Kami nomi zo Shiru Sekai II ( The World God Only Knows II ) Episode 9
( 小鳥 の さえずり )
ことり||
( 純 ( じゅん ) ) お ~ !
じゅん||
( カーテン を 閉める 音 )
かーてん||しめる|おと
♪ ~
I don't wanna let the chance slip away
~ ♪
( 男子 生徒 A ) ち い ~ す ( 男子 生徒 B ) う い ~
だんし|せいと|||||だんし|せいと|||
'Sup?
( 男子 生徒 C ) あ ~ 月曜 たり い ~
だんし|せいと|||げつよう||
Man, Mondays are such a drag.
( 自転車 の ベル の 音 )
じてんしゃ||べる||おと
お ~ は よう ござい ま ~ す !
Good morning!
( 純 ) 待ちに待った この 日 が き まし た
じゅん|まちにまった||ひ||||
I've waited so long for this day.
何度 も 通った 舞 高 ( まい こう ) へ の 道 も 立場 が 違う と 何だか 新鮮 です
なんど||かよった|まい|たか|||||どう||たちば||ちがう||なんだか|しんせん|
The familiar path to Mai Academy
( ブレーキ 音 )
ぶれーき|おと
( 純 ) こら 君 たち !
じゅん||きみ|
Hold it, you guys!
( リョー ) あん ?
High school students should know better than to litter!
( 純 ) 高校 生 に も なって ごみ の ポイ 捨て し ない !
じゅん|こうこう|せい||||||ぽい|すて||
( リョー ) は あ ?
ち っ
Tsk.
もう !
( 純 ) 長瀬 ( ながせ ) 純 21 歳 今日 から 教師 です
じゅん|ながせ||じゅん|さい|きょう||きょうし|
Nagase Jun, twenty-one years old!
( 二階堂 ( に かいどう ) ) よっ 教育 実習 生
にかいどう||||きょういく|じっしゅう|せい
Hey there, student teacher.
あっ 二階堂 先輩
|にかいどう|せんぱい
Nikaido-senpai!
お ~ ひさしぶり です
It's been ages!
相変わらず 能 天気 な ヤツ だ
あいかわらず|のう|てんき||やつ|
You haven't changed a bit.
( 校長 ) と いう わけ で ―
こうちょう||||
And so,
今年 も 我が 校 の 卒業 生 が 実習 生 と し て 帰って き まし た
ことし||わが|こう||そつぎょう|せい||じっしゅう|せい||||かえって|||
some of our former pupils have returned
2 週間 の 間 です が 皆さん よろしく お 願い し ます
しゅうかん||あいだ|||みなさん|||ねがい||
They'll only be with us for two weeks
それでは ひと言 ずつ 挨拶 を
|ひとこと||あいさつ|
Now, please introduce yourselves.
鳴沢 教 大 ( なる さわ きょうだい ) 4 年 長瀬 純 です ご 指導 よろしく お ~ 願い し ます
なるさわ|きょう|だい||||とし|ながせ|じゅん|||しどう|||ねがい||
I'm Nagase Jun, a senior at the Narusawa University of Education!
( 体育 教師 ) おお っ いい ね いい ねぇ
たいいく|きょうし||||||
Oh, very nice!
( 男性 教師 A ) こんな 美人 ウチ の 卒業 生 に いたん だ ねぇ
だんせい|きょうし|||びじん|うち||そつぎょう|せい||||
So this lovely young lady
尊敬 する 人 は ジャンボ 鶴 馬 ( つるま ) です
そんけい||じん||じゃんぼ|つる|うま||
My hero is Jumbo Tsuruma!
( 体育 教師 ) 鶴 馬 ? ( 女性 教師 ) プロレス の ?
たいいく|きょうし|つる|うま|じょせい|きょうし|ぷろれす|
Tsuruma?
また 懐かしい
|なつかしい
Haven't heard that name in years.
( 男性 教師 B ) い … いく つ だ ? あの 子 は
だんせい|きょうし|||||||こ|
How old is she?
( ため息 )
ためいき
( 二階堂 ) お前 まだ プロレス 好き な の か ?
にかいどう|おまえ||ぷろれす|すき|||
You're still a fan of pro wrestling?
はい
Yes!
( 二階堂 ) しかも 昔 の ( 純 ) はい !
にかいどう||むかし||じゅん|
And we're talking old-school.
( 純 ) プロレス こそ 夢 や 希望 そして 理想 の 強 さ を 追う スポーツ です
じゅん|ぷろれす||ゆめ||きぼう||りそう||つよ|||おう|すぽーつ|
教育 も 同じ だ と 思い ませ ん か ?
きょういく||おなじ|||おもい|||
( ジャンボ 鶴 馬 ) お ~ !
じゃんぼ|つる|うま|
私 も 高い 理想 を 持って 教師 を し たい と 思って る ん です
わたくし||たかい|りそう||もって|きょうし|||||おもって|||
I hope to become a teacher with strong ideals!
お前 の “ お ” が “ お ~ ” に なる の は 鶴 馬 が 好き だ から か ?
おまえ|||||||||つる|うま||すき|||
Do you randomly go "Oooh!" because you're a Tsuruma fan?
えっ ?
Huh?
な … なって ませ ん よ や だ な ~
I don't do that.
ふ う ~ ん
でも まあ 意外 と 元気 そう で 何より だ
||いがい||げんき|||なにより|
In any case,
( 純 ) “ 意外 ” って 何 です か ? 私 は 昔 から 元気 だけ が 取り柄 です よ
じゅん|いがい||なん|||わたくし||むかし||げんき|||とりえ||
What's that supposed to mean?
( 二階堂 ) って な 感じ で 私 の 後輩 が 教育 実習 に やって 来 た
にかいどう|||かんじ||わたくし||こうはい||きょういく|じっしゅう|||らい|
Thus,
しばらく 副 担任 と し て つい て もらう
|ふく|たんにん||||||
She'll be serving as assistant homeroom teacher for a while.
( 女子 生徒 A ) いつ の 後輩 かな ? ( 女子 生徒 B ) かわいい ね
じょし|せいと||||こうはい||じょし|せいと|||
I wonder when they were in school together.
( 純 ) みんな 良 さ そう な 子 ばっかり
じゅん||よ||||こ|
Everyone looks so nice.
あっ
( 桂 馬 ( け いま ) ) ウフ ウフフ … フフフ …
かつら|うま|||||
え … あっ
ほれ 自己 紹介
|じこ|しょうかい
Come on. Introduce yourself.
な … 長瀬 純 です
|ながせ|じゅん|
I-I'm Nagase Jun.
よろしく お ~ 願い し ます
||ねがい||
( 拍手 と 歓声 )
はくしゅ||かんせい
尊敬 する 人 は ジャンボ 鶴 馬 です
そんけい||じん||じゃんぼ|つる|うま|
My hero is Jumbo Tsuruma!
( PFP の 操作 音 ) ( ざわめき )
||そうさ|おと|
( 二階堂 ) よし 授業 を 始める ぞ
にかいどう||じゅぎょう||はじめる|
Nagase Jun
1 時限 目 は 私 だ お前 は 後ろ
じげん|め||わたくし||おまえ||うしろ
I'll handle first period.
う … あ … はい
Oh, right.
( PFP の 操作 音 )
||そうさ|おと
ええ !
Huh?
( 二階堂 ) 13 ページ 開け … って 前 どこ まで やった っけ かな ?
にかいどう|ぺーじ|あけ||ぜん|||||
Turn to page 13.
え ? え え ~
Soseki Natsume "And Then"
この 作品 で の 主人公 は 高等 遊 民 と いって
|さくひん|||しゅじんこう||こうとう|あそ|たみ||
The main character of this story
親 や 兄 の すね を かじって 暮らし て いる
おや||あに|||||くらし||
who lives off his parents and older brother.
まあ ニート みたい な もん だ な
( 純 ) な … なんで 誰 も 何 も 注意 し ない の ?
じゅん|||だれ||なん||ちゅうい|||
Wh-Why doesn't anyone say anything?
授業 中 に ゲーム し てる 子 が いる のに …
じゅぎょう|なか||げーむ|||こ|||
Someone's playing games during class...
あっ も しか して 私 に しか 見え ない 地 縛 霊 ( じ ば くれ い ) ?
||||わたくし|||みえ||ち|しば|れい||||
Perhaps he's a ghost that only I can see?
そんな わけない よ ね
No way that's the case...
( チャイム の 音 )
ちゃいむ||おと
あ ~ あれ は 桂木 ( かつらぎ ) だ
|||かつらぎ||
Oh, that's Katsuragi.
桂木 … 君
かつらぎ|きみ
Katsuragi-kun?
まあ 何 だ あいつ は 気 に する な
|なん||||き|||
Anyway, yeah.
気 に する な ?
き|||
Don't worry about him?
ああ いう ヤツ な ん だ ほっとけ
||やつ||||
That's just how he is.
そんな
No way.
ゲーム ぐらい ひと言 注意 し て やめ させ れ ば いい で は ない です か
げーむ||ひとこと|ちゅうい||||さ せ||||||||
あっ もしや 注意 する と
||ちゅうい||
フフフ …
キレ たり する 子 な ん です か ~ ?
きれ|||こ||||
...snaps when anyone orders him around?!
その ほう が まだ マシ とにかく 離さ ねえ の あいつ は !
||||||はなさ||||
If only that were the case.
( 体育 教師 ) 水泳 の とき も やって ん だ 化け物 ( もん ) だ よ もう !
たいいく|きょうし|すいえい|||||||ばけもの||||
いいかげん に しろ !
Enough is enough!
やめろ って 言って ん だ ろ !
||いって|||
I said to stop!
ど わ っ
( 純 ) キ … キレ る 手品 師 ?
じゅん||きれ||てじな|し
( 純 ) だ … だ から って あれ じゃ 授業 が 耳 に 入ら ない じゃ ない です か
じゅん|||||||じゅぎょう||みみ||はいら|||||
B-But doesn't this mean
( 児玉 ( こだま ) ) ホワ ~ ッツ ?
こだま|||
What?
そんな 注意 とっくに し まし た よ !
|ちゅうい|||||
I already gave him a warning!
それ で 授業 頭 に 入る わけ ねえ だ ろ !
||じゅぎょう|あたま||はいる||||
How do you intend to pay attention in class
ユー アンダ スタ ~ ン ?
ゆー|||
You understand?
じゃあ 授業 と 両立 し てれ ば 問題 ない って わけ です か ?
|じゅぎょう||りょうりつ||||もんだい|||||
何 ~ !
なん
What?
どう する ん だ ? テスト 満点 取る か ?
||||てすと|まんてん|とる|
( 桂 馬 ) なるほど
かつら|うま|
Very well.
( 児玉 ) それ 以来 全部 100 点 です よ
こだま||いらい|ぜんぶ|てん||
Since then, he's gotten 100% on every test.
シ ~ ット ! あいつ いつか 倒す
||||たおす
Crap!
( 純 ) い … 今 の 問題 児 は 複雑 な の ね
じゅん||いま||もんだい|じ||ふくざつ|||
The modern problem child is very complicated...
私 の 授業 も “ つま ん ね ~ ” と か 言い や がって
わたくし||じゅぎょう|||||||いい||
ムカ つく から もう 知ら ん
||||しら|
Ticked me off so much, I just stopped caring.
( 生徒 たち ) おばちゃん ! おば ちゃ ~ ん !
せいと|||||
Tea!
( 純 ) ムカ つく から 知ら ない なんて
じゅん||||しら||
She stopped caring about him because he ticked her off...
それ って 先生 が 生徒 に 負け た って こと じゃ ん
||せんせい||せいと||まけ|||||
Doesn't that mean the teacher lost to the student?
注意 する べき か なぁ
ちゅうい||||
Should I say anything?
でも 私 たかだか 実習 生 だ し
|わたくし||じっしゅう|せい||
But I'm only a student teacher.
う うん ! 実習 生 と か 関係ない !
||じっしゅう|せい|||かんけいない
No!
私 が お ~ 説教 し ます !
わたくし|||せっきょう||
I'll teach him what's appropriate!
( 純 ) やる わ やる わ ~ やる わ ~ !
じゅん||||||
I can do this... I can do this...
( 男子 生徒 D ) あれ B 組 の 実習 生 じゃ ん
だんし|せいと||||くみ||じっしゅう|せい||
Isn't that class B's student teacher?
( 男子 生徒 E ) いい ねえ
だんし|せいと|||
She's so fine.
お ~ !
か … 桂木 く …
|かつらぎ|
K-Katsuragi-ku...
( PFP の 操作 音 )
||そうさ|おと
( 純 ) か … 桂木 君 ( 桂 馬 ) ん ?
じゅん||かつらぎ|きみ|かつら|うま|
K-Katsuragi-kun?
ゲーム も いい けど もっと 友達 と 遊 ん だ ら ?
げーむ|||||ともだち||あそ|||
There's nothing wrong with playing games,
( 桂 馬 ) 友達 ?
かつら|うま|ともだち
Friends?
ハッ
( 桂 馬 ) ん ?
かつら|うま|
( エルシィ ) どう し まし た ?
What was that about?
さあ な
Who knows.
( 荒い 息 )
あらい|いき
( 純 ) び … びっくり し た ~
じゅん||||
あの 子 の 目
|こ||め
The look in his eyes...
( 純 ) 本当 に 何 も 現実 に 期待 し て い ない ―
じゅん|ほんとう||なん||げんじつ||きたい||||
Eyes that have completely given up on reality...
別 世界 から こっち を 見 てる 目 だ
べつ|せかい||||み||め|
As though he looked at me from a different world.
( 純 ) あの 目 が 先生 たち を フォール し て き た の か な
じゅん||め||せんせい||||||||||
Are those eyes why all the other teachers gave up?
ただ の 問題 児 じゃ ない
||もんだい|じ||
This is no ordinary problem child.
( 純 ) だって あんな に 孤独 そう だ もん
じゅん||||こどく|||
I mean, he looked so alone...
そう 孤独 な の よ 寂しい の よ
|こどく||||さびしい||
Yes!
あの 子 も やり たく て ゲーム を やって る わけ じゃ ない の
|こ|||||げーむ|||||||
He isn't playing games because he wants to!
( 純 ) 私 が 救って あげ ない と
じゅん|わたくし||すくって|||
I have to save him!
( 純 ) ジャンボ も 言って た !
じゅん|じゃんぼ||いって|
It's just like Jumbo said!
人生 は …
じんせい|
人生 は チャレンジ だ !
じんせい||ちゃれんじ|
Life is a challenge!
( 純 ) あの 子 を 真 人間 に する
じゅん||こ||まこと|にんげん||
I will turn that boy into a well-adjusted person!
これ が 私 の 教師 と し て の 最初 の 仕事
||わたくし||きょうし|||||さいしょ||しごと
This will be my first job as a teacher!
そう 私 は 理想 を 貫く わ !
|わたくし||りそう||つらぬく|
Yes.
今度 こそ
こんど|
( 風 の 音 )
かぜ||おと
( 純 ) え ?
じゅん|
Huh?
あれ ? 今 の は ?
|いま||
( チャイム の 音 )
ちゃいむ||おと
ハッ 5 時限 目
|じげん|め
Ah! Fifth period!
大急ぎ 大急ぎ ~
おおいそぎ|おおいそぎ
Hurry! Hurry!
( 男子 生徒 F ) いや ~ 当たり だった
だんし|せいと|||あたり|
( 男子 生徒 G ) 隣 の クラス は 男 だって さ
だんし|せいと||となり||くらす||おとこ||
The class next door got a guy.
( 男子 生徒 H ) よかった ~ この クラス で 本当 に
だんし|せいと||||くらす||ほんとう|
I'm so glad to be in this class!
( 男子 生徒 F ) 実習 生 いい よ な ~
だんし|せいと||じっしゅう|せい|||
This student teacher is so hot!
いい 匂い が する ん だ よ な お 姉さん キャラ って いう か
|におい||||||||ねえさん||||
She smells so nice!
俺 は やり ます よ ! 2 週間 で 仲良く なっちゃ い ます よ !
おれ|||||しゅうかん||なかよく||||
I can do this!
( ちひろ ) バ ~ カ あんた ら み たい な の が 相 手 に さ れる わけない でしょ
||||||||||そう|て|||||
Idiots.
( 京 ( みやこ ) ) 鏡 見ろ ~
けい||きよう|みろ
Look in the mirror.
( 3 人 ) うる へ ~ !
じん||
Shut up!
( 女子 生徒 たち の 笑い声 )
じょし|せいと|||わらいごえ
盛り上がって ます ~
もりあがって|
Everyone is so excited!
教育 実習 生 って 刺激 的 な 人 たち な ん です ね
きょういく|じっしゅう|せい||しげき|てき||じん|||||
Student teachers must be inspiring people.
フン あんな 半端 な パラメーター の どこ が いい の やら
ふん||はんぱ||||||||
Hmph.
( 桂 馬 ) 教師 で すら やたら 攻略 が 面倒 な 割 に ―
かつら|うま|きょうし||||こうりゃく||めんどう||わり|
I'm in the middle of grading.
実り が 少ない ジャンル だ と いう のに ―
みのり||すくない|じゃんる||||
Could you not interrupt me?
( 桂 馬 ) 教師 見習い み たい な 肩書 に 何 の 魅力 が ある って いう ん だ
かつら|うま|きょうし|みならい||||かたがき||なん||みりょく||||||
What's the appeal of a teacher-in-training?
みんな どう かし てる
Something's wrong with everyone.
教育 実習 生 が 成立 する の は プレーヤー キャラ のみ な の だ よ
きょういく|じっしゅう|せい||せいりつ||||ぷれーやー||||||
Only the player character should have the
エルシィ 君
|きみ
( チャイム の 音 ) ( エルシィ ) あ ~
ちゃいむ||おと||
チャイム だ 授業 だ お 勉強 ~
ちゃいむ||じゅぎょう|||べんきょう
It's the bell!
( 純 ) 実習 2 日 目 今日 も しっかり やら なきゃ
じゅん|じっしゅう|ひ|め|きょう||||
My second day training...
桂木 君
かつらぎ|きみ
Katsuragi-kun...
あの 子 を なんとか し て あげ ない と
|こ|||||||
I need to help him somehow.
ん ?
( 児玉 ) ハリー アップ ! ( 純 ) あっ は いっ
こだま||あっぷ|じゅん|||
ワン 時限 目 イズ イングリッシュ セイ グッダ ~ イ
わん|じげん|め|||せい||
First period is English. Say, "Good day."
グッダ ~ イッ !
Good day!
( 生徒 たち ) グッダ ~ イ ミスター 児玉
せいと||||みすたー|こだま
Good day, Mr. Kodama.
お … お ~ は よう ござい ます 今日 も よろしく お 願い し ます
||||||きょう||||ねがい||
G-Good morning.
おはよう ござい ま ~ す ! 長瀬 先生 !
||||ながせ|せんせい
Good morning, Nagase Sensei!
( 児玉 ) う ~
こだま|
オーライ 授業 始める
おーらい|じゅぎょう|はじめる
All right.
( 純 ) せ … “ 先生 ” だって
じゅん||せんせい|
Th-They called me Nagase Sensei!
この 子 たち の 期待 を 裏切っちゃ いけ ない
|こ|||きたい||うらぎっちゃ||
I can't let them down.
私 いい 先生 に なら なきゃ !
わたくし||せんせい|||
I must become a good teacher!
( 駆け 魂 ( たま ) センサー ) ドロドロ ドロドロ ドロ …
かけ|たましい||せんさー|||
( ざわめき )
( 駆け 魂 センサー ) ドロドロ ドロドロ ドロ …
かけ|たましい|せんさー|||
わ あ !
( 児玉 ) こら ~ ! ( エルシィ ) えっ ?
こだま|||
Hey!
誰 だ ? アラーム を 鳴らし て いる の は !
だれ||||ならし||||
Whose alarm was that?
ノーバディ ハズ ケータイ テレフォン !
Nobody has a cellular telephone!
す … すい ませ ~ ん
I-I'm sorry!
( 児玉 ) せ ~ め て 英語 で 謝れ ~ セイ ソーリー
こだま||||えいご||あやまれ|せい|
Apologize in English!
そ っ ソーリー
S-Sorry!
セイ ヒゲ ソーリー
せい|ひげ|
Essentials for Student Teachers High School, Revised Edition
( エルシィ ) ヒゲ ソーリー
|ひげ|
Accessory!
セイ ゾウリムシ ~
せい|ぞうりむし
Say "sorcery"!
( エルシィ ) ゾウリムシ ~
|ぞうりむし
Sorcery!
( エルシィ ) あ ~ ひどい 目 に ミート し ちゃ い まし た
|||め|||||||
( 桂 馬 ) で あいつ の データ は ?
かつら|うま||||でーた|
So... Do you have her data?
あ … はい
Oh, yes.
( エルシィ ) “ 長瀬 純 21 歳 ”
|ながせ|じゅん|さい
Nagase Jun, twenty-one years old.
“ 鳴沢 教 大 4 年生 ”
なるさわ|きょう|だい|ねんせい
A senior at the Narusawa University of Education.
“ 好き な もの は プロレス バスケ ほか 運動 何でも 大好き ”
すき||||ぷろれす|||うんどう|なんでも|だいすき
She's a fan of pro wrestling, basketball,
だ そう です
That's about it.
ここ しばらく は ―
I was finally starting to relax
駆け 魂 に 会わ なく て ほっと し て た のに
かけ|たましい||あわ|||||||
since we hadn't run into any Runaway Sprits in a while...
( エルシィ ) 昨日 は 反応 が なかった のに
|きのう||はんのう|||
The sensor didn't respond yesterday...
もし かして ―
Maybe it just went inside her.
まだ 入った ばっかり な の かも しれ ませ ん
|はいった|||||||
今 なら まだ 駆け 魂 の レベル が 低い です !
いま|||かけ|たましい||れべる||ひくい|
The Runaway Spirit should still be low-level!
早速 捕まえ ま しょ う 神様 !
さっそく|つかまえ||||かみさま
We should capture it right away, Kami-sama!
( 桂 馬 ) や だ 帰る
かつら|うま|||かえる
( エルシィ ) え え ~ ?
What?
え ~ どう し て 帰る ん です か ~ ?
||||かえる|||
神様 の 意地悪 いつも 私 と 逆 の 行動 ばっかり !
かみさま||いじわる||わたくし||ぎゃく||こうどう|
Kami-sama, you're so mean!
落ち着け
おちつけ
Calm down.
今 うかつ に あいつ に 会う の は 危険 な ん だ よ
いま|||||あう|||きけん||||
Approaching her right now is dangerous.
ええ ? なぜ です ?
Huh?
( 桂 馬 ) いい 言葉 を 教え て やろ う
かつら|うま||ことば||おしえ|||
Allow me to teach you something useful.
( 桂 馬 ) 教師 は ギャルゲー 的 セオリー だ と ―
かつら|うま|きょうし|||てき|||
According to the theory of dating sims,
最も 攻略 に 時間 が かかる ジョブ の 1 つ だ
もっとも|こうりゃく||じかん||||||
teachers are among the most time-consuming targets to conquer.
なぜ か わかる か ?
Do you know why?
なぜ です か ?
( 桂 馬 ) それ は ヤツ ら の 仕事 が 生徒 と 仲良く する こと だ から だ
かつら|うま|||やつ|||しごと||せいと||なかよく|||||
Because their job is to be friendly to students.
( 桂 馬 ) 仲良く なる だけ なら 簡単 だ
かつら|うま|なかよく||||かんたん|
It's quite simple to be on friendly terms with a teacher.
しかし そこ から 先 に は なかなか 進め ない
|||さき||||すすめ|
However, it's very difficult to make any progress beyond that.
どこ か で 立場 を 対等 に し ない と
|||たちば||たいとう||||
You must first put yourself on equal footing.
さらに 一 度 固まった 親しい 関係 は ―
|ひと|たび|かたまった|したしい|かんけい|
And once your relationship has settled at a friendship level,
違う 形 に する のに 大きな パワー が いる
ちがう|かた||||おおきな|ぱわー||
you'll require an enormous amount of power to change it.
だから 教師 の キャラ の 攻略 は ―
|きょうし||||こうりゃく|
That's why a teacher conquest
めちゃくちゃ 時間 と イベント が 必要 に なる ん だ
|じかん||いべんと||ひつよう||||
requires lots of time and many events.
今 必要 な の は 対等 な 関係 で の スタート だ
いま|ひつよう||||たいとう||かんけい|||すたーと|
Right now,
あいつ の 教え子 に なって しまったら 短期 決着 は ない
||おしえご||||たんき|けっちゃく||
If she labels me as her student,
と いう わけ で 僕 は もう 学校 で は あいつ に 会わ ない
||||ぼく|||がっこう|||||あわ|
Thus, I must avoid seeing her at school.
あっ 私 は どう すれ ば ?
|わたくし||||
Wh-What should I do?
( 桂木 ) 羽衣 で 僕 を 作って 授業 さ せ とけ その 間 に プラン を 練って おく
かつらぎ|はごろも||ぼく||つくって|じゅぎょう|||||あいだ||ぷらん||ねって|
Use your raiment to generate a double
( エルシィ ) はい !
Yes, sir!
( 純 ) どこ 行く の ? 桂木 君 ( 桂 馬 ) う っ
じゅん||いく||かつらぎ|きみ|かつら|うま||
Where do you think you're going, Katsuragi-kun?
( 純 ) まだ 授業 終わって ない よ
じゅん||じゅぎょう|おわって||
Class hasn't ended yet.
( 桂 馬 ) おい なんで 向こう から ?
かつら|うま|||むこう|
( 純 ) 途中 で 抜け出 そう なんて よっぽど 学校 が つまらない の ね
じゅん|とちゅう||ぬけで||||がっこう||||
He was going to skip class.
( 純 ) 桂木 君
じゅん|かつらぎ|きみ
Katsuragi-kun.
じゃ ~ ん !
Ta-dah!
先生 と 一緒に 昼 ごはん 食べ ない ?
せんせい||いっしょに|ひる||たべ|
Would you like to have lunch with me?
い … いい よ 別に
|||べつに
Th-That's alright...
( 桂 馬 ) 何 だ それ は ? 学校 内 の イベント は ダメ だ やめろ !
かつら|うま|なん||||がっこう|うち||いべんと||だめ||
What's she doing?
な ~ に ?
What?
う わ ~ !
( 純 ) ねえ 桂木 君
じゅん||かつらぎ|きみ
Say, Katsuragi-kun.
食べよ う よ ! 一緒に
たべよ|||いっしょに
( 桂 馬 ) う … あ … う わ っ
かつら|うま|||||
あ あっ 待って !
||まって
Ah, wait!
( 純 ) 逃がさ ない わ 学校 の 楽し さ を 教え て あげ ない と
じゅん|にがさ|||がっこう||たのし|||おしえ||||
I won't let you get away!
ハッ ハッ ハッ …
( 衝突 音 ) ( 桂 馬 ) う わ っ
しょうとつ|おと|かつら|うま|||
( 純 ) あ あ ~ っ
じゅん|||
( 桂 馬 の うめき声 )
かつら|うま||うめきごえ
Ow...
( 純 ) う っ う う ご … ごめん ね
じゅん|||||||
大丈夫 ?
だいじょうぶ
Are you okay?
は … はい
Y-Yes...
今日 は 風邪 ひ い た みたい だ から 早く 帰 ろ う か と
きょう||かぜ|||||||はやく|かえ||||
I was feeling a little sick
風邪 ?
かぜ
Sick?
( 桂 馬 ) う う っ
かつら|うま|||
( 純 ) 風邪 の 割 に は 元気 よ ね ?
じゅん|かぜ||わり|||げんき||
You aren't acting particularly ill.
大丈夫 熱 なんて ない わ よ
だいじょうぶ|ねつ||||
( 純 ) う っ えい ( 桂 馬 ) く くっ う う
じゅん||||かつら|うま||||
( 純 ) さあ もう 少し 頑張り ま しょ う
じゅん|||すこし|がんばり|||
Now, let's tough it out a bit longer!
( 純 ) う っ ( 桂 馬 ) ぐ っ
じゅん|||かつら|うま||
( 桂 馬 ) 僕 に 触る な ~ !
かつら|うま|ぼく||さわる|
D-Don't touch me!
( 純 ) この オム そば パン って 本当 に おいしい よ ね ~
じゅん||||ぱん||ほんとう||||
These omelet soba sandwiches are so good!
私 も 昔 は ね この オム そば パン の 争奪 戦 に 参加 し て た の よ
わたくし||むかし||||||ぱん||そうだつ|いくさ||さんか|||||
I used to participate
でも 今 は なんと 裏 から 買 える ん だ よ
|いま|||うら||か||||
But now I get to buy them in the back!
先生 って すごい ね
せんせい|||
Being a teacher is great!
( 桂 馬 ) なんで 僕 を 狙い撃ち な ん だ ? 何 か し た か ? マズ い こと
かつら|うま||ぼく||ねらいうち||||なん|||||||
Why is she targeting me?
とにかく 話す な 向こう を 向く な 情報 を 与え ちゃ いけ ない
|はなす||むこう||むく||じょうほう||あたえ|||
In any case, don't talk to her.
( 純 ) 無理 も ない か な 急に 話せ って 言って も ね
じゅん|むり|||||きゅうに|はなせ||いって||
I guess I can't blame him.
ハッ そう だ いい もの 見せ て あげる
|||||みせ||
( 携帯 電話 の 操作 音 )
けいたい|でんわ||そうさ|おと
( 純 ) ねえ 見 て 見 て
じゅん||み||み|
Here, check this out!
ほら ! ジャンボ 鶴 馬
|じゃんぼ|つる|うま
Look! It's Jumbo Tsuruma!
史上 最強 の レスラー だ よ
しじょう|さいきょう||れすらー||
The greatest wrestler in history!
生き て たら 今 で も すごい と 思う な
いき|||いま|||||おもう|
If he were alive now, he'd probably still be dominating.
先生 ね プロレス が 大好き な ん だ
せんせい||ぷろれす||だいすき|||
I love pro wrestling!
今 は 総合 格闘技 の ほう が 人気 な ん だ けど ―
いま||そうごう|かくとうぎ||||にんき||||
Though mixed martial arts is more popular right now...
格闘技 は 現実 の 強 さ を 追って る
かくとうぎ||げんじつ||つよ|||おって|
Martial arts are about the pursuit of real strength.
けど プロレス は 理想 の 強 さ を 追って る ん だ よ かっこいい よ ね ~
|ぷろれす||りそう||つよ|||おって|||||||
But pro wrestling is about the pursuit of ideal strength!
リアル より 理想 か
りある||りそう|
So you choose ideals over reality.
わ あ 桂木 君 が 反応 し た
||かつらぎ|きみ||はんのう||
Hey! Katsuragi-kun responded to me!
( 桂 馬 ) う っ ( 純 ) さすが 鶴 馬 さん
かつら|うま|||じゅん||つる|うま|
( 桂 馬 ) マズ い 返事 し て しまった
かつら|うま|||へんじ|||
This is bad...
( 純 ) 桂木 君 !
じゅん|かつらぎ|きみ
いつ でも 話しかけ て ね 先生 力 に なる から
||はなしかけ|||せんせい|ちから|||
Feel free to talk to me any time you want.
( エルシィ ) え ~ ! 会っちゃ っ た ん です か ? 長瀬 先生 に ?
||あっちゃ||||||ながせ|せんせい|
神様 仲良く なる 天才 です ね
かみさま|なかよく||てんさい||
冗談 じゃ ない !
じょうだん||
This isn't a joke!
なんで だ ? なんで あいつ 僕 の 所 に 来 た ん だ ?
||||ぼく||しょ||らい|||
Why?
心配 だった から で は ? 神様 は 問題 児 だ から
しんぱい|||||かみさま||もんだい|じ||
She was probably worried about you.
え ? 僕 の どこ が 問題 児 な ん だ ?
|ぼく||||もんだい|じ|||
Huh?
う う … 自覚 なし
||じかく|
とにかく これ で 僕 は “ 教え子 ” の カテゴリー に 入れ られ て しまった
|||ぼく||おしえご||||いれ|||
Anyway, I've been categorized as a student.
( 桂 馬 ) まんまと “ 教師 ルート ” に 入 っち まっ た って こと だ
かつら|うま||きょうし|るーと||はい||||||
Which means I'm stuck on the teacher route now.
いちばん 避け たい 展開 だった の に このまま じゃ ―
|さけ||てんかい|||||
The last thing I wanted to happen...
( 桂 馬 ) エンディング は 遠い
かつら|うま|||とおい
♪ ~
It's not affection but love
~ ♪