン ・ ウェン リー なる 人物 を 初めて 見 た が ||||じんぶつ||はじめて|み||

勇猛 な 軍人 の よう に は 少し も 見え なかった ゆうもう||ぐんじん|||||すこし||みえ|

そこ に こそ 彼 の 恐ろし さ が ある の だ ろ う と |||かれ||おそろし|||||||| And in that, he said, lay his fearsomeness.

「 それ で ? 」 捕虜 が 死ぬ 間際 に 申し まし た ||ほりょ||しぬ|まぎわ||もうし||

ヤン ・ ウェン リー は 要塞 に は い ない と です ||||ようさい||||||

その 理由 は 分かり ませ ん が |りゆう||わかり||| I don't know why,

当然 彼 は 我が 軍 の 襲来 を 知り 急ぎ 戻って くる でしょ う とうぜん|かれ||わが|ぐん||しゅうらい||しり|いそぎ|もどって||| but when he learns of our army's attack, he'll no doubt race back here!

そこ を 襲って 捕らえ れ ば ||おそって|とらえ|| If we attack and capture him, it will be a fatal blow to the Alliance military.

同盟 軍 に とって は 致命 傷 に なり ます どうめい|ぐん||||ちめい|きず|||

「 ヤン は どんな 奇 策 を 使う か 分から ぬ 」 |||き|さく||つかう||わから| Wasn't it you who said we don't know what kind of tricks Yang might use?

「 そう 言った の は 卿 自身 で は ない か 」 |いった|||きょう|じしん||||

「 イゼルローン は 同盟 に とって 最大 の 要衝 だ 」 ||どうめい|||さいだい||ようしょう|

「 その 司令 官 が なんで 任地 を 離れる もの か 」 |しれい|かん|||にんち||はなれる|| Why would its commander be away from his post?

「 自分 が 要塞 に い ない と 思わ せ 」 じぶん||ようさい|||||おもわ|

「 兵力 を 分散 さ せよ う と の 腹 に 決まって おる 」 へいりょく||ぶんさん||||||はら||きまって|

「 直ちに 兵 を 元 の 位置 に 戻せ 」 ただちに|つわもの||もと||いち||もどせ

「 卿 の 兵力 は 予備 戦力 でし て 極めて 重要 な の だ 」 きょう||へいりょく||よび|せんりょく|||きわめて|じゅうよう||| Your troop strength is extremely valuable as reserve firepower!

閣下 … どう し た も の かな ? 参謀 長 かっか|||||||さんぼう|ちょう Your Excellency!

お 気持ち は 分かり ます し |きもち||わかり|| I understand how you feel.

小 官 も 閣下 の お 考え に 賛成 で は あり ます が しょう|かん||かっか|||かんがえ||さんせい||||| I supported Your Excellency's idea, but you're the deputy commander.

閣下 は 副 司令 官 で あら れ ます ご 自分 の 我 を 通ら せる より も かっか||ふく|しれい|かん||||||じぶん||われ||とおら|||

総 司令 官 の ご 方針 に 従う べき で は ない でしょ う か そう|しれい|かん|||ほうしん||したがう|||||||

卿 の 言う こと は 正しい 副 司令 官 は 総 司令 官 の 意 に 従う べき だ きょう||いう|||ただしい|ふく|しれい|かん||そう|しれい|かん||い||したがう|| You're correct.

分かった 先刻 の 命令 は 撤回 する ! わかった|せんこく||めいれい||てっかい| Very well, my previous order is belayed!

ロイエンタール ミッターマイヤー は っ ! Reuentahl! Mittermeier!

各 々 旗 下 の 艦隊 を 率い て 直ちに イゼルローン 回廊 に 赴き かく||き|した||かんたい||ひきい||ただちに||かいろう||おもむき You will each take all fleets under your command and depart for the Iserlohn Corridor at once

ケンプ ミュラー と 合流 せよ はっ … は あ |||ごうりゅう|||| to rendezvous with Kempf and Müller.

ご 命令 謹んで お 受け いたし ます が |めいれい|つつしんで||うけ||| With respect, we accept your order, but...

この 時期 に 我ら が 出撃 いたし ます と |じき||われら||しゅつげき||| If we leave now,

功績 を 横取り さ れる と ケンプ 提督 が 誤解 し ます まい か こうせき||よこどり|||||ていとく||ごかい|||| won't Admiral Kempf misunderstand and think that we're usurping his achievements?

そこ まで 卿 ら が 心配 する 必要 は ない ||きょう|||しんぱい||ひつよう||

第 一 ケンプ が 功績 を 立て て いる なら ともかく だい|ひと|||こうせき||たて||||

そう と は 限ら ない で は ない か 御 意 |||かぎら||||||ご|い

戦線 を むやみ に 拡大 する な せんせん||||かくだい|| Don't recklessly expand our battle front.

それ 以外 の こと は 卿 ら の 善処 に 委ねる |いがい||||きょう|||ぜんしょ||ゆだねる Aside from that, I'll trust you to do as you see fit.

ロー エン グラム 侯 は どう いう お つもり かな |えん|ぐらむ|こう||||||

戦闘 が こう着 状態 に 陥って いる なら せんとう||こう ちゃく|じょうたい||おちいって|| If the battle's deadlocked, there are plenty of reasons for us to go.

我々 の 赴く 理由 は 十分 に ある われわれ||おもむく|りゆう||じゅうぶん||

だが ケンプ は 勝って いる なら 行く 必要 は ない し |||かって|||いく|ひつよう||| But if Kempf's winning, there's no need for us to go.

負け て い れ ば いまさら 行って も しかた ある まい まけ||||||おこなって||||

いずれ に せよ 我ら は 宰相 閣下 の ご 命令 を 受け た の だ |||われら||さいしょう|かっか|||めいれい||うけ||| Either way, we've accepted an order from the prime minister.

最善 を 尽くす と しよ う うむ さいぜん||つくす|||| Let's do our best.

さしあたり 戦場 に 着く 早々 |せんじょう||つく|はやばや For now, we'll get to the battlefield as soon as we can and fight when the situation demands it.

戦わ ね ば なら ぬ 状況 で あった 時 どう する か だ たたかわ|||||じょうきょう|||じ||||

あと は その 場 で 考え れ ば よか ろ う そう だ な |||じょう||かんがえ|||||||| Let's plot our next move once we're there.

とりあえず ケンプ が 敗れ て 追撃 さ れ て いる 時 の 対処 だ な |||やぶれ||ついげき|||||じ||たいしょ|| For the time being, if Kempf is beaten, we'll defend him as he's being pursued.

ケンプ 提督 から の 報告 書 |ていとく|||ほうこく|しょ

何やら お 気 に 召さ ぬ ご 様子 と 伺い まし た が なにやら||き||めさ|||ようす||うかがい|||

ケンプ も もう 少し やる と 思った が |||すこし|||おもった|

敵 を 苦しめ た と いう 辺り が 限界 の よう だ な てき||くるしめ||||あたり||げんかい||||

目的 は 要塞 を 無力 化 する こと に ある の だ もくてき||ようさい||むりょく|か||||||

必ずしも 攻略 占拠 する 必要 は ない 極端 な こと を 言え ば かならずしも|こうりゃく|せんきょ||ひつよう|||きょくたん||||いえ| There's no need at all to capture or occupy it.

要塞 に 要塞 を ぶつけ て 破壊 し て しまって も 良かった の だ ようさい||ようさい||||はかい|||||よかった|| maybe he should have just destroyed it by smashing his fortress into theirs.

ですが ケンプ 提督 は ガイ エス ブルク を 拠点 に し て ||ていとく||||||きょてん||| Except, Admiral Kempf is using Geiersburg as his base

正面 から 堂々 と 決戦 を 挑む こと に 意義 を 見いだし た の で は ? しょうめん||どうどう||けっせん||いどむ|||いぎ||みいだし||||

だから 限界 だ と 言って いる |げんかい|||いって| That's why I'm saying he's limited.

その 点 ケンプ を 責任 者 に 選 ん だ ほう も 責任 を 免れ ます まい |てん|||せきにん|もの||せん|||||せきにん||まぬがれ|| On that point, the person who selected Kempf to be the person in charge can't avoid blame.

彼 を 推挙 し た 小 官 も 誤った 選択 を 反省 し て おり ます かれ||すいきょ|||しょう|かん||あやまった|せんたく||はんせい|||| As it was I who recommended him, I'm considering that I made a mistake.

ほう なかなか 殊勝 で は ない か だ が 最終 的 に 彼 を 選 ん だ の は 私 だ ||しゅしょう|||||||さいしゅう|てき||かれ||せん|||||わたくし|

それ に 本 を ただ せ ば あの シャフト が ||ほん||||||| Besides, if we get right down to it,

無用 な 提案 を し た こと に 原 因 が ある むよう||ていあん||||||はら|いん||

無益 だけ なら まだ 良い が むえき||||よい|

有害 と き て は 私 と し て は 遇 する 方法 を 知ら ん が ゆうがい|||||わたくし|||||ぐう||ほうほう||しら|| but it's now a thorn in my side and I don't know how to deal with it.

ですが 武力 だけ で 宇宙 を 手 に 入れる の は 困難 です |ぶりょく|||うちゅう||て||いれる|||こんなん|

たとえ 汚れ た もの でも 駒 は より 多く |けがれ||||こま|||おおく No matter how foul they might be,

お そろえ に なった ほう が よろしい か と

誤解 する な オーベル シュタイン ごかい|||| Don't misunderstand, Oberstein.

私 は 宇宙 を 盗み たい の で は ない 奪い たい の だ わたくし||うちゅう||ぬすみ||||||うばい||| I don't want to steal the universe; I want to seize it.

御 意 ご|い As you wish.

我々 に は それほど 時間 は ない ん だ と 申し ます と ? われわれ||||じかん||||||もうし|| We don't have much time.

戦線 が こう 着し て いる と 知った ロー エン グラム 侯 は せんせん|||ちゃくし||||しった||えん|ぐらむ|こう| Once Duke Lohengramm knows the battle lines have reached a stalemate,

増 援 を 派遣 する に 違いない もし 増 援 が 来る まで に ぞう|えん||はけん|||ちがいない||ぞう|えん||くる|| he'll definitely dispatch reinforcements.

イゼルローン 周辺 宙 域 を 回復 し て い なけ れ ば |しゅうへん|ちゅう|いき||かいふく||||||

我々 の 勝算 は ゼロ に 近く なる われわれ||しょうさん||||ちかく| our chances of winning are practically zero.

これ まで は 時間 が 味方 し て くれ た けれど |||じかん||みかた||||| So, time's been on our side, but now it won't be?

これ から は そう で は なく なる ん です ね

うん それにしても Right.

持ちこたえ て くれ て 幸い で し た わ もし 閣下 が 敵 の 指揮 官 なら もちこたえ||||さいわい||||||かっか||てき||しき|かん|

とっくに イゼルローン を 落とし て おいで でしょ ? |||おとし||| you probably would have captured Iserlohn long ago.

そう だ ね 私 だったら 要塞 に 要塞 を ぶつける だ ろ う ね |||わたくし||ようさい||ようさい|||||| Yeah, if it were me, I'd probably smash one fortress into the other.

ドカーン と 一 発 相 打ち それ で おしまい さ ||ひと|はつ|そう|うち|||| One big bang as they crashed together.

その 後 で 別 の 要塞 を 運 ん で くれ ば いい |あと||べつ||ようさい||うん||||| After that, you could just transport another fortress there.

随分 と 過激 な 方法 です わ でも 有効 だ ろ ずいぶん||かげき||ほうほう||||ゆうこう|| That's a pretty extreme method, isn't it?

だけど どうやら 帝国 軍 の 指揮 官 は 発想 の 転換 が ||ていこく|ぐん||しき|かん||はっそう||てんかん|

でき なかった みたい だ もっとも 既に その 策 で 来 られ て い たら |||||すでに||さく||らい||||

どう に も 対策 は なかった ん だ が |||たいさく|||||

これ から その 手 で 来る と いう こと で あれ ば |||て||くる|||||| But if they try it now, there's still one way we could counter it.

1 つ だけ 対応 策 が ある ん だ けど ね ||たいおう|さく||||||

まあ そう 興奮 なさら ず 弁 務 官 殿 ||こうふん|||べん|つとむ|かん|しんがり Now, don't get so excited, Commissioner.

と は おっしゃる が 補佐 官 ! ||||ほさ|かん Easy for you to say, Counselor, but I can't stay calm!

小生 と し まし て は 冷静 さ を 保ち かね ます ! しょうせい||||||れいせい|||たもち||

我々 は あなた の 勧告 に 従って われわれ||||かんこく||したがって On your advice, we recalled Admiral Yang from Iserlohn and held an inquiry!

ヤン 提督 を イゼルロ ー ン から 召喚 し 査問 に かけ た ん です ぞ ! |ていとく||||||しょうかん||さもん||||||

ところが どう です その 留守 を 狙って ||||るす||ねらって And then what happened?!

帝国 が 大挙 国境 を 侵し て き た ていこく||たいきょ|くにざかい||おかし|||

なんと いう 見事 な タイミング でしょ う か ! ||みごと||たいみんぐ||| Suspiciously good timing, wouldn't you say?!

この 辺り の 事情 に つい て ぜひとも 詳しく ご 説明 いただき たい ! |あたり||じじょう|||||くわしく||せつめい|| I demand that you explain these circumstances in detail!

お茶 が 冷め ます よ お 茶どころ で は ない ! おちゃ||さめ||||ちゃどころ||| Your tea's getting cold.

我々 は あなた の 勧告 に 従って それ を … われわれ||||かんこく||したがって|| We took your advice, and now...

不当 な 勧告 で し た な 何 です と ! ふとう||かんこく|||||なん|| It was unreasonable advice, wasn't it?

不当 だった と 申し上げ て いる の です ふとう|||もうしあげ||||

いや … そもそも ヤン 提督 を |||ていとく| Uh...

査問 に かける べき だ など と 口 を 出す 権利 は さもん|||||||くち||だす|けんり|

私 ども に は なかった わたくし||||

内政 干渉 に 当たる こと です から な あなた 方 の ほう こそ ないせい|かんしょう||あたる||||||かた||| It's interference in your internal affairs.

拒否 す べき 正当 な 権利 と 理由 が あった はず です きょひ|||せいとう||けんり||りゆう||||

それ は … ! その 権利 を あなた 方 は |||けんり|||かた| That's-

行使 なさら なかった 私 ども が 勝手 に 口 を 差し挟み こうし|||わたくし|||かって||くち||さしはさみ

あなた 方 は 自主 的 に それ を 受け入れ た それ でも なお |かた||じしゅ|てき||||うけいれ||||

全 責任 は 私 ども フェザ ー ン に ある と 弁 務 官 殿 は 主張 なさる の です か ? ぜん|せきにん||わたくし||||||||べん|つとむ|かん|しんがり||しゅちょう||||

しかし あの 時 もし 拒否 し て い たら ||じ||きょひ|||| But if I'd refused then,

私 ども 自由 惑星 同盟 は わたくし||じゆう|わくせい|どうめい|

あな た方 フェザ ー ン の 厚意 を 得る こと は 今後 でき なく なる ! |たほう|||||こうい||える|||こんご|||

あの 時 の あなた の 態度 から 私 ども が そう 考え た と し て も |じ||||たいど||わたくし||||かんがえ||||| From your attitude at the time, it wasn't unreasonable of me to think that.

無理 の ない こと でしょ う ! むり|||||

まあ 済 ん だ こと を 言って も 始まり ませ ん な |す|||||いって||はじまり||| Well, dwelling on the past will get us nowhere.

問題 は これ から です もんだい|||| The question is, what's to come?

今後 一体 どう なさる お つもり です かな ? 弁 務 官 殿 こんご|いったい|||||||べん|つとむ|かん|しんがり What do you plan to do, Commissioner?

今後 と は ? お やおや 考え て いらっしゃら ない こんご|||||かんがえ||| What's to come?

困り まし た な 私 ども フェザーン は 真剣 に 悩 ん で いる の です よ こまり||||わたくし||||しんけん||なや|||||| I don't know what to say.

現在 の トリューニヒト 政権 と 将来 あるべき ヤン 政権 と げんざい|||せいけん||しょうらい|||せいけん| The present Trünicht administration or the future Yang administration,

どちら と 友 ぎ を 結ぶ べき で あ ろ う か と ね ||とも|||むすぶ|||||||| which do we ally ourselves with?

将来 あるべき ヤン 政権 です と ? バカ な ! しょうらい|||せいけん|||ばか| The future Yang administration?!

いや 失礼 しかし そんな こと は ある はず が ない |しつれい|||||||| Pardon me, but that can't happen!

絶対 に あり ませ ん ! ほう 自信 満々 で 断定 なさる ぜったい||||||じしん|まんまん||だんてい| It absolutely can't!

で は 伺い ます が 3 年 前 ||うかがい|||とし|ぜん Then may I ask, did any of you foresee three years ago

あなた 方 は ラインハルト ・ フォン ・ ロ ー エングラム なる 若者 が |かた||||||||わかもの| that the young Reinhard von Lohengramm

ごく 近い 将来 に 銀河 帝国 の 支配 者 に なる で あ ろ う こと を |ちかい|しょうらい||ぎんが|ていこく||しはい|もの|||||||| would rise to be ruler of the Galactic Empire in the near future?

予測 な さ れ まし た か ? いや それ は … よそく|||||||||

歴史 の 可能 性 の 豊か な こと れきし||かのう|せい||ゆたか|| History is rich with possibilities, and fate full of caprice.

運命 の 気まぐれ な こと かく の ごとし です うんめい||きまぐれ||||||

弁 務 官 殿 も よく お 考え に なった ほう が よろしい でしょ う な べん|つとむ|かん|しんがり||||かんがえ||||||||

先行 投資 の 重要 さ と いう もの を せんこう|とうし||じゅうよう|||||

人間 に は 現在 は 無論 大切 です が にんげん|||げんざい||むろん|たいせつ||

どうせ なら 過去 の 結果 と し て の 現在 より ||かこ||けっか|||||げんざい| but more than the present being a result of the past,

未来 の 原因 と し て の 現在 を より 大切 に なさる べき でしょ う な みらい||げんいん|||||げんざい|||たいせつ|||||| people need to give more consideration to the fact that the present is the cause of the future to come.

「 11 時 の 方向 に 敵 兵 数 およそ 50 敵 の しょう 戒 部隊 と 思わ れ ます ! 」 じ||ほうこう||てき|つわもの|すう||てき|||かい|ぶたい||おもわ|| Enemy detected, bearing: 11 o'clock!

発見 さ れ て しまい まし た な これ で 奇襲 は でき なく なり まし た はっけん||||||||||きしゅう|||||| We've been spotted.

えっ 奇襲 ? 私 は 最初 から そんな もの する 気 は なかった よ |きしゅう|わたくし||さいしょ|||||き||| Huh? A sneak attack?

帝国 軍 が 我々 を 見つけ て くれ て 実は 安心 し て いる ん だ が ていこく|ぐん||われわれ||みつけ||||じつは|あんしん||||||

≪ えっ ? つまり 帝国 軍 の 指揮 官 は ||ていこく|ぐん||しき|かん|

我々 を 発見 し て 選択 を 迫ら れる こと に なる われわれ||はっけん|||せんたく||せまら||||

このまま イゼルローン 要塞 を 攻撃 し 続け て ||ようさい||こうげき||つづけ| Does he continue his attack on Iserlohn Fortress and turn his back to our attack?

我々 の 攻撃 に 背 を 向ける か われわれ||こうげき||せ||むける|

逆 に 我々 と 対し て イゼルローン に 後ろ を 見せる か ぎゃく||われわれ||たいし||||うしろ||みせる| Or conversely does he attack us and try to keep Iserlohn at his back?

兵力 を 分散 し て 二 正面 作戦 を とる か へいりょく||ぶんさん|||ふた|しょうめん|さくせん||| Does he divide his forces and adopt a two-front strategy?

タイムラグ を つけ て 各 個 撃破 する と いう 賭け に 出る か ||||かく|こ|げきは||||かけ||でる| Wager that he can use the time lag to crush us in turn?

勝算 なし と み て 退却 する か まっ 追い込ま れ た わけ だ しょうさん|||||たいきゃく||||おいこま|||| Or see he has no chance of victory and retreat?

これ だけ でも 我々 は 有利 に なった ん だ よ |||われわれ||ゆうり||||| That alone puts us at an advantage.

私 と し て は ぜひ 5 番 目 の 選択 を し て ほしい ね わたくし||||||ばん|め||せんたく|||||

そう する と 犠牲 者 が 出 ない し 第 一 楽 で いい |||ぎせい|もの||だ|||だい|ひと|がく|| That way nobody gets hurt, and most importantly, it's the easiest.

≪ ああ … ≪ それ は そう だ … That's a good one!

この 敵 の 援軍 を 逆 に 利用 する |てき||えんぐん||ぎゃく||りよう|

まず イゼルローン 要塞 前面 より 急速 撤退 する ||ようさい|ぜんめん||きゅうそく|てったい|

要塞 の 同盟 軍 が これ を 見 れ ば ようさい||どうめい|ぐん||||み|| When the Alliance military in the fortress sees that,

援軍 が 来 た ため に 我ら が 後退 し た と 考え えんぐん||らい||||われら||こうたい||||かんがえ they will think we're retreating because reinforcements have come,

この 機 に 挟 撃 しよ う と し て 出撃 し て くる だ ろ う |き||はさ|う||||||しゅつげき|||||| and then use the opportunity to launch a pincer attack.

その 時 反転 し て これ を たたく |じ|はんてん||||| That's when we'll reverse course and hit them.

すると 彼ら は 援軍 の 到着 は 我々 の 擬態 だ と 思い |かれら||えんぐん||とうちゃく||われわれ||ぎたい|||おもい They will then think the arriving reinforcements are a trick of ours

再び 要塞 内 に 引きこもる で あ ろ う ふたたび|ようさい|うち||ひきこもる|||| and try to withdraw back into the fortress.

こう し て 要塞 の 駐留 艦隊 を 封じ込め て おい て |||ようさい||ちゅうりゅう|かんたい||ふうじこめ||| Once we've bottled up the fortress' garrison fleet,

再 反転 し 同盟 軍 の 援軍 を 撃破 する さい|はんてん||どうめい|ぐん||えんぐん||げきは| we again reverse course and crush the Alliance reinforcements.

時差 を つけ て の 各 個 対処 戦法 と いう わけ だ じさ|||||かく|こ|たいしょ|せんぽう|||| It's a tactic for crushing each in turn by using the time lag.

見事 な 作戦 です が 時間 的 余裕 が あり ませ ん ので みごと||さくせん|||じかん|てき|よゆう||||| It's an excellent plan,

一 歩 間違え れ ば 挟 撃 さ れる 危険 性 が あり ます ひと|ふ|まちがえ|||はさ|う|||きけん|せい|||

各 個 撃破 の 方針 自体 は 正しい と 思わ れ ます ので かく|こ|げきは||ほうしん|じたい||ただしい||おもわ||| I think your policy of attacking them individually is correct,

艦隊 で 敵 の 援軍 を たたく 間 ガイエスブルク 要塞 を イゼルロ ー ン の けん制 に かんたい||てき||えんぐん|||あいだ||ようさい||||||けんせい| so why not use our fleet to strike the reinforcements

残し て おか れ て は いかが でしょ う か のこし|||||||||

卿 の 言 に も 一理 ある よか ろ う 作戦 は 一部 修正 する きょう||げん|||いちり|||||さくせん||いちぶ|しゅうせい| You have a point.

敵 艦 隊 やはり 後退 し て い ます ! ガイ エス ブルク は ? てき|かん|たい||こうたい||||||||

依然 動き ませ ん 距離 60 万 キロ ! いぜん|うごき|||きょり|よろず|きろ It hasn't moved. Range: 600,000 kilometers.

援軍 が 来 た の でしょ う か えんぐん||らい||||| Have reinforcements come?

そう 思わ せ て おい て 我々 を おびき出す つもり かも しれ ん |おもわ|||||われわれ||おびきだす|||| They might be trying to make us think that in order to lure us out.

ワナ と いう わけ か わな||||

どう 思う ? 坊や 両方 かも しれ ませ ん |おもう|ぼうや|りょうほう|||| What do you think, kid?

両方 ? はい りょうほう| Both?

援軍 は 確か に 近く まで 来 て い ます 帝国 軍 は それ を 知って えんぐん||たしか||ちかく||らい||||ていこく|ぐん||||しって

逆 に ワナ に 利用 しよ う と し てる ん じゃ ない でしょ う か ぎゃく||わな||りよう|||||||||||

と いう と ? 援軍 が 来 た と 思って |||えんぐん||らい|||おもって

こちら の 艦隊 が 出 て いった ところ へ ||かんたい||だ||||

敵 の 全面 攻撃 が かかれ ば やはり ワナ だ から てき||ぜんめん|こうげき|||||わな||

引き揚げろ と いう こと に なる でしょ ひきあげろ||||||

そう やって こちら の 艦隊 を 封じ込め て おい て ||||かんたい||ふうじこめ|||

彼ら は 援軍 を 迎撃 する のに 全力 を 挙げる と いう わけ です かれら||えんぐん||げいげき|||ぜんりょく||あげる|||| then counterattack the reinforcements with their full strength.

どう し て そう だ と 思う ん だ ? ユリアン ||||||おもう||| Why do you think so, Julian?

帝国 軍 の 動き が 不自然 すぎ ます ていこく|ぐん||うごき||ふしぜん|| The movements of the Imperial military are too unnatural.

それ は 確か に そう だ が それ だけ で 判断 の 根拠 に なる の か ||たしか||||||||はんだん||こんきょ||||

えっ と … それ は こう です 彼ら が こちら の 艦隊 を ||||||かれら||||かんたい| Well, let me put it this way.

おびき出 そ う と する 時 その 目的 は 何 でしょ う か おびきだ|||||じ||もくてき||なん|||

伏兵 を 敷 い て 艦隊 を たた こ う と し て いる か ふくへい||し|||かんたい|||||||||

こちら の 艦隊 の 旗 艦 に 食い つい て ||かんたい||き|かん||くい|| Or nip at our fleet on its return and infiltrate the fortress?

要塞 内 に 侵入 を 図る か どちら か です よ ね ようさい|うち||しんにゅう||はかる||||||

でも こちら が 防御 に 徹し て 遠く 出撃 し ない こと は |||ぼうぎょ||てっし||とおく|しゅつげき|||| But the enemy must know that we're sticking to our defense and won't sortie far,

敵 も 承知 し て いる はず です から むしろ 彼ら は てき||しょうち||||||||かれら|

こちら の 防御 心理 を 利用 し て 封じ込め に 出る でしょ う ||ぼうぎょ|しんり||りよう|||ふうじこめ||でる||

その ほう が 確実 性 が 高い です から ね |||かくじつ|せい||たかい|||

なるほど 坊や は 俺 や ポプラン の 弟子 で ある 前 に |ぼうや||おれ||||でし|||ぜん| I see.

ヤン 提督 の 1 番 弟子 で ある こと は よく 分かった |ていとく||ばん|でし||||||わかった he was Admiral Yang's top student.

うん メル カッツ 提督 いかが です か ? |||ていとく|||

そう いう こと で あれ ば 話 は 難しく ない ||||||はなし||むずかしく| If that's the case, the decision isn't that complicated.

我々 は 彼ら に 封じ込ま れ た フリ を すれ ば 良い の です われわれ||かれら||ふうじこま|||||||よい|| We should pretend that they've bottled us up.

そして 彼ら が 反転 し た 時 に 突出 し て その 後 背 を 討つ |かれら||はんてん|||じ||とっしゅつ||||あと|せ||うつ Then, when they reverse course, we charge in and hit them from the rear.

援軍 と の 呼吸 が 合え ば 理想 的 な 挟 撃 戦 が 展開 できる でしょ う えんぐん|||こきゅう||あえ||りそう|てき||はさ|う|いくさ||てんかい|||

分かり まし た 提督 に は 艦隊 の 指揮 を お 願い し たい の です が わかり|||ていとく|||かんたい||しき|||ねがい||||| Understood.

承知 し まし た しょうち||| Agreed.

そう だ ユリアン 君 に は ヒュ ー ベリオン に 同乗 し て もら お う 艦 橋 に な |||きみ|||||||どうじょう||||||かん|きょう|| Oh, yes, I'd like to take Julian along with me on the battleship Hyperion, on the bridge.

はい ! Yes, sir!

敵 駐留 艦隊 イゼルローン より 出撃 てき|ちゅうりゅう|かんたい|||しゅつげき

よし ! 全 艦隊 急速 反転 ! 直ちに 総 攻撃 ! |ぜん|かんたい|きゅうそく|はんてん|ただちに|そう|こうげき Good! All ships, reverse course at once, then attack immediately!

帝国 艦隊 急速 に 接近 中 うむ ていこく|かんたい|きゅうそく||せっきん|なか| The Imperial fleet is closing rapidly.

頃合い を 計って 引く ぞ は い ころあい||はかって|ひく||| Withdraw, but not too quickly.

敵 艦 隊 後退 し ます よし 一挙に 押し 返せ ! てき|かん|たい|こうたい||||いっきょに|おし|かえせ The enemy fleet is retreating.

要塞 砲 の 射程 に は 入る な よ ようさい|ほう||しゃてい|||はいる||

帝国 艦隊 主砲 の 射程 に は 入って き ませ ん ていこく|かんたい|しゅほう||しゃてい|||はいって||| The Imperial fleet isn't coming within firing range of the main gun.

やはり な こちら は イゼルローン 要塞 に 戻る と 見せ て |||||ようさい||もどる||みせ| As expected.

流体 金属 内 で 待機 りゅうたい|きんぞく|うち||たいき

よし 再 反転 ! 敵 要塞 の 探知 範囲 外 で 合流 し |さい|はんてん|てき|ようさい||たんち|はんい|がい||ごうりゅう| Good! Reverse course again!

同盟 領 方向 に 転進 ! 敵 の 援軍 を たたく ぞ ! どうめい|りょう|ほうこう||てんしん|てき||えんぐん||| then proceed toward Alliance space and strike the enemy reinforcements!

前方 11 時 半 の 方向 から 敵 艦 隊 ! 数 およそ 1 万 2000 ! ぜんぽう|じ|はん||ほうこう||てき|かん|たい|すう||よろず Enemy fleet ahead: bearing 11:30.

《 さて 味方 は 動 い て くれる だ ろ う か 》 |みかた||どう||||||| Okay, will our people move to help us?

《 さ も ない と 5000 隻 程度 の 我々 など 》 ||||せき|ていど||われわれ| Unless they do, with our 5,000 ships, we won't stand a chance.

《 ひと たまり も ない が 老練 な メルカッツ 提督 も おら れる 》 |||||ろうれん|||ていとく|||

《 それ に ユリアン 教え た こと を 覚え て いる だ ろ う か 》 |||おしえ||||おぼえ|||||| And Julian, do you remember what I've taught you?

《 そう し て くれ れ ば … いや 》 If he does, then...

《 私 は ユリアン が 軍人 に なる こと を 望 ん で い なかった はず 》 わたくし||||ぐんじん|||||のぞみ||||| I thought I didn't want Julian to be a soldier.

《 いささか 虫 が いい と いう もの だ 》 |ちゅう|||||| Now I'm being a little selfish.

敵 射程 距離 に 入り ます ! よし 予定 どおり に し て くれ てき|しゃてい|きょり||はいり|||よてい||||| Enemy coming into firing range!

全 艦 後退 ! 敵 と の 相対 速度 を ゼロ に 保て ぜん|かん|こうたい|てき|||そうたい|そくど||||たもて

敵 は 後退 し つつ あり ます てき||こうたい|||| The enemy is continuing to retreat.

5 分 前 から 相対 距離 が 縮まり ませ ん ぶん|ぜん||そうたい|きょり||ちぢまり|| Our relative distance hasn't decreased for the last five minutes.

敵 が 縦 深 陣 を 敷 い て 我々 を その 中 へ てき||たて|ふか|じん||し|||われわれ|||なか| It's not possible that the enemy has assumed a deep defensive formation

引き込 も う と し て いる 可能 性 は ない か ? ひきこ|||||||かのう|せい|||

その 可能 性 は 極めて 少ない 模様 で は ヤツ ら の 意図 は 時間 稼ぎ だ |かのう|せい||きわめて|すくない|もよう|||やつ|||いと||じかん|かせぎ| The probability is extremely low, sir.

味方 の 艦隊 が 要塞 を 出る の を 待つ つもり だ ろ う みかた||かんたい||ようさい||でる|||まつ|||| They must be waiting for their allied fleet to leave the fortress.

こざかしい ! その 手 に 乗る か ! 全 艦隊 ! 最大 船 速 ! ||て||のる||ぜん|かんたい|さいだい|せん|はや

敵 艦 隊 加速 ! てき|かん|たい|かそく Enemy fleet accelerating!

敵 射程 距離 に 入り ます ! よし ! 撃て ! てき|しゃてい|きょり||はいり|||うて The enemy is coming into firing range!

閣下 ! かっか Sir!

フォーメーション D を … |d|

フォーメーション D ! |d

こ しゃく な マネ を ! |||まね| Of all the impudence!

強行 突破 し て 反転 し 敵 の 外側 から 逆 包囲 しろ ! きょうこう|とっぱ|||はんてん||てき||そとがわ||ぎゃく|ほうい| Smash through their center, then come about!

閣下 それ は 無理 です 何 ? かっか|||むり||なん Your Excellency, that's impossible!

敵 は 回廊 の 航行 可能 空間 を いっぱい に 利用 し て ます てき||かいろう||こうこう|かのう|くうかん||||りよう||| The enemy is utilizing all of the navigable areas of the corridor.

敵 の さらに 外側 に 出 て は 艦 が もち ませ ん てき|||そとがわ||だ|||かん|||| Our ships won't survive if we leave the confines of their formation.

敵 に 倍する 艦 が 動き も 取れ ん の か ! てき||ばいする|かん||うごき||とれ|||

後方 より 敵 襲 ! 何 ! こうほう||てき|おそ|なん Enemy attack to aft!

天井 方向 です ! てんじょう|ほうこう| Bearing: zenith!

≪ やった ! ≪ やった やった ! Got 'em!

こんなに 早く 再 出撃 し て くる と は |はやく|さい|しゅつげき|||||

謀ら れ た ! 敵 は 要塞 に 戻って い なかった の だ ! はから|||てき||ようさい||もどって|||| We were tricked!

味方 の 後衛 が 壊滅 し つつ あり ます みかた||こうえい||かいめつ||||

装甲 の 厚い 艦 を 前 に 出せ ! 無秩序 に 後退 する な ! そうこう||あつい|かん||ぜん||だせ|むちつじょ||こうたい||

傷 つい た 艦 を 内側 に 下がら せ ながら きず|||かん||うちがわ||さがら|| As damaged ships inside the formation fall back, make sure to not form any gaps in the line!

艦 列 に 隙 を つくる な ! かん|れつ||すき|||

パト リッケン 少将 戦死 ! ||しょうしょう|せんし Rear Admiral Patricken has been killed!

退却 する な ! 背後 を つか れ たら 前面 の 敵 を 打ち破り たいきゃく|||はいご|||||ぜんめん||てき||うちやぶり Don't retreat!

そのまま 同盟 領 に なだれ込む まで だ ! |どうめい|りょう||なだれこむ|| and then surge into Alliance space!

そう すれ ば 不可能 と いわ れ た 回廊 突破 が なり |||ふかのう|||||かいろう|とっぱ|| If we do that, we'll achieve the corridor breakthrough they call impossible,

宇宙 は 我ら の もの に なる ! うちゅう||われら|||| and then all of space will be ours!

フォーメーション E |e Formation E.

アイ ヘンド ルフ 艦隊 壊滅 ! |||かんたい|かいめつ Eichendorf Fleet wiped out!

閣下 もはや 突破 は 不可能 です このまま で は 死 か 捕虜 か かっか||とっぱ||ふかのう|||||し||ほりょ| Your Excellency, a breakthrough now is impossible.

いずれ か が 我々 を 待ち受ける こと に なり ます |||われわれ||まちうける||||

申し上げ にくい こと ながら 退却 なさる べき でしょ う もうしあげ||||たいきゃく|||| Much as it pains me to say this, we must retreat.

そう だ あれ が あった ! あれ と おっしゃい ます と ? Yes! There's always that!

ガイ エス ブルク だ あの 薄ら デカ い 役立た ず を |||||うすら|||やくだた|| Geiersburg!

イゼルローン 要塞 に ぶつけ て しまう の だ ! |ようさい||||||

そう すれ ば イゼルローン とて ひと たまり も ない !

艦隊 戦 で は 敗れ た が まだ 完全 に 負け た わけ で は ない ぞ ! かんたい|いくさ|||やぶれ||||かんぜん||まけ|||||| We've lost the fleet battle, but not everything!

全 艦 反転 ! 密集 隊形 を とって 後方 の 敵陣 を 強行 突破 し ぜん|かん|はんてん|みっしゅう|たいけい|||こうほう||てきじん||きょうこう|とっぱ| All ships, come about!

ガイ エス ブルク へ 撤退 する ! ||||てったい| Retreat to Geiersburg Fortress!

敵 艦 隊 銀河 水準 面 に 対し て マイナス 方向 に 転進 てき|かん|たい|ぎんが|すいじゅん|おもて||たいし||まいなす|ほうこう||てんしん Enemy fleet changing course rapidly downward, toward the galactic plane.

無理 に 食い止めよ う と する な むり||くいとめよ|||| Don't waste time trying to stop them.

今 は ヤン 提督 と の 合流 を 果たす の が 先決 だ いま|||ていとく|||ごうりゅう||はたす|||せんけつ| Right now, rendezvous with Admiral Yang has priority.

「 ヤン 閣下 味方 は なぜ みすみす 敵 を 取り逃がし て しまう の か ! 」 |かっか|みかた||||てき||とりにがし||||

「 今 から でも 我ら が 追撃 を かけ れ ば 」 いま|||われら||ついげき|||| If we pursue them now,

「 味方 も 呼応 し て せ ん 滅 でき ま しょ う 」 みかた||こおう|||||めつ|||| we can act in concert with our allies and wipe the enemy out!

「 攻撃 命令 を いただき たい ! 」 いや あれ で いい ん だ こうげき|めいれい||||||||| I'd like you to give the order to attack!

敵 に は 要塞 に 戻って もらわ ね ば なら ない てき|||ようさい||もどって||||| We need the enemy to retreat to the fortress.

「 閣下 は 甘い ! 敵 は たた ける 時 に たた い て おか ね ば 」 かっか||あまい|てき||||じ||||||| Sir, you're naïve!

「 後 に 憂い を 残す 結果 に なり ます ぞ ! 」 あと||うれい||のこす|けっか||||

私 に 考え が ある ん だ 今 は あれ で いい わたくし||かんがえ|||||いま|||| I have an idea.

≪ やった ! ≪ やった やった ! All right! We did it!

メル カッツ 提督 お礼 の 申し よう も あり ませ ん ||ていとく|お れい||もうし|||||

「 最大 の 功労 者 を 紹介 し ます 」 さいだい||こうろう|もの||しょうかい|| Let me introduce the one who offered the most distinguished service.

「 ヤン 提督 お かえり なさい 」 |ていとく||| Admiral Yang, welcome back.

ユリアン か Julian?!

( 警報 音 ) けいほう|おと

ガイ エス ブルク 要塞 が 動きだし まし た ! |||ようさい||うごきだし|| Geiersburg Fortress is moving!

イゼルローン 要塞 に 向かって い ます ! |ようさい||むかって|| It's headed for Iserlohn Fortress!

まさか … まさか 衝突 する 気 で は ! ||しょうとつ||き|| I think... I think they plan to ram it!

気付 い た な だ が 遅かった きづ||||||おそかった

各 艦 脱出 シャトル の 収容 準備 を し て 待機 ! かく|かん|だっしゅつ|||しゅうよう|じゅんび||||たいき All ships,

≪ おい … ! ≪ 急げ … ! |いそげ Hurry! Move it!

トール ハンマー 発射 準備 完了 |はんまー|はっしゃ|じゅんび|かんりょう Thor's Hammer, ready to fire!

いか ん ! 近 すぎる ! ヤン ! ||ちか||

要塞 その もの に 艦砲 は 通じ ない 稼働 中 の エンジン を 狙え ようさい||||かんぽう||つうじ||かどう|なか||えんじん||ねらえ Our guns will be useless against the fortress itself.

進行 方向 左 端 の 1 機 に 全 艦 で 集中 砲火 しんこう|ほうこう|ひだり|はし||き||ぜん|かん||しゅうちゅう|ほうか All ships, concentrate fire on the left edge relative to direction of motion.

撃て 撃て ! うて|うて

撃て ! うて Fire!

全 艦 離脱 ! ぜん|かん|りだつ All ships, withdraw!

≪ もう 駄目 だ ! ≪ 退避 しろ ! |だめ||たいひ| It's no use!

今 だ ! 撃て ! いま||うて Now!

見 た か ! ヤン 提督 の 魔術 を ! み||||ていとく||まじゅつ|

総員 退去 せよ そういん|たいきょ| All hands, evacuate.

閣下 は どう なさる の です か ? 俺 は もう 助から ん これ を 見ろ かっか|||||||おれ|||たすから||||みろ Your Excellency, what about you?

閣下 … かっか Your Excellency!

緊急 発進 だ ! 邪魔 を する な ! 待って くれ ! きんきゅう|はっしん||じゃま||||まって| It's an emergency launch! Don't interfere!

閣下 … 軍医 を 早く ! かっか|ぐんい||はやく

全治 に どれ ぐらい かかる か ぜんち||||| How long for a full recovery?

閣下 は 不死身 で いらっしゃい ます な かっか||ふじみ|||| You're immortal, Deputy Commander, aren't you?

いい セリフ だ 私 の 墓 に は そう 書 い て もら お う |せりふ||わたくし||はか||||しょ||||| Nice line, write that on my tombstone.

で 全治 に は どれ ぐらい だ ? |ぜんち||||| So, how long till a full recovery?

ろっ骨 が 数 本 折れ て おり ます 3 か月 は … ろっこつ||すう|ほん|おれ||||かげつ| You have six broken ribs; three months.

そう か すぐ に 医務 室 の ほう へ ! ||||いむ|しつ||| I see...

駄目 だ ここ で 治療 し て もら お う は っ … は あ だめ||||ちりょう||||||||| No, treat me here!

( 歓声 ) かんせい

ケンプ 司令 官 は どう なさった ? |しれい|かん|||

亡くなら れ まし た 亡くなった ? なくなら||||なくなった He's dead.

ケンプ 司令 官 より 伝言 です |しれい|かん||でんごん| There's a message from Commandant Kempf.

最後 に こう 言って おいで で し た 「 ミュラー に わび て おい て くれ 」 と さいご|||いって|||||||||||| His last words to me were "Tell Müller I'm sorry."

大神 オ ー ディン も 照 覧 あれ ! ケンプ 提督 の 復しゅう は 必ず する ! おおがみ|||||あきら|み|||ていとく||ふくしゅう||かならず| Great god Odin, bear witness!

ヤン ・ ウェン リー の 首 を この 手 で つか ん で やる ぞ ! ||||くび|||て|||||| I'll wring Yang Wen-li's neck with my own hands!

今 は 駄目 だ 俺 に は 力 が ない ヤツ と の 差 が あり すぎる ! いま||だめ||おれ|||ちから|||やつ|||さ||| Not now, I haven't the strength.

だが 見 て ろ 何 年 か 先 を ! |み|||なん|とし||さき| But wait and see!

ドレ ウェンツ はっ

通信 を 用意 しろ いや 画面 は いい 音声 だけ 通じる よう に し て くれ つうしん||ようい|||がめん|||おんせい||つうじる||||| Sir!

「 我 が 軍 は 敗れ た が 司令 部 は 健在 で ある 」 われ||ぐん||やぶれ|||しれい|ぶ||けんざい|| Our force is defeated, but your commanders are still alive,

「 司令 部 は 卿 ら 将兵 全員 を 生き て 故郷 に 帰す こと を 約束 する 」 しれい|ぶ||きょう||しょうへい|ぜんいん||いき||こきょう||きす|||やくそく| and they promise to bring all you soldiers safely home.

「 誇り と 秩序 を 守り きぜん と し て 帰途 に つ こ う で は ない か 」 ほこり||ちつじょ||まもり|||||きと||||||||

敵 を 追って いった 者 が いる って ? てき||おって||もの||| You said somebody went after the enemy?

はっ アラルコン 少将 グエン 少将 旗 下 の 艦艇 合わせ て 約 5000 隻 が ||しょうしょう||しょうしょう|き|した||かんてい|あわせ||やく|せき| Yes, Rear Admiral Arancón's and Rear Admiral Nguyen's fleets,

敗走 する 敵 を 追って 帝国 領 へ はいそう||てき||おって|ていこく|りょう|

なんて こと だ 全 艦 直ちに 後 を 追う |||ぜん|かん|ただちに|あと||おう I don't believe this!

すぐ に 連れ戻さ ない と 危険 だ ||つれもどさ|||きけん|

≪ はっ … ≪ よし …

< 敗走 する 帝国 軍 の 後 を 追った 同盟 軍 の 前 に > はいそう||ていこく|ぐん||あと||おった|どうめい|ぐん||ぜん| Before the Alliance forces as they pursue the fleeing Imperials

< ミッタ ー マイヤ ー ロイエンタ ー ル の 両 艦隊 が 立ちはだかる > ||||||||りょう|かんたい||たちはだかる

< その 頃 フェザ ー ン で は 次 の 陰謀 が 動きだし て い た > |ころ||||||つぎ||いんぼう||うごきだし||| As they do so, a new plot is hatched in Fezzan.

< 次回 『 銀河 英雄 伝説 』 第 35 話 「 決意 と 野心 と 」 > じかい|ぎんが|えいゆう|でんせつ|だい|はなし|けつい||やしん|

< 銀河 の 歴史 が また 1 ページ > ぎんが||れきし|||ぺーじ