×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie policy.


image

神のみぞ知るセカイ II, Kami nomi zo Shiru Sekai II (The World God Only Knows II) Episode 4

Kami nomi zo Shiru Sekai II ( The World God Only Knows II ) Episode 4

( 女子 生徒 ) う っ う …

( エルシィ ) あ … 大丈夫 です か ?

( 女子 生徒 ) う … あ …

( エルシィ ) よかった 気 を 失って る だけ だ

一人一人 の 負 の エネルギー じゃ 足り ない から ―

この 駆け 魂 ( たま ) 数 で 稼 い だ ん だ

( ハクア ) エルシィ !

ハクア !

( ハクア ) ハァ ハァ ハァ ハァ … あ !

( エルシィ ) あ !

あ ?

( ハクア ) こいつ だ

私 が 逃がし た ヤツ

♪ ~

~ ♪

あ …

ん …

( 桂 馬 ( け いま ) ) 何 か 今 まで の 駆け 魂 と 違う な

ハ … ハクア この 駆け 魂 顔 が ある レベル 3 ( スリー ) じゃ ない か な

どう しよ う …

やる しか ない でしょ う

あ ! 動き が 止まった よ ー し

勾留 ビン !

( エルシィ ) す ご ー い ! さすが ハクア !

( ハクア ) フッ 当然 よ

( ハクア ) あ ! あ …

う っ う う …

( エルシィ の うめき声 )

放せ !

( エルシィ ) う っ う … あ …

( エルシィ ) う っ う … あ …

( 生徒 たち ) 捕まら ない ぞ 捕まら ない ぞ …

( 生徒 たち ) 捕まら ない ぞ 捕まら ない ぞ …

( 生徒 たち ) 捕まら ない ぞ 捕まら ない ぞ …

( 生徒 たち ) 捕まら ない ぞ 捕まら ない ぞ …

( 桂 馬 ) 僕 は 無関係 です よ う ぎ !

みんな 気 を 失って た はず な の に ハクア これ って …

( ハクア ) あ !

駆け 魂 だ わ !

駆け 魂 の ヤツ が みんな の 心 の スキマ を 使って 操って いる の よ

ハクア どう すれ ば みんな を 元 に 戻 せる ん だ ろ う

決まって る じゃ ない

駆け 魂 を ちゃんと 勾留 し たら 元 に 戻る わ よ

う わ っ う … く … う わ っ ああ …

エルシィ こいつ ら を 押さえ て !

( エルシィ ) ハクア 押さえ た よ 今 の うち に 早く !

バカ ! 手 で 押さえ て も 追いつか ない でしょ !

羽衣 で 一気に 押さえ 込み なさい よ !

え ~ ? こんな たくさん の ターゲット 押さえる の ―

私 まだ でき ない よ !

( ハクア ) なんで よ !

あ !

あ !

( エルシィ ) 駆け 魂 逃げ ちゃ った …

( ハクア ) 何 やって ん の !

羽衣 の 複数 制御 なんて 初歩 中 の 初歩 でしょ

( エルシィ ) ごめん …

ハァ … もう いい

え ?

( ハクア ) 私 1 人 で やる お前 の 助け なんて いら ない わ !

( 桂 馬 ) 1 人 じゃ また 失敗 する ぞ

( ハクア ) あ …

( 桂 馬 ) エルシィ と 行け こいつ は もう 駆け 魂 を 5 匹 捕まえ て いる

これ は 本当 の 話 だ

また その 話 ? そんな の あり え ない わ !

( 桂 馬 ) エルシィ を 信じろ

あ !

エルシィ は 羽衣 も ろくに 使え ない 落ちこぼれ な の よ

お前 も 見 て た でしょ ?

( エルシィ ) あ …

私 の ほう が でき た の よ 優秀 だった の 学校 じゃ …

( 校長 ) 第 203 期 首席 卒業 の 証 ( あかし ) の 鎌 を 授与 する

( 同窓 生 たち の 歓声 )

アハ …

( エルシィ ) ハクア すごい !

証 の 鎌 の 持ち主 が 友達 なんて 私 みんな に 自慢 する よ !

アハ …

( ハクア ) ずっと 先頭 だった

ずっと みんな の 手本 だった の よ

それなのに エルシィ なんか の 助け が いる と 思う ?

( エルシィ ) ああ …

1 人 で 十 分 よ !

( エルシィ ) ああ … ( 桂 馬 ) あ ! おい 待て よ !

ん …

エルシィ あいつ と 一緒に …

も ~ どう し て 神様 ハクア と 一緒に いる ん です か ?

私 に は いつも 冷たい のに !

( 桂 馬 ) これ に は いろいろ と 事情 が …

それ より 早く ハクア を 助け に 行け !

どうせ 足手まとい に なり ます よ 私 なんか …

ブッ ブー 大丈夫 です よ ハクア は 優秀 だ から 1 人 で !

( 桂 馬 ) いい から 来い ! ( エルシィ ) ああ ああ は ~

い ない …

また 一 から 捜し 直し

ハァ …

学校 の 模擬 捕獲 だ と 行動 パターン も すぐ わかった のに …

本物 は 少し も マニュアル どおり に 動 い て くれ ない

ハァ …

何 な の …

バディー も なかなか 決まら ない し 学校 出 て から 失敗 ばかり …

こんな はず じゃ ない …

こんな はず じゃ … なかった

( 同窓 生 A ) わ あ すごい !

( 同窓 生 B ) ハクア は 活躍 間違い なし だ ね

( 同窓 生 C ) そう よ そう よ

( 同窓 生 D ) ハクア は 天才 だ もん

( 同窓 生 たち の 歓声 )

( すすり泣き )

( 駆け 魂 センサー ) ドロドロ ドロドロ …

( 駆け 魂 センサー ) ドロドロ ドロドロ …

神様 ! センサー が !

やっぱり 上 か !

( エルシィ ) あっ ハクア !

( 桂 馬 ) エルシィ を 連れ て き た ぞ 駆け 魂 は どこ だ ?

おい 話 聞い てる の か ?

誰 だ お前

( 桂 馬 ) ん ? ( エルシィ ) あ …

邪魔 を する な ー !

( 桂 馬 ) あ … ああ …

神様 ! あ …

か … 神様 ハクア が … ハクア が 駆け 魂 に 操ら れ て ます

悪魔 の くせ に 心 の スキマ 使わ れ て どう する

( 生徒 たち ) 捕まら ない ぞ 捕まら ない ぞ …

( 生徒 たち ) 捕まら ない ぞ 捕まら ない ぞ …

( 駆け 魂 の うなり 声 )

( エルシィ ) は … あ … ああ …

神様 どう し ま しょ う !

たま に は 自分 で 考えろ !

えー と … えー と …

ハクア も みんな も 操ら れ てる ん だ から …

まず は 駆け 魂 から !

あっ あ ~ やめ て ~ 放し て ください !

あ !

神様 ! ハクア と 生徒 さん を 相手 し ながら ―

駆け 魂 を 捕まえる なんて 無理 です よ !

( 桂 馬 ) エルシィ よく 考えろ !

今 お前 が 相 手 に し なきゃ いけ ない の は たった 1 人

ハクア だ !

ハクア は 今 悩 ん で いる

( エルシィ ) え ?

( 桂 馬 ) その 気持ち を 駆け 魂 に 利用 さ れ てる ん だ

ハクア の 心 の スキマ を 埋める ん だ

ハクア ! 私 だ よ エルシィ だ よ

ハクア ! わかる ?

フ ! う っ う う …

ん ? う お ~ 熱 ( あ ち ) ゃ ちゃちゃ ちゃ う わ っ 熱 ゃ

熱 ゃ ちゃちゃ ちゃ う わ ~ う …

( エルシィ ) 神様 !

( ハクア ) 私 に 近づく な ( エルシィ ) え ?

私 に 触る な

( エルシィ ) ハクア ! しっかり し て !

駆け 魂 に 操ら れる なんて ハクア らしく ない よ !

ねえ ハクア ! ハクア !

あ !

気 安く 言わ ない で よ

え ?

( 同級 生 A ) ハクア は すごい な

( 同級 生 B ) ハクア は 失敗 なんて し ない よ

( 同級 生 C ) だって ハクア は 優等 生 だ もん

( ハクア ) 気 安く 言わ ない で よ

その ため に どれ だけ 勉強 し た と 思って る の

努力 し て た … 努力 し て た の よ !

( 同窓 生 たち の 歓声 )

え ? は …

ああ …

( ハクア の 悲鳴 )

でも 少し も 役 に 立た ない

学校 の 勉強 が どれ だけ でき た って …

( エルシィ ) あ …

自分 が 逃がし た 駆け 魂 を 捕まえる こと も でき ない …

ハクア …

( ハクア ) エルシィ に なんか 会い たく なかった

( エルシィ ) あっ あ …

( ハクア ) 誰 に も 会い たく なかった

私 なんか 何にも でき や し ない

( エルシィ ) あ …

( エルシィ ) 助け なきゃ ハクア を 助け て あげ なきゃ

でも どう すれ ば …

( 生徒 たち ) う う …

( エルシィ ) あ … ハクア やめ て ! 何 を する の ?

ハクア !

( ハクア ) もう 取り戻 せ ない 何 し た って …

( エルシィ ) ああ …

私 は おしま い よ !

ハー !

( エルシィ ) は !

( 桂 馬 ) ん ! ああ …

( エルシィ ) 大丈夫 だ よ

大丈夫 だ よ ハクア

( ハクア ) 何 が ?

何 が 大丈夫 な の よ !

私 の 中 で は ハクア は すごい 悪魔 だ よ

今 まで も ずっと これ から も ずっと …

ハクア が 羽衣 の 使い 方 を 教え て くれ た から こう し て 飛 べ る

ハクア を お 手本 に し て ハクア を マネ し て …

だから 何 が あって も ハクア が すごい って こと ―

私 死ぬ まで 信じ てる から !

( ハクア ) あ …

大丈夫 … 大丈夫 だ よ

( ハクア ) がっかり よ ( エルシィ ) え ?

( ハクア ) エルシィ に 励まさ れる なんて 私 …

本当 に ゼロ に 戻った の ね

( 駆け 魂 ) う お …

う … ハクア !

( ハクア ) 少し は 身軽 に な れ た みたい ね

アハッ

ハクア ! 元 に 戻った !

アハッ あ …

手間 かけ させ た わ ね エルシィ

さあ さっさと 片づけ ま しょ う !

( エルシィ ) うん ! でも どう やって 捕まえる の ?

あんな に いっぱい の 人 が いる ん じゃ …

さっき と 逆 の 方法 で やる わ

( エルシィ ) う わ …

私 が 人間 の ほう を 押さえる から ―

今度 は エルシィ が 駆け 魂 を 捕まえ て !

え ? 私 が ?

お前 の ほう が 慣れ てる わ

( ハクア ) 言って なかった けど 私 … ( エルシィ ) あ ?

まだ 1 匹 も 駆け 魂 捕まえ た こと ない の よ

( エルシィ ) ああ …

( ハクア ) エルシィ 前 ! ( エルシィ ) あ !

ん ? う わ っ う わ ~

羽衣 !

僕 は 関係ない です よ

ぎ ゃ !

( エルシィ ) う わ ! ああ …

待って !

エルシィ 羽衣 !

あ … そう か !

う わ ~

ありがとう ハクア !

エルシィ 今 よ !

隙 あり !

う っ う う …

う う っ う !

やった よ ! ハクア !

( ハクア ) ホント に 私 が もらって も いい の ?

捕まえ た の エルシィ だ よ

う うん それ ハクア の だ よ スキマ から 出し た の は ハクア だ もん

これ が 私 の 初めて の 成果 か …

あ ~ あ もっと 華麗 に 捕まえる 予定 だった のに …

これ から これ から !

( 桂 馬 ) おい ! ( エルシィ ・ ハクア ) あ !

なんで 僕 まで 捕まえる

( ハクア ) ああ 忘れ て た

お前 に も 迷惑 かけ た わ ね

おわび に 握手 し て あげ て も いい わ よ

( 桂 馬 ) ああ ?

お前 案外 いい ヤツ ね

私 が 駆け 魂 捕まえ て ない こと ずっと 言わ なかった もの

( 桂 馬 ) あ … ん …

( エルシィ ) フフッ …

( ハクア ) この 借り は いつか 返す から ね

また 会い ま しょ う !

そう いえ ば 神様 ハクア と 何 こそ こそ 話し て た ん です か ?

( 桂 馬 ) いい だ ろ 別 に 何でも

も う ~

私 ばっ か 仲間 外れ …

( 桂 馬 ) ごめん ( エルシィ ) あ …

今日 は お前 に 助け られ た よ よく ハクア を 説得 し て くれ た

あ !

か … 神様 おなか すい て ませ ん か ?

私 オム そば パン おごり ます よ !

( 桂 馬 ) 今 何 時 だ と 思って る ? ( エルシィ ) じ … じゃあ あした !

私 オム そば パン 2 つ ね

( 桂 馬 ) まだ いる ?

♪ ~

~ ♪


Kami nomi zo Shiru Sekai II ( The World God Only Knows II ) Episode 4

( 女子 生徒 ) う っ う … じょし|せいと|||

( エルシィ ) あ … 大丈夫 です か ? ||だいじょうぶ||

( 女子 生徒 ) う … あ … じょし|せいと||

( エルシィ ) よかった 気 を 失って る だけ だ ||き||うしなって|||

一人一人 の 負 の エネルギー じゃ 足り ない から ― ひとりひとり||ふ||えねるぎー||たり|| Each individual's negative energy wasn't enough,

この 駆け 魂 ( たま ) 数 で 稼 い だ ん だ |かけ|たましい||すう||かせ||||

( ハクア ) エルシィ ! Elsie!

ハクア ! Haqua!

( ハクア ) ハァ ハァ ハァ ハァ … あ !

( エルシィ ) あ !

あ ?

( ハクア ) こいつ だ

私 が 逃がし た ヤツ わたくし||にがし||やつ The spirit I let escape.

♪ ~

~ ♪

あ …

ん …

( 桂 馬 ( け いま ) ) 何 か 今 まで の 駆け 魂 と 違う な かつら|うま|||なん||いま|||かけ|たましい||ちがう|

ハ … ハクア この 駆け 魂 顔 が ある レベル 3 ( スリー ) じゃ ない か な |||かけ|たましい|かお|||れべる||||| H-Haqua.

どう しよ う … What do we do?

やる しか ない でしょ う There's only one thing to do!

あ ! 動き が 止まった よ ー し |うごき||とまった||-|

勾留 ビン ! こうりゅう| Detention bottle!

( エルシィ ) す ご ー い ! さすが ハクア ! |||-|||

( ハクア ) フッ 当然 よ ||とうぜん|

( ハクア ) あ ! あ …

う っ う う …

( エルシィ の うめき声 ) ||うめきごえ

放せ ! はなせ

( エルシィ ) う っ う … あ …

( エルシィ ) う っ う … あ … Can't catch me... Can't catch me...

( 生徒 たち ) 捕まら ない ぞ 捕まら ない ぞ … せいと||つかまら|||つかまら||

( 生徒 たち ) 捕まら ない ぞ 捕まら ない ぞ … せいと||つかまら|||つかまら||

( 生徒 たち ) 捕まら ない ぞ 捕まら ない ぞ … せいと||つかまら|||つかまら|| Can't catch me...

( 生徒 たち ) 捕まら ない ぞ 捕まら ない ぞ … せいと||つかまら|||つかまら|| Can't catch me...

( 桂 馬 ) 僕 は 無関係 です よ う ぎ ! かつら|うま|ぼく||むかんけい|||| I'm just an innocent bystander...

みんな 気 を 失って た はず な の に ハクア これ って … |き||うしなって|||||||| They were all unconscious.

( ハクア ) あ !

駆け 魂 だ わ ! かけ|たましい|| It's the Runaway Spirit!

駆け 魂 の ヤツ が みんな の 心 の スキマ を 使って 操って いる の よ かけ|たましい||やつ||||こころ||||つかって|あやつって||| The Runaway Spirit is using

ハクア どう すれ ば みんな を 元 に 戻 せる ん だ ろ う ||||||もと||もど||||| Haqua...

決まって る じゃ ない きまって||| That should be obvious.

駆け 魂 を ちゃんと 勾留 し たら 元 に 戻る わ よ かけ|たましい|||こうりゅう|||もと||もどる|| Once we've secured the Runaway Spirit,

う わ っ う … く … う わ っ ああ …

エルシィ こいつ ら を 押さえ て ! ||||おさえ|

( エルシィ ) ハクア 押さえ た よ 今 の うち に 早く ! ||おさえ|||いま||||はやく Haqua!

バカ ! 手 で 押さえ て も 追いつか ない でしょ ! ばか|て||おさえ|||おいつか|| You idiot!

羽衣 で 一気に 押さえ 込み なさい よ ! はごろも||いっきに|おさえ|こみ|| Use your raiment to push them all back!

え ~ ? こんな たくさん の ターゲット 押さえる の ― ||||たーげっと|おさえる| Ehh...?

私 まだ でき ない よ ! わたくし||||

( ハクア ) なんで よ ! What?

あ !

あ !

( エルシィ ) 駆け 魂 逃げ ちゃ った … |かけ|たましい|にげ|| The Runaway Spirit escaped...

( ハクア ) 何 やって ん の ! |なん||| What were you doing?

羽衣 の 複数 制御 なんて 初歩 中 の 初歩 でしょ はごろも||ふくすう|せいぎょ||しょほ|なか||しょほ| Raiment multitasking is the most basic of basics!

( エルシィ ) ごめん … Sorry.

ハァ … もう いい

え ? Huh?

( ハクア ) 私 1 人 で やる お前 の 助け なんて いら ない わ ! |わたくし|じん|||おまえ||たすけ|||| I'll do this by myself.

( 桂 馬 ) 1 人 じゃ また 失敗 する ぞ かつら|うま|じん|||しっぱい|| If you go alone, you'll just fail again.

( ハクア ) あ …

( 桂 馬 ) エルシィ と 行け こいつ は もう 駆け 魂 を 5 匹 捕まえ て いる かつら|うま|||いけ||||かけ|たましい||ひき|つかまえ|| Take Elsie with you.

これ は 本当 の 話 だ ||ほんとう||はなし| It's true.

また その 話 ? そんな の あり え ない わ ! ||はなし|||||| That again?

( 桂 馬 ) エルシィ を 信じろ かつら|うま|||しんじろ Believe in Elsie.

あ !

エルシィ は 羽衣 も ろくに 使え ない 落ちこぼれ な の よ ||はごろも|||つかえ||おちこぼれ||| Elsie is a failure who can barely use her raiment!

お前 も 見 て た でしょ ? おまえ||み||| Didn't you see that?

( エルシィ ) あ …

私 の ほう が でき た の よ 優秀 だった の 学校 じゃ … わたくし||||||||ゆうしゅう|||がっこう| I was always better...

( 校長 ) 第 203 期 首席 卒業 の 証 ( あかし ) の 鎌 を 授与 する こうちょう|だい|き|しゅせき|そつぎょう||あかし|||かま||じゅよ| As valedictorian of the 203rd graduating class,

( 同窓 生 たち の 歓声 ) どうそう|せい|||かんせい

アハ …

( エルシィ ) ハクア すごい ! Haqua, you're so awesome!

証 の 鎌 の 持ち主 が 友達 なんて 私 みんな に 自慢 する よ ! あかし||かま||もちぬし||ともだち||わたくし|||じまん|| I'm friends with someone who has a Merit Scythe!

アハ …

( ハクア ) ずっと 先頭 だった ||せんとう| I was always at the top.

ずっと みんな の 手本 だった の よ |||てほん||| Always setting an example...

それなのに エルシィ なんか の 助け が いる と 思う ? ||||たすけ||||おもう And you still think I need Elsie's help?

( エルシィ ) ああ …

1 人 で 十 分 よ ! じん||じゅう|ぶん| I can handle this alone!

( エルシィ ) ああ … ( 桂 馬 ) あ ! おい 待て よ ! ||かつら|うま|||まて|

ん …

エルシィ あいつ と 一緒に … |||いっしょに Go with her!

も ~ どう し て 神様 ハクア と 一緒に いる ん です か ? ||||かみさま|||いっしょに|||| Jeez!

私 に は いつも 冷たい のに ! わたくし||||つめたい| You're always so mean to me!

( 桂 馬 ) これ に は いろいろ と 事情 が … かつら|うま||||||じじょう|

それ より 早く ハクア を 助け に 行け ! ||はやく|||たすけ||いけ That's not important.

どうせ 足手まとい に なり ます よ 私 なんか … |あしでまとい|||||わたくし| I'll just end up getting in the way...

ブッ ブー 大丈夫 です よ ハクア は 優秀 だ から 1 人 で ! ||だいじょうぶ|||||ゆうしゅう|||じん|

( 桂 馬 ) いい から 来い ! ( エルシィ ) ああ ああ は ~ かつら|うま|||こい|||| Shut up and come with me!

い ない … Can't find it.

また 一 から 捜し 直し |ひと||さがし|なおし I have to start from scratch?

ハァ …

学校 の 模擬 捕獲 だ と 行動 パターン も すぐ わかった のに … がっこう||もぎ|ほかく|||こうどう|ぱたーん|||| I had no trouble figuring out movement patterns during school simulations.

本物 は 少し も マニュアル どおり に 動 い て くれ ない ほんもの||すこし||まにゅある|||どう|||| Real Runaway Spirits don't follow the manual.

ハァ …

何 な の … なん|| What's going on?

バディー も なかなか 決まら ない し 学校 出 て から 失敗 ばかり … |||きまら|||がっこう|だ|||しっぱい| I'm even having trouble finding a buddy.

こんな はず じゃ ない … It wasn't supposed to be like this!

こんな はず じゃ … なかった Wasn't supposed to be like this...

( 同窓 生 A ) わ あ すごい ! どうそう|せい||||

( 同窓 生 B ) ハクア は 活躍 間違い なし だ ね どうそう|せい||||かつやく|まちがい||| Haqua will definitely be successful!

( 同窓 生 C ) そう よ そう よ どうそう|せい||||| That's right!

( 同窓 生 D ) ハクア は 天才 だ もん どうそう|せい||||てんさい|| Haqua's a genius!

( 同窓 生 たち の 歓声 ) どうそう|せい|||かんせい

( すすり泣き ) すすりなき

( 駆け 魂 センサー ) ドロドロ ドロドロ … かけ|たましい|せんさー||

( 駆け 魂 センサー ) ドロドロ ドロドロ … かけ|たましい|せんさー|| Kami-sama!

神様 ! センサー が ! かみさま|せんさー|

やっぱり 上 か ! |うえ| Thought so... It's up there.

( エルシィ ) あっ ハクア ! Ah, Haqua!

( 桂 馬 ) エルシィ を 連れ て き た ぞ 駆け 魂 は どこ だ ? かつら|うま|||つれ|||||かけ|たましい||| I brought Elsie.

おい 話 聞い てる の か ? |はなし|ききい||| Hey!

誰 だ お前 だれ||おまえ Who are you?

( 桂 馬 ) ん ? ( エルシィ ) あ … かつら|うま|||

邪魔 を する な ー ! じゃま||||- Don't interfere!

( 桂 馬 ) あ … ああ … かつら|うま||

神様 ! あ … かみさま| Kami-sama!

か … 神様 ハクア が … ハクア が 駆け 魂 に 操ら れ て ます |かみさま|||||かけ|たましい||あやつら||| K-Kami-sama!

悪魔 の くせ に 心 の スキマ 使わ れ て どう する あくま||||こころ|||つかわ||||

( 生徒 たち ) 捕まら ない ぞ 捕まら ない ぞ … せいと||つかまら|||つかまら||

( 生徒 たち ) 捕まら ない ぞ 捕まら ない ぞ … せいと||つかまら|||つかまら|| Can't catch me...

( 駆け 魂 の うなり 声 ) かけ|たましい|||こえ

( エルシィ ) は … あ … ああ …

神様 どう し ま しょ う ! かみさま||||| Kami-sama, what do we do?

たま に は 自分 で 考えろ ! |||じぶん||かんがえろ Learn to think for yourself!

えー と … えー と … Um... Um...

ハクア も みんな も 操ら れ てる ん だ から … ||||あやつら||||| Haqua and everyone else are being controlled...

まず は 駆け 魂 から ! ||かけ|たましい| So first, we take care of the Runaway Spirit!

あっ あ ~ やめ て ~ 放し て ください ! ||||はなし||

あ !

神様 ! ハクア と 生徒 さん を 相手 し ながら ― かみさま|||せいと|||あいて||

駆け 魂 を 捕まえる なんて 無理 です よ ! かけ|たましい||つかまえる||むり|| capturing the Runaway Spirit is impossible!

( 桂 馬 ) エルシィ よく 考えろ ! かつら|うま|||かんがえろ Elsie! Focus!

今 お前 が 相 手 に し なきゃ いけ ない の は たった 1 人 いま|おまえ||そう|て|||||||||じん You only have one target to worry about...

ハクア だ ! That's Haqua!

ハクア は 今 悩 ん で いる ||いま|なや||| Right now, Haqua's troubled.

( エルシィ ) え ? Huh?

( 桂 馬 ) その 気持ち を 駆け 魂 に 利用 さ れ てる ん だ かつら|うま||きもち||かけ|たましい||りよう||||| The Runaway Spirit is taking advantage of that.

ハクア の 心 の スキマ を 埋める ん だ ||こころ||||うずめる|| You must fill the emptiness in her heart.

ハクア ! 私 だ よ エルシィ だ よ |わたくし||||| Haqua!

ハクア ! わかる ? Haqua!

フ ! う っ う う …

ん ? う お ~ 熱 ( あ ち ) ゃ ちゃちゃ ちゃ う わ っ 熱 ゃ |||ねつ|||||||||ねつ|

熱 ゃ ちゃちゃ ちゃ う わ ~ う … ねつ||||||

( エルシィ ) 神様 ! |かみさま Kami-sama!

( ハクア ) 私 に 近づく な ( エルシィ ) え ? |わたくし||ちかづく||| Stay away from me...

私 に 触る な わたくし||さわる| Don't touch me...

( エルシィ ) ハクア ! しっかり し て ! Haqua...

駆け 魂 に 操ら れる なんて ハクア らしく ない よ ! かけ|たましい||あやつら|||||| The Haqua I know would never

ねえ ハクア ! ハクア ! Come on, Haqua!

あ !

気 安く 言わ ない で よ き|やすく|いわ||| Don't make it sound so easy.

え ? Huh?

( 同級 生 A ) ハクア は すごい な どうきゅう|せい||||| Haqua's amazing!

( 同級 生 B ) ハクア は 失敗 なんて し ない よ どうきゅう|せい||||しっぱい||||

( 同級 生 C ) だって ハクア は 優等 生 だ もん どうきゅう|せい|||||ゆうとう|せい|| Because Haqua's a model student.

( ハクア ) 気 安く 言わ ない で よ |き|やすく|いわ||| Don't make it sound so easy!

その ため に どれ だけ 勉強 し た と 思って る の |||||べんきょう||||おもって|| Don't you realize...

努力 し て た … 努力 し て た の よ ! どりょく||||どりょく||||| I worked hard...

( 同窓 生 たち の 歓声 ) どうそう|せい|||かんせい

え ? は …

ああ …

( ハクア の 悲鳴 ) ||ひめい

でも 少し も 役 に 立た ない |すこし||やく||たた| But I'm useless.

学校 の 勉強 が どれ だけ でき た って … がっこう||べんきょう|||||| It doesn't matter how well I did in school...

( エルシィ ) あ …

自分 が 逃がし た 駆け 魂 を 捕まえる こと も でき ない … じぶん||にがし||かけ|たましい||つかまえる|||| ...when I can't even capture

ハクア … Haqua...

( ハクア ) エルシィ に なんか 会い たく なかった ||||あい|| I didn't want to see you, Elsie...

( エルシィ ) あっ あ …

( ハクア ) 誰 に も 会い たく なかった |だれ|||あい|| I didn't want to see anyone.

私 なんか 何にも でき や し ない わたくし||なんにも|||| I can't do anything at all...

( エルシィ ) あ …

( エルシィ ) 助け なきゃ ハクア を 助け て あげ なきゃ |たすけ||||たすけ||| I have to help her.

でも どう すれ ば … But what should I do?

( 生徒 たち ) う う … せいと|||

( エルシィ ) あ … ハクア やめ て ! 何 を する の ? |||||なん||| Haqua!

ハクア ! Haqua!

( ハクア ) もう 取り戻 せ ない 何 し た って … ||とりもど|||なん||| It's too late.

( エルシィ ) ああ …

私 は おしま い よ ! わたくし|||| I'm finished!

ハー !

( エルシィ ) は !

( 桂 馬 ) ん ! ああ … かつら|うま||

( エルシィ ) 大丈夫 だ よ |だいじょうぶ|| It's okay.

大丈夫 だ よ ハクア だいじょうぶ|||

( ハクア ) 何 が ? |なん|

何 が 大丈夫 な の よ ! なん||だいじょうぶ||| How can you say, "It's okay"?!

私 の 中 で は ハクア は すごい 悪魔 だ よ わたくし||なか||||||あくま|| As far as I'm concerned,

今 まで も ずっと これ から も ずっと … いま||||||| You always have been.

ハクア が 羽衣 の 使い 方 を 教え て くれ た から こう し て 飛 べ る ||はごろも||つかい|かた||おしえ||||||||と|| You taught me how to use my raiment,

ハクア を お 手本 に し て ハクア を マネ し て … |||てほん||||||まね|| I followed Haqua's example,

だから 何 が あって も ハクア が すごい って こと ― |なん|||||||| So no matter what happens,

私 死ぬ まで 信じ てる から ! わたくし|しぬ||しんじ||

( ハクア ) あ …

大丈夫 … 大丈夫 だ よ だいじょうぶ|だいじょうぶ|| It's okay...

( ハクア ) がっかり よ ( エルシィ ) え ? How sad...

( ハクア ) エルシィ に 励まさ れる なんて 私 … |||はげまさ|||わたくし Elsie, I never expected to need encouragement from you...

本当 に ゼロ に 戻った の ね ほんとう||||もどった|| Guess I really do need to start from scratch.

( 駆け 魂 ) う お … かけ|たましい||

う … ハクア !

( ハクア ) 少し は 身軽 に な れ た みたい ね |すこし||みがる|||||| I feel a little better now.

アハッ

ハクア ! 元 に 戻った ! |もと||もどった Haqua!

アハッ あ …

手間 かけ させ た わ ね エルシィ てま||さ せ||||

さあ さっさと 片づけ ま しょ う ! ||かたづけ|||

( エルシィ ) うん ! でも どう やって 捕まえる の ? |||||つかまえる| Yep!

あんな に いっぱい の 人 が いる ん じゃ … ||||じん|||| With all these people around...

さっき と 逆 の 方法 で やる わ ||ぎゃく||ほうほう||| We'll do it the other way around.

( エルシィ ) う わ …

私 が 人間 の ほう を 押さえる から ― わたくし||にんげん||||おさえる| This time, I'll hold back the humans,

今度 は エルシィ が 駆け 魂 を 捕まえ て ! こんど||||かけ|たましい||つかまえ|

え ? 私 が ? |わたくし| What? Me?

お前 の ほう が 慣れ てる わ おまえ||||なれ||

( ハクア ) 言って なかった けど 私 … ( エルシィ ) あ ? |いって|||わたくし|| I didn't tell you this...

まだ 1 匹 も 駆け 魂 捕まえ た こと ない の よ |ひき||かけ|たましい|つかまえ||||| But I haven't captured a single Runaway Spirit yet.

( エルシィ ) ああ …

( ハクア ) エルシィ 前 ! ( エルシィ ) あ ! ||ぜん||

ん ? う わ っ う わ ~

羽衣 ! はごろも Raiment!

僕 は 関係ない です よ ぼく||かんけいない|| I'm just an innocent bystander...

ぎ ゃ !

( エルシィ ) う わ ! ああ …

待って ! まって Wait!

エルシィ 羽衣 ! |はごろも Elsie! Your raiment!

あ … そう か ! Oh, right!

う わ ~

ありがとう ハクア ! Thanks, Haqua.

エルシィ 今 よ ! |いま| Elsie! Now!

隙 あり ! すき| You're mine!

う っ う う …

う う っ う !

やった よ ! ハクア ! We did it, Haqua!

( ハクア ) ホント に 私 が もらって も いい の ? |ほんと||わたくし||||| I can really take this?

捕まえ た の エルシィ だ よ つかまえ||||| You're the one who captured it, Elsie.

う うん それ ハクア の だ よ スキマ から 出し た の は ハクア だ もん |||||||||だし|||||| No, it belongs to you, Haqua.

これ が 私 の 初めて の 成果 か … ||わたくし||はじめて||せいか| So this is my first capture...

あ ~ あ もっと 華麗 に 捕まえる 予定 だった のに … |||かれい||つかまえる|よてい||

これ から これ から !

( 桂 馬 ) おい ! ( エルシィ ・ ハクア ) あ ! かつら|うま|||| Hey!

なんで 僕 まで 捕まえる |ぼく||つかまえる Why did I get captured, too?

( ハクア ) ああ 忘れ て た ||わすれ|| Oh, I forgot.

お前 に も 迷惑 かけ た わ ね おまえ|||めいわく|||| Sorry for the trouble...

おわび に 握手 し て あげ て も いい わ よ ||あくしゅ|||||||| I'll shake your hand, to make up.

( 桂 馬 ) ああ ? かつら|うま|

お前 案外 いい ヤツ ね おまえ|あんがい||やつ| You're actually a pretty nice guy.

私 が 駆け 魂 捕まえ て ない こと ずっと 言わ なかった もの わたくし||かけ|たましい|つかまえ|||||いわ|| You didn't tell Elsie that

( 桂 馬 ) あ … ん … かつら|うま||

( エルシィ ) フフッ …

( ハクア ) この 借り は いつか 返す から ね ||かり|||かえす|| I'll return the favor one day.

また 会い ま しょ う ! |あい||| Until we meet again.

そう いえ ば 神様 ハクア と 何 こそ こそ 話し て た ん です か ? |||かみさま|||なん|||はなし||||| That's right, Kami-sama...

( 桂 馬 ) いい だ ろ 別 に 何でも かつら|うま||||べつ||なんでも Does it really matter?

も う ~

私 ばっ か 仲間 外れ … わたくし|||なかま|はずれ I always get left out...

( 桂 馬 ) ごめん ( エルシィ ) あ … かつら|うま||| Sorry.

今日 は お前 に 助け られ た よ よく ハクア を 説得 し て くれ た きょう||おまえ||たすけ|||||||せっとく|||| You were a big help today.

あ !

か … 神様 おなか すい て ませ ん か ? |かみさま||||||

私 オム そば パン おごり ます よ ! わたくし|||ぱん||| I'll buy you an omelet soba sandwich!

( 桂 馬 ) 今 何 時 だ と 思って る ? ( エルシィ ) じ … じゃあ あした ! かつら|うま|いま|なん|じ|||おもって||||| Do you realize what time it is?

私 オム そば パン 2 つ ね わたくし|||ぱん|| I'd like two omelet soba sandwiches.

( 桂 馬 ) まだ いる ? かつら|うま|| She's still here?

♪ ~

~ ♪