×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie policy.


image

銀河英雄伝説, Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 65

Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 65

ヤン ・ ウェン リー ら の ハイネ セン 脱出 に 伴う 混乱 は

当然 同盟 市民 の 知る ところ と なった が

最高 評議 会 議長 ジョアン ・ レベロ は

徹底 し て 真相 を 秘匿 し た

それ が 急速 に 崩壊 し つつ あった 国家 の 輪郭 と 求心力 を 保つ ため に

必要 だ と 信じ た ゆえ で ある

しかし その こと が かえって 市民 の 不安 と 不信 を 増幅 し て い た

政府 は 事実 を 国民 に 報告 せよ !

政府 は 事実 を 国民 に 報告 せよ …

我々 が 知り たい の は たった 2 つ だけ で ある

1 つ レンネンカンプ 高等 弁 務 官 は どこ に いる の か

2 つ 退役 し た ヤン ・ ウェン リー 元帥 は どこ に いる の か

ただ それ を 知り たい だけ な の だ

同盟 政府 のみ なら ず

帝国 の 高等 弁 務 官 府 も 沈黙 を 守って い た

レンネンカンプ 弁 務 官 の 拉致 と いう 不名誉 な 事態 が

帝国 軍 の 権威 を 少なから ず 傷つける で あ ろ う こと を

おもん ばか って の こと で ある

結局 それ が さまざま な 流言 を 呼ぶ 元 と なった

知って いる か ? ヤン 元帥 は レンネンカンプ 弁 務 官 に 拉致 さ れ

帝国 直轄 領 に なった 惑星 ウルヴァシー の 収容 所 に

幽閉 さ れ て いる らしい ぞ

いや それ は 違う ヤン 提督 は 同盟 政府 の 手 で

郊外 の 山荘 に かくまわ れ て いる ん だ

現に 近所 の 牧場 主 が ヤン 夫妻 を 目撃 し て いる

元帥 は 夫人 の 肩 に 手 を 回し て

うつむき 加減 に 庭 を 散歩 し て い た そう だ

正確 な 情報 に よれ ば

ヤン 元帥 と レンネンカンプ 弁 務 官 は 互いに 撃ち 合って 重傷 を 負い

軍 病院 に 入院 し て いる と いう こと だ

どれ も デタラメ だ ヤン 元帥 は 既に この世 に ない

皇帝 の 部下 に 暗殺 さ れ た ん だ

ヤン 元帥 は 民主 共和 制 永続 の ため に

一千 年 の 計 を 練り

ゆかり の エル ・ ファシル を その 根拠 地 に 選 ん だ の だ

一 連 の 事態 は 全て ヤン 元帥 の 手のひら の 上 に ある

遠からず 元帥 は エル ・ ファシル に 不敗 の 勇 姿 を 現し

革命 政府 の 首班 の 座 に 就き 全 宇宙 に 挙 兵 を 宣言 する で あ ろ う

ああ そう だ

そう だ その 通り 魔術 師 ヤン !

ヤン の 名声 を 最大 限 に 買いかぶった この 種 の 流言 が

最も 市民 の 人気 を 博し た が

当 の ヤン は メル カッツ ら と の 合流 を 果たし た もの の

今後 の 方針 を 決め かね て 無為 の 時 を 過ごし て い た

うーん

決まった か ? ええ これ で いい でしょ ?

「 ザ ・ イレギュラ ー ズ 」 ? 何 だ これ は ? だ から みんな から 募集 し た

この 艦隊 の 名前 です よ 飾った ところ で

公 に は 「 流 亡 の 私 兵 集団 」 と 言わ れる の が オチ でしょ

それ なら シンプル が 一 番 です し

俺 が 聞い た の は 今後 の 方針 が 決まった の か と いう こと だ

どう する ? エル ・ ファシル へ 行く か ?

うーん …

独立 宣言 の のち 後 に 続く 者 も なく

孤立 感 を 深め て い た エル ・ ファシル 独立 政府 も

積極 的 に ヤン ら を 受け入れる 姿勢 を 示し て い た

我々 は 孤立 し て は い ない 必ず 我々 に 呼応 し て

真 の 民主 共和 政治 を 求める 人々 が 立ち上がる

最大 の 民主 制 擁護 者 で ある ヤン 提督 の 来訪 を

我々 は 心から 歓迎 する

どう です イゼルローン 要塞 を 奪還 し

エル ・ ファシル 星 域 に 至る 回廊 周辺 を 解放 区 に し て

帝国 の 攻勢 に 対応 し ま しょ う

「 解放 区 」 ね …

いずれ に せよ すぐ エル ・ ファシル へ お 行き なさい

あそこ の 連中 に は 情熱 は あって も 政略 も 戦略 も ない

あなた を 最高 指導 者 と し て 歓迎 する でしょ う

最高 指導 者 は 文民 で なく て は なら ない

軍人 が 支配 する 民主 共和 制 など 存在 し ない

私 が 指導 者 なんか に なって は いけ ない ん だ よ

頑固 すぎ ます な あなた は もはや 軍人 で は あり ませ ん

政府 から 給料 も 年金 も 支給 さ れ ない

無 位 無 官 の 民間 人 です 何 を 遠慮 する こと が あり ます か

遠慮 なんか し て ない

元帥 ! あなた と カイザー ・ ラインハルト と の 差 と いう もの を

考え た こと は あり ます か ? 才能 の 差 だ よ

いや 違い ます 覇気 の 差 です

カイザー ・ ラインハルト は 運命 が 彼 に 断り なく

かたわら を 通過 しよ う と すれ ば その えり首 を つか ん で

力ずく で 彼 に 従わ せよ う と し ます

よかれ 悪 しかれ それ が 彼 の 信条 です

ところが あなた と き たら …

どう も 何 か あり そう です な 元帥

あなた は 何 を 望 ん で いる ん です 今 の 段階 で

私 が 望 ん で いる の は たった 一 つ だ

レベロ 議長 が 私 の 不在 を うまく 取り繕って くれる こと さ

エル ・ ファシル 自治 政府 の 行為 と 発言 は

同盟 全体 の 利益 を 損ない

共和 政府 の 存立 を 脅かす 重大 な 背信 で ある

独善 を 捨て 国 父 ア ー レ ・ ハイネセン の 理想 の もと へ 立ち返る よう

望む もの で ある 以上

それ だけ です か ? そんな こと より ヤン 元帥 の 所在 は ?

肝心 な こと は 何 も 話し て ない じゃ ない です か !

ホワン ・ ルイ 氏 が 議長 に お 会い し たい と お 待ち です が

会わ ん ! 帰って もらえ しかし …

ビュコック 元帥 の 現役 復帰 の 件 は どう なって いる ?

再三 要請 し て おり ます が 病気 療養 と の こと で

本人 が 固辞 し て おり ます

病気 な もの か やむ を 得 ん チュン 大将 を 呼 ん で くれ

ど いつ も こいつ も 責任 を 放棄 し て 私 を 見捨てる

国家 を 民主 国家 を 守ら ず に どう する の か

勝手 な こと ばかり 言い よって まったく

私 一 人 に 責任 を 押しつけ よって

こいつ は 長い こと ない な

アッテンボロー は 気楽 で いい よ

いつ まで も 学生 運動 の 気分 が 抜け ない ん だ から

でも 言って らっしゃる こと は 確か でしょ ?

うん イゼルローン 要塞 を 再 奪取 し た と し て も

それ だけ なら 回廊 の 中 で 孤立 し て しまう が

エル ・ ファシル を 橋 頭 堡 と し て 確保 し

周辺 星 域 を つ ない で 解放 回廊 を 成立 さ せ られ れ ば

確か に 今後 の 状況 が どう 変化 しよ う と

対応 し やすい かも しれ ない な

例えば イゼルローン 要塞 を 返還 する 代わり に

エル ・ ファシル の 自治 権 を 認め させる と か

方法 は いろいろ 出 て くる

いずれ に せよ カイザ ー ・ ラインハルト に 何 か 約束 さ せる に は

それなり の 代償 が 必要 と なる だ ろ う し

カイザー に 約束 さ せる ?

あなた は カイザー と 交渉 し て 妥協 点 を 探す お つもり な の ね

でも カイザー が その 約束 を 守る かしら ?

その 点 は 何 の 保証 も ない と 言え ば そう な ん だ が

実は 全く 心配 し て い ない

カイザー の 人 と なり が それ を さ せ ない よう に 思える ん だ

彼 は 征服 も すれ ば 侵略 も する 復讐 も 粛清 も する だ ろ う

だけど 一 度 交わし た 約束 を 破る よう な マネ は でき ない

一 度 会った だけ の 印象 だ が そう 確信 さ せる もの が あった

もっとも 今回 の よう に 忠誠 心 過剰 の 彼 の 部下 が

暴走 する こと も ない と は 言 え ない が

今後 は 彼 が 手綱 を 引き締め て 臨む だ ろ う し

と いう こと は カイザー ・ ラインハルト が

生き て くれ て い た 方 が 万事 都合 が いい の か な ?

ん ! 今日 の シチュー は おいしい ね

あの … それ

キャゼルヌ 夫人 が お 作り に なった の を 分けて いた だい た の

えっ ? ごめんなさい あなた

キャゼルヌ 中将 から も 今 は 料理 より 副 官 の 仕事 に

専念 する べき だ ろ う と ご 忠告 いただ い た ので

あっ そう だ ね 忙しく なって き たし

料理 は また ゆっくり 習う 機会 も ある よ

ヤン 夫人 が 料理 を 失敗 すれ ば

1 食 分 の 食事 材料 が 無駄 に なる わけ だ

補給 担当 者 と し て は 見逃す わけ に は いか ない から な

いかに 彼女 を 傷つけ ず に 手 を 引か せる か

そこ に 苦労 が あった わけ だ

ところで ならば どう し て すぐ に エル ・ ファシル へ

行 こ う と なさ い ませ ん の ?

それ は 1 つ に は シェーン コップ も 指摘 し て い た カイザー の 気質 さ

彼 は 必ず 動く このまま 手 を こまね い て いる はず が ない

一方 我々 の 戦力 は たかが 知れ て いる

この シチュー を エル ・ ファシル と 考え て

仮に 我々 が エル ・ ファシル に 行った と する

すると 虚 名 に つら れ て 他 の 星 系 が 呼応 する かも しれ ない

だが 我々 の 限ら れ た 戦力 で それ ら 全て を 守る こと は 不可能 だ

と なれ ば やがて 必ず 動き出す カイザー の 軍 に

それ ら が 各 個 撃破 さ れる の を 遠く から 見 てる しか ない

更に 悪く すれ ば 同盟 政府 が 我々 を 共通 の 敵 と し て

帝国 軍 と 完全 に 手 を 結 ん で しまう こと も あり うる

だが 我々 が エル ・ ファシル に 行く 前 に

カイザー の 親 征 が 始まれ ば 同盟 政府 が 慌てふため い て

私 に 帰 参 を 呼びかけ て くる 可能 性 も 半分 は ある

そう だ な 統合 作戦 本 部長 と 宇宙 艦隊 司令 長官 を 兼任 し て

軍事 の 全権 を 委ねる と でも 言って くる か な

それ を お 受け に なり ます ?

さて ね 両手 に 贈り物 を 抱え た ところ に

ナイフ を 突き出さ れ たら よけよ う が ない から ね

まあ ! いずれ に せよ

こちら から 同盟 政府 を 追い詰め ない ため に は

今 の 段階 で エル ・ ファシル へ 行く わけ に は いか ない の さ

自由 惑星 同盟 宇宙 艦隊 は

ビュコック 元帥 の 退役 後 最高 指揮 官 が 不在 で あり

総 参謀 長 チュン ・ ウー ・ チェン 大将 が

現職 の まま 司令 官 代理 を 務め て い た

ビュコック 提督 が 当て に なら ん からに は

君 が 正式 に 長官 に 就任 し 指揮 を 執って くれ た まえ

「 代理 」 の 字 を 取る の は ヤン ・ ウェン リー が

我が 軍 に 復帰 し た 時 に し ま しょ う

彼 以外 に 司令 官 を 務め 得る 者 は おり ませ ん

レンネンカンプ 弁 務 官 を 拉致 し

帝国 と 同盟 と の 亀裂 を 決定 的 に し た 彼 だ

今更 帰 参 する はず が ある まい

お 言葉 です が もしも ヤン ・ ウェンリ ー が 個人 的 な 復讐 心 に かられ

カイザー ・ ラインハルト の 陣営 に 身 を 投じ たら どう 対処 し ます か ?

な … ! 関係 修復 の 道 を

こちら から 閉ざし て は いけ ませ ん

いつ でも 彼 が 帰 参 できる よう に 環境 を 整え て おく べき です

我々 が ヤン を 追い詰め すぎる と 逃げ場 の ない ヤン ・ ウェン リー が

カイザー ・ ラインハルト と 手 を 結び その 旗 下 に 入る と でも 言う の か

彼 が 望ま ぬ と し て も 他 に 生存 の 方策 が なけ れ ば

唯一 の 選択 を 強い られる こと も あり ま しょ う

ですから 彼 を 追い詰め て は いけ ませ ん

だが いくら 追い詰め られ た と いって も

民主 共和 制 の 水 を 飲 ん で 育った ヤン が

専制 君主 に 隷属 し て しまう と は 思え ない

お 忘れ なく 閣下 ルドルフ ・ フォン ・ ゴ ー ルデンバウム は

民主 共和 国 家 の 指導 者 と し て 出発 し

復古 主義 的 専制 国家 の 支配 者 と し て 終わり まし た よ

だから だ ! だ から ヤン ・ ウェン リー を

それ 以前 に 処 断 し なけ れ ば なら ない の だ

「 ヘビ は 卵 の うち に 殺せ 」 と いう わけ です か

ヤン ・ ウェン リー と 戦え と おっしゃる なら 私 は 戦い ます

勝算 など あり ませ ん けど ね

第 一 戦う に は 将兵 が 必要 です が

兵士 たち が あの 常勝 提督 と 戦う こと を 欲する と 思い ます か ?

武器 を 持った まま 彼 の 陣営 に 駆け込む の が オチ です よ

兵士 たち に すれ ば ヤン を 討つ など

帝国 を 利する こと と しか 思え ない でしょ う し

ヤン と 戦う こと が 帝国 の 手先 に なる こと だ と 私 は 思わ ない が

議長 私 が 問題 に し て いる の は 兵士 たち の 心情 です

あなた の 見解 で は あり ませ ん

では 私 は 失礼 し ます やら ね ば なら ぬ こと が 多い もの で

この 人 は もう じき 焼き 切れる な だ が その 方 が 幸せ な の かも しれ ん

宇宙 歴 799 年 新 帝国 歴 1 年 8 月 30 日

ラインハルト から 先発 を 命ぜ られ た ミッタ ー マイヤ ー 艦隊 が

フェザーン に 向け て 進 発 しよ う と し て い た

結婚 ? そう だ

卿 も いい 加減 結婚 し て 身 を 固める こと を 考え たら どう だ

フフフ … ん ?

いや すま ぬ だ が 笑う し かない で は ない か

俺 に は まとも な 家庭 など 持つ 意思 も ない し その 資格 も ない

誰 より も 卿 は その こと を 知って いる はず で は ない か

さあ そんな こと は 知ら ぬ

おい 気 を 悪く し た の で は ない だ ろ う な

そう 心配 する 理由 が 卿 に は ある の か ?

ところで 例の 女 は 卿 に つい て フェザーン に 行く そう だ が

それほど 気 に 入った の か ? それ さ

あの 女 が 俺 の そば に いる の は

俺 が 破滅 する 有り様 を 自分 の 目 で 見届け たい から だ そう だ

なかなか 凝った 趣味 と 言う べき で は ない か

どう いう つもり で そんな こと を 言う の か 分から ぬ が

その 女 は よく ない ぞ で は どう しろ と 言う の だ

金 を 与え て 追い出せ それ しか ある まい

卿 らしく も ない こと を 勧める ん だ な

どんな 形 で あれ 出口 を 作る こと だ

卿 は 迷路 の 奥 へ 奥 へ と 入り込 ん で いる

俺 に は そう と しか 見え ぬ

確か に 卿 に は そう 見える だ ろ う な

違う の か ? いや

実は 俺 自身 も そう 思わ ぬ で は ない の だ が

心配 する な ミッターマイヤー 一応 俺 も 武 門 の 男 だ

滅びる なら 剣 に 滅びる 女 に 滅 ん だ り は せ ぬ よ

9 月 17 日 カイザー ・ ラインハルト 自ら 率いる

帝国 軍 の 本隊 が 進 発 し た

何 だい 耳寄り な 情報 って

帝国 軍 が フェザーン に 向かった 件 なら 聞い た よ

いや どちら か と いう と ゴシップ の 類い な ん です が ね

私 は 席 を 外し ま しょ う か ?

いや いやいや これ は ぜひ 一緒に 聞い て おい て ください

実は シェーン コップ 中将 の 隠し 子 が

この 艦隊 に いる こと を ご存じ です か ?

えっ !

ああ いや 他 は 誰 に も 言って ませ ん

確か に 騒動 は 好き です が これ でも その 辺 は わきまえ て い ます

実は まだ シェ ー ンコップ 中将 自身 に も 話し て ない ん です から

シェーン コップ 本人 が 知ら ない の か ?

ええ シェーン コップ 中将 自身 は

娘 が いる こと は 手紙 で 知ら さ れ た らしい ん です が

どこ で どう し て いる か は 書 い て なかった よう で

これ は 本人 から 聞い た ん です が ね

それ を どう し て お前 さん が ?

実は たまたま ヤン ・ イレギュラ ー ズ の 全員 の リスト を 確認 し て い た 時

スパルタ ニアン の パイロット 候補 生 の 中 に

カ ー テロ ー ゼ ・ フォン ・ クロイツェル 伍長 と いう 名前 を 見 つけ まし て ね

どこ か で 聞い た 名前 だ と 思って たら

なんと それ が 前 に 聞い て い た 住所 不明 の

シェーン コップ 中将 の 娘 の 名前 だった ん です よ

あ … へえ

それ で こっそり シェ ー ンコップ 中将 の 令嬢 の ご 尊 顔 を 拝し に

先ほど パイロット 連中 の たまり場 へ 行って み た ん です が ね

で どう だった ?

年齢 は 15 ~ 16 でしょ う 結構 美人 で し た よ

しかも 更に 向上 の 可能 性 が ある と 見 まし た

ただ いささか 気 が 強 そう です が

いよいよ 独身 主義 を 返上 なさる お つもり です か アッテンボロ ー 中将

うーん

まっ やめ とき ま しょ う 本人 は ともかく

シェーン コップ 中将 を お 義父 さん と 呼ぶ の は

どう も あまり 楽しい 未来 の 夢 に 結びつき ませ ん から

うん うん それ より

年齢 から いえ ば ユリアン と いい 釣り合い だ と 思い ます が ね

ああ ダメ だ よ あれ に は シャルロット ・ フィリス が いる

そう で し た ハハハハ …

しかし もし キャゼルヌ の 娘 と シェーン コップ の 娘 が

ユリアン を 取り合って 争う こと に なる と

こりゃ 見もの だ な 不 肖 の 父親 同士 どう 張り合う やら

そう ね どちら が 勝って も 我が家 に は すてき な 親戚 が

できる こと に なり ます わ ね えっ ?

それにしても ユリアン の 奴

地球 へ 出かけ て 何 ヵ 月 に なり ます か ?

無事 息災 で いる の でしょ う な

当たり前 だ 無事 で いる さ

その 頃 ユリアン ・ ミンツ は ワー レン 艦隊 に 同行 し て

帝都 オーディン を 訪れ て い た

遷都 の 意思 を 表明 し た カイザー ・ ラインハルト は

その 出発 に 先立ち ノイエ ・ サンスーシ を

歴史 博物 館 に する 指示 を 出し て おり 学芸 省 が 中心 に なって

その ため の 改装 工事 が 進め られ て い た

中佐 は ?

ねえ どこ から 来 た の ? 1 人 ? 一緒に 写真 撮ら ない ?

あ … 水 を 得 た 魚 です な

じゃ 写真 でき たら 届ける から ね

何 だ 待って た の か 空振り です か ?

ちゃんと 宿泊 先 は 聞い て き た 夜 の 約束 も 取って ある

今 は 向こう も 連れ が いる よう だった な

ユリアン お前 さん は 何でも よく できる が な 注意 しろ よ

戦略 戦術 は ヤン ・ ウェン リー に 及ば ず

白 兵 戦 技 は ワルタ ー ・ フォン ・ シェ ー ンコップ に 及ば ず

空 戦 技術 は オリビエ ・ ポプラン に 及ば ず なんて こと に なったら

器用 貧乏 の 生き た 見本 に なって しまう から な

あ … は あ だ から な ユリアン

せめて 色 事 ぐらい は 俺 を 上回る よう に 努力 しろ や

お っ あの 女 も なかなか いい ぞ

はぐれ たら それぞれ 勝手 に 帰 ろ う 宿 は 分かって る し

仮に 帰ら なく て も 心配 し ない で いい から な

じゃあ

人 は 運命 に 逆らえ ませ ん から は あ

一方 フェザーン に その 中枢 を 移し た 帝国 軍 は

急速 に 首都 機能 の 実質 的 な 移転 を 図って い た

特に その 推進 役 と なった の は シルヴァーベルヒ 工 部 尚 書 で ある

彼 は 工 部 省 の 仮 庁舎 に 寝泊まり し て

昼夜 を 問わ ず に 職務 を 遂行 し て い た

彼 を 抜擢 し た カイザ ー ・ ラインハルト の 期待 に 応え

今後 の 人類 社会 の 政治 中枢 と なる 新 帝都 を 建設 する こと で

彼 自身 の 名声 も 不朽 の もの と する

それ が シルヴァーベルヒ の 野心 で も あった が

それ を 有効 に 活用 し た カイザー の 人事 の 妙 で も あった だ ろ う

だが 一 連 の 同盟 領 内 で の 事件 へ の 対応 は

いまだ 決定 を 見 て い ない カイザー ・ ラインハルト が

同盟 領 内 に 駐留 する シュタインメッツ 提督 と

ハイネ セン に 駐在 する ザーム 中将 に

重ね て 事態 の 調査 を 命じ その 報告 を 待って い た から で ある

駐留 艦隊 司令 官 で ある シュタインメッツ は

一 時 自ら 同盟 首都 ハイネ セン へ 乗り込 も う と し た

閣下 少数 の 随員 だけ で ハイネ セン に 乗り込む など

無謀 すぎ ます

レンネンカンプ 提督 の 二の舞い に なり かね ませ ん ぞ

その 時 は 私 もろとも 惑星 ハイネ セン を 吹き飛ば せ

そう すれ ば 積年 の 混乱 は 大半 が それ で 一掃 さ れる

は あ

では 留守 を 頼む ぞ

はっ ! です が くれ ぐれ も ご 無理 を なさり ませ ん よう に

だが シュタインメッツ は ガンダルヴァ 星 系 の 外 縁 に 達し た 時点 で

ザーム 中将 から の 報告 を 受け ある 程度 の 事件 の 概要 を 知り

ハイネ セン 行き を 取りやめ て い た

ヤン 一 党 の 所在 が 不明 で ある 以上

帝国 軍 の 同盟 領 内 に おける 拠点 で ある

惑星 ウルヴァシー に 対する 奇襲 の 可能 性 も 考慮 せ ね ば なら ず

やむなく ウルヴァシー 防衛 に 専念 せ ざる を 得 なかった の で ある

その シュタインメッツ の 元 に ヤン ・ ウェン リー 一 党 から

レンネンカンプ の 遺体 を 返還 する 旨 の 連絡 が 入り

指定 の 宙 域 で カプセル が 回収 さ れ た の は

10 月 に 入って から で ある

カプセル に は レンネンカンプ の 死 に 至った 経緯 を 記し た

書簡 が 添え られ て おり それ まで の 調査 結果 と 併せて

事件 の 真相 と 思える もの が

ほぼ 明らか に なった と 判断 し た シュタインメッツ は

この 結果 を カイザー ・ ラインハルト に 報告 し た

それ を 受け て カイザー ・ ラインハルト が

帝国 軍 三 長官 を 招集 し た の は 宇宙 歴 799 年

新 帝国 歴 1 年 10 月 9 日 の こと で ある

和平 の 維持 か 再戦 か

カイザー の 決定 を 誰 も が 息 を 潜め て 待ち構え て い た

フェザーン で の 新 帝都 建設 計画 が 始まる 中

ヤン ・ ウェン リー の い ない 同盟 軍 に 戦意 を 刺激 さ れ ない ため か

ラインハルト は 同盟 へ の 再 侵攻 発令 を ためらって い た

その 決断 を 待つ 帝国 の 重臣 たち それぞれ の 思惑 が 交錯 する

次回 「 銀河 英雄 伝説 」 第 66 話 「 黄金 獅子 旗 の 下 に 」

銀河 の 歴史 が また 1 ページ


Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 65 ginga|eiyuu|densetsu|legend|||galactic|heroes|episode

ヤン ・ ウェン リー ら の ハイネ セン 脱出 に 伴う 混乱 は |||||||だっしゅつ||ともなう|こんらん| The chaos that accompanied Yang Wen-li's escape from Heinessen

当然 同盟 市民 の 知る ところ と なった が とうぜん|どうめい|しみん||しる||||

最高 評議 会 議長 ジョアン ・ レベロ は さいこう|ひょうぎ|かい|ぎちょう|||

徹底 し て 真相 を 秘匿 し た てってい|||しんそう||ひとく||

それ が 急速 に 崩壊 し つつ あった 国家 の 輪郭 と 求心力 を 保つ ため に ||きゅうそく||ほうかい||||こっか||りんかく||きゅうしんりょく||たもつ|| This was because he firmly believed it necessary

必要 だ と 信じ た ゆえ で ある ひつよう|||しんじ||||

しかし その こと が かえって 市民 の 不安 と 不信 を 増幅 し て い た |||||しみん||ふあん||ふしん||ぞうふく|||| However, this only served to exacerbate the citizens' concern and distrust.

政府 は 事実 を 国民 に 報告 せよ ! せいふ||じじつ||こくみん||ほうこく| The government must report the truth to its people!

政府 は 事実 を 国民 に 報告 せよ … せいふ||じじつ||こくみん||ほうこく| The government must report the truth to its people!

我々 が 知り たい の は たった 2 つ だけ で ある われわれ||しり||||||||

1 つ レンネンカンプ 高等 弁 務 官 は どこ に いる の か ||こうとう|べん|つとむ|かん|||||| One, where is High Commissioner Lennenkampf?!

2 つ 退役 し た ヤン ・ ウェン リー 元帥 は どこ に いる の か |たいえき||||||げんすい|||||| And two, where is retired Marshal Yang Wen-li?!

ただ それ を 知り たい だけ な の だ |||しり||||| That's all we want to know!

同盟 政府 のみ なら ず どうめい|せいふ||| In addition to the Alliance government,

帝国 の 高等 弁 務 官 府 も 沈黙 を 守って い た ていこく||こうとう|べん|つとむ|かん|ふ||ちんもく||まもって|| the Imperial high commissioner's office also kept their silence.

レンネンカンプ 弁 務 官 の 拉致 と いう 不名誉 な 事態 が |べん|つとむ|かん||らち|||ふめいよ||じたい| This was due to concerns that the disgraceful issue of Lennenkampf's abduction

帝国 軍 の 権威 を 少なから ず 傷つける で あ ろ う こと を ていこく|ぐん||けんい||すくなから||きずつける|||||| had the potential to substantially damage the Imperial military's authority.

おもん ばか って の こと で ある

結局 それ が さまざま な 流言 を 呼ぶ 元 と なった けっきょく|||||りゅうげん||よぶ|もと|| This consequently gave rise to various groundless rumors.

知って いる か ? ヤン 元帥 は レンネンカンプ 弁 務 官 に 拉致 さ れ しって||||げんすい|||べん|つとむ|かん||らち|| Did you know?

帝国 直轄 領 に なった 惑星 ウルヴァシー の 収容 所 に ていこく|ちょっかつ|りょう|||わくせい|||しゅうよう|しょ| and he's locked up in a prison on Urvashi that's now under direct control of the Empire.

幽閉 さ れ て いる らしい ぞ ゆうへい||||||

いや それ は 違う ヤン 提督 は 同盟 政府 の 手 で |||ちがう||ていとく||どうめい|せいふ||て| No, that's wrong.

郊外 の 山荘 に かくまわ れ て いる ん だ こうがい||さんそう|||||||

現に 近所 の 牧場 主 が ヤン 夫妻 を 目撃 し て いる げんに|きんじょ||ぼくじょう|おも|||ふさい||もくげき||| A local cattle farmer actually spotted the Yangs there.

元帥 は 夫人 の 肩 に 手 を 回し て げんすい||ふじん||かた||て||まわし| They say the marshal was taking a stroll around the yard

うつむき 加減 に 庭 を 散歩 し て い た そう だ |かげん||にわ||さんぽ|||||| with his head down and his arm around his wife.

正確 な 情報 に よれ ば せいかく||じょうほう||| According to a trusted source,

ヤン 元帥 と レンネンカンプ 弁 務 官 は 互いに 撃ち 合って 重傷 を 負い |げんすい|||べん|つとむ|かん||たがいに|うち|あって|じゅうしょう||おい Marshal Yang and Commissioner Lennenkampf injured each other in a shootout,

軍 病院 に 入院 し て いる と いう こと だ ぐん|びょういん||にゅういん||||||| and they're now being treated in the military hospital.

どれ も デタラメ だ ヤン 元帥 は 既に この世 に ない |||||げんすい||すでに|このよ|| That's a load of bull!

皇帝 の 部下 に 暗殺 さ れ た ん だ こうてい||ぶか||あんさつ||||| He was assassinated by one of the kaiser's henchmen.

ヤン 元帥 は 民主 共和 制 永続 の ため に |げんすい||みんしゅ|きょうわ|せい|えいぞく||| Marshal Yang has devised a thousand-year strategic plan

一千 年 の 計 を 練り いっせん|とし||けい||ねり to perpetuate democratic republicanism,

ゆかり の エル ・ ファシル を その 根拠 地 に 選 ん だ の だ ||||||こんきょ|ち||せん|||| and has chosen the familiar planet of El Facil as his base.

一 連 の 事態 は 全て ヤン 元帥 の 手のひら の 上 に ある ひと|れん||じたい||すべて||げんすい||てのひら||うえ||

遠からず 元帥 は エル ・ ファシル に 不敗 の 勇 姿 を 現し とおからず|げんすい|||||ふはい||いさみ|すがた||あらわし Not long from now,

革命 政府 の 首班 の 座 に 就き 全 宇宙 に 挙 兵 を 宣言 する で あ ろ う かくめい|せいふ||しゅはん||ざ||つき|ぜん|うちゅう||きょ|つわもの||せんげん|||||

ああ そう だ Hear, hear!

そう だ その 通り 魔術 師 ヤン ! |||とおり|まじゅつ|し|

ヤン の 名声 を 最大 限 に 買いかぶった この 種 の 流言 が ||めいせい||さいだい|げん||かいかぶった||しゅ||りゅうげん| These sorts of rumors which venerated Yang's name to the extreme

最も 市民 の 人気 を 博し た が もっとも|しみん||にんき||はくし|| were the most popular among the citizens.

当 の ヤン は メル カッツ ら と の 合流 を 果たし た もの の とう|||||||||ごうりゅう||はたし||| As for Yang himself, although he had managed to join Merkatz and his forces,

今後 の 方針 を 決め かね て 無為 の 時 を 過ごし て い た こんご||ほうしん||きめ|||ぶい||じ||すごし||| he let time go idly by, struggling to decide his next course of action.

うーん

決まった か ? ええ これ で いい でしょ ? きまった|||||| Have you decided?

「 ザ ・ イレギュラ ー ズ 」 ? 何 だ これ は ? だ から みんな から 募集 し た ||||なん||||||||ぼしゅう|| "The Irregulars"?

この 艦隊 の 名前 です よ 飾った ところ で |かんたい||なまえ|||かざった||

公 に は 「 流 亡 の 私 兵 集団 」 と 言わ れる の が オチ でしょ おおやけ|||りゅう|な||わたくし|つわもの|しゅうだん||いわ||||おち| but they'll probably label us as a "vagrant private military force" anyway, right?

それ なら シンプル が 一 番 です し ||しんぷる||ひと|ばん|| So it's best to keep it simple.

俺 が 聞い た の は 今後 の 方針 が 決まった の か と いう こと だ おれ||ききい||||こんご||ほうしん||きまった|||||| What I asked was if you've decided on our next move!

どう する ? エル ・ ファシル へ 行く か ? |||||いく| What do you think? Should we go to El Facil?

うーん …

独立 宣言 の のち 後 に 続く 者 も なく どくりつ|せんげん|||あと||つづく|もの|| No others followed in their declaration of independence,

孤立 感 を 深め て い た エル ・ ファシル 独立 政府 も こりつ|かん||ふかめ||||||どくりつ|せいふ| and now in further isolation,

積極 的 に ヤン ら を 受け入れる 姿勢 を 示し て い た せっきょく|てき|||||うけいれる|しせい||しめし|||

我々 は 孤立 し て は い ない 必ず 我々 に 呼応 し て われわれ||こりつ||||||かならず|われわれ||こおう|| We are not alone.

真 の 民主 共和 政治 を 求める 人々 が 立ち上がる まこと||みんしゅ|きょうわ|せいじ||もとめる|ひとびと||たちあがる who will stand for the name of true democratic republicanism!

最大 の 民主 制 擁護 者 で ある ヤン 提督 の 来訪 を さいだい||みんしゅ|せい|ようご|もの||||ていとく||らいほう| Admiral Yang is democracy's greatest advocate, and we will welcome his arrival with open arms.

我々 は 心から 歓迎 する われわれ||こころから|かんげい|

どう です イゼルローン 要塞 を 奪還 し |||ようさい||だっかん| What do you say?

エル ・ ファシル 星 域 に 至る 回廊 周辺 を 解放 区 に し て ||ほし|いき||いたる|かいろう|しゅうへん||かいほう|く||| and turn the area around the corridor that leads up to the El Facil Stellar Region into a liberated zone

帝国 の 攻勢 に 対応 し ま しょ う ていこく||こうせい||たいおう|||| to fend off the Empire's advances?

「 解放 区 」 ね … かいほう|く| A liberated zone, huh?

いずれ に せよ すぐ エル ・ ファシル へ お 行き なさい ||||||||いき| Either way, you should head for El Facil immediately!

あそこ の 連中 に は 情熱 は あって も 政略 も 戦略 も ない ||れんちゅう|||じょうねつ||||せいりゃく||せんりゃく|| The people there have passion but no political or military tact.

あなた を 最高 指導 者 と し て 歓迎 する でしょ う ||さいこう|しどう|もの||||かんげい||| They'll be happy to receive you as their supreme leader.

最高 指導 者 は 文民 で なく て は なら ない さいこう|しどう|もの||ぶんみん|||||| A supreme leader must be a civilian.

軍人 が 支配 する 民主 共和 制 など 存在 し ない ぐんじん||しはい||みんしゅ|きょうわ|せい||そんざい|| No democratic republican state is ever ruled by a military man.

私 が 指導 者 なんか に なって は いけ ない ん だ よ わたくし||しどう|もの||||||||| It would be wrong for me to be a leader.

頑固 すぎ ます な あなた は もはや 軍人 で は あり ませ ん がんこ|||||||ぐんじん||||| You're much too stubborn.

政府 から 給料 も 年金 も 支給 さ れ ない せいふ||きゅうりょう||ねんきん||しきゅう||| You're simply a nameless civilian,

無 位 無 官 の 民間 人 です 何 を 遠慮 する こと が あり ます か む|くらい|む|かん||みんかん|じん||なん||えんりょ||||||

遠慮 なんか し て ない えんりょ|||| I'm not holding myself back.

元帥 ! あなた と カイザー ・ ラインハルト と の 差 と いう もの を げんすい|||||||さ|||| Marshal!

考え た こと は あり ます か ? 才能 の 差 だ よ かんがえ|||||||さいのう||さ||

いや 違い ます 覇気 の 差 です |ちがい||はき||さ| No, that's wrong; it's a difference in ambition.

カイザー ・ ラインハルト は 運命 が 彼 に 断り なく |||うんめい||かれ||ことわり| Whenever fate tries to pass Kaiser Reinhard by without his consent,

かたわら を 通過 しよ う と すれ ば その えり首 を つか ん で ||つうか|||||||えりくび||||

力ずく で 彼 に 従わ せよ う と し ます ちからずく||かれ||したがわ|||||

よかれ 悪 しかれ それ が 彼 の 信条 です |あく||||かれ||しんじょう| For better or for worse, that's his strength.

ところが あなた と き たら … But you, on the other hand...

どう も 何 か あり そう です な 元帥 ||なん||||||げんすい There's obviously something on your mind, Marshal.

あなた は 何 を 望 ん で いる ん です 今 の 段階 で ||なん||のぞみ||||||いま||だんかい| What is it that you want, at this point?

私 が 望 ん で いる の は たった 一 つ だ わたくし||のぞみ|||||||ひと|| I only have one wish.

レベロ 議長 が 私 の 不在 を うまく 取り繕って くれる こと さ |ぎちょう||わたくし||ふざい|||とりつくろって||| That Chairman Lebello does a good job of explaining away my absence.

エル ・ ファシル 自治 政府 の 行為 と 発言 は ||じち|せいふ||こうい||はつげん| The actions and declarations made by the autonomous government of El Facil

同盟 全体 の 利益 を 損ない どうめい|ぜんたい||りえき||そこない are detrimental to the interests of the entire Alliance,

共和 政府 の 存立 を 脅かす 重大 な 背信 で ある きょうわ|せいふ||そんりつ||おびやかす|じゅうだい||はいしん|| and are a serious betrayal that threatens the integrity of republican government.

独善 を 捨て 国 父 ア ー レ ・ ハイネセン の 理想 の もと へ 立ち返る よう どくぜん||すて|くに|ちち||||||りそう||||たちかえる| I hope that they cast aside their self-righteousness

望む もの で ある 以上 のぞむ||||いじょう

それ だけ です か ? そんな こと より ヤン 元帥 の 所在 は ? ||||||||げんすい||しょざい| Is that it?!

肝心 な こと は 何 も 話し て ない じゃ ない です か ! かんじん||||なん||はなし|||||| You haven't told us anything substantial!

ホワン ・ ルイ 氏 が 議長 に お 会い し たい と お 待ち です が ||うじ||ぎちょう|||あい|||||まち||

会わ ん ! 帰って もらえ しかし … あわ||かえって|| Not now! Have him leave.

ビュコック 元帥 の 現役 復帰 の 件 は どう なって いる ? |げんすい||げんえき|ふっき||けん|||| What about the matter of having Marshal Bucock come out of retirement?

再三 要請 し て おり ます が 病気 療養 と の こと で さいさん|ようせい||||||びょうき|りょうよう||||

本人 が 固辞 し て おり ます ほんにん||こじ||||

病気 な もの か やむ を 得 ん チュン 大将 を 呼 ん で くれ びょうき||||||とく|||たいしょう||よ||| Illness my ass!

ど いつ も こいつ も 責任 を 放棄 し て 私 を 見捨てる |||||せきにん||ほうき|||わたくし||みすてる They all abandon their responsibilities, leaving me to the dogs.

国家 を 民主 国家 を 守ら ず に どう する の か こっか||みんしゅ|こっか||まもら|||||| How could they fail to protect their nation, their democracy?

勝手 な こと ばかり 言い よって まったく かって||||いい||

私 一 人 に 責任 を 押しつけ よって わたくし|ひと|じん||せきにん||おしつけ|

こいつ は 長い こと ない な ||ながい||| This can't last much longer.

アッテンボロー は 気楽 で いい よ ||きらく||| Attenborough's too carefree for his own good.

いつ まで も 学生 運動 の 気分 が 抜け ない ん だ から |||がくせい|うんどう||きぶん||ぬけ|||| He still acts like he's a student protester.

でも 言って らっしゃる こと は 確か でしょ ? |いって||||たしか| But what he's saying makes sense, right?

うん イゼルローン 要塞 を 再 奪取 し た と し て も ||ようさい||さい|だっしゅ|||||| Yeah, even if we took back Iserlohn Fortress,

それ だけ なら 回廊 の 中 で 孤立 し て しまう が |||かいろう||なか||こりつ|||| that would just isolate us in the Corridor.

エル ・ ファシル を 橋 頭 堡 と し て 確保 し |||きょう|あたま|ほ||||かくほ| But he's right in that, if we secure El Facil as a bridgehead

周辺 星 域 を つ ない で 解放 回廊 を 成立 さ せ られ れ ば しゅうへん|ほし|いき|||||かいほう|かいろう||せいりつ||||| and manage to establish a liberated corridor by connecting the surrounding stellar regions,

確か に 今後 の 状況 が どう 変化 しよ う と たしか||こんご||じょうきょう|||へんか|||

対応 し やすい かも しれ ない な たいおう||||||

例えば イゼルローン 要塞 を 返還 する 代わり に たとえば||ようさい||へんかん||かわり|

エル ・ ファシル の 自治 権 を 認め させる と か |||じち|けん||みとめ|さ せる||

方法 は いろいろ 出 て くる ほうほう|||だ||

いずれ に せよ カイザ ー ・ ラインハルト に 何 か 約束 さ せる に は |||||||なん||やくそく|||| Either way, getting Kaiser Reinhard to promise us something

それなり の 代償 が 必要 と なる だ ろ う し ||だいしょう||ひつよう|||||| is going to cost us something substantial.

カイザー に 約束 さ せる ? ||やくそく|| "Getting the kaiser to promise us"?

あなた は カイザー と 交渉 し て 妥協 点 を 探す お つもり な の ね ||||こうしょう|||だきょう|てん||さがす||||| So you intend to negotiate with the kaiser to find some kind of compromise.

でも カイザー が その 約束 を 守る かしら ? ||||やくそく||まもる| But do you really think the kaiser would keep his promise?

その 点 は 何 の 保証 も ない と 言え ば そう な ん だ が |てん||なん||ほしょう||||いえ|||||| Well, it's true there are no guarantees there,

実は 全く 心配 し て い ない じつは|まったく|しんぱい||||

カイザー の 人 と なり が それ を さ せ ない よう に 思える ん だ ||じん|||||||||||おもえる|| I have the feeling the kaiser's nature wouldn't allow that.

彼 は 征服 も すれ ば 侵略 も する 復讐 も 粛清 も する だ ろ う かれ||せいふく||||しんりゃく|||ふくしゅう||しゅくせい||||| He certainly conquers and invades,

だけど 一 度 交わし た 約束 を 破る よう な マネ は でき ない |ひと|たび|かわし||やくそく||やぶる|||まね||| but he would never allow himself to break a promise he's made already.

一 度 会った だけ の 印象 だ が そう 確信 さ せる もの が あった ひと|たび|あった|||いんしょう||||かくしん||||| I've only met him the once, but his attitude convinced me as much.

もっとも 今回 の よう に 忠誠 心 過剰 の 彼 の 部下 が |こんかい||||ちゅうせい|こころ|かじょう||かれ||ぶか| Of course, one of the extreme loyalists who work for him could act against his will,

暴走 する こと も ない と は 言 え ない が ぼうそう|||||||げん||| as happened this time,

今後 は 彼 が 手綱 を 引き締め て 臨む だ ろ う し こんご||かれ||たづな||ひきしめ||のぞむ|||| but I imagine he'll tighten his grip on the reins from now on.

と いう こと は カイザー ・ ラインハルト が So I guess that means it will be good for us to have Kaiser Reinhard alive and well.

生き て くれ て い た 方 が 万事 都合 が いい の か な ? いき||||||かた||ばんじ|つごう|||||

ん ! 今日 の シチュー は おいしい ね |きょう||しちゅー||| Oh! Your stew is delicious today.

あの … それ Oh, um...

キャゼルヌ 夫人 が お 作り に なった の を 分けて いた だい た の |ふじん|||つくり|||||わけて|||| I got Mrs. Caselnes to give us some of hers.

えっ ? ごめんなさい あなた

キャゼルヌ 中将 から も 今 は 料理 より 副 官 の 仕事 に |ちゅうじょう|||いま||りょうり||ふく|かん||しごと| Vice Admiral Caselnes pointed out that I should focus on my duties as adjutant

専念 する べき だ ろ う と ご 忠告 いただ い た ので せんねん||||||||ちゅうこく||||

あっ そう だ ね 忙しく なって き たし ||||いそがしく||| Y-you're right.

料理 は また ゆっくり 習う 機会 も ある よ りょうり||||ならう|きかい|||

ヤン 夫人 が 料理 を 失敗 すれ ば |ふじん||りょうり||しっぱい|| Every time Mrs. Yang messes up a meal, that's one meal's worth of ingredients wasted.

1 食 分 の 食事 材料 が 無駄 に なる わけ だ しょく|ぶん||しょくじ|ざいりょう||むだ||||

補給 担当 者 と し て は 見逃す わけ に は いか ない から な ほきゅう|たんとう|もの|||||みのがす||||||| As the one in charge of supplies, I can't let that slide.

いかに 彼女 を 傷つけ ず に 手 を 引か せる か |かのじょ||きずつけ|||て||ひか||

そこ に 苦労 が あった わけ だ ||くろう||||

ところで ならば どう し て すぐ に エル ・ ファシル へ Then given what you've said, why don't you want to go to El Facil immediately?

行 こ う と なさ い ませ ん の ? ぎょう||||な さ||||

それ は 1 つ に は シェーン コップ も 指摘 し て い た カイザー の 気質 さ ||||||こっぷ||してき|||||||きしつ| One reason is the kaiser's personality, as Schönkopf pointed out.

彼 は 必ず 動く このまま 手 を こまね い て いる はず が ない かれ||かならず|うごく||て|||||||| The kaiser will definitely take action.

一方 我々 の 戦力 は たかが 知れ て いる いっぽう|われわれ||せんりょく|||しれ|| Meanwhile, our forces don't amount to much.

この シチュー を エル ・ ファシル と 考え て |しちゅー|||||かんがえ| Let's say this stew is El Facil...

仮に 我々 が エル ・ ファシル に 行った と する かりに|われわれ|||||おこなった|| and we go there, hypothetically speaking.

すると 虚 名 に つら れ て 他 の 星 系 が 呼応 する かも しれ ない |きょ|な|||||た||ほし|けい||こおう|||| Then maybe our exaggerated reputation will convince other star systems to join us.

だが 我々 の 限ら れ た 戦力 で それ ら 全て を 守る こと は 不可能 だ |われわれ||かぎら|||せんりょく||||すべて||まもる|||ふかのう| But we can't possibly protect all of them with the limited forces we have.

と なれ ば やがて 必ず 動き出す カイザー の 軍 に ||||かならず|うごきだす|||ぐん| Then we'll have to stand and watch from afar

それ ら が 各 個 撃破 さ れる の を 遠く から 見 てる しか ない |||かく|こ|げきは|||||とおく||み||| as they're taken down one by one by the Imperial military,

更に 悪く すれ ば 同盟 政府 が 我々 を 共通 の 敵 と し て さらに|わるく|||どうめい|せいふ||われわれ||きょうつう||てき||| Even worse,

帝国 軍 と 完全 に 手 を 結 ん で しまう こと も あり うる ていこく|ぐん||かんぜん||て||けつ|||||||

だが 我々 が エル ・ ファシル に 行く 前 に |われわれ|||||いく|ぜん| But if the kaiser starts his advance before we go to El Facil,

カイザー の 親 征 が 始まれ ば 同盟 政府 が 慌てふため い て ||おや|すすむ||はじまれ||どうめい|せいふ||あわてふため||

私 に 帰 参 を 呼びかけ て くる 可能 性 も 半分 は ある わたくし||かえ|さん||よびかけ|||かのう|せい||はんぶん||

そう だ な 統合 作戦 本 部長 と 宇宙 艦隊 司令 長官 を 兼任 し て |||とうごう|さくせん|ほん|ぶちょう||うちゅう|かんたい|しれい|ちょうかん||けんにん|| In that scenario, they'll probably offer me full command of the military

軍事 の 全権 を 委ねる と でも 言って くる か な ぐんじ||ぜんけん||ゆだねる|||いって|||

それ を お 受け に なり ます ? |||うけ||| And you would accept that offer?

さて ね 両手 に 贈り物 を 抱え た ところ に ||りょうて||おくりもの||かかえ||| I don't know.

ナイフ を 突き出さ れ たら よけよ う が ない から ね ないふ||つきで さ||||||||

まあ ! いずれ に せよ My!

こちら から 同盟 政府 を 追い詰め ない ため に は ||どうめい|せいふ||おいつめ||||

今 の 段階 で エル ・ ファシル へ 行く わけ に は いか ない の さ いま||だんかい|||||いく||||||| if I don't want to drive the Alliance government into a corner.

自由 惑星 同盟 宇宙 艦隊 は じゆう|わくせい|どうめい|うちゅう|かんたい| After the retirement of Marshal Bucock,

ビュコック 元帥 の 退役 後 最高 指揮 官 が 不在 で あり |げんすい||たいえき|あと|さいこう|しき|かん||ふざい|| the Free Planets Alliance Star Fleet remained devoid of a commander-in-chief,

総 参謀 長 チュン ・ ウー ・ チェン 大将 が そう|さんぼう|ちょう||||たいしょう| and Chief of General Staff Admiral Chung Wu-Cheng

現職 の まま 司令 官 代理 を 務め て い た げんしょく|||しれい|かん|だいり||つとめ||| acted as deputy commander with no change in title.

ビュコック 提督 が 当て に なら ん からに は |ていとく||あて||||| Considering we can't count on Marshal Bucock,

君 が 正式 に 長官 に 就任 し 指揮 を 執って くれ た まえ きみ||せいしき||ちょうかん||しゅうにん||しき||とって|||

「 代理 」 の 字 を 取る の は ヤン ・ ウェン リー が だいり||あざ||とる|||||| Let me remain deputy until Yang Wen-li returns to our forces.

我が 軍 に 復帰 し た 時 に し ま しょ う わが|ぐん||ふっき|||じ|||||

彼 以外 に 司令 官 を 務め 得る 者 は おり ませ ん かれ|いがい||しれい|かん||つとめ|える|もの|||| No one but him is capable of being commander-in-chief.

レンネンカンプ 弁 務 官 を 拉致 し |べん|つとむ|かん||らち| He abducted Commissioner Lennenkampf,

帝国 と 同盟 と の 亀裂 を 決定 的 に し た 彼 だ ていこく||どうめい|||きれつ||けってい|てき||||かれ| dooming the relationship between the Empire and the Alliance.

今更 帰 参 する はず が ある まい いまさら|かえ|さん||||| I doubt he'll return to us after all that.

お 言葉 です が もしも ヤン ・ ウェンリ ー が 個人 的 な 復讐 心 に かられ |ことば||||||||こじん|てき||ふくしゅう|こころ||

カイザー ・ ラインハルト の 陣営 に 身 を 投じ たら どう 対処 し ます か ? |||じんえい||み||とうじ|||たいしょ||| Yang Wen-li were to join Kaiser Reinhard's forces?

な … ! 関係 修復 の 道 を |かんけい|しゅうふく||どう|

こちら から 閉ざし て は いけ ませ ん ||とざし|||||

いつ でも 彼 が 帰 参 できる よう に 環境 を 整え て おく べき です ||かれ||かえ|さん||||かんきょう||ととのえ|||| We should be prepared to welcome him back whenever he decides to do so.

我々 が ヤン を 追い詰め すぎる と 逃げ場 の ない ヤン ・ ウェン リー が われわれ||||おいつめ|||にげば|||||| Are you saying that if we persecute Yang too much,

カイザー ・ ラインハルト と 手 を 結び その 旗 下 に 入る と でも 言う の か |||て||むすび||き|した||はいる|||いう||

彼 が 望ま ぬ と し て も 他 に 生存 の 方策 が なけ れ ば かれ||のぞま||||||た||せいぞん||ほうさく|||| Even if he does not wish to,

唯一 の 選択 を 強い られる こと も あり ま しょ う ゆいいつ||せんたく||つよい|||||||

ですから 彼 を 追い詰め て は いけ ませ ん |かれ||おいつめ||||| That's why we shouldn't drive him into a corner.

だが いくら 追い詰め られ た と いって も ||おいつめ||||| But no matter how desperate, I find it hard to believe that someone like Yang,

民主 共和 制 の 水 を 飲 ん で 育った ヤン が みんしゅ|きょうわ|せい||すい||いん|||そだった||

専制 君主 に 隷属 し て しまう と は 思え ない せんせい|くんしゅ||れいぞく||||||おもえ|

お 忘れ なく 閣下 ルドルフ ・ フォン ・ ゴ ー ルデンバウム は |わすれ||かっか|||||| Let us not forget, Sir,

民主 共和 国 家 の 指導 者 と し て 出発 し みんしゅ|きょうわ|くに|いえ||しどう|もの||||しゅっぱつ|

復古 主義 的 専制 国家 の 支配 者 と し て 終わり まし た よ ふっこ|しゅぎ|てき|せんせい|こっか||しはい|もの||||おわり||| and ended as the dictator of a reactionary autocracy.

だから だ ! だ から ヤン ・ ウェン リー を Exactly!

それ 以前 に 処 断 し なけ れ ば なら ない の だ |いぜん||しょ|だん||||||||

「 ヘビ は 卵 の うち に 殺せ 」 と いう わけ です か へび||たまご||||ころせ||||| So you advocate killing the viper before it hatches, I see.

ヤン ・ ウェン リー と 戦え と おっしゃる なら 私 は 戦い ます ||||たたかえ||||わたくし||たたかい| If you insist that I fight Yang Wen-li, I will.

勝算 など あり ませ ん けど ね しょうさん|||||| Though I don't stand a chance against him.

第 一 戦う に は 将兵 が 必要 です が だい|ひと|たたかう|||しょうへい||ひつよう|| Besides, I'll need men to fight with me,

兵士 たち が あの 常勝 提督 と 戦う こと を 欲する と 思い ます か ? へいし||||じょうしょう|ていとく||たたかう|||ほっする||おもい|| and do you really think the soldiers will want to go against that undefeatable admiral?

武器 を 持った まま 彼 の 陣営 に 駆け込む の が オチ です よ ぶき||もった||かれ||じんえい||かけこむ|||おち|| Most likely they'll end up running over to his side, weapons in hand.

兵士 たち に すれ ば ヤン を 討つ など へいし|||||||うつ| As far as the soldiers are concerned,

帝国 を 利する こと と しか 思え ない でしょ う し ていこく||りする||||おもえ||||

ヤン と 戦う こと が 帝国 の 手先 に なる こと だ と 私 は 思わ ない が ||たたかう|||ていこく||てさき||||||わたくし||おもわ|| I certainly don't believe that fighting Yang makes us the Empire's underlings.

議長 私 が 問題 に し て いる の は 兵士 たち の 心情 です ぎちょう|わたくし||もんだい|||||||へいし|||しんじょう| Chairman, what I'm talking about is how the soldiers will feel.

あなた の 見解 で は あり ませ ん ||けんかい||||| Not what you believe.

では 私 は 失礼 し ます やら ね ば なら ぬ こと が 多い もの で |わたくし||しつれい||||||||||おおい|| Now if you will excuse me, I have much I need to do.

この 人 は もう じき 焼き 切れる な だ が その 方 が 幸せ な の かも しれ ん |じん||||やき|きれる|||||かた||しあわせ||||| It won't be long before he burns out,

宇宙 歴 799 年 新 帝国 歴 1 年 8 月 30 日 うちゅう|れき|とし|しん|ていこく|れき|とし|つき|ひ Universal Calendar 799,

ラインハルト から 先発 を 命ぜ られ た ミッタ ー マイヤ ー 艦隊 が ||せんぱつ||めいぜ|||||||かんたい| Under orders from Reinhard to depart in advance,

フェザーン に 向け て 進 発 しよ う と し て い た ||むけ||すすむ|はつ|||||||

結婚 ? そう だ けっこん|| Marriage?!

卿 も いい 加減 結婚 し て 身 を 固める こと を 考え たら どう だ きょう|||かげん|けっこん|||み||かためる|||かんがえ||| It's high time you thought about getting married and settling down.

フフフ … ん ?

いや すま ぬ だ が 笑う し かない で は ない か |||||わらう|||||| No, I apologize. But what can I do but laugh?

俺 に は まとも な 家庭 など 持つ 意思 も ない し その 資格 も ない おれ|||||かてい||もつ|いし|||||しかく|| I have no intention of having a proper family life, nor do I deserve it.

誰 より も 卿 は その こと を 知って いる はず で は ない か だれ|||きょう|||||しって|||||| You of all people should know that.

さあ そんな こと は 知ら ぬ ||||しら| I know nothing of the sort.

おい 気 を 悪く し た の で は ない だ ろ う な |き||わるく|||||||||| Wait, don't tell me I've offended you.

そう 心配 する 理由 が 卿 に は ある の か ? |しんぱい||りゆう||きょう||||| Have you done something to offend me?

ところで 例の 女 は 卿 に つい て フェザーン に 行く そう だ が |れいの|おんな||きょう||||||いく||| By the way, I understand that woman is accompanying you to Fezzan.

それほど 気 に 入った の か ? それ さ |き||はいった|||| Are you really that fond of her?

あの 女 が 俺 の そば に いる の は |おんな||おれ|||||| She says she wants to be by my side

俺 が 破滅 する 有り様 を 自分 の 目 で 見届け たい から だ そう だ おれ||はめつ||ありさま||じぶん||め||みとどけ||||| so she can witness my downfall with her own eyes.

なかなか 凝った 趣味 と 言う べき で は ない か |こった|しゅみ||いう|||||

どう いう つもり で そんな こと を 言う の か 分から ぬ が |||||||いう|||わから|| I have no idea why she would say such a thing,

その 女 は よく ない ぞ で は どう しろ と 言う の だ |おんな||||||||||いう|| but that woman is bad news.

金 を 与え て 追い出せ それ しか ある まい きむ||あたえ||おいだせ|||| Give her some money and force her out.

卿 らしく も ない こと を 勧める ん だ な きょう||||||すすめる||| It's unlike you to suggest such a thing.

どんな 形 で あれ 出口 を 作る こと だ |かた|||でぐち||つくる|| However you do it, you need to make an exit for yourself.

卿 は 迷路 の 奥 へ 奥 へ と 入り込 ん で いる きょう||めいろ||おく||おく|||はいりこ||| You're wandering further and further into a maze.

俺 に は そう と しか 見え ぬ おれ||||||みえ| That's how it looks to me.

確か に 卿 に は そう 見える だ ろ う な たしか||きょう||||みえる|||| True, I'm sure you would see it that way.

違う の か ? いや ちがう||| Am I wrong?

実は 俺 自身 も そう 思わ ぬ で は ない の だ が じつは|おれ|じしん|||おもわ|||||||

心配 する な ミッターマイヤー 一応 俺 も 武 門 の 男 だ しんぱい||||いちおう|おれ||ぶ|もん||おとこ| Not to worry, Mittermeier.

滅びる なら 剣 に 滅びる 女 に 滅 ん だ り は せ ぬ よ ほろびる||けん||ほろびる|おんな||めつ|||||||

9 月 17 日 カイザー ・ ラインハルト 自ら 率いる つき|ひ|||おのずから|ひきいる September 17th:

帝国 軍 の 本隊 が 進 発 し た ていこく|ぐん||ほんたい||すすむ|はつ||

何 だい 耳寄り な 情報 って なん||みみより||じょうほう| What is this "interesting bit of news"?

帝国 軍 が フェザーン に 向かった 件 なら 聞い た よ ていこく|ぐん||||むかった|けん||ききい|| If it's about the Imperial military setting off for Fezzan, I've heard already.

いや どちら か と いう と ゴシップ の 類い な ん です が ね ||||||ごしっぷ||たぐい||||| Well, this is more gossip than anything else.

私 は 席 を 外し ま しょ う か ? わたくし||せき||はずし|||| Shall I leave you two?

いや いやいや これ は ぜひ 一緒に 聞い て おい て ください |||||いっしょに|ききい|||| No, no, please stay and listen, too.

実は シェーン コップ 中将 の 隠し 子 が じつは||こっぷ|ちゅうじょう||かくし|こ| The thing is...

この 艦隊 に いる こと を ご存じ です か ? |かんたい|||||ごぞんじ||

えっ ! What?!

ああ いや 他 は 誰 に も 言って ませ ん ||た||だれ|||いって|| I haven't told anyone else, mind you.

確か に 騒動 は 好き です が これ でも その 辺 は わきまえ て い ます たしか||そうどう||すき||||||ほとり||||| I like a good commotion, but I do know where to draw the line.

実は まだ シェ ー ンコップ 中将 自身 に も 話し て ない ん です から じつは|||||ちゅうじょう|じしん|||はなし||||| I haven't even told Vice Admiral Schönkopf himself, actually.

シェーン コップ 本人 が 知ら ない の か ? |こっぷ|ほんにん||しら||| Schönkopf himself doesn't know?

ええ シェーン コップ 中将 自身 は ||こっぷ|ちゅうじょう|じしん| Yeah.

娘 が いる こと は 手紙 で 知ら さ れ た らしい ん です が むすめ|||||てがみ||しら|||||||

どこ で どう し て いる か は 書 い て なかった よう で ||||||||しょ||||| but apparently it didn't say where she is or what she's doing.

これ は 本人 から 聞い た ん です が ね ||ほんにん||ききい||||| I heard it directly from him.

それ を どう し て お前 さん が ? |||||おまえ|| And how did you find out?

実は たまたま ヤン ・ イレギュラ ー ズ の 全員 の リスト を 確認 し て い た 時 じつは|||||||ぜんいん||||かくにん|||||じ Well, I just happened to be checking the entire list of the Yang Irregulars,

スパルタ ニアン の パイロット 候補 生 の 中 に |||ぱいろっと|こうほ|せい||なか| when I came across the name

カ ー テロ ー ゼ ・ フォン ・ クロイツェル 伍長 と いう 名前 を 見 つけ まし て ね |||||||ごちょう|||なまえ||み|||| "Petty Officer Katerose von Kreutzer" among the Spartanian pilot candidates.

どこ か で 聞い た 名前 だ と 思って たら |||ききい||なまえ|||おもって| I thought I had heard that name somewhere,

なんと それ が 前 に 聞い て い た 住所 不明 の |||ぜん||ききい||||じゅうしょ|ふめい|

シェーン コップ 中将 の 娘 の 名前 だった ん です よ |こっぷ|ちゅうじょう||むすめ||なまえ||||

あ … へえ

それ で こっそり シェ ー ンコップ 中将 の 令嬢 の ご 尊 顔 を 拝し に ||||||ちゅうじょう||れいじょう|||とうと|かお||はいし| So, I went over to where the pilots all hang out just now

先ほど パイロット 連中 の たまり場 へ 行って み た ん です が ね さきほど|ぱいろっと|れんちゅう||たまりば||おこなって||||||

で どう だった ? And? How was she?

年齢 は 15 ~ 16 でしょ う 結構 美人 で し た よ ねんれい||||けっこう|びじん|||| She's about fifteen or sixteen years old.

しかも 更に 向上 の 可能 性 が ある と 見 まし た |さらに|こうじょう||かのう|せい||||み|| And she shows even further promise, if you ask me.

ただ いささか 気 が 強 そう です が ||き||つよ||| But she did seem a tad strong-willed.

いよいよ 独身 主義 を 返上 なさる お つもり です か アッテンボロ ー 中将 |どくしん|しゅぎ||へんじょう||||||||ちゅうじょう Have you finally decided to give up bachelorhood, Vice Admiral Attenborough?

うーん

まっ やめ とき ま しょ う 本人 は ともかく ||||||ほんにん||

シェーン コップ 中将 を お 義父 さん と 呼ぶ の は |こっぷ|ちゅうじょう|||ぎふ|||よぶ||

どう も あまり 楽しい 未来 の 夢 に 結びつき ませ ん から |||たのしい|みらい||ゆめ||むすびつき||| doesn't give me any visions of a happy future.

うん うん それ より True, true.

年齢 から いえ ば ユリアン と いい 釣り合い だ と 思い ます が ね ねんれい|||||||つりあい|||おもい|||

ああ ダメ だ よ あれ に は シャルロット ・ フィリス が いる |だめ||||||||| No, that won't do.

そう で し た ハハハハ … That's right!

しかし もし キャゼルヌ の 娘 と シェーン コップ の 娘 が ||||むすめ|||こっぷ||むすめ| Still, it would be interesting if Caselnes's daughter and Schönkopf's daughter

ユリアン を 取り合って 争う こと に なる と ||とりあって|あらそう|||| ended up fighting over Julian.

こりゃ 見もの だ な 不 肖 の 父親 同士 どう 張り合う やら |みもの|||ふ|しょう||ちちおや|どうし||はりあう|

そう ね どちら が 勝って も 我が家 に は すてき な 親戚 が ||||かって||わがや|||||しんせき| Yes, whoever wins, our family will have a lovely new relative.

できる こと に なり ます わ ね えっ ?

それにしても ユリアン の 奴 |||やつ But speaking of which, how many months have gone by since Julian headed for Terra?

地球 へ 出かけ て 何 ヵ 月 に なり ます か ? ちきゅう||でかけ||なん||つき||||

無事 息災 で いる の でしょ う な ぶじ|そくさい|||||| I hope he's alive and well.

当たり前 だ 無事 で いる さ あたりまえ||ぶじ||| Of course he is. I'm sure he's safe.

その 頃 ユリアン ・ ミンツ は ワー レン 艦隊 に 同行 し て |ころ||||||かんたい||どうこう|| Meanwhile, Julian Mintz had accompanied the Wahlen Fleet to Hauptplanet Odin.

帝都 オーディン を 訪れ て い た ていと|||おとずれ|||

遷都 の 意思 を 表明 し た カイザー ・ ラインハルト は せんと||いし||ひょうめい||||| Having declared his intent to transfer the capital, Kaiser Reinhard had instructed that

その 出発 に 先立ち ノイエ ・ サンスーシ を |しゅっぱつ||さきだち|||

歴史 博物 館 に する 指示 を 出し て おり 学芸 省 が 中心 に なって れきし|はくぶつ|かん|||しじ||だし|||がくげい|しょう||ちゅうしん||

その ため の 改装 工事 が 進め られ て い た |||かいそう|こうじ||すすめ||||

中佐 は ? ちゅうさ| Where's the commander?

ねえ どこ から 来 た の ? 1 人 ? 一緒に 写真 撮ら ない ? |||らい|||じん|いっしょに|しゃしん|とら|

あ … 水 を 得 た 魚 です な |すい||とく||ぎょ||

じゃ 写真 でき たら 届ける から ね |しゃしん|||とどける|| All right, I'll get the photo to you when it's done.

何 だ 待って た の か 空振り です か ? なん||まって||||からぶり|| What, you were waiting for me?

ちゃんと 宿泊 先 は 聞い て き た 夜 の 約束 も 取って ある |しゅくはく|さき||ききい||||よ||やくそく||とって| She told me where she's staying, and I've got a date tonight.

今 は 向こう も 連れ が いる よう だった な いま||むこう||つれ||||| She's just with some people at the moment.

ユリアン お前 さん は 何でも よく できる が な 注意 しろ よ |おまえ|||なんでも|||||ちゅうい|| Julian, you're pretty good at everything, but watch out.

戦略 戦術 は ヤン ・ ウェン リー に 及ば ず せんりゃく|せんじゅつ||||||およば| If you're not as good at strategy and tactics as Yang Wen-li,

白 兵 戦 技 は ワルタ ー ・ フォン ・ シェ ー ンコップ に 及ば ず しろ|つわもの|いくさ|わざ|||||||||およば| and not as good at close combat strategy as Walter von Schönkopf,

空 戦 技術 は オリビエ ・ ポプラン に 及ば ず なんて こと に なったら から|いくさ|ぎじゅつ|||||およば||||| and not as good at air combat as Olivier Poplin,

器用 貧乏 の 生き た 見本 に なって しまう から な きよう|びんぼう||いき||みほん|||||

あ … は あ だ から な ユリアン

せめて 色 事 ぐらい は 俺 を 上回る よう に 努力 しろ や |いろ|こと|||おれ||うわまわる|||どりょく||

お っ あの 女 も なかなか いい ぞ |||おんな|||| Whoa, that chick's pretty hot, too.

はぐれ たら それぞれ 勝手 に 帰 ろ う 宿 は 分かって る し |||かって||かえ|||やど||わかって|| If we lose each other, let's head back separately.

仮に 帰ら なく て も 心配 し ない で いい から な かりに|かえら||||しんぱい|||||| I know where we're staying, and you don't have to worry even if I don't come back.

じゃあ See ya!

人 は 運命 に 逆らえ ませ ん から は あ じん||うんめい||さからえ||||| No one can resist destiny, after all.

一方 フェザーン に その 中枢 を 移し た 帝国 軍 は いっぽう||||ちゅうすう||うつし||ていこく|ぐん| In the meantime, having transferred their headquarters to Fezzan,

急速 に 首都 機能 の 実質 的 な 移転 を 図って い た きゅうそく||しゅと|きのう||じっしつ|てき||いてん||はかって|| the Imperial military made rapid arrangements for the de facto transfer of capital functions.

特に その 推進 役 と なった の は シルヴァーベルヒ 工 部 尚 書 で ある とくに||すいしん|やく||||||こう|ぶ|しよう|しょ|| This endeavor was led primarily by Silberberch, the minister of industry.

彼 は 工 部 省 の 仮 庁舎 に 寝泊まり し て かれ||こう|ぶ|しょう||かり|ちょうしゃ||ねとまり||

昼夜 を 問わ ず に 職務 を 遂行 し て い た ちゅうや||とわ|||しょくむ||すいこう|||| carrying out his duties both day and night.

彼 を 抜擢 し た カイザ ー ・ ラインハルト の 期待 に 応え かれ||ばってき|||||||きたい||こたえ He lived up to Kaiser Reinhard's expectations by constructing a new capital

今後 の 人類 社会 の 政治 中枢 と なる 新 帝都 を 建設 する こと で こんご||じんるい|しゃかい||せいじ|ちゅうすう|||しん|ていと||けんせつ|||

彼 自身 の 名声 も 不朽 の もの と する かれ|じしん||めいせい||ふきゅう|||| thus solidifying his own reputation.

それ が シルヴァーベルヒ の 野心 で も あった が ||||やしん|||| This was due to Silberberch's personal ambition,

それ を 有効 に 活用 し た カイザー の 人事 の 妙 で も あった だ ろ う ||ゆうこう||かつよう|||||じんじ||たえ|||||| but credit must be given

だが 一 連 の 同盟 領 内 で の 事件 へ の 対応 は |ひと|れん||どうめい|りょう|うち|||じけん|||たいおう| However, the recent disturbance in Alliance territory still remained unsettled.

いまだ 決定 を 見 て い ない カイザー ・ ラインハルト が |けってい||み||||||

同盟 領 内 に 駐留 する シュタインメッツ 提督 と どうめい|りょう|うち||ちゅうりゅう|||ていとく|

ハイネ セン に 駐在 する ザーム 中将 に |||ちゅうざい|||ちゅうじょう|

重ね て 事態 の 調査 を 命じ その 報告 を 待って い た から で ある かさね||じたい||ちょうさ||めいじ||ほうこく||まって|||||

駐留 艦隊 司令 官 で ある シュタインメッツ は ちゅうりゅう|かんたい|しれい|かん|||| Being a garrison fleet commander,

一 時 自ら 同盟 首都 ハイネ セン へ 乗り込 も う と し た ひと|じ|おのずから|どうめい|しゅと||||のりこ|||||

閣下 少数 の 随員 だけ で ハイネ セン に 乗り込む など かっか|しょうすう||ずいいん||||||のりこむ| Your Excellency, it's much too reckless to attempt storming Heinessen with only a few men!

無謀 すぎ ます むぼう||

レンネンカンプ 提督 の 二の舞い に なり かね ませ ん ぞ |ていとく||にのまい|||||| I fear you may end up sharing Admiral Lennenkampf's fate.

その 時 は 私 もろとも 惑星 ハイネ セン を 吹き飛ば せ |じ||わたくし||わくせい||||ふきとば| If that happens, blast Heinessen away along with me.

そう すれ ば 積年 の 混乱 は 大半 が それ で 一掃 さ れる |||せきねん||こんらん||たいはん||||いっそう|| That should put an end to much of the chaos that's built up over the years.

は あ

では 留守 を 頼む ぞ |るす||たのむ| Well then, take care of things in my absence.

はっ ! です が くれ ぐれ も ご 無理 を なさり ませ ん よう に |||||||むり|||||| Yes, sir, but please don't go beyond what's reasonable.

だが シュタインメッツ は ガンダルヴァ 星 系 の 外 縁 に 達し た 時点 で ||||ほし|けい||がい|えん||たっし||じてん| However, Steinmetz had gotten as far as the outer rim of the Gandharva System

ザーム 中将 から の 報告 を 受け ある 程度 の 事件 の 概要 を 知り |ちゅうじょう|||ほうこく||うけ||ていど||じけん||がいよう||しり when he received a report from Vice Admiral Sahm,

ハイネ セン 行き を 取りやめ て い た ||いき||とりやめ|||

ヤン 一 党 の 所在 が 不明 で ある 以上 |ひと|とう||しょざい||ふめい|||いじょう Without information on the whereabouts of Yang's faction,

帝国 軍 の 同盟 領 内 に おける 拠点 で ある ていこく|ぐん||どうめい|りょう|うち|||きょてん|| there was always the possibility of a surprise attack on Urvashi,

惑星 ウルヴァシー に 対する 奇襲 の 可能 性 も 考慮 せ ね ば なら ず わくせい|||たいする|きしゅう||かのう|せい||こうりょ||||| the Imperial military's base of operations in Alliance territory,

やむなく ウルヴァシー 防衛 に 専念 せ ざる を 得 なかった の で ある ||ぼうえい||せんねん||||とく|||| and Steinmetz was forced to focus his attention on defending it.

その シュタインメッツ の 元 に ヤン ・ ウェン リー 一 党 から |||もと|||||ひと|とう| This was when the Yang Wen-li faction sent word to Steinmetz

レンネンカンプ の 遺体 を 返還 する 旨 の 連絡 が 入り ||いたい||へんかん||むね||れんらく||はいり that they would be returning Lennenkampf's body,

指定 の 宙 域 で カプセル が 回収 さ れ た の は してい||ちゅう|いき||かぷせる||かいしゅう||||| and it was in early October that Steinmetz collected the capsule from the designated space region.

10 月 に 入って から で ある つき||はいって|||

カプセル に は レンネンカンプ の 死 に 至った 経緯 を 記し た かぷせる|||||し||いたった|けいい||しるし| The capsule contained a letter detailing the circumstances leading up to Lennenkampf's death.

書簡 が 添え られ て おり それ まで の 調査 結果 と 併せて しょかん||そえ|||||||ちょうさ|けっか||あわせて

事件 の 真相 と 思える もの が じけん||しんそう||おもえる||

ほぼ 明らか に なった と 判断 し た シュタインメッツ は |あきらか||||はんだん||||

この 結果 を カイザー ・ ラインハルト に 報告 し た |けっか|||||ほうこく||

それ を 受け て カイザー ・ ラインハルト が ||うけ|||| Kaiser Reinhard responded by calling upon his three Imperial military chiefs.

帝国 軍 三 長官 を 招集 し た の は 宇宙 歴 799 年 ていこく|ぐん|みっ|ちょうかん||しょうしゅう|||||うちゅう|れき|とし

新 帝国 歴 1 年 10 月 9 日 の こと で ある しん|ていこく|れき|とし|つき|ひ|||| Neue Reich Calendar 1, October 9th.

和平 の 維持 か 再戦 か わへい||いじ||さいせん| Would he preserve the peace or restart the war?

カイザー の 決定 を 誰 も が 息 を 潜め て 待ち構え て い た ||けってい||だれ|||いき||ひそめ||まちかまえ||| All held their breath as they awaited the kaiser's decision.

フェザーン で の 新 帝都 建設 計画 が 始まる 中 |||しん|ていと|けんせつ|けいかく||はじまる|なか As construction of the new capital begins on Fezzan,

ヤン ・ ウェン リー の い ない 同盟 軍 に 戦意 を 刺激 さ れ ない ため か ||||||どうめい|ぐん||せんい||しげき||||| Reinhard hesitates to order a re-invasion of Alliance territory,

ラインハルト は 同盟 へ の 再 侵攻 発令 を ためらって い た ||どうめい|||さい|しんこう|はつれい|||| possibly due to a lack of enthusiasm against an Alliance military without Yang Wen-li.

その 決断 を 待つ 帝国 の 重臣 たち それぞれ の 思惑 が 交錯 する |けつだん||まつ|ていこく||じゅうしん||||おもわく||こうさく|

次回 「 銀河 英雄 伝説 」 第 66 話 「 黄金 獅子 旗 の 下 に 」 じかい|ぎんが|えいゆう|でんせつ|だい|はなし|おうごん|しし|き||した| Next time, on Legend of the Galactic Heroes,

銀河 の 歴史 が また 1 ページ ぎんが||れきし|||ぺーじ Another page turns in the history of the galaxy.